Audioline BIGTEL 68 PLUS Operating Instructions

Notruftelefon mit Anrufbeantworter
Emergency telephone with answering machine
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
BIGTEL 68 PLUS
D
2
BIGTEL 68 PLUS
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . . .
2 Telefon in Betrieb nehmen 5. . . . . . . . . .
3 Bedienelemente 7. . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Wie bediene ich mein Telefon? 8. . . . . . .
5 Telefonieren 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 11. .
7 Notruf 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Anrufbeantworter 13. . . . . . . . . . . . . . . .
9 Falls es Probleme gibt 16. . . . . . . . . . . . .
10 Pflegehinweise / Garantie 17. . . . . . . . . .
11 Stichwortverzeichnis 18. . . . . . . . . . . . . .
1
Inhaltsverzeichnis
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
3
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefon­netzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ei­genmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Repara­turversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Che­mikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil,
da andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dür­fen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder an­dere Gegenstände versperren.
Hörgeräte−kompatibel
Das Telefon ist über den Premium−Hörer vorzüglich auf Hörgeräte abge­stimmt und mit den meisten am Markt befindlichen Hörgeräten kompatibel. Durch die Vielzahl der angebotenen Modelle kann keine einwandfreie Funktion mit jedem Hörgerät garantiert werden.
Achtung: Dieses Telefon kann sehr laute Lautstärken wieder-
geben, wenn der Verstärker aktiviert ist und der Lautstärkeregler auf Maximum steht. Große Vorsicht ist geboten beim Wechsel zwischen Benutzern mit normalem Gehör und vermindertem Gehör.
Entsorgung
Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Ge­brauchsgütern verpflichtet. Das nebenstehende Symbol auf Ih­rem Telefon bedeutet, dass elektrische und elektronische Altge­räte und Batterien getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind.
Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer Sammelstelle eines geeigneten Entsorgungsträgers.
Batterien entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel so­wie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den loka­len Vorschriften.
4
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si-
cherheitshinweise in Kapitel 1.
Telefon in Betrieb nehmen
Basisgerät anschließen
Schließen Sie das Telefon wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel, da das Gerät mit einem anderen Telefonanschlusskabel eventuell nicht funktioniert.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt Basisgerät 1 Netzteil 1 Premium−Telefonhörer 1 Hörerspiralkabel 1 Telefonanschlusskabel 1 Wandmontagehalterung 1 Bedienungsanleitung 1
2
BIGTEL 68 PLUS
Netzsteckdose
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil mit den Ausgangs-
daten 9 V
Telefonhöreranschluss
, 300 mA.
DC
Telefonanschlussdose
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
5
Telefon in Betrieb nehmen
Wandmontage
Ihr Telefon ist zur Wandmontage geeignet. Für die Befestigung des Tele­fons benötigen Sie zwei Schrauben. Führen Sie die Führungsnasen (1) der Wandmontagehalterung (2) in die Führungsnuten (3) auf der Rückseite des Telefons ein. Schieben Sie die Wandmontagehalterung (2) 10 mm nach oben, bis sie hörbar einrastet.
Warnung: Im Bereich der zu bohrenden Löcher dürfen sich
keine Leitungen (Kabel, Rohre usw.) befinden.
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand der vorgesehenen Aufhängungen und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausstehen. Setzen Sie das Telefon an den Aufhängungen auf die Schrauben und schieben Sie es etwas nach unten. Drehen Sie die Höreraufhängung (4) in der Telefonhörerablage um 180°, damit Sie den Telefonhörer einhängen können.
3
1
6
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
3
2
4
4
4
4
4
3 Bedienelemente
Telefon
1 Direktwahltaste M1
(Notrufnummer 1)
2 Anrufbeantworter
ein−/ausschalten 3 Nummer speichern 4 Direktwahltaste M2
(Notrufnummer 2) 5 Direktwahltaste M3
(Notrufnummer 3) 6 Nächste Nachricht 7 Display 8 Vorherige Nachricht 9 Kurzwahltaste 10 R−Taste 11 Wahlwiederholung,
Wahlpause 12 Löschen
Die Bedienelemente 2, 3, 6 und 8 befinden sich unter einer Klappe. Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen
Kontur abgebildet. Abweichungen von Tastensymbolen Ihres Telefons gegenüber den hier abgebildeten Tastensymbolen sind möglich.
13 Wiedergabe / Pause 14 LED Telefon klingelt 15 Freisprechen 16 LED Freisprechen 17 Hörerlautstärke verstärken
+40 dB
18 LED Hörerlautstärke
verstärkt
19 Drehregler
Hörerlautstärke (verdeckt unter Premium−Hörer)
20 Schieberegler
Klingellautstärke" 21 Schieberegler Klang" 22 Schieberegler
Freisprechlautstärke"
Bedienelemente
1234 5
6 7
8 9
10
11
12
13
141516171819
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
7
Wie bediene ich mein Telefon?
4 Wie bediene ich mein Telefon?
Darstellungen und Schreibweisen
ë Ziffern oder Buchstaben eingeben * Abgebildete Taste kurz drücken
2 x * Abgebildete Taste 2 x kurz drücken 2 Sek. * Abgebildete Taste 2 Sek. drücken halten * Abgebildete Taste halten loslassen * Abgebildete Taste loslassen
{ì} Telefon klingelt è Hörer abnehmen é Hörer auflegen
8
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
5 Telefonieren
Anruf annehmen
{ì}, è oder Anruf annehmen
Gespräch beenden
oder é Gespräch beenden
Anrufen
è oder Hörer abnehmen oder Freisprechen ë Rufnummer eingeben (max. 32 Ziffern)
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählte Rufnummer. è oder , £ zuletzt gewählte Rufnummer wählen
Direktwahl
Sie können die Direktwahltasten M1, M2 und M3 als normale Direktwahl oder als Speicherplätze für den automatischen Notruf nutzen. Sie müssen Rufnummern als Direktwahl gespeichert haben Seite 12.
è oder Hörer abnehmen oder Freisprechen ^, _ oder ` Gewünschte Direktwahltaste drücken
Kurzwahl
Sie haben die Möglichkeit 10 Telefonnummern so abzuspeichern, dass diese jeweils nur durch den Druck von drei Tasten gewählt werden (Kurz­wahl).
Kurzwahltasten programmieren
è Hörer abnehmen Speichertaste drücken ë,  Rufnummer eingeben (max. 16 Ziffern)
und bestätigen
0 Speicherplatznummer eingeben (hier
z. B. für Speicherplatz 0)
é Hörer auflegen
Telefonieren
Anrufen über Kurzwahltaste
è oder Hörer abnehmen oder Freisprechen  Kurzwahltaste drücken 0 Speicherplatznummer eingeben (hier
z. B. für Speicherplatz 0)
Die gespeicherte Rufnummer wird automatisch gewählt.
Die gespeicherten Rufnummern auf den Kurzwahltasten können
nicht gelöscht werden. Beim Speichern neuer Rufnummern wer­den die alten Einträge überschrieben.
Verstärkung der Hörerlautstärke auf +40 dB
Die Hörerlautstärke kann durch Betätigen der linken Lautsprechertaste auf + 40 dB verstärkt werden.
Ý Hörerlautstärke verstärken
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können die Hörerlautstärke mit einem Drehregler anpassen, wenn die Verstärkung auf +40 dB aktiviert ist.
Lautstärke mit Drehregler anpassen
Klangregelung
Sie können den Klang im Hörer mit einem Schieberegler an der rechten Gehäuseseite anpassen.
Klang mit Schieberegler anpassen
Die Klangregelung funktioniert nur, wenn die Verstärkung auf
+40 dB aktiviert ist.
Klingellautstärke
Sie können die Klingellautstärke mit einem Schieberegler an der rechten Gehäuseseite anpassen.
Lautstärke mit Schieberegler anpassen
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
9
Telefonieren
Freisprechen
Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautspre­cher zu hören.
Freisprechen einschalten Freisprechen ausschalten
Einstellen der Freisprechlautstärke
Sie können die Freisprechlautstärke mit einem Schieberegler an der rech­ten Gehäuseseite anpassen.
Lautstärke mit Schieberegler anpassen
10
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
R−Taste an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automati- schen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihrer Ne­benstellenanlage. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
Wahlpause
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vorzuwäh­len, um ein Freizeichen zu bekommen. Bei wenigen, älteren Nebenstel­lenanlagen dauert es einige Zeit, bis das Freizeichen zu hören ist. Für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtskennzahl eine Wahlpause eingefügt werden, um direkt weiterwählen zu können, ohne das Freizei­chen abzuwarten.
£ Wahlpause einfügen Nach der Amtskennzahl wartet Ihr Telefon für ca. 3 Sekunden mit dem
Wählen der eigentlichen Rufnummer.
R−Taste und Zusatzdienste
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Ma­keln, Anklopfen und Konferenz. Über die R−Taste können Sie diese Zu­satzdienste nutzen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Flash−Zeit einstellen
Mit dem Schiebeschalter auf der Unterseite des Telefons können Sie die gewünschte Flash−Zeit einstellen. Sie können zwischen 100 ms und 300 ms wählen.
3
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
11
Notruf
7 Notruf
Über die Notruftasten können Sie Hausnotrufdienste oder Personen zu Hilfe rufen.
Es gibt viele geeignete Hausnotrufdienste, wie z. B. Rotes
Kreuz", Malteser Hilfswerk" und Die Johanniter". In manchen Ländern sind Hausnotrufdienste kostenpflichtig.
Sie können dieses Gerät auch als private Notrufeinrichtung in
der Familie nutzen.
Notrufnummern / Direktwahlnummern speichern
Sie können die Direktwahltasten M1, M2 und M3 als normale Direktwahl oder als Speicherplätze für den Notruf nutzen.
è Hörer abnehmen Speichern einleiten ë,  Rufnummer eingeben und bestätigen
(max. 16 Ziffern)
^, _ oder ` Gewünschte Direktwahltaste drücken é Eintrag ist gespeichert Unter den transparenten Abdeckungen der 3 Direktwahltasten können Sie
Fotos oder Symbole hinterlegen.
Die gespeicherten Rufnummern auf den Direktwahltasten
können nicht gelöscht werden. Beim Speichern neuer Ruf− nummern werden die alten Einträge überschrieben.
Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung, die länger als ca.
1 Stunde dauert, gehen die Programmierungen der Direktwahl­tasten verloren!
Notruf / Direktwahl starten
è oder Verbindung herstellen ^, _ oder ` Gewünschte Direktwahltaste drücken
4
Abdeckung der Notruftasten entfernen
Fassen Sie mit Daumen und Zeigefinger die Abdeckung und entfernen Sie diese wie auf der Abbildung dargestellt. Plazieren Sie das gewünschte Bild oder Foto unter der Abdeckung und setzen Sie diese wieder auf die Taste.
12
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
8 Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ein−/ausschalten
G Anrufbeantworter ein−/ausschalten Die Anzahl der Nachrichten wird im Display angezeigt. Bei neuen Nach-
richten blinkt die Anzeige.
Maximale Aufnahmezeit
Die maximale Aufnahmezeit beträgt 24 Minuten. Die maximale Aufnahme­zeit jeder Nachricht beträgt 2 Minuten. Ist die Speicherkapazität für neue Nachrichten erschöpft, wird kein Anruf mehr aufgezeichnet.
Anzahl Tonrufe einstellen (Verzögerung)
Sie können zwischen 2 bis 6 Tonrufen und der Einstellung Gebührenspa­rer für die gebührenfreie Vor−Fernabfrage wählen. Mit der gebührenfreien
Vor−Fernabfrage können Sie feststellen, ob sich neue Nachrichten auf Ih­rem Anrufbeantworter befinden. Der Schiebeschalter befindet sich auf der Unterseite des Telefons.
Befinden sich neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter, wird Ihr
Anruf bereits nach 2 Tonrufen angenommen.
Wurden keine Nachrichten aufgezeichnet, wird Ihr Anruf erst nach
6 Tonrufen angenommen. Legen Sie vor dem 6. Tonruf auf. So fallen keine Gebühren an.
Mithören eingehender Nachrichten
Sie können eingehende Anrufe mithören, ohne den Anruf anzunehmen. Die Lautstärke regeln Sie mit dem Schieberegler Freisprechlautstärke".
Anruf übernehmen
Wenn der Anrufbeantworter bereits einen Anruf entgegengenommen hat, können Sie dieses Gespräch übernehmen. Die Aufzeichnung der Nach­richt wird in diesem Fall abgebrochen.
è Anruf übernehmen
Wird die Aufzeichnung nicht automatisch abgebrochen, halten
Sie die Taste * für 2 Sekunden gedrückt.
Ansage aufzeichnen
Die Länge der eigenen Ansage darf bis zu 60 Sekunden betragen. halten x Aufzeichnung starten
Anrufbeantworter
ð Nach dem Signalton Ihre Ansage
sprechen (min. 5 Sek.)
loslassen x Aufzeichnung beenden
Kontrollieren der aktuell eingestellten Ansage
x Ansage anhören G Wiedergabe stoppen Die Ansage wird durch das Aufzeichnen einer neuen Ansage überschrieben.
Standardansage wiederherstellen
halten x Aufzeichnung starten nach dem Signalton
loslassen x Standardansage wiederhergestellt
Aufgezeichnete Nachrichten und Memos abhören / löschen
Nachrichten abhören
Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergege­ben, in der sie eingegangen sind.
(è) | Nachrichten abhören Die Hörerlautstärke kann durch Betätigen der linken Lautsprechertaste auf
+ 40 dB verstärkt werden. G Wiedergabe stoppen
x Nachricht wiederholen halten x Vorherige Nachricht u Nächste Nachricht
Eine Nachricht löschen
| Zu löschende Nachricht abhören C Nachricht löschen
Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung bleiben alle
Nachrichten erhalten.
5
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
13
Anrufbeantworter
Alle Nachrichten / Memos löschen
Es werden alle Nachrichten / Memos gelöscht. Neue Nachrichten / Memos bleiben erhalten.
halten C Löschvorgang starten Signalton Nachrichten / Memos gelöscht
Wochentag und Uhrzeit einstellen
halten u Einstellungsmodus aktivieren ggf. mehrfach u Wochentag einstellen | Bestätigen ggf. mehrfach u Stunden einstellen | Bestätigen ggf. mehrfach u Minuten einstellen | Bestätigen Nach dem Abhören einer Nachricht werden der Wochentag und die Uhr-
zeit der Aufzeichnung angesagt.
Nach einer Unterbrechung der Stromversorgung müssen Sie
den Wochentag und die Uhrzeit neu einstellen.
Die Fernabfrage
Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und weitere Funktionen durchzuführen. Voraussetzung dafür ist ein Tele­fon mit Tonwahlfunktion.
Der Sicherheitscode für die Fernabfrage
Um die Fernabfrage durchzuführen, müssen Sie einen Sicherheitscode eingeben. Dieser befindet sich auf der Unterseite des Telefons.
Fernabfrage starten
ë Eigene Rufnummer wählen ë Während der Ansage Sicherheitscode
Jetzt haben Sie die Möglichkeit, weitere Funktionen durchzuführen Tabelle Tastenfunktionen.
6
eingeben
Ferneinschalten des Anrufbeantworters
ë Eigene Rufnummer wählen
Haben Sie vergessen, Ihren Anrufbeantworter einzuschalten,
wird Ihr Anruf erst nach 10 Tonrufen angenommen.
ë Während der Ansage Sicherheitscode
9 # Anrufbeantworter ein−/ausschalten
2 Signaltöne = Anrufbeantworter eingeschaltet.
3 Signaltöne = Anrufbeantworter ausgeschaltet.
Jetzt haben Sie die Möglichkeit, weitere Funktionen durchzuführen Tabelle Tastenfunktionen.
7
Memo
Ein Memo ist eine Mitteilung, die wie eine eingegangene Nachricht abge­hört werden kann. Wie Sie ein Memo aufzeichnen Tabelle Tastenfunk­tionen.
eingeben
Raumüberwachung
Über die Fernabfrage können Sie das Mikrofon des Anrufbeantworters einschalten, um Geräusche wahrzunehmen und den Raum zu überwa­chen, in dem der Anrufbeantworter steht. Wie Sie die Raumüberwachung aktivieren Tabelle Tastenfunktionen.
14
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
Tastenfunktionen der Fernabfrage
Die Fernabfrage wird automatisch abgebrochen, wenn inner-
halb von 20 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Die Tastenfunktionen sind abhängig davon, in welchem Modus Sie sich befinden. Die folgende Tabelle verschafft Ihnen eine Übersicht über die je­weiligen Funktionen der einzelnen Tasten.
Taste Funktion
25 Alle neuen Nachrichten
abspielen
2# Alle Nachrichten abspielen Laufende Nachricht erneut
3# Alle Nachrichten löschen Laufende Nachricht lö-
## Laufende Nachricht stop-
6# Vorherige Nachricht ab-
7# Ansage aufzeichnen / Auf-
zeichnung stoppen
8# Memo aufzeichnen / Auf-
zeichnung stoppen
9# Anrufbeantworter ein−/aus-
schalten
0# Raumüberwachung
30 Sek.
5# Raumüberwachung stop-
pen
é Das Auflegen beendet die Fernabfrage
Funktion während des Abhörens einer Nach­richt
abspielen
schen
pen
spielen Nächste Nachricht abspie-
len Laufende Nachricht wie-
derholen
Displayanzeigen
Anzeige Beschreibung
−− Anrufbeantworter ausgeschaltet Wechsel zwischen
−− und 00 Wechsel zwischen
−− und 0X rA Aufzeichnung einer Ansage PA Aufzeichnung einer Nachricht dE Nachricht während der Wiedergabe gelöscht Ln Fernabfrage FL Speicher voll
Anrufbeantworter
8
Anrufbeantworter eingeschaltet, keine Nachrichten vorhanden
Anrufbeantworter eingeschaltet, 0X alte Nachrichten vorhanden
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
15
Falls es Probleme gibt
9 Falls es Probleme gibt
Service−Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen­den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser­vice−Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Kein Telefongespräch möglich
Der Anrufbeantworter nimmt keine Nachrichten / Memos auf
Sie können keine Fernabfrage durchführen
− Die Telefonleitung ist nicht korrekt an­geschlossen oder gestört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonan­schlusskabel.
− Prüfen Sie, ob der Speicher des An­rufbeantworters voll ist. Löschen Sie ggf. Nachrichten aus dem Speicher Seite 13.
− Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Si­cherheitscode für die Fernabfrage be­nutzen Seite 14.
− Das Telefon, das Sie für die Fernab­frage nutzen, muss auf Ton−Wahlver­fahren eingestellt sein.
16
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
10 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischenge­schalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantie­zeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Her­stellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantiean­spruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnut­zung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsach­gemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleis­tung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszu­bessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadener­satzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufwei­sen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließ­lich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewähr­leistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Pflegehinweise / Garantie
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikati-
onsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
17
Stichwortverzeichnis
11 Stichwortverzeichnis
A
Abhören, 13 Anruf annehmen, 9 Anrufbeantworter, 13 Anrufen, 9 Anrufen über Kurzwahltaste, 9 Anrufübernahme, 13 Aufnahmezeit, 13 Ausschalten, 13
B
Basisgerät, 5 Bedienelemente, 7
D
Darstellungen, 8 Direktwahl, 9 Direktwahlnummern speichern, 12 Displayanzeigen, 15
E
Einschalten, 13
F
Fehlerbehebung, 16 Fernabfrage, 14 Ferneinschalten, 14 Flash−Zeit, 11 Foto einsetzen, 12 Fragen und Antworten, 16 Freisprechen, 10 Freisprechlautstärke, 10
G
Garantie, 17 Gebühren, 13 Gespräch beenden, 9
H
Hörerlautstärke, 9
I
Inbetriebnahme, 5
K
Klangregelung, 9 Klingellautstärke, 9 Konformitätserklärung, 17 Kurzwahl, 9 Kurzwahltasten programmieren, 9
L
Löschen, 13
M
Memo, 14 Mithören, 13
N
Nachrichten, 13 Nebenstellenanlagen, 11 Notruf, 12 Notruf starten, 12 Notrufnummern speichern, 12
P
Pflegehinweise, 17 Probleme, 16
R
R−Taste an Nebenstellenanlagen, 11 R−Taste und Zusatzdienste, 11 Raumüberwachung, 14
S
Schreibweisen, 8 Service−Hotline, 16 Sicherheitscode, 14 Sicherheitshinweise, 4
T
Tastenfunktionen, 15 Telefonieren, 9 Tonrufanzahl, 13
U
Uhrzeit, 14
V
Verpackungsinhalt, 5 Verstärkung der Hörerlautstärke
auf +40 dB, 9
Verzögerung, 13
W
Wahlpause, 11 Wahlwiederholung, 9 Wandmontage, 6 Wie bediene ich mein Telefon?, 8 Wochentag, 14
Z
Zusatzdienste, 11
18
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
1 Safety Information 20. . . . . . . . . . . . . . . .
2 Putting the Telephone into Operation 21. . .
3 Operating Elements 23. . . . . . . . . . . . . . .
4 Operating the Telephone 24. . . . . . . . . . .
5 Telephoning 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 PABX / Supplementary Services 27. . . . . .
7 Emergency Calls 28. . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Answering Machine 29. . . . . . . . . . . . . . .
9 In Case of Problems 32. . . . . . . . . . . . . .
10 Maintenance / Guarantee 33. . . . . . . . . . .
11 Index 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Contents
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
19
Safety Information
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone net­work system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Installation location
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, mois­ture, heat and direct sunlight.
Power adapter plug
Attention: Only use the power adapter plug supplied because
other power supplies could damage the telephone. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by fur­niture or such.
Hearing aid compatible
Using the premium receiver, the telephone is perfectly adapted for hearing aids and is compatible with most commercially available hearing aids. However, due to the wide range of hearing aids available, there is no guar­antee that the telephone will function problem−free with every model.
Attention: This telephone is capable of producing very high vo-
lume levels when the amplifier is switched on and the volume control is set to maximum. Extreme caution should be taken if the handset is shared by users with normal hearing and others with impaired hearing.
Disposal
You are legally obliged to dispose of consumable goods accord­ing to the applicable regulations. The adjacent symbol on the telephone indicates that electrical and electronic apparatus and batteries no longer required must be disposed of separate from domestic waste.
Electrical and electronic devices must be disposed of at a suit­able collection point provided by the public waste authorities.
Batteries must be disposed of at the point of sale or at the ap­propriate collection points provided by the public waste authori­ties.
Packaging materials must be disposed of according to local reg­ulations.
20
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
2 Putting the Telephone into Operation
Safety information
Attention: It is essential to read the Safety Information in
Chapter 1 before starting up.
Putting the Telephone into Operation
Connecting the base unit
Connect the telephone as illustrated in the diagram. Only use the tele­phone connection line supplied because the equipment may not function if another telephone connection line is used.
Checking the package contents
The package contains:
Content Base unit 1 Power adapter plug 1 Premium receiver 1 Helix cable for receiver 1 Telephone connection cable 1 Wall mounting bracket 1 Operating instructions 1
10
BIGTEL 68 PLUS
Receiver connection
Mains power outlet
Only use the power adapter plug supplied labelled with output
data 9 V
, 300 mA.
DC
Telephone line socket
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
21
Putting the Telephone into Operation
Wall installation
The telephone can also be installed on a wall. You require two screws in order to fix the telephone on a wall. Feed the guide tabs (1) on the wall mounting bracket (2) in the slots (3) on the rear side of the telephone. Slide the wall bracket (2) 10 mm upwards until it audibly snaps into place.
Warning: Ensure that there are no cables or pipes etc. under the
wall surface where you want to drill the holes.
Drill two holes whose distance apart corresponds to the bracket to be used, insert the screws and allow them to project 5 mm from the wall. Position the telephone on the bracket, fit the screws in the slots and slide the telephone downwards a little. Turn the receiver hook (4) in the receiver cradle 180° so that the receiver can be hooked in.
22
3
1
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
3
2
4
4
4
4
4
3 Operating Elements
Telephone
1 One−touch dialling button
M1 (emergency call number 1)
2 Switch the answering
machine on/off 3 Save number 4 One−touch dialling button
M2 (emergency call
number 2) 5 One−touch dialling button
M3 (emergency call
number 3) 6 Skip to next message 7 Display 8 Skip to previous message 9 Quick dial button 10 R−button 11 Redialling, Dialling pause 12 Delete
The operating elements 2, 3, 6 and 8 are located under a flap. The buttons in this operating manual are depicted with a uniform contour.
Variations in the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible.
13 Play / Pause 14 LED, incoming call 15 Handsfree 16 LED, handsfree mode 17 Increase receiver
volume +40 dB
18 LED, receiver volume
increased
19 Receiver volume knob
(hidden under premium receiver)
20 Ringing volume" slide
control 21 Tone" slide control 22 Handsfree volume"
slide control
Operating Elements
1234 5
6 7
8 9
10
11
12
13
141516171819
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
23
Operating the Telephone
4 Operating the Telephone
Display and explanation of operation sequences
ë Enter digits or letters * Press the button depicted briefly
2 x * Press the button depicted twice, briefly 2 Sec. * Press the button depicted for 2 sec. Press and hold * Press and hold the button depicted Release * Release the button depicted
{ì} Telephone rings è Lift the receiver é Replace the receiver on−hook
24
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
5 Telephoning
Taking a call
{ì}, è or Take the call
Ending a call
or é End the call
Making a call
è or Lift the receiver or activate handsfree ë Enter the phone number
(max. 32 digits)
Redialling
Your telephone stores the last phone number dialled. è or , £ Dial the last number dialled
One−touch dialling
You can use the one−touch dialling buttons M1, M2 and M3 for normal direct dialling or as memory locations for the automatic emergency call function. Be sure to store phone numbers for one−touch dialling first; Page 28.
è or Lift the receiver or activate handsfree ^, _ or ` Press the one−touch dialling button
required
Quickdial
It is possible to store 10 phone numbers so that they are dialled simply by pressing three buttons (quick dialling).
Programming quickdial buttons
è Lift the receiver Press the memory button ë,  Enter the phone number
(max. 16 digits) and confirm it
0 Enter the required memory location
number (e.g. in this case for memory location 0)
é Replace the receiver on−hook
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Telephoning
Dialling using quickdial buttons
è or Lift the receiver or activate handsfree Press the quickdial button 0 Enter the required memory location
number (e.g. in this case for memory location 0)
The phone number stored is automatically dialled.
The phone numbers assigned to the quick−dial buttons cannot be
deleted. The existing entries are overwritten when a new number is stored.
Increasing the receiver volume to +40 dB
The receiver volume can be increased to +40 dB by pressing the left−hand volume button.
Ý Increase the receiver volume
Setting the receiver volume
You can adjust the receiver volume using a rotary knob when the +40 dB amplification is activated.
Adjust the volume with the knob
Tone control
You can adjust the tone produced in the receiver using a slide control on the right−hand side of the housing.
Adjust the tone using the slide control
The tone control only works when the +40 dB amplification is
activated.
Ringing volume
You can adjust the ringing volume using a slide control on the right−hand side of the housing.
Adjust the volume using the slide control
25
Telephoning
Handsfree
This function is used to listen to the caller via the loudspeaker.
Activate the handsfree facility Deactivate the handsfree facility
Adjusting the volume for the handsfree feature
You can adjust the handsfree feature volume using a slide control on the right−hand side of the housing.
Adjust the volume using the slide control
26
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
6 PABX / Supplementary Services
R button on private branch exchanges
If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. Please refer to the manual provided with your private branch exchange. The sales outlet where you purchased the exchange can provide informa­tion as to whether the telephone will work properly with the exchange.
Dialling pause
When using private branch exchanges, it is necessary to dial an access code to obtain the dialling tone for an outside line. When using some older private branch exchanges, it takes a little time before the dialling tone be­comes audible. In the case of such private branch exchanges, a dialling pause can be inserted after the number for an outside line in order to con­tinue dialling directly without having to wait for the dialling tone.
£ Insert a dialling pause After dialling the number for the outside line, the telephone waits approx.
3 seconds before dialling the actual phone number.
R−button and supplementary services
Your telephone supports supplementary services provided by your tele­phone network provider, such as brokering, call waiting and conference fa­cilities. These supplementary services can be used by implementing the R button. Contact your telephone network provider with regard to enab­ling supplementary services.
Setting the Flash time
Set the required Flash time using the sliding switch located on the under­side of the telephone. You can select between 100 ms and 300 ms.
11
PABX / Supplementary Services
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
27
Emergency Calls
7 Emergency Calls
You can use the emergency call buttons to call the emergency services exchange or contact persons in the event of an emergency.
There are several emergency services exchanges available. In
some countries, these may be subject to a charge.
You can also use the equipment as a private emergency call de-
vice within the family.
Storing emergency / one−touch dialling numbers
You can use the one−touch dialling buttons M1, M2 and M3 for normal direct dialling or as memory locations for the emergency call function.
è Lift the receiver Initiate the programming function ë,  Enter the phone number
(max. 16 digits)
^, _ or ` Press the one−touch dialling button to
be assigned the number
é Entry is saved You can insert photos or symbols under the transparent covers of the
3 one−touch dialling buttons to label them.
You cannot delete the phone numbers assigned to the one−touch
dialling buttons. The existing phone numbers are overwritten when new numbers are assigned to them.
In the event of an interruption in the power supply which is longer
than approx. 1 hour, the data assigned to the one−touch dialling buttons is lost!
Starting emergency / one−touch dialling calls
è or Lift the receiver or activate handsfree ^, _ or ` Press the one−touch dialling button
required
12
Removing the cover for the emergency call buttons
Grip the cover between your thumb and index finger and remove it as illu­strated in the figure below. Insert the required picture or photograph under the cover and replace it back on the button.
28
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
8 Answering Machine
Switching the answering machine on/off
G Switch the answering machine on/off The number of messages is indicated in the display. The indicator flashes
when new messages have been recorded.
Maximum recording time
The maximum recording time is 24 minutes. The maximum length of a message is 2 minutes. When the memory capacity for new messages is exhausted, no further messages are recorded.
Setting the number of rings (answering delay)
You can select 2 or 6 ringing tones or the Tollsaver (TS) setting for prere­mote access free of charge. The free pre−remote access function enables you to determine whether new messages have been left on your answer­ing machine. The slide control is located on the underside of the phone.
If new message have been recorded on your answering machine,
your call is taken after 2 rings.
If no new messages have been recorded, the call is taken after 6
rings. End the call before the 6th ring. This means that no charges ensue.
Call screening
You can listen to an incoming call without actually taking the call. Adjust the volume using the Handsfree volume" slide control.
Taking a call being recorded
It is possible to take a call even if the answering machine has already be­gun to take it. Recording of the message is stopped in this case.
è Take the call
If the recording does not stop automatically, press *
(2 seconds) on the telephone.
Record outgoing message
An outgoing message can be up to 60 seconds long. Press and hold x Start the recording function
ð Begin to speak your message after the
beep signal (min. 5 sec.)
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Answering Machine
Release x End the recording function
Checking the current outgoing message
x Play the current outgoing message G Stop playback The outgoing message is overdubbed when a new one is recorded.
Restoring the standard outgoing message
Press and hold x Start the recording function After the beep signal
Release x Standard outgoing message is
Playing/Deleting recorded messages and memos
Playing the messages
The recorded messages are played back in the sequence they were recorded.
(è) | Play the message The receiver volume can be increased to +40 dB by pressing the left−hand
volume button. G Stop playback
x Repeat playback of the message Press and hold x Play the previous message u Play the next message
Deleting one message
| Play the message to be deleted C Delete the message
In the event of an interruption in the power supply, all messages
are retained.
restored
13
29
Answering Machine
Delete all messages / memos
All the messages/memos are deleted. New messages/memos are retained.
Press and hold C Start the deleting process Beep signal Messages/Memo are deleted
Setting the weekday and time
Press and hold u Activate programming mode As often as necessary u Set the weekday | Confirm the setting As often as necessary u Set the hour | Confirm the setting As often as necessary u Set the minute | Confirm the setting The weekday and time of recording are announced after playing back a
message.
Following an interruption in the power supply, the weekday and
time must be set again.
Remote access
You can call your answering machine from another telephone to play mes­sages or execute other functions. A condition is that you use a telephone which implements tone dialling.
PIN code for remote access
In order to use the remote access function, you must enter the relevant se­curity PIN code. The PIN is labelled on the underside of the telephone.
Starting remote access
ë Dial your own phone number ë Enter the security code during the
You can now execute other functions; Key function assignment table.
14
outgoing message
Remote activation of the answering machine
ë Dial your own phone number
If you forgot to switch your answering machine on, your call is
taken after 10 rings.
ë Enter the security code during the
9 # Switch the answering machine on/off
2 beep signals = answering machine is switched on.
3 beep signals = answering machine is switched off.
You can now execute other functions;  Key function assignment table.
15
Memo
A memo is a message left for other machine users and can be played in the same way as an incoming message. For the procedure to record a memo; Key function assignment table.
outgoing message
Room monitoring
You can use the remote access feature to switch on the microphone in the answering machine in order to listen for noises and monitor the room in which the answering machine is located. For the procedure to activate room monitoring;  Key function assignment table.
30
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Key function assignment for remote access
Remote access is automatically cancelled if there is no input
within 20 seconds.
The functions assigned to the buttons are dependent on the mode cur­rently activated. The following table provides an overview of the respective functions assigned to the individual buttons.
Button Function
25 Play all newly recorded
messages
2# Play all recorded
messages
3# Deleting all messages Delete the current
## Stop the message
6# Play the previous
7# Record/Stop recording an
outgoing message
8# Record/Stop recording a
memo
9# Switch the answering
machine on/off
0# Room monitoring 30 sec. 5# Stop room monitoring é Placing the telephone on−hook ends remote access
Functions when playing a message
Play back current message again
message
currently being played
message Play the next message
Repeat playback of current message
Display indicators
Display Description
−− Answering machine is switched off Toggle between
−− and 00 Toggle between
−− and 0X rA Recording an outgoing message PA Recording a message dE Message deleted during playback Ln Remote access FL Memory full
Answering Machine
16
Answering machine is switched on, no messages recorded
Answering machine is switched on, 0X old messages
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
31
In Case of Problems
9 In Case of Problems
Service Hotline
Should problems arise with the telephone, please refer to the following in­formation first. In the case of technical problems, you can also contact our hotline service, tel. 0844 800 6503. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Problems and solutions
Problems Solutions
No telephone calls possible − The telephone line is not connected
The answering machine does not record any messages/memos
Remote access is not possible
properly or is defective. Only use the telephone connection cable supplied.
− Check whether the answering machine memory is full. Delete messages from the memory, if neces­sary; Page 29.
− Check that the correct security code has been entered for remote access; Page 30.
− The telephone used for remote access must be set to tone dialling.
32
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
10 Maintenance / Guarantee
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents.
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro­duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any interposed private branch extension system. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within the pe­riod of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third parties. Damage caused as the result of improper handling or op­eration, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper connection or installation or Acts of God and other external influences are excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we re­serve the right to repair defect parts, replace them or replace the entire de­vice. Replaced parts or devices become our property. Rights to compensa­tion in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your device does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact the sales outlet where you purchased the AUDIOLINE de­vice, producing the purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be as­serted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand− over of the product.
Maintenance / Guarantee
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU direc­tive:
1999/5/EC directive on radio equipment and telecommunica­tions terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.audioline.de
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
33
Index
11 Index
A
Answer delay, 29 Answering machine, 29
B
Base unit, 21
C
Call screening, 29 Charges, 29
D
Declaration of Conformity, 33 Deleting, 29 Dialling pause, 27 Dialling using quick dial buttons, 25 Display, 24 Display indicators, 31
E
Emergency calls, 28 Ending a call, 25 Explanations, 24
F
Flash time, 27
G
Guarantee, 33
H
Handsfree, 26 handsfree volume, 26
I
Increasing the receiver volume
to +40 dB, 25
Insert photo, 28
K
Key function assignment, 31
M
Maintenance , 33 Making a call, 25 Memo, 30 Messages, 29
N
Number of rings, 29
O
One−touch dialling, 25 Operating elements, 23 Operating the telephone, 24
P
Package contents, 21 PIN code, 30 Playing back, 29 Private branch exchanges, 27 Problems, 32 Problems and solutions, 32 Programming quickdial buttons, 25
Q
Quickdial, 25
R
R button on private branch exchanges, 27 R−button and supplementary services, 27 Receiver volume, 25 Recording time, 29 Redialling, 25 Remote access, 30 Remote activation, 30 Ringing volume, 25 Room monitoring, 30
S
Safety information, 20 Service−Hotline, 32 Starting emergency calls, 28 Starting up, 21 Storing emergency numbers, 28 Storing one−touch dialling numbers, 28 Supplementary services, 27 Switching off, 29 Switching on, 29
T
Taking a call, 25 Taking a call being recorded, 29 Telephoning, 25 Time, 30 Tone control, 25 Troubleshooting, 32
W
Wall installation, 22 Weekday, 30
34
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Notes
Notes
35
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AMPLICOM − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung,
natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN
HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND VERGESSEN
SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE
REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE
BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH AN
UNSERE HOTLINE:
0180 500 13 88
(Kosten bei Drucklegung:14ct/Min. aus dem dt. Festnetz,
ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk)
AUDIOLINE GmbH
Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de
AN UNSERE BÜROADRESSE.
Neuss
Version 1.0 − 27.03.2009
Loading...