Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei auftretenden
Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service unter der Service-Hotline 0180
5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12 ct/min). Öffnen Sie das Gerät in
keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Im
Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische
Veränderungen am Artikel vor.
1.1Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Bluetootht -Headset BT 103 ist für die Verbindung mit anderen Bluetootht-
Geräten, die die Bluetootht-Profile Headset (Headset-Sprachausgabe) und
Hands Free (Freisprechen) unterstützen, entwickelt worden. Während des
Betriebes kommuniziert es mit dem anderen Bluetootht-Gerät (z.B. einem
Bluetootht-Mobiltelefon) per Funk in einem speziellen Frequenzband, das
weltweit freigegeben ist. Dadurch wird eine globale Kompatibilität erreicht. Die
Kommunikation ist in einem Bereich bis zu 10 Metern möglich.
6
- Allgemeine Hinweise -
1.2Elektromagnetische Störungen
Die meisten modernen elektronischen Geräte sind vor Funkfrequenzenergie
abgeschirmt. Dies gilt jedoch nicht für alle Geräte. Beachten Sie deshalb
Folgendes:
Verwenden Sie das Bluetootht-Headset nicht in der Nähe medizinischer Geräte,
wenn nicht sicher gestellt ist, dass das Bluetootht-Headset das medizinische
Gerät nicht beeinflußt. Verwenden Sie medizinische Geräte wie
Herzschrittmacher oder Hörhilfen, beachten Sie die entsprechenden
Informationen in der Bedienungsanleitung Ihrer Bluetootht -Geräte.
1.3Explosionsgefährdete Gebiete und Sprenggebiete
Schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus, wenn Sie sich in einem
explosionsgefährdeten Gebiet befinden. Obwohl es nur selten vorkommt, kann
ein elektronisches Gerät Funken erzeugen. Funken können in einem solchen
Bereich eine Explosion oder ein Feuer verursachen und zu Verletzungen oder
sogar Todesfällen führen. Wenn Sie sich in einem Sprenggebiet oder einem mit
dem Hinweis 2-Wege-Funk ausschalten ausgewiesenen Gebiet befinden,
schalten Sie Ihr Gerät ebenfalls aus, um keine Sprengungenzu beeinträchtigen.
7
- Allgemeine Hinweise -
1.4Reinigung und Pflege
Halten Sie Ihr Bluetootht-Headset trocken. Setzen Sie Ihr Gerät nicht extrem
niedrigen oder hohen Temperaturen aus. Sie dürfen Ihr Gerät nicht fallen lassen
oder werfen, da unachtsame Behandlung zur Beschädigung des Gerätes führen
kann. Versuchen Sie nicht, Ihr Headset zu zerlegen. Es enthält keine vom
Kunden zu reparierenden oder auszutauschenden Komponenten. Die
Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch
gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive Lösungsmittel
verwenden. Außer einer gelegentlichen Gehäusereinigung ist keine weitere
Pflege erforderlich.
1.5Kompatibilität
In umfangreichen Tests wurde die Einhaltung der Bluetootht-Standards und die
Kombatibilität mit verschiedenen Bluetootht-Geräten festgestellt. Wenden Sie
sich daher bei Problemen mit Ihrem Bluetootht -Headset an den Hersteller Ihres
anderen Bluetootht -Gerätes.
8
- Leistungsmerkmale -
2Leistungsmerkmale
Die Bluetootht -Technologie ermöglicht Ihnen den Einstieg in eine neue
Dimension der Verbindung von Geräten. Bluetootht-Geräte kommunizieren
kabellos per Funk und verwenden dabei ein spezielles Frequenzband, das
weltweit freigegeben ist.
S Bluetootht-kompatibel (Spezifikation V1.1)
S Unterstützte Bluetootht-Profile: Handsfree (Freisprechen) und
Headset
S Gesprächszeit bis zu 6 Stunden - S tandby bis zu 150 Stunden
S Gewicht unter 20 g
S Reichweite bis zu 10 Meter (Idealbedingungen)
S Gesprächslautstärke einstellbar
9
- Leistungsmerkmale -
S Sprachwahl
S Wahlwiederholung der letzten Rufnummer
S Gesprächehalten
S Anrufe abweisen
S Anklopfen
S Stummschalten
S Mit zwei Gesprächspartnern abwechselnd sprechen (Makeln)
S Übergabe von Gesprächen zwischen Bluetootht-Telefon und
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen
Hinweise am Anfang dieser Anleitung.
4.2Verpackungsinhaltprüfen
Zum Lieferumfang gehören das Audioline Headset BT 103, bestehend aus
Headset mit Ohrclip, Steckernetzteil und dieser Bedienungsanleitung.
4.3Erstinbetriebnahme
Bevor Sie das Headset nutzen können, sollten Sie es für 24 Stunden mit dem
mitgelieferten Steckernetzteil laden (siehe Laden des Headsets).
Hinweis: Bei nicht vollständig geladenem Akku kann es zu Fehlfunktionen des
12
Headsets kommen.
- Inbetriebnahme -
4.4Laden des Headsets
Wenn Sie im Abstand von 20 Sekunden 5 kurze Pieptöne über den Lautsprecher
des Headsets hören, muss der Akku geladen werden. Die Pieptöne weisen
darauf hin, daß die Akkuladung nur noch für etwa 10 Gesprächsminuten reicht.
1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäß installierte 230 V
Steckdose.
2. Stecken Sie den Anschluss-Stecker des
Steckernetzteils in die Anschlussbuchse des
Headsets. Während des Ladevorgangs leuchtet
die Status-LED dauerhaft.
3. Nachdem der Akku vollständig geladen ist, erlischt
die Status-LED. Der Ladevorgang dauert ca. 1 - 1,5
Stunden.
4. Entfernen Sie das S teckernetzteil aus der 230 V Steckdose und ziehen Sie
den Anschluss-Stecker des Steckernetzteils aus der Anschlussbuchse des
Headsets.
13
- Inbetriebnahme -
Hinweis: Laden Sie das Headset nicht mehr als 24 Stunden. Im Laufe der Zeit
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlichdas mitgelieferteSteckernetzteil.
lässt die Kapazität des Akkus und damit auch die Standby-Zeit nach.
Das ist normal.
4.5Headset tragen
Ihr Headset ist so konzipiert, dass Sie es an beiden Ohren tragen können. Sollten
Sie Ihr Headset am linken Ohr tragen wollen, müssen Sie den Haltebügel zuvor in
Position drehen.
1. Drehen Sie den Haltebügel entsprechend der
Abbildung in Position.
2. HängenSie das Headset auf Ihr rechtes bzw. linkes
Ohr.
14
- Inbetriebnahme -
4.6Headset ein-/ausschalten
1. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine
Tonfolge (von tief nach hoch) hören. Die Status-LED
blinkt zweimal. Das Headset ist eingeschaltet.
2. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine
Tonfolge (von hoch nach tief) hören. Die Status-LED
blinkt zweimal und erlischt. Das Headset ist
ausgeschaltet.
4.7Gesprächslautstärke einstellen
Während eines Gespräches können Sie die Gesprächslautstärke nach Ihren
Wünschen ändern.
1. Umdie Gesprächslautstärke zu erhöhen, drücken
Sie die Lauter-Taste (1).
2. Umdie Gesprächslautstärke zu verringern, drücken
Sie die Leiser-T aste (2).
1
1
2
15
- Inbetriebnahme -
4.8Pairing mit einem Bluetootht-Telefon
Bevor Sie Ihr Headset nutzen können, müssen Sie ein “-Pairing-” mit Ihrem
Bluetootht-Telefonausführen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auch in
der Bedienungsanleitung Ihres Bluetootht-Telefons. Haben Sie das Pairing
zwischen Headset und Ihrem Telefon einmal durchgeführt, erkennen sich die
beiden immer wieder. Ein erneutes Pairing ist dann nicht erforderlich. Wurden die
Pairing-Informationen zwischenzeitlich im Telefon gelöscht, wiederholen Sie den
gesamten Vorgang.
1. Stellen Sie sicher, dass das Headset geladen und
ausgeschaltet ist. Ihr Headset und Ihr
Bluetootht-Telefonsollten sich möglichst nah
beieinander befinden.
2. Halten Sie die MFT-Taste (1) solange gedrückt, bis
die Status-LED dauerhaft leuchtet. Das Headset
befindet sich nun im Pairing-Modus.
16
1
- Inbetriebnahme -
3. BefolgenSie die Anweisungen zum Pairing für Ihr Bluetootht-Telefon. In der
Regel gibt es im Setup- oder Verbindungsmenü des Telefons eine Option
zum Erkennen von Bluetootht-Geräten.
4. Das Telefon sollte das Bluetootht-Headset BT 103 erkennen. Bestätigen
Sie das Pairing.
5. AufIhrem Telefon sollte die Eingabeaufforderung für Kennschlüssel (PIN)
angezeigt werden. Der Kennschlüssel (PIN) ist 0000 und nicht änderbar.
6. Wenn das Pairing erfolgreich durchgeführt wurde, blinkt die Status-LED
10-malig schnell hintereinander.
Hinweis: Sollte das Pairing nicht erfolgreich sein, schalten Sie Headset und
Telefon aus und wiederholen Sie den Vorgang.
Hinweis: Wenn nicht innerhalb von 2 Minuten ein erfolgreiches Pairing
ausgeführt wurde, wechselt das Headset in den Standby-Modus.
17
- Inbetriebnahme -
4.9Pairing mit weiteren Bluetootht-Geräten
Ihr Headset kann die Pairing-Informationen von bis zu 8 Geräten speichern. Die
Geräte werden entsprechend der Eingabereihenfolge in einer Liste gespeichert.
Unternehmen Sie den Pairing-Versuch mit einem weiteren Bluetootht-Gerät,
wird das älteste Gerät aus der Liste entfernt. Jedes der 8 Geräte kann eine
Verbindung zu Ihrem Headset aufnehmen.
Ihr Headset wird nach dem Einschalten automatisch versuchen, die V erbindung
zum zuletzt verbundenen Gerät wieder herzustellen. Möchten Sie Ihr Headset mit
einem anderen Gerät in der Liste verbinden, müssen Sie die V erbindungvon
diesem anderen Gerät aus aufnehmen.
18
- Bedienung -
5Bedienung
5.1Unterstützte Funktionen des Bluetootht-Profiles
Ihr Headset unterstützt die Bluetootht-Profile Handsfree (Freisprechen) und Headset.
Dabei hängen die zur Verfügung stehenden Funktionen davon ab, welche Funktionen
Ihr Bluetootht-T elefon unterstützt. Die T abelle zeigt alle Funktionen, die Ihr Headset
im Bluetootht-Profil Freisprechen (Handsfree) unterstützt:
FunktionTelefonHeadsetBedienung
Einschalten--AusHalten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie
Pairing--AusHalten Sie die MFT-Taste solange ge-
“Freisprechen”
eine Tonfolge (von tief nach hoch) hören.
Das Headset ist eingeschaltet. Die StatusLED blinkt zweimal.
drückt, bis die Status-LED dauerhaft leuchtet. Das Headset befindet sich nun für 2
Minuten im Pairing-Modus.
19
FunktionBedienungHeadsetTelefon
Ausschalten--Ein
Anruf mit
Sprachwahl
Wahlwiederholung
Anruf entgegennehmen
Anruf beenden Ein
Anruf abweisen
EinEin
EinEin
Ein
(Tonruf)
(Gespräch)
Ein
(Tonruf)
20
- Bedienung -
(Standby)
(Standby)
(Standby)
Ein
(Tonruf)
Ein
(Gespräch)
Ein
(Tonruf)
Halten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie
eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören.
Das Headset ist ausgeschaltet. Die StatusLED blinkt zweimal und erlischt.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz und spre-
chen Sie den gespeicherten Namen des
Anzurufenden. Das Headset wählt die dazugehörige Rufnummer.
Drücken Sie die MFT-Taste lang.Diezuletzt gewählte Rufnummer wird automatisch
gewählt.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz, um den
Anruf entgegenzunehmen.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz, um den
Anruf zu beenden.
Drücken Sie die MFT-Taste lang, um den
Anruf abzuweisen.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.