Audioline BT103 Users Manual

Headset BT 103
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Headset BT 103
2
Headset BT 103
Bedienungsanleitung____3
2
- Inhaltsverzeichnis -
1 Allgemeine Hinweise 6.....................
1.1 BestimmungsgemäßeVerwendung 6...............
1.2 Elektromagnetische Störungen 7...................
1.3 Explosionsgefährdete Gebiete und Sprenggebiete 7..
1.4 Reinigung und Pflege 8...........................
1.5 Kompatibilität 8..................................
2 Leistungsmerkmale 10......................
3 Bedienelemente 12..........................
4 Inbetriebnahme 13..........................
4.1 Sicherheitshinweise 13............................
4.2 Verpackungsinhaltprüfen 13.......................
3
- Inhaltsverzeichnis -
4.3 Erstinbetriebnahme 13............................
4.4 Laden des Headsets 14...........................
4.5 Headset tragen 15................................
4.6 Headset ein-/ausschalten 16.......................
4.7 Gesprächslautstärke einstellen 16..................
4.8 Pairing mit einem Bluetootht-Telefon 17..............
4.9 Pairing mit weiteren Bluetootht-Geräten 19...........
5 Bedienung 20...............................
5.1 Unterstützte Funktionen des Bluetootht-Profiles
“Freisprechen” 20.................................
5.2 Headset LED-Status 24............................
5.3 Headset Audiosignale 25..........................
4
- Inhaltsverzeichnis -
6 Fehlerbeseitigung 27........................
7 Wichtige Informationen 29...................
7.1 Technische Daten 29..............................
7.2 Garantie 30......................................
8 Konformitätserklärung 32....................
5
- Allgemeine Hinweise -
1 Allgemeine Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei auftretenden Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service unter der Service-Hotline 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12 ct/min). Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Bluetootht -Headset BT 103 ist für die Verbindung mit anderen Bluetootht- Geräten, die die Bluetootht-Profile Headset (Headset-Sprachausgabe) und Hands Free (Freisprechen) unterstützen, entwickelt worden. Während des Betriebes kommuniziert es mit dem anderen Bluetootht-Gerät (z.B. einem Bluetootht-Mobiltelefon) per Funk in einem speziellen Frequenzband, das weltweit freigegeben ist. Dadurch wird eine globale Kompatibilität erreicht. Die Kommunikation ist in einem Bereich bis zu 10 Metern möglich.
6
- Allgemeine Hinweise -
1.2 Elektromagnetische Störungen
Die meisten modernen elektronischen Geräte sind vor Funkfrequenzenergie abgeschirmt. Dies gilt jedoch nicht für alle Geräte. Beachten Sie deshalb Folgendes:
Verwenden Sie das Bluetootht-Headset nicht in der Nähe medizinischer Geräte, wenn nicht sicher gestellt ist, dass das Bluetootht-Headset das medizinische Gerät nicht beeinflußt. Verwenden Sie medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder Hörhilfen, beachten Sie die entsprechenden Informationen in der Bedienungsanleitung Ihrer Bluetootht -Geräte.
1.3 Explosionsgefährdete Gebiete und Sprenggebiete
Schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus, wenn Sie sich in einem explosionsgefährdeten Gebiet befinden. Obwohl es nur selten vorkommt, kann ein elektronisches Gerät Funken erzeugen. Funken können in einem solchen Bereich eine Explosion oder ein Feuer verursachen und zu Verletzungen oder sogar Todesfällen führen. Wenn Sie sich in einem Sprenggebiet oder einem mit dem Hinweis 2-Wege-Funk ausschalten ausgewiesenen Gebiet befinden, schalten Sie Ihr Gerät ebenfalls aus, um keine Sprengungenzu beeinträchtigen.
7
- Allgemeine Hinweise -
1.4 Reinigung und Pflege
Halten Sie Ihr Bluetootht-Headset trocken. Setzen Sie Ihr Gerät nicht extrem niedrigen oder hohen Temperaturen aus. Sie dürfen Ihr Gerät nicht fallen lassen oder werfen, da unachtsame Behandlung zur Beschädigung des Gerätes führen kann. Versuchen Sie nicht, Ihr Headset zu zerlegen. Es enthält keine vom Kunden zu reparierenden oder auszutauschenden Komponenten. Die Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive Lösungsmittel verwenden. Außer einer gelegentlichen Gehäusereinigung ist keine weitere Pflege erforderlich.
1.5 Kompatibilität
In umfangreichen Tests wurde die Einhaltung der Bluetootht-Standards und die Kombatibilität mit verschiedenen Bluetootht-Geräten festgestellt. Wenden Sie sich daher bei Problemen mit Ihrem Bluetootht -Headset an den Hersteller Ihres anderen Bluetootht -Gerätes.
8
- Leistungsmerkmale -
2 Leistungsmerkmale
Die Bluetootht -Technologie ermöglicht Ihnen den Einstieg in eine neue Dimension der Verbindung von Geräten. Bluetootht-Geräte kommunizieren kabellos per Funk und verwenden dabei ein spezielles Frequenzband, das weltweit freigegeben ist.
S Bluetootht-kompatibel (Spezifikation V1.1) S Unterstützte Bluetootht-Profile: Handsfree (Freisprechen) und
Headset
S Gesprächszeit bis zu 6 Stunden - S tandby bis zu 150 Stunden S Gewicht unter 20 g S Reichweite bis zu 10 Meter (Idealbedingungen) S Gesprächslautstärke einstellbar
9
- Leistungsmerkmale -
S Sprachwahl S Wahlwiederholung der letzten Rufnummer S Gesprächehalten S Anrufe abweisen S Anklopfen S Stummschalten S Mit zwei Gesprächspartnern abwechselnd sprechen (Makeln) S Übergabe von Gesprächen zwischen Bluetootht-Telefon und
Headset
10
- Bedienelemente -
3 Bedienelemente
8
6
7
1
3
4
2
5
1 Status-LED 5 Mikrofon 2 Leiser-Taste 6 Lautsprecher 3 Lauter-Taste 7 Ohrclip 4 Multifunktionstaste (MFT) 8 Anschlussbuchse für Steckernetzteil
11
- Inbetriebnahme -
4 Inbetriebnahme
4.1 Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Hinweise am Anfang dieser Anleitung.
4.2 Verpackungsinhaltprüfen
Zum Lieferumfang gehören das Audioline Headset BT 103, bestehend aus Headset mit Ohrclip, Steckernetzteil und dieser Bedienungsanleitung.
4.3 Erstinbetriebnahme
Bevor Sie das Headset nutzen können, sollten Sie es für 24 Stunden mit dem mitgelieferten Steckernetzteil laden (siehe Laden des Headsets).
Hinweis: Bei nicht vollständig geladenem Akku kann es zu Fehlfunktionen des
12
Headsets kommen.
- Inbetriebnahme -
4.4 Laden des Headsets
Wenn Sie im Abstand von 20 Sekunden 5 kurze Pieptöne über den Lautsprecher des Headsets hören, muss der Akku geladen werden. Die Pieptöne weisen darauf hin, daß die Akkuladung nur noch für etwa 10 Gesprächsminuten reicht.
1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäß installierte 230 V Steckdose.
2. Stecken Sie den Anschluss-Stecker des Steckernetzteils in die Anschlussbuchse des Headsets. Während des Ladevorgangs leuchtet die Status-LED dauerhaft.
3. Nachdem der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Status-LED. Der Ladevorgang dauert ca. 1 - 1,5 Stunden.
4. Entfernen Sie das S teckernetzteil aus der 230 V Steckdose und ziehen Sie den Anschluss-Stecker des Steckernetzteils aus der Anschlussbuchse des Headsets.
13
- Inbetriebnahme -
Hinweis: Laden Sie das Headset nicht mehr als 24 Stunden. Im Laufe der Zeit
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlichdas mitgelieferteSteckernetzteil.
lässt die Kapazität des Akkus und damit auch die Standby-Zeit nach. Das ist normal.
4.5 Headset tragen
Ihr Headset ist so konzipiert, dass Sie es an beiden Ohren tragen können. Sollten Sie Ihr Headset am linken Ohr tragen wollen, müssen Sie den Haltebügel zuvor in Position drehen.
1. Drehen Sie den Haltebügel entsprechend der Abbildung in Position.
2. HängenSie das Headset auf Ihr rechtes bzw. linkes Ohr.
14
- Inbetriebnahme -
4.6 Headset ein-/ausschalten
1. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine Tonfolge (von tief nach hoch) hören. Die Status-LED blinkt zweimal. Das Headset ist eingeschaltet.
2. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören. Die Status-LED blinkt zweimal und erlischt. Das Headset ist ausgeschaltet.
4.7 Gesprächslautstärke einstellen
Während eines Gespräches können Sie die Gesprächslautstärke nach Ihren Wünschen ändern.
1. Umdie Gesprächslautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Lauter-Taste (1).
2. Umdie Gesprächslautstärke zu verringern, drücken Sie die Leiser-T aste (2).
1
1 2
15
- Inbetriebnahme -
4.8 Pairing mit einem Bluetootht-Telefon
Bevor Sie Ihr Headset nutzen können, müssen Sie ein “-Pairing-” mit Ihrem Bluetootht-Telefonausführen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetootht-Telefons. Haben Sie das Pairing zwischen Headset und Ihrem Telefon einmal durchgeführt, erkennen sich die beiden immer wieder. Ein erneutes Pairing ist dann nicht erforderlich. Wurden die Pairing-Informationen zwischenzeitlich im Telefon gelöscht, wiederholen Sie den gesamten Vorgang.
1. Stellen Sie sicher, dass das Headset geladen und ausgeschaltet ist. Ihr Headset und Ihr Bluetootht-Telefonsollten sich möglichst nah beieinander befinden.
2. Halten Sie die MFT-Taste (1) solange gedrückt, bis die Status-LED dauerhaft leuchtet. Das Headset befindet sich nun im Pairing-Modus.
16
1
- Inbetriebnahme -
3. BefolgenSie die Anweisungen zum Pairing für Ihr Bluetootht-Telefon. In der Regel gibt es im Setup- oder Verbindungsmenü des Telefons eine Option zum Erkennen von Bluetootht-Geräten.
4. Das Telefon sollte das Bluetootht-Headset BT 103 erkennen. Bestätigen Sie das Pairing.
5. AufIhrem Telefon sollte die Eingabeaufforderung für Kennschlüssel (PIN) angezeigt werden. Der Kennschlüssel (PIN) ist 0000 und nicht änderbar.
6. Wenn das Pairing erfolgreich durchgeführt wurde, blinkt die Status-LED 10-malig schnell hintereinander.
Hinweis: Sollte das Pairing nicht erfolgreich sein, schalten Sie Headset und
Telefon aus und wiederholen Sie den Vorgang.
Hinweis: Wenn nicht innerhalb von 2 Minuten ein erfolgreiches Pairing
ausgeführt wurde, wechselt das Headset in den Standby-Modus.
17
- Inbetriebnahme -
4.9 Pairing mit weiteren Bluetootht-Geräten
Ihr Headset kann die Pairing-Informationen von bis zu 8 Geräten speichern. Die Geräte werden entsprechend der Eingabereihenfolge in einer Liste gespeichert. Unternehmen Sie den Pairing-Versuch mit einem weiteren Bluetootht-Gerät, wird das älteste Gerät aus der Liste entfernt. Jedes der 8 Geräte kann eine Verbindung zu Ihrem Headset aufnehmen.
Ihr Headset wird nach dem Einschalten automatisch versuchen, die V erbindung zum zuletzt verbundenen Gerät wieder herzustellen. Möchten Sie Ihr Headset mit einem anderen Gerät in der Liste verbinden, müssen Sie die V erbindungvon diesem anderen Gerät aus aufnehmen.
18
- Bedienung -
5 Bedienung
5.1 Unterstützte Funktionen des Bluetootht-Profiles
Ihr Headset unterstützt die Bluetootht-Profile Handsfree (Freisprechen) und Headset. Dabei hängen die zur Verfügung stehenden Funktionen davon ab, welche Funktionen Ihr Bluetootht-T elefon unterstützt. Die T abelle zeigt alle Funktionen, die Ihr Headset im Bluetootht-Profil Freisprechen (Handsfree) unterstützt:
Funktion Telefon Headset Bedienung
Einschalten -- Aus Halten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie
Pairing -- Aus Halten Sie die MFT-Taste solange ge-
“Freisprechen”
eine Tonfolge (von tief nach hoch) hören. Das Headset ist eingeschaltet. Die Status­LED blinkt zweimal.
drückt, bis die Status-LED dauerhaft leuch­tet. Das Headset befindet sich nun für 2 Minuten im Pairing-Modus.
19
Funktion BedienungHeadsetTelefon
Ausschalten -- Ein
Anruf mit Sprachwahl
Wahlwiederho­lung
Anruf entge­gennehmen
Anruf beenden Ein
Anruf ab­weisen
Ein Ein
Ein Ein
Ein (Tonruf)
(Gespräch) Ein
(Tonruf)
20
- Bedienung -
(Standby)
(Standby)
(Standby)
Ein (Tonruf)
Ein (Gespräch)
Ein (Tonruf)
Halten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören. Das Headset ist ausgeschaltet. Die Status­LED blinkt zweimal und erlischt.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz und spre- chen Sie den gespeicherten Namen des Anzurufenden. Das Headset wählt die da­zugehörige Rufnummer.
Drücken Sie die MFT-Taste lang.Diezu­letzt gewählte Rufnummer wird automatisch gewählt.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz, um den Anruf entgegenzunehmen.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz, um den Anruf zu beenden.
Drücken Sie die MFT-Taste lang, um den Anruf abzuweisen.
Loading...
+ 44 hidden pages