Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei auftretenden
Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service unter der Service-Hotline 0180
5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12 ct/min). Öffnen Sie das Gerät in
keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Im
Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische
Veränderungen am Artikel vor.
1.1Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Bluetootht -Headset BT 103 ist für die Verbindung mit anderen Bluetootht-
Geräten, die die Bluetootht-Profile Headset (Headset-Sprachausgabe) und
Hands Free (Freisprechen) unterstützen, entwickelt worden. Während des
Betriebes kommuniziert es mit dem anderen Bluetootht-Gerät (z.B. einem
Bluetootht-Mobiltelefon) per Funk in einem speziellen Frequenzband, das
weltweit freigegeben ist. Dadurch wird eine globale Kompatibilität erreicht. Die
Kommunikation ist in einem Bereich bis zu 10 Metern möglich.
6
- Allgemeine Hinweise -
1.2Elektromagnetische Störungen
Die meisten modernen elektronischen Geräte sind vor Funkfrequenzenergie
abgeschirmt. Dies gilt jedoch nicht für alle Geräte. Beachten Sie deshalb
Folgendes:
Verwenden Sie das Bluetootht-Headset nicht in der Nähe medizinischer Geräte,
wenn nicht sicher gestellt ist, dass das Bluetootht-Headset das medizinische
Gerät nicht beeinflußt. Verwenden Sie medizinische Geräte wie
Herzschrittmacher oder Hörhilfen, beachten Sie die entsprechenden
Informationen in der Bedienungsanleitung Ihrer Bluetootht -Geräte.
1.3Explosionsgefährdete Gebiete und Sprenggebiete
Schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus, wenn Sie sich in einem
explosionsgefährdeten Gebiet befinden. Obwohl es nur selten vorkommt, kann
ein elektronisches Gerät Funken erzeugen. Funken können in einem solchen
Bereich eine Explosion oder ein Feuer verursachen und zu Verletzungen oder
sogar Todesfällen führen. Wenn Sie sich in einem Sprenggebiet oder einem mit
dem Hinweis 2-Wege-Funk ausschalten ausgewiesenen Gebiet befinden,
schalten Sie Ihr Gerät ebenfalls aus, um keine Sprengungenzu beeinträchtigen.
7
- Allgemeine Hinweise -
1.4Reinigung und Pflege
Halten Sie Ihr Bluetootht-Headset trocken. Setzen Sie Ihr Gerät nicht extrem
niedrigen oder hohen Temperaturen aus. Sie dürfen Ihr Gerät nicht fallen lassen
oder werfen, da unachtsame Behandlung zur Beschädigung des Gerätes führen
kann. Versuchen Sie nicht, Ihr Headset zu zerlegen. Es enthält keine vom
Kunden zu reparierenden oder auszutauschenden Komponenten. Die
Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch
gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive Lösungsmittel
verwenden. Außer einer gelegentlichen Gehäusereinigung ist keine weitere
Pflege erforderlich.
1.5Kompatibilität
In umfangreichen Tests wurde die Einhaltung der Bluetootht-Standards und die
Kombatibilität mit verschiedenen Bluetootht-Geräten festgestellt. Wenden Sie
sich daher bei Problemen mit Ihrem Bluetootht -Headset an den Hersteller Ihres
anderen Bluetootht -Gerätes.
8
- Leistungsmerkmale -
2Leistungsmerkmale
Die Bluetootht -Technologie ermöglicht Ihnen den Einstieg in eine neue
Dimension der Verbindung von Geräten. Bluetootht-Geräte kommunizieren
kabellos per Funk und verwenden dabei ein spezielles Frequenzband, das
weltweit freigegeben ist.
S Bluetootht-kompatibel (Spezifikation V1.1)
S Unterstützte Bluetootht-Profile: Handsfree (Freisprechen) und
Headset
S Gesprächszeit bis zu 6 Stunden - S tandby bis zu 150 Stunden
S Gewicht unter 20 g
S Reichweite bis zu 10 Meter (Idealbedingungen)
S Gesprächslautstärke einstellbar
9
- Leistungsmerkmale -
S Sprachwahl
S Wahlwiederholung der letzten Rufnummer
S Gesprächehalten
S Anrufe abweisen
S Anklopfen
S Stummschalten
S Mit zwei Gesprächspartnern abwechselnd sprechen (Makeln)
S Übergabe von Gesprächen zwischen Bluetootht-Telefon und
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen
Hinweise am Anfang dieser Anleitung.
4.2Verpackungsinhaltprüfen
Zum Lieferumfang gehören das Audioline Headset BT 103, bestehend aus
Headset mit Ohrclip, Steckernetzteil und dieser Bedienungsanleitung.
4.3Erstinbetriebnahme
Bevor Sie das Headset nutzen können, sollten Sie es für 24 Stunden mit dem
mitgelieferten Steckernetzteil laden (siehe Laden des Headsets).
Hinweis: Bei nicht vollständig geladenem Akku kann es zu Fehlfunktionen des
12
Headsets kommen.
- Inbetriebnahme -
4.4Laden des Headsets
Wenn Sie im Abstand von 20 Sekunden 5 kurze Pieptöne über den Lautsprecher
des Headsets hören, muss der Akku geladen werden. Die Pieptöne weisen
darauf hin, daß die Akkuladung nur noch für etwa 10 Gesprächsminuten reicht.
1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäß installierte 230 V
Steckdose.
2. Stecken Sie den Anschluss-Stecker des
Steckernetzteils in die Anschlussbuchse des
Headsets. Während des Ladevorgangs leuchtet
die Status-LED dauerhaft.
3. Nachdem der Akku vollständig geladen ist, erlischt
die Status-LED. Der Ladevorgang dauert ca. 1 - 1,5
Stunden.
4. Entfernen Sie das S teckernetzteil aus der 230 V Steckdose und ziehen Sie
den Anschluss-Stecker des Steckernetzteils aus der Anschlussbuchse des
Headsets.
13
- Inbetriebnahme -
Hinweis: Laden Sie das Headset nicht mehr als 24 Stunden. Im Laufe der Zeit
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlichdas mitgelieferteSteckernetzteil.
lässt die Kapazität des Akkus und damit auch die Standby-Zeit nach.
Das ist normal.
4.5Headset tragen
Ihr Headset ist so konzipiert, dass Sie es an beiden Ohren tragen können. Sollten
Sie Ihr Headset am linken Ohr tragen wollen, müssen Sie den Haltebügel zuvor in
Position drehen.
1. Drehen Sie den Haltebügel entsprechend der
Abbildung in Position.
2. HängenSie das Headset auf Ihr rechtes bzw. linkes
Ohr.
14
- Inbetriebnahme -
4.6Headset ein-/ausschalten
1. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine
Tonfolge (von tief nach hoch) hören. Die Status-LED
blinkt zweimal. Das Headset ist eingeschaltet.
2. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine
Tonfolge (von hoch nach tief) hören. Die Status-LED
blinkt zweimal und erlischt. Das Headset ist
ausgeschaltet.
4.7Gesprächslautstärke einstellen
Während eines Gespräches können Sie die Gesprächslautstärke nach Ihren
Wünschen ändern.
1. Umdie Gesprächslautstärke zu erhöhen, drücken
Sie die Lauter-Taste (1).
2. Umdie Gesprächslautstärke zu verringern, drücken
Sie die Leiser-T aste (2).
1
1
2
15
- Inbetriebnahme -
4.8Pairing mit einem Bluetootht-Telefon
Bevor Sie Ihr Headset nutzen können, müssen Sie ein “-Pairing-” mit Ihrem
Bluetootht-Telefonausführen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auch in
der Bedienungsanleitung Ihres Bluetootht-Telefons. Haben Sie das Pairing
zwischen Headset und Ihrem Telefon einmal durchgeführt, erkennen sich die
beiden immer wieder. Ein erneutes Pairing ist dann nicht erforderlich. Wurden die
Pairing-Informationen zwischenzeitlich im Telefon gelöscht, wiederholen Sie den
gesamten Vorgang.
1. Stellen Sie sicher, dass das Headset geladen und
ausgeschaltet ist. Ihr Headset und Ihr
Bluetootht-Telefonsollten sich möglichst nah
beieinander befinden.
2. Halten Sie die MFT-Taste (1) solange gedrückt, bis
die Status-LED dauerhaft leuchtet. Das Headset
befindet sich nun im Pairing-Modus.
16
1
- Inbetriebnahme -
3. BefolgenSie die Anweisungen zum Pairing für Ihr Bluetootht-Telefon. In der
Regel gibt es im Setup- oder Verbindungsmenü des Telefons eine Option
zum Erkennen von Bluetootht-Geräten.
4. Das Telefon sollte das Bluetootht-Headset BT 103 erkennen. Bestätigen
Sie das Pairing.
5. AufIhrem Telefon sollte die Eingabeaufforderung für Kennschlüssel (PIN)
angezeigt werden. Der Kennschlüssel (PIN) ist 0000 und nicht änderbar.
6. Wenn das Pairing erfolgreich durchgeführt wurde, blinkt die Status-LED
10-malig schnell hintereinander.
Hinweis: Sollte das Pairing nicht erfolgreich sein, schalten Sie Headset und
Telefon aus und wiederholen Sie den Vorgang.
Hinweis: Wenn nicht innerhalb von 2 Minuten ein erfolgreiches Pairing
ausgeführt wurde, wechselt das Headset in den Standby-Modus.
17
- Inbetriebnahme -
4.9Pairing mit weiteren Bluetootht-Geräten
Ihr Headset kann die Pairing-Informationen von bis zu 8 Geräten speichern. Die
Geräte werden entsprechend der Eingabereihenfolge in einer Liste gespeichert.
Unternehmen Sie den Pairing-Versuch mit einem weiteren Bluetootht-Gerät,
wird das älteste Gerät aus der Liste entfernt. Jedes der 8 Geräte kann eine
Verbindung zu Ihrem Headset aufnehmen.
Ihr Headset wird nach dem Einschalten automatisch versuchen, die V erbindung
zum zuletzt verbundenen Gerät wieder herzustellen. Möchten Sie Ihr Headset mit
einem anderen Gerät in der Liste verbinden, müssen Sie die V erbindungvon
diesem anderen Gerät aus aufnehmen.
18
- Bedienung -
5Bedienung
5.1Unterstützte Funktionen des Bluetootht-Profiles
Ihr Headset unterstützt die Bluetootht-Profile Handsfree (Freisprechen) und Headset.
Dabei hängen die zur Verfügung stehenden Funktionen davon ab, welche Funktionen
Ihr Bluetootht-T elefon unterstützt. Die T abelle zeigt alle Funktionen, die Ihr Headset
im Bluetootht-Profil Freisprechen (Handsfree) unterstützt:
FunktionTelefonHeadsetBedienung
Einschalten--AusHalten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie
Pairing--AusHalten Sie die MFT-Taste solange ge-
“Freisprechen”
eine Tonfolge (von tief nach hoch) hören.
Das Headset ist eingeschaltet. Die StatusLED blinkt zweimal.
drückt, bis die Status-LED dauerhaft leuchtet. Das Headset befindet sich nun für 2
Minuten im Pairing-Modus.
19
FunktionBedienungHeadsetTelefon
Ausschalten--Ein
Anruf mit
Sprachwahl
Wahlwiederholung
Anruf entgegennehmen
Anruf beenden Ein
Anruf abweisen
EinEin
EinEin
Ein
(Tonruf)
(Gespräch)
Ein
(Tonruf)
20
- Bedienung -
(Standby)
(Standby)
(Standby)
Ein
(Tonruf)
Ein
(Gespräch)
Ein
(Tonruf)
Halten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie
eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören.
Das Headset ist ausgeschaltet. Die StatusLED blinkt zweimal und erlischt.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz und spre-
chen Sie den gespeicherten Namen des
Anzurufenden. Das Headset wählt die dazugehörige Rufnummer.
Drücken Sie die MFT-Taste lang.Diezuletzt gewählte Rufnummer wird automatisch
gewählt.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz, um den
Anruf entgegenzunehmen.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz, um den
Anruf zu beenden.
Drücken Sie die MFT-Taste lang, um den
Anruf abzuweisen.
FunktionBedienungHeadsetTelefon
Aktives Gesprächhalten
Gehaltenes
Gespräch
übernehmen
Anklopfenden
Ruf annehmen
Stummschalten
MakelnEin
Übergabe des
Gespräches
vom Headset
zum Telefon
Ein
(Gespräch)
Ein
(Gespräch
gehalten)
Ein
(Gespräch)
Ein
(Gespräch)
(Gespräch)
Ein
(Gespräch)
- Bedienung -
Ein
(Gespräch)
Ein
(Gespräch
gehalten)
Ein
(Gespräch)
Ein
(Gespräch)
Ein
(Gespräch)
Ein
(Gespräch)
Drücken Sie die MFT-Taste lang, um das
aktiveGespräch zu halten.
Drücken Sie die MFT-Taste lang, um das
gehaltene Gespräch wieder zu übernehmen.
Drücken Sie die MFT-Taste lang, um das
aktive Gespräch zu halten und den zweiten
Anruf entgegenzunehmen.
Drücken Sie die Lauter- oder Leiser-Taste
lang.
Drücken Sie die MFT-Taste lang, um das
zweite Gespräch zu halten und das erste
fortzusetzen.
Halten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie
eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören.
Das Headset ist ausgeschaltet. Das Gespräch wurde zu Ihrem Telefonübergeben.
21
- Bedienung -
FunktionBedienungHeadsetTelefon
Übergabe des
Gespräches
vom Telefon
zum Headset
Verbindung
zum letzten
Telefon herstellen
Hinweis: Falls die Verbindung zwischen Headset und Bluetootht-Telefon
Hinweis: Der Verbindungversuch zum zuletzt verbundenen Bluetootht-Telefon
Hinweis: Bei manchen Bluetootht -Telefonen kann es vorkommen, dass das
22
Ein
(Gespräch)
Ein
(Standby)
Aus
(aber gepaart)
Ein
(nichtverbunden)
Drücken Sie die MFT-Taste lang,bisdie
Verbindungwieder hergestellt wird. Das
Gespräch wurde wieder zu Ihrem Headset
übergeben.
Drücken Sie die MFT-Taste kurz. Ihr Head-
set versucht, die Verbindungzum zuletzt
verbundenen Bluetootht
stellen.
-Telefon herzu-
unterbrochen wurde (z.B. wegen eines zu großen Abstandes),
versucht das Headset, die Verbindung wieder aufzubauen.
erfolgt nach dem Einschalten ca. 90 Sekunden lang.
Headset den Anruf erst nach dem ersten oder zweiten Klingeln
übernimmt.
- Bedienung -
5.2Headset LED-Status
Ihr Bluetootht -Headset besitzt eine Status-LED (siehe Bedienelemente), mit der
der Status des Headsets angezeigt wird.
Hinweis: Wenn Ihr Headset mit einem Bluetootht -Telefon verbunden ist und
für ca. 5 Minuten keine Aktivität stattfindet, wird die Status-LED, um
Strom zu sparen, ausgeschaltet. Betätigen Sie eine beliebige Taste
des Headsets, wird die Status-LED wieder eingeschaltet und das
Blinken beginnt erneut.
Headset ausschaltenSerie von 4 Tönen (von tief zu hoch)
Headset einschaltenSerie von 4 Tönen (von hoch zu tief)
Bestätigung des PairingsEinzelner hoher Ton
Eingehender AnrufTonruf
Gespräch beendenEinzelner hoher Ton
Lautstärkeminimum bzw. -maximum er-
reicht
Lautstärke wird um eine Stufe geändertEinzelner hoher Ton beim Betätigender
24
3 einzelne hohe Töne beim Betätigen der
Lauter- bzw. Leiser-Taste
Lauter- bzw. Leiser-Taste
- Bedienung -
EreignisAudiosignale
Ladezustand zu gering5 kurze Töne im Abstand von 20 Sekunden
Headset außer ReichweiteKein Audiosignal, schlechte Gesprächsqua-
GesprächsaktivierungEinzelner tiefer Ton(abhängig von Ihrem
Gesprächskennung nicht identifiziertDoppelter Hoch/Tief-Ton, wenn von Ihrem
Kein Netz / Dienst
(Bluetootht-Profil Freisprechen)
lität
Bluetootht-Telefon)
Bluetootht-Telefonunterstützt
5 kurze Töne im Abstand von 60 Sekun-
den, wenn Ihr Bluetootht-Telefon mehr als
20 Sekunden das Netz nicht findet
25
- Fehlerbeseitigung -
6Fehlerbeseitigung
Haben Sie Probleme mit Ihrem Headset, kontrollieren Sie bitte zuerst die
folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere
Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min)
wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
ProblemMaßnahmen
Keine FunktionStellen Sie sicher, dass Ihr Headset eingeschaltet ist (siehe
26
Headset ein- bzw. ausschalten)
Stellen Sie sicher, dass der Akku voll aufgeladen ist (siehe
Laden des Headsets)
Stellen Sie sicher, dass die Bluetootht-Funktion Ihres Tele-
fons eingeschaltet ist. Siehe Bedienungsanleitung des verwendeten Telefons.
- Fehlerbeseitigung -
hören
ProblemMaßnahmen
Anrufer können Sie nicht
hören
Sie können Anrufer nicht
hören
Headset für Ihr linkes
Ohr einrichten
Stellen Sie sicher, dass Sie innerhalb der Reichweite Ihres
Bluetootht
Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon richtig zum Mund positioniert ist.
Überprüfen Sie, ob das Headset nicht stummgeschaltet ist.
Stellen Sie die Gesprächslautstärke mit der Lauter-Taste lau-
ter.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher richtig an Ihrem Ohr
sitzt.
Das Headset ist standardmäßig für die Verwendung auf dem
rechten Ohr vorbereitet. Sie können es jedoch für das Tragen
auf dem linken Ohr einrichten (siehe Headset anpassen).
AUDIOLINE - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein
Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei
dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet
vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der
Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches
Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation
sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht
unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten
Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen.
Ausgetauschte T eileoder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder
29
- Wichtige Informationen -
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen,
wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlichandas
Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE - Gerät gekauft haben. Alle
Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich
gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren
nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht
mehr geltend gemacht werden.
30
- Konformitätserklärung -
8Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen
auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.audioline.de
Please read this operating instruction manual thoroughly. In the case of any
questions, please contact our Service Hotline 0180 5 00 13 88 (cost via T elekom
at time of going to print: 12 ct/min). Under no circumstances open the device or
complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of
guarantee, contact your sales outlet. We reserve the right to make technical and
optical modifications to the product during the course of product improvement.
1.1Intended use
The Bluetootht Headset BT 103 has been developed for connection to other
Bluetootht devices which support the ”Headset” (headset audio output) and
”Handsfree” Bluetootht profiles. During operation, it communicates with the other
Bluetootht device (e.g. a Bluetootht mobile phone) via a special radio
frequency band authorised worldwide. This ensures global compatibility.
Communication is possible within a range up to 10 meters.
35
- General Information -
1.2Electromagnetic interference
Most modern electronic devices are shielded against interference by radio
frequency energy. However, this does not apply to all equipment. Therefore,
observe the following:
Do not use the Bluetootht headset in the vicinity of medical equipment without
having verified that the Bluetootht headset does not interfere with it. If you use
medical equipment such as a heart pacemaker or hearing aid, refer to the
corresponding information in the operating manual provided with your Bluetootht
devices.
1.3Potentially explosive areas and detonation areas
Switch the equipment off in potentially explosive areas. Although it seldom
occurs, an electronic device can produce sparks. Sparks can cause an explosion
or fire in such areas, leading to major or even fatal injury. Also switch the
equipment off in detonation areas or areas with a switch off 2-way communication
sign to prevent influencing detonations.
36
- General Information -
1.4Cleaning and upkeep
Keep your Bluetootht headset dry. Do not expose the equipment to extremely
low or high temperatures. Do not drop or throw the equipment because improper
handling can cause equipment damage. Do not attempt to disassemble the
headset. It does not contain any components which the customer should repair or
replace. Clean the housing surfaces with a dry, soft, fluff-free cloth. Never use
cleaning agents or aggressive solvents. Apart from occasionally cleaning the
housing, no other upkeep is necessary.
1.5Compatibility
Comprehensive tests have proved the equipment complies with Bluetootht
standards and is compatible with various Bluetootht devices. Therefore, in the
event of problems with the Bluetootht headset, contact the manufacturer of your
other Bluetootht device.
37
- Features -
2Features
Bluetootht wireless technology represents a new dimension in respect of
connecting devices. Bluetootht devices provide wireless communication using
integrated radio transceivers and implement a special radio frequency band which
is available worldwide.
S Bluetootht compatible (Specification V1.1)
S Bluetootht profiles supported: handsfree and headset
S Up to 6 hours conversation
S Weight under 20 g
S Range of up to 10 meters (ideal conditions)
S Adjustable call volume
S Voice dialling
38
- Features -
S Redial last call number
S Hold call
S Reject call
S Call waiting
S Muting
S Brokering, conversing with two callers alternately
S Transferring calls between Bluetootht telephone and headset
39
- Operating Elements -
3Operating Elements
8
6
7
1
3
4
2
5
1 Status LED5 Microphone
2 Volume Down button6 Loudspeaker
3 Volume Up button7 Ear clip
4 Multifunction button (MF button)8 Connection socket for charging plug
40
-StartingUp-
4StartingUp
4.1Safety notes
Caution: It is essential to read the General Information at the beginning of this manual before starting up.
4.2Checking the packagecontents
The equipment supplied consists of the Audioline Headset BT 103, comprised of
headset with earclip, the power adapter plug and this operating manual.
4.3Startingupforthefirsttime
Before the headset can be used, charge it up for 24 hours using the power
adapter plug supplied (refer to Charging the headset).
Note:Failure to charge the battery properly can lead to headset malfunction.
41
-StartingUp-
4.4Charging the headset
If you hear 5 short beeps at intervals of 20 seconds via the headset loudspeaker,
the battery must be charged. Otherwise, the headset can only be used for a
further 10 minutes.
1. Plugthe power adapter plug in a properly installed 230 V power socket.
2. Plugthe charging plug in the headset connection
socket. The Status LED lights up continuously
during the charging process.
3. Whenthe battery is fully charged, the Status LED
goes out. The charging process requires approx.
1 - 1.5 hours.
4. Disconnect the power adapter plug from the 230 V power socket and pull the
charging plug from the headset connection socket.
42
-StartingUp-
Note:Do not charge the headset for longer than 24 hours. The battery
charge capacity is reduced during the course of time and, thus, the
standby time too. This is normal.
Note:Only use the power adapter plug supplied.
4.5Wearing the headset
The headset has been designed in such a way that it can be worn on either ear.If
the headset should be worn on the left ear, it must be turned in position.
1. Turn the ear clip as depicted in the diagram.
2. Hook the headset on your right or left ear.
43
-StartingUp-
4.6Switching the headset on/off
1. Press and hold the MF button (1) until a series of
acoustic signals is issued (from low to high). The
Status LED flashes twice. The headset is switched
on.
2. Press and hold the MF button (1) until a series of
acoustic signals is issued (from high to low). The
Status LED flashes twice and goes out. The
headset is switched off.
4.7Adjusting the call volume
The call volume can be adjusted to suit requirements during a call.
1. To increase the volume, press the Volume Up
button (1).
2. To reduce the volume, press the Volume Down
button (2).
44
1
1
2
-StartingUp-
4.8Pairing a Bluetootht phone
Before the headset can be used, the pairing process must be completed between
the headset and Bluetootht telephone. Refer to the operating manual provided
with the Bluetootht telephone for further information on this topic. When the
pairing process between the headset and your telephone has been completed,
they subsequently detect each other.The pairing process need not be completed
again. If the pairing information has been deleted from the telephone in the
meantime, pairing must be completed again.
1. Ensure that the headset is charged and switched
off. Make sure that your headset and your
Bluetootht telephone are in close proximity.
2. Press and hold the MF button (1) until the Status
LED lights up continuously. The headset is now in
Pairing mode.
3. Follow the instructions on pairing your Bluetootht phone. Normally, there is
an option in the Setup or Connection menu to scan for Bluetootht devices.
1
45
-StartingUp-
4. Thetelephone should detect the Bluetootht BT 103 headset. Confirm
conclusion of the pairing process.
5. Thephone should display a prompt requesting the identification number
(PIN). The PIN is 0000 and cannot be altered.
6. Whenpairing has been completed successfully, the Status LED flashes
rapidly 10 times in succession.
Note:If pairing is not completed successfully, switch the headset and phone
Note:If pairing is not concluded successfully within 2 minutes, the headset
46
off and repeat the process.
switches to Standby mode.
-StartingUp-
4.9Pairing with other Bluetootht devices
Yourheadset can store pairing data for up to Bluetootht 8 devices. The devices
are stored in a list according to the order in which they were entered. If the pairing
process is started for a further Bluetootht device, the oldest device is deleted
from the list. Each of the 8 devices can establish a connection to your headset.
After switching on your headset, it automatically attempts to establish a
connection to the device with which it was last connected. If you wish to connect
the headset to another device in the list, attempt to establish the connection from
the respective device.
47
- Operation -
5Operation
5.1Functions supported by the “Handsfree” Bluetootht
Yourheadset supports the ”Handsfree” and ”Headset” Bluetootht profiles.
However, the functions available are dependent on the functions supported by
your Bluetootht telephone. The following table lists all the functions supported by
the headset in the Bluetootht profile ”Handsfree”:
FunctionTelephone HeadsetOperation
Power on--OffPress and hold the MF button until a series
Pairing--OffPress and hold the MF button until the Sta-
48
profile
of acoustic signals is issued (from low to
high). The headset is switched on. The Status LED flashes twice.
tus LED lights up continuously. The headset is then in Pairing mode for 2 minutes.
FunctionOperationHeadsetTelephone
Power off--On
Call using
voice dialling
RediallingOnOn
TakingacallOn
Ending a callOn
Rejecting a call On
Putting a call
on hold
OnOn
(ringing)On(ringing)
(call)
(ringing)On(ringing)
On
(call)
(standby)
(standby)
(standby)
On
(call)
On
(call)
- Operation -
Press and hold the MF button until a series
of acoustic signals is issued (from high to
low). The headset is switched off. The Status LED flashes twice and goes out.
Press the MF button briefly and say the
stored name of the person to be called. The
corresponding phone number is dialled.
Press the MF button longer. The last number dialled is automatically redialled.
Press the MF button briefly to take the call.
Press the MF button briefly to end the call.
Press the MF button longer to reject the
call.
Press the MF button longer to put the
active call on hold.
49
FunctionOperationHeadsetTelephone
Takeback a
call on holdOn(callon
Takingacall
waiting
Muting function On
BrokeringOn
Transfer a call
from the headset to phone
Transfer a call
from the phone
to the headset
hold)
On
(call)
(call)
(call)
On
(call)
On
(call)
50
- Operation -
On
(callon
hold)
On
(call)
On
(call)
On
(call)
On
(call)
Off
(but paired)
Press the MF button longer to take back
the call put on hold.
Press the MF button longer to put the
active call on hold and take the second call.
Press the Volume Up or VolumeDown button longer.
Press the MF button longer to put the second call on hold and resume the initial call.
Press and hold the MF button until a series
of acoustic signals is issued (from high to
low). The headset is switched off. The call
has been transferred to your telephone.
Press the MF button longer until the connection is re-established. The call has been
transferred back to your headset.
- Operation -
FunctionOperationHeadsetTelephone
Establish connection to the
last phone
Note:If the connection between the headset and Bluetootht phone was
Note:The attempt to re-establish the connection to the last Bluetootht
Note:In the case of certain Bluetootht phones, it is possible that the
On
(standby)On(not con-
nected)
Press the MF button briefly. Your headset
attempts to establish a connection to the
Bluetootht phone to which it was last connected.
interrupted (e.g. due to too great a distance between them), the
headset attempts to re-establish the connection.
phone connected occurs for approx. 90 seconds after switching on.
headset only takes the call after the first or second ring.
51
- Operation -
5.2Headset LED status
YourBluetootht headset is equipped with a Status LED (refer to Operating
Elements) which indicates the status of the headset.
Power adapter plug is not connected:
Headset statusLED status
Headset switched offOff
Pairing modeOn (continuously)
Pairing successfulFlashes fast 10 times
Standby (no audio connection)Flashing interval 3 sec, flash duration
Note:If your headset is paired with a Bluetootht telephone and no
operation is initiated for approx. 5 minutes, the Status LED is switched
off to save electricity. Press any button on the headset to switch the
Status LED on again whereby it starts to flash.
52
0.1 sec
- Operation -
Power adapter plug is connected:
Headset statusLED status
Charging process in operationOn (continuously)
Charging process finishedOff
5.3Headset audio signals
EventAudio signals
Headset switched onSeries of four acoustic signals (from low to
Headset switched offSeries of four acoustic signals (from highto
Confirmation of pairingSingle, high-pitched acoustic signal
Incoming callRingingtone
End callSingle, high-pitched acoustic signal
Minimum or maximum volume reached3single high-pitched acoustic signals on
high)
low)
pressing the Volume Up/Down button
53
- Operation -
EventAudio signals
Volumemodified by one levelOne single, high-pitched acoustic signal on
Charge status too low5 short acoustic signals at intervals of 20
Headset outside rangeNo audio signal, poor sound quality
Call activationSingle, low acoustic signal (dependent on
Caller ID not recognisedDouble high/low acoustic signal if sup-
No network / services
(”Handsfree” Bluetootht profile )
54
pressing the Volume Up/Down button
seconds
your Bluetootht telephone)
ported by your Bluetootht telephone
5 shorts acoustic signals at intervals of 60
seconds if your Bluetootht telephone does
not find a network within 20 seconds
- Troubleshooting -
6Troubleshooting
Should problems arise with the headset, refer to the following information. In the
case of technical problems, contact our Hotline, tel. 0180 5 00 13 88 (Telekom
costs at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of
guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
ProblemCorrective measures
No functionMake sure the headset is switched on
(refer toSwitching the headset on/off)
Check that the battery has been fully charged
(refer toCharging the headset)
Check that the Bluetootht function has been activated on
your phone. Refer to the operating manual provided with the
phone being used.
55
- Troubleshooting -
y
Youcannothearcaller
ProblemCorrective measures
Caller cannot hear you
You cannot hear callerIncrease the volume using the Volume Up button.
Setup the headset for
use with your left ear
56
Check that you are within range of your Bluetootht phone.
Check that the microphone is positioned correctly towards the
mouth.
Check that the headset mutingfunction has not been acti-
vated.
Ensure that the loudspeaker is properly fit in your ear.
The headset is supplied prepared for use on the right ear. It
can be adapted for use on the left ear (refer to Adapting theheadset).
- Important Information -
7Important Information
7.1Technical data
StandardHeadset BT 103
Power supply6VDC(using power adapter plug enclosed)
Permissible ambient
temperature for charging
Max. permissible ambient
temperature for operation
+10ºCto+45ºC
+55 ºC
57
- Important Information -
7.2Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production
methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed
technologies ensure trouble-free functioning and a long service life. There are no
grounds for claims under the terms of guarantee when the cause of an equipment
malfunction lies with the telephone network provider. The period of guarantee is
24 months from the date of purchase.
All deficiencies resulting from material or production faults which occur during the
period of guarantee will be eliminated free of charge. Rights to claims under the
terms of guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third
parties. Damage caused as a result of improper handling or operation, incorrect
positioning or storing, improper connection or installation, Acts of God or other
external influence are not covered by the terms of guarantee. In the case of
complaints, we reserve the right to repair or replace defect parts or provide a
replacement device. Replacement parts or devices become our property. Claims
for damages are excluded except in cases of intent or gross negligence by the
manufacturer.
58
- Important Information -
If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return
it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with
the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in
accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your
sales outlet. Two years after the purchase and transfer of our products, claims
under the terms of guarantee can no longer be asserted.
59
- Declaration of Conformity -
8Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:
1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal
equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the
above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download
available on our web site www.audioline.de.
60
- Important Notes on the Guarantee -
9Important Notes on the Guarantee
The period of guarantee for the AUDIOLINE product begins on the date of
purchase. Rights to claims under the terms of guarantee relate to deficiencies
resulting from material or production faults. Rights to claims under the terms of
guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third parties.
Damage caused as a result of improper handling or operation, normal wear and
tear, incorrect positioning or storing, improper connection or installation, Acts of
God or other external influence are not covered by the terms of guarantee.
61
- Important Notes on the Guarantee -
CLAIMS UNDER THE TERMS OF GUARANTEE MAY ONLYBE
ASSERTED TO THE RETAILER WHERE THE EQUIPMENT WAS
PURCHASED, WHEREBY THE PURCHASE RECEIPT MUST ALSO BE
SUBMITTED.TOPREVENT UNNECESSARY LONG DELAYS,
DO NOT
ADDRESS.IN THE CASE OF QUESTIONS CONCERNING OPERATION
OR THE TERMS OF GUARANTEE, PLEASE REFER TO THE MANUAL
62
SEND EQUIPMENT UNDER COMPLAINT TO OUR OFFICE
OR CONTACT OUR HOTLINE:
0180 500 13 88 (Telekom costs at time of printing: 12ct/min)
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE - Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein
Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den
Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren,
durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
63
- Wichtige Garantiehinweise -
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALLAUSSCHLIESSLICH AN
DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND
VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE
REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG, LESEN SIE
BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNGODER WENDEN SIE SICH AN
UNSERE HOTLINE:
0180 500 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min)