AUDIOLINE BigTel 150 Operating Instructions Manual

Page 1
Schnurloses DECT-/GAP-Telefon
Cordless DECT/GAP telephone
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
BigTel 150
D
GB
Page 2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
D
1
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Einführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6 Weitere Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 Anrufliste / Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8 Telefonbuch / Direktwahltasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9 Telefon einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
10 Mobilteile an-/abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
11 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
12 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Page 4
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemi­kalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
a
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Stellen Sie sicher, dass die Netz­steckdose in der Nähe des Gerätes installiert ist und der Zugang zum Stecker­netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperrt ist.
Akkus
a
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Medizinische Geräte
a
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie unbedingt Ihren Arzt fra­gen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
DECT
1
-Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton
verursachen.
Sicherheitshinweise
2
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone.
Page 5
Hörerlautstärke
Ihr Telefon verfügt über eine zuschaltbare Verstärkung für den Hörer (bis 30 dB). Ist die Verstärkung aktiviert, wird im Display dargestellt. Sie können über das Menü (MT-Einstell. / Boost-Einst.) die Verstärkung ein­oder ausschalten. Mit der Einstellung „Aus“ ist die Verstärkung ausgeschaltet und Sie können die Hörerlautstärke in 5 Stufen einstellen. Bei den beiden anderen Einstel­lungen können Sie die Lautstärke um weitere 5 Stufen erhöhen. Ist „Kein Reset“ eingestellt, wird die eingestellte Lautstärke dauerhaft beibe­halten. Ist „Auto. Reset“ eingestellt, wird die Lautstärke, falls sie auf „Lautst. 06…10“ eingestellt wurde, bei Beendigung des laufenden Gesprächs wieder auf den Wert „Lautst. 05“ eingestellt.
Vorsicht ist geboten, wenn das Mobilteil gemeinsam von Nutzern mit normalem Gehör und solchen mit Hörstörungen verwendet wird.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä­ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzufuhren. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Haus­mull werfen durfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlu-
cken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterie­vertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Ent­sorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmull wer- fen durfen und sie uber Sammelstellen der Entsorgung zugefuhrt werden mussen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entspre­chend den lokalen Vorschriften.
Sicherheitshinweise
D
3
Page 6
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
a
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshin­weise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Inhalt BigTel-Modell
150 150-21150-31150-4
1
Basisstation mit Netzteil 1 1 1 1 Ladestation mit Netzteil - 1 2 3 Mobilteil 1 2 3 4 Telefonanschlusskabel 1 1 1 1 Akkus 2 4 6 8 Bedienungsanleitung 1 1 1 1
1
Unter www.audioline.de erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich
ist.
Die mitgelieferten Netzteile erfüllen die Ökodesign-Anforderun­gen der Europäischen Union (Richtlinie 2005/32/EG). Dies bedeutet, dass sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand der Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen älterer Bauart deutlich niedriger ist.
Basisstation anschließen
a
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störun­gen kommen kann. Verwenden Sie für die Basisstation nur das mitgelieferte Netzteil ! Sie durfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beige­fügte Telefonanschlusskabel.
4
Telefon in Betrieb nehmen
Page 7
Telefonanschluss
Netzsteckdose
Ladestation anschließen
2
Schließen Sie die Ladestation an eine Netzsteckdose an.
a
Achtung: Verwenden Sie für die Ladestation nur das mitgelieferte Netzteil! Sie durfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
2
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen, siehe „Verpa-
ckungsinhalt prüfen", Seite 4.
Akkus einlegen
Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie die Akkus in das Akkufach ein. Schließen Sie das Akkufach wieder.
a
Achtung: Verwenden Sie nur NiMH-Akkus vom Typ AAA (Microzellen) 1,2 V / 500 mAh! Niemals Batterien/Primärzellen verwenden! Achten Sie auf die richtige Polarität!
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 8
Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezu-
D
5
Telefon in Betrieb nehmen
Page 8
stand wird im Display angezeigt. Wenn die Ladung der Akkus die untere Grenze erreicht hat, sehen Sie das leere Akkusymbol ( ) im Display und Sie hören einen Hinweiston (falls aktiviert / MT-Einstell. -> Rufton (MT) -> Akku schwach). Stellen Sie das Mobilteil zum Aufladen in die Basisstation / Ladestation.
Datum und Uhrzeit des Telefons einstellen
Bei Inbetriebnahme verfügt das Telefon nicht über eine korrekte Uhrzeit (z. B. für Einträge in der Anrufliste). Im Display wird unter dem Namen des Mobilteils „00:00“ angezeigt. Datum und Uhrzeit stellen Sie über den Menüpunkt „Zeit/Wecker / Zeit einst.“ ein.
Displaysprache einstellen
Die Menüführung ist in verschiedenen Sprachen vorhanden. Im Ausliefe­rungszustand ist „Deutsch“ eingestellt. Sie können die Sprache über den Menüpunkt „MT-Einstell. / Sprache“ ändern.
Automatische Rufannahme / Direktannahme
Ist die Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Die automatische Anruf­annahme wird über den Menüpunkt „MT-Einstell. / Auto. Annahme“ ein- oder ausgeschaltet.
Mobilteil aus-/einschalten
Sie können das Mobilteil ausschalten, um Akkukapazität zu sparen. Mit einem ausgeschalteten Mobilteil können Sie nicht telefonieren; es klingelt auch nicht bei ankommenden Gesprächen. Drücken Sie die Taste für ca. 2 Sekunden. Das Mobilteil wird ausge­schaltet. Zum Wiedereinschalten des Mobilteils drücken Sie die Taste erneut für ca 2 Sekunden.
6
Telefon in Betrieb nehmen
Page 9
3 Bedienelemente
Display
Direktwahltaste M1
Seitliche Tasten:
Anrufliste öffnen / Lautstärke erhöhen / Pfeiltaste „aufwärts“
Telefonbuch öffnen / Lautstärke verringern / Pfeiltaste „abwärts“
Abnehmetaste / Freisprechtaste
Zifferntasten
Wahlwiederholung
Mikrofon
D
7
Bedienelemente
Anrufanzeige (LED)
Hörkapsel
Direktwahltaste M2
Menütaste / OK / Stummtaste
Auflegetaste / Zurück zum Ruhezustand / Mobilteil aus-/ein­schalten (langer Tas­tendruck)
R-Taste (Signaltaste) / Zeichen/Ziffern löschen / eine Ebene zurück (Menü)
Mobilteil suchen (Paging)
Ladekontakte
Anrufanzeige, Gesprächsanzeige
Page 10
8
Einführende Informationen
4 Einführende Informationen
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons.
Akkukapazität (Displayanzeige)
Darstellung Beschreibung
Akku 100% voll Akku ca. 66% voll Akku ca. 33% voll Akku fast leer / Akku laden
Während des Ladevorganges ist das Akkusymbol „in Bewegung“.
Bereitschaftsmodus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Den Bereitschaftsmodus erreichen Sie, indem Sie die Taste drücken.
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Die komplet­te Menüstruktur finden Sie im Anhang.
Mit der Taste öffnen Sie im Ruhezustand das Menü.
Mit den Pfeiltasten bzw. bewegen Sie sich im Menü.
Zum Öffnen eines Untermenüs drücken Sie die Taste .
Wollen Sie zum übergeordneten Menü zurück drücken Sie die Taste .
Strahlungsreduzierung (ECO-Mode)
Während eines Gesprächs wird die Strahlung des Mobilteils in Abhängigkeit seiner Entfernung zur Basisstation reduziert. Ist nur ein Mobilteil angemeldet, wird die Sendeleistung der Basisstation erheblich reduziert, wenn das Mobilteil in der Basis steht.
Page 11
D
9
Einführende Informationen
Displayanzeigen
Sie führen ein Gespräch.
Sie haben Freisprechen eingeschaltet.
Sie haben das Telefonbuch geöffnet.
Die Tastensperre ist eingeschaltet.
Das Mikrofon ist stummgeschaltet.
Sie haben Einträge in der Anrufliste. Bei neuen Anrufen blinkt das Symbol.
In der Sprachbox Ihres Netzbetreibers liegt eine Nachricht für Sie vor (abhängig vom Netzbetreiber). Erkundigen Sie sich ggf. bei Ihrem Netzbe­treiber, wie Sie diese Nachricht abhören können.
Die Verstärkung der Hörerlautstärke ist eingeschaltet.
Der Tonruf am Mobilteil ist ausgeschaltet.
Der Wecker (Alarm) ist eingeschaltet.
Leuchtet ständig: Mobilteil in Reichweite der Basis Blinkt: Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basis.
Weitere Ziffern/Zeichen außerhalb der Anzeigebreite des Displays.
Sonderfunktion einiger Tasten
Zusätzlich zu ihren „normalen“ Funktionen verfügen einige Tasten über spe­zielle Eigenschaften:
Taste Langer Tastendruck im Ruhezustand schaltet die
Tastensperre ein / aus.
Taste Fügt bei Texteingaben eine Leerstelle ein.
Taste Langer Tastendruck im Ruhezustand schaltet den
Mobilteil-Tonruf ein / aus.
Page 12
5 Telefonieren
Anruf annehmen
Ihr Telefon klingelt.
Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis:
Drücken Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freisprechen“ einschal­ten, drücken Sie die Taste noch einmal.
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und Auto.Annahme ist nicht einge- schaltet:
Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basis und drücken Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freisprechen“ einschalten, drücken Sie die Taste noch einmal.
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und Auto.Annahme ist eingeschal­tet:
Nehmen Sie einfach das Mobilteil aus der Basis; das Gespräch wird automatisch angenommen.
Anrufen mit Wahlvorbereitung
Geben Sie die Rufnummer ein. Fehler bei der Eingabe mit der Taste
korrigieren.
Rufnummer wird gewählt.
Sie können auch zuerst die Abnehmetaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
Gespräch beenden
/
Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die Basis stellen.
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 5 zuletzt gewählten Rufnummern. Ist für die Ruf­nummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt.
Öffnen Sie die Wahlwiederholungsliste.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie die Abnehmetaste.
10
Telefonieren
Page 13
Aus der Anrufliste anrufen
Ihr Telefon speichert die letzten 40 Anrufe in der Anrufliste. Ist für die Ruf­nummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummernübertra­gung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist und die Rufnummer vom Anrufer nicht unterdrückt oder aus anderen Gründen nicht übertragen wurde.
Öffnen Sie die Anrufliste.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie die Abnehmetaste.
Aus dem Telefonbuch anrufen
Das Telefonbuch kann 50 Einträge aufnehmen. Zum Anlegen von Einträ­gen siehe Abschnitt „Telefonbuch“, Seite 16.
Öffnen Sie das Telefonbuch.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus.
/ Wählen Sie ggf. die Rufnummer aus (Handy/Festnetz).
Drücken Sie die Abnehmetaste.
Mit den Direktwahltasten anrufen
Das Telefon hat zwei Direktwahltasten M1 und M2. Zum Anlegen und Bear­beiten von Einträgen siehe „Telefonbucheinträge bearbeiten“, Seite 17.
M1 / M2 Drücken Sie eine der Direktwahltasten. Die gespeicherte
Rufnummer wird sofort gewählt.
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt.
Mikrofon ausschalten (Mute)
Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon ausschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die Taste .
Zum Einschalten des Mikrofons drücken Sie die Taste erneut für ca. 3 Sekunden.
D
11
Telefonieren
Page 14
Intern telefonieren
Interne Gespräche, Vermitteln und Konferenzgespräche sind nur möglich, wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind.
Internes Gespräch führen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie einen Intercom aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie ggf. das gewünschte Mobilteil aus und drücken
Sie OK.
Drücken Sie die Abnehmetaste.
Externes Gespräch vermitteln
Während eines Externgespräches . . . Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie einen Intercom aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie ggf. das gewünschte Mobilteil aus und drücken
Sie OK.
Drücken Sie die Abnehmetaste. Wenn das gerufene Mobil­teil eingeschaltet wird ggf. Gespräch ankündigen.
Drücken Sie die Auflegetaste. Das Gespräch ist übergeben.
Meldet sich niemand am gerufenen Mobilteil oder will dort niemand das Gespräch übernehmen, drücken Sie die Taste um das externe Gespräch zurück zu erhalten.
Konferenz
Während eines Externgespräches . . . Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie einen Intercom aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie ggf. das gewünschte Mobilteil aus und drücken
Sie OK.
Drücken Sie die Abnehmetaste. Wenn das gerufene Mobil­teil eingeschaltet wird drücken Sie Taste . Alle drei Gesprächspartner sind miteinander verbunden.
12
Telefonieren
Page 15
Legt einer der beteiligten Konferenzteilnehmer auf, bleiben die beiden anderen miteinander verbunden.
Externer Anruf während eines internen Gesprächs
Während Sie intern telefonieren signalisiert die Basisstation ein eintreffendes Externgespräch. Im Display wird das ankommende Gespräch angezeigt. Drücken Sie die Abnehmetaste, um das externe Gespräch anzunehmen - das interne Gespräch wird beendet.
Möglichkeiten während eines Telefongesprächs
Während eines Telefongesprächs können Sie mit der Menütaste ein Optionsmenü öffnen. Wählen Sie aus den angezeigten Möglichkeiten und drücken Sie OK:
Telefonbuch Öffnen des Telefonbuchs Stumm ein/aus Stummschalten des Mikrofons / Stummschaltung aufheben Intercom Interner Anruf zu einem anderen Mobilteil an derselben
Basis
Anrufliste Öffnen der Anrufliste Wahlwdh. Öffnen der Wahlwiederholung Equalizer Öffnen der Klangeinstellung
D
13
Telefonieren
Page 16
6 Weitere Leistungsmerkmale
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten. Ein­treffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden.
Drücken und halten Sie die Stern-Taste, bis ein Piepton ertönt und das Symbol im Display erscheint.
Zum Entsperren der Tastatur drücken und halten Sie die Stern-Taste erneut, bis ein Piepton ertönt und das Symbol
im Display verschwindet.
Tonruf am Mobilteil ausschalten
Sie können den Tonruf auch über das Menü „MT-Einstell. / Rufton (MT) / Ruftonlautst“ ausschalten.
Drücken und halten Sie die Raute-Taste bis ein Piepton ertönt und das Symbol im Display erscheint.
Zum Wiedereinschalten des Tonrufs drücken und halten Sie die Raute-Taste erneut bis ein Piepton ertönt und das Symbol im Display verschwindet.
Tonruf bei ankommendem Anruf abschalten
Bei einem ankommenden Anruf können Sie den Tonruf abschalten. Sie können das Gespräch aber weiterhin annehmen solange der Anrufer nicht auf­gelegt hat.
Drücken Sie die Auflegetaste.
Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen
Sie können während eines Gesprächs mit den seitlichen Lautstärketasten die Lautstärke in 5 Stufen einstellen (bei Hörerbetrieb -> Hörerlautstärke, bei Freisprechen -> Lautsprecherlautstärke). Die Einstellungen sind getrennt voneinander und bleiben auch nach Ende des Gespräches gespeichert. Bei eingeschalteter Verstärkung können Sie die Lautstärke bis auf die Stufe „10“ erhöhen; siehe dazu unbedingt den Hinweis auf der Seite 3.
14
Weitere Leistungsmerkmale
Page 17
D
15
Anrufliste / Wahlwiederholung
7 Anrufliste / Wahlwiederholung
Anrufliste bearbeiten
Öffnen Sie die Anrufliste.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus. Datum und Uhrzeit des
Anrufs werden angezeigt. Ist die Rufnummer im Telefon­buch eingetragen, wird der Name angezeigt.
Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie aus den angezeig­ten Möglichkeiten und drücken Sie OK:
Nr. speichern Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben
Sie einen Namen ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer und wählen Sie eine Melodie für den Eintrag aus.
Löschen Der Eintrag wird sofort gelöscht. Alle löschen
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Wahlwiederholung bearbeiten
Öffnen Sie die Wahlwiederholungsliste.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus. Ist die Rufnummer im Tele-
fonbuch eingetragen, wird der Name angezeigt.
Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie aus den angezeig­ten Möglichkeiten und drücken Sie OK:
Nr. speichern Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben
Sie einen Namen ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer und wählen Sie eine Melodie für den Eintrag aus.
Löschen Der Eintrag wird sofort gelöscht. Alle löschen
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Page 18
8 Telefonbuch / Direktwahltasten
Im Telefonbuch können Sie 50 Namen mit jeweils zwei Rufnummern (z. B. Handy/Festnetz) speichern. Sie können jedem Eintrag eine individuelle Melodie zuordnen. Geben Sie die Rufnummern immer mit der Ortsvorwahl ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen Anrufers, für den ein Eintrag angelegt ist und dessen Übertragung der Rufnummer an Ihrem Anschluss ver­fügbar ist.
Neuen Eintrag im Telefonbuch anlegen
Öffnen Sie das Telefonbuch. Ist noch kein Eintrag vorhanden wird Kein Eintr. angezeigt. Nach Drücken von OK erscheint Hinzufügen. Drücken Sie die Menütaste.
Sind bereits Einträge vorhanden wird der erste Eintrag angezeigt. Drücken Sie die Menütaste zweimal.
Geben Sie den Namen ein (maximal 12 Zeichen). Die Zif­ferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrma­liges Drücken der entsprechenden Taste können Buchsta­ben und Ziffern eingegeben werden. Löschen Sie das letzte Zeichen mit der Taste . Umschaltung zwischen Groß- und Kleinbuchstaben mit der Taste . Nach kurzer Zeit springt die Einfügemarke (Cursor) weiter. Drücken Sie die Menütaste.
Geben Sie die (erste) Rufnummer ein (maximal 24 Ziffern). Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, geben Sie die Amtskennziffer mit ein. Ist eine Wahlpause erforderlich, drücken Sie nach der Amtskennziffer die Taste
für ca. 2 s; im Display wird P angezeigt.
Drücken Sie die Menütaste.
Geben Sie die (zweite) Rufnummer wie vorgehend beschrieben ein (maximal 24 Ziffern). Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie eine VIP-Melodie aus für diesen Eintrag aus.
Schließen Sie die Eingabe mit der Menütaste ab.
16
Telefonbuch / Direktwahltasten
Page 19
D
17
Telefonbuch / Direktwahltasten
Telefonbucheinträge bearbeiten
Öffnen Sie das Telefonbuch.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie aus den angezeig­ten Möglichkeiten und drücken Sie OK:
Hinzufügen Sie können einen neuen Eintrag anlegen
(s. o.).
Bearbeiten Sie können den Eintrag ändern. Löschen Sie Buchstaben
und Ziffern mit der Taste , geben Sie mit den Ziffern­tasten neue Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten dazu siehe unter „Neuen Eintrag anlegen“.
Löschen Der Eintrag wird gelöscht. Alle löschen
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Kopieren auf Der Eintrag wird auf eine der Direktwahltasten kopiert.
Wählen Sie Direktwahl 1 oder Direktwahl 2 und drücken Sie OK. Wählen Sie ggf. eine Rufnummer aus und drücken Sie OK.
SPEICHER Der belegte Speicherplatz wird angezeigt.
Zum Auswählen eines Eintrags können Sie den betreffenden Anfangsbuch­staben mit den Zifferntasten eingeben. Der erste zutreffende Eintrag wird ange­zeigt. Weitere Einträge erreichen Sie mit den Pfeiltasten und .
Page 20
18
Telefon einstellen
9 Telefon einstellen
Datum/Zeit einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Zeit/Wecker und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Zeit einst. und drücken Sie OK.
Geben Sie mit den Zifferntasten nacheinander das Jahr, den Tag, den Monat, die Stunde und die Minute ein. Bestä­tigen Sie jeweils mit OK.
Zeitformat einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Zeit/Wecker und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Zeitformat und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie 12 Stunden oder 24 Stunden und drücken Sie
OK.
Datumsformat einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Zeit/Wecker und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Datumsformat und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie TT.MM oder MM-TT und drücken Sie OK.
Wecker
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Zeit/Wecker und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Wecker st. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und drücken
Sie OK.
Einmal Wählen Sie Ein und drücken Sie OK. Geben Sie mit den
Zifferntasten die Weckzeit ein. Der Alarm wird einmalig zum nächstmöglichen Zeitpunkt gegeben. Zum Ausschalten des Weckers wählen Sie Aus und drücken Sie OK.
Täglich Wählen Sie Ein und drücken Sie OK. Geben Sie mit den
Zifferntasten die Weckzeit ein. Der Alarm wird täglich zum
Page 21
eingestellten Zeitpunkt gegeben. Zum Ausschalten des Weckers wählen Sie Aus und drücken Sie OK.
Tonruf und Hinweistöne für das Mobilteil einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie MT-Einstell. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Rufton (MT) und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und drücken
Sie OK.
Ruftonlautst Wählen Sie die Lautstärke für den Tonruf (Aus, 1…5 bzw.
1…10 bei eingeschalteter Verstärkung / siehe auch Hinweis auf der Seite 3) und drücken Sie OK.
Rufton (ext) Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung externer
Anrufe und drücken Sie OK.
Rufton (int) Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung interner
Anrufe und drücken Sie OK.
Tastenton Wählen Sie Aus, Ein oder Rufton und drücken Sie OK.
Ein: Bei jeder Tastenbetätigung ist ein Ton hörbar. Rufton: Je nach betätigter Taste sind verschiedene Töne
hörbar.
Akku schwach Wählen Sie Aus oder Ein.
Ein: Bei fast leerem Akku wird ein Hinweiston gegeben.
Reichw.alarm Wählen Sie Aus oder Ein.
Ein: Wenn Sie sich mit dem Mobilteil so weit von der
Basisstation entfernen, dass die Funkverbindung abzurei­ßen droht, wird ein Hinweiston gegeben.
Equalizer (Klang) einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie MT-Einstell. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Equalizer und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und drücken
Sie OK.
Höhen Wählen Sie diese Einstellung wenn die Höhen angehoben
werden sollen und drücken Sie OK.
Natürlich Wählen Sie diese Einstellung für eine möglichst unver-
fälschte Wiedergabe und drücken Sie OK.
D
19
Telefon einstellen
Page 22
20
Telefon einstellen
Tiefen Wählen Sie diese Einstellung wenn die Bässe angehoben
werden sollen und drücken Sie OK.
Verstärkung einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie MT-Einstell. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Boost-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und drücken
Sie OK.
Kein Reset Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Verstärkung dauer-
haft eingeschaltet sein soll. Sie können dann die Hörerlaut­stärke bis auf Stufe 10 einstellen / siehe auch Hinweis auf der Seite 3.
Auto. Reset Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Verstärkung nur für
das aktuelle Gespräch eingeschaltet sein soll. Sie können dann die Hörerlautstärke bis auf Stufe 10 einstellen / siehe auch Hinweis auf der Seite 3.
Aus Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Verstärkung aus-
geschaltet sein soll. Sie können dann die Hörerlautstärke in 5 Stufen einstellen.
Displaykontrast einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie MT-Einstell. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie LCD-Kontrast und drücken Sie OK.
/ Stellen Sie den gewünschten Kontrast ein und drücken Sie
OK.
Mobilteilnamen einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie MT-Einstell. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie MT-Name und drücken Sie OK.
Löschen Sie vorhandene Zeichen mit der Taste , geben Sie mit den Zifferntaste einen Namen ein (max. 10 Zeichen). Umschaltung zwischen Groß- und Kleinbuchsta­ben mit der Taste . Drücken Sie zum Abschluss OK.
Page 23
D
21
Telefon einstellen
Automatische Rufannahme einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie MT-Einstell. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Auto.Annahme und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie OK.
Bei eingeschalteter automatischer Rufannahme wird ein Anruf sofort ange­nommen wenn das Mobilteil aus der Basis genommen wird.
Babyruf einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie MT-Einstell. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Babyruf und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Ein und drücken Sie OK.
Geben Sie mit den Zifferntasten die Rufnummer ein und drücken Sie OK. Löschen Sie ggf. vorhandene Ziffern mit der Taste .
Bei eingeschaltetem Babyruf blinkt im Display Babyruf. Die Betätigung einer beliebigen Taste mit Ausnahme der Menütaste und der Auflegetaste führt zur Wahl der eingespeicherten Rufnummer. Um den Babyruf auszuschalten wählen Sie Menü -> MT-Einstell. -> Babyruf
-> Aus.
Automatische Tastensperre einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie MT-Einstell. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Tastensperre und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Ein und drücken Sie OK.
Bei eingeschalteter automatischer Tastensperre wird die Tastatur 90 Sekun­den nach der letzten Tastenbetätigung gesperrt. Zum Entsperren drücken Sie die Taste für ca. 2 Sekunden. Um die automatische Tastensperre auszuschalten wählen Sie Menü -> MT- Einstell. -> Tastensperre -> Aus.
Page 24
22
Telefon einstellen
Displaysprache einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie MT-Einstell. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Sprache und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie OK.
Anzeige VMWI löschen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie VMWI löschen und drücken Sie OK.
Wenn im Display die Anzeige für eine Mitteilung in Ihrer Voice-Mailbox (VMWI/netzbetreiberabhängig) leuchtet, Sie aber keine Mailbox besitzen, kön­nen Sie die Anzeige löschen. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen oder für weitere Informationen an Ihren Netzbetreiber.
Basisstation auswählen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Basis wählen und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie eine Basis oder „Automatisch“ und drücken Sie
OK.
Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen angemeldet, können Sie die aktive Basis auswählen (1…4). In der Einstellung „Automatisch“ meldet sich das Mobilteil an der jeweils empfangsstärksten Basis an. Während eines Gesprächs findet kein Wechsel der Basisstation statt.
Page 25
D
23
Telefon einstellen
Wahlverfahren einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Erw. Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Wahlverf. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie MFV (Tonwahl) oder IWV (Impulswahl) und
drücken Sie OK.
Für die meisten Anschlüsse ist „MFV“ die richtige Einstellung.
Flashzeit einstellen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Erw. Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Flashzeit und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Mittel (270 ms), Kurz (100 ms) oder Lang
(600 ms) und drücken Sie OK.
Die typische Einstellung für die Nutzung von Leistungsmerkmalen in analo­gen Netzen in Deutschland ist „Kurz“.
Vorwahlnummer eingeben (Call-by-call)
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Erw. Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Vorwahlnr. und drücken Sie OK.
Geben Sie mit den Zifferntasten die Vorwahlnummer ein und drücken Sie OK. Löschen Sie ggf. vorhandene Ziffern mit der Taste .
Page 26
Telefon einstellen
24
Unter diesem Menüpunkt können Sie eine „Billig-Vorwahl“ eingeben. Um diese „Billig-Vorwahl“ vor der Wahl einer Rufnummer voranzustellen, drücken Sie die Taste 0 für ca. 2 Sekunden. Beispiel 1: Sie haben die Vorwahlnr. „01000“ eingespeichert.
- Geben Sie die Rufnummer 1234 ein. Im Display steht „1234“.
- Drücken Sie die Taste 0 für ca. 2 Sekunden. Im Display steht „010001234“.
- Drücken Sie die Abhebetaste, um die angezeigte Nummer zu wählen. Beispiel 2: Sie haben die Vorwahlnr. „01000“ eingespeichert.
- Öffnen Sie das Telefonbuch und wählen Sie einen Eintrag
- Drücken Sie die Taste 0 für ca. 2 Sekunden (sind für diesen Eintrag 2 Ruf-
nummern gespeichert, werden diese angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer mit den Pfeiltasten, z. B. 987654321).
- Drücken Sie die Taste 0 für ca. 2 Sekunden.
- Die Rufnummer „01000987654321“ wird sofort gewählt.
Notrufnummern eingeben
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Erw. Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Notruf-Nr. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie einen der möglichen Speicherplätze 01 - 04
und drücken Sie OK.
Geben Sie mit den Zifferntasten die Notrufnummer (max. 8­stellig) ein und drücken Sie OK. Löschen Sie ggf. vorhan­dene Ziffern mit der Taste .
Mit der Eingabe der Notrufnummern definieren Sie Rufnummern, die auch bei aktivierter Tastensperre durch manuelle Eingabe gewählt werden können. Bitte beachten Sie, dass die Rufnummern aus maximal 8 Ziffern bestehen dür­fen. Sinnvollerweise werden hier also die „offiziellen“ Notrufnummern 110 oder 112 gespeichert.
Page 27
Telefon einstellen
D
25
PIN ändern
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Erw. Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie PIN ändern und drücken Sie OK.
Geben Sie mit den Zifferntasten die neue PIN ein und drü­cken Sie OK.
Die vierstellige PIN wird zum Anmelden zusätzlicher Mobilteile benötigt. Im Auslieferungszustand ist die PIN 0 0 0 0.
Telefon zurücksetzen (Reset)
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Erw. Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Zurücksetzen und drücken Sie OK.
Bestätigen Sie die nachfolgende Sicherheitsabfrage mit OK.
Mobilteil und Basisstation werden in den Auslieferungszustand zurückge­setzt. Alle Speicher werden gelöscht.
Page 28
26
Mobilteile an-/abmelden
10 Mobilteile an-/abmelden
An einer Basisstation können bis zu 6 Mobilteile angemeldet sein. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemel­det. Jedes Mobilteil kann an bis zu 4 Basisstation angemeldet sein. Zum Anmelden eines „fremden“ Mobilteils ziehen Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung zu Rate.
Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden
Drücken und halten Sie die Paging-Taste an der Basisstati­on für ca. 10 s.
Drücken Sie am Mobilteil die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Anmelden und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie die Basisstation aus, an der das Mobilteil ange-
meldet werden soll und drücken Sie OK.
Geben Sie die aktuelle PIN der Basis ein, an der das Mobilteil angemeldet werden soll, und drücken Sie OK. Nach einer kurzen Zeit ist das Mobilteil angemeldet.
Mobilteil löschen
Drücken Sie die Menütaste.
/ Wählen Sie Basis-Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Erw. Einst. und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie Abmelden und drücken Sie OK.
Das Mobilteil, das Sie gerade benutzen, kann nicht abgemeldet werden.
Page 29
D
27
Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
11 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
Betrieb an Telefonanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die R- Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, wel­che Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Telefonanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. Bitte denken Sie daran, bei Telefonbucheinträgen ggf. die Amtskennziffer und eine ggf. erforderliche Wahlpause (Ziffer „0“ lange drücken) mit einzuge­ben.
Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, Anklopfen und Konferenz. Über die R-Taste können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Page 30
28
Anhang
12 Anhang
Menüstruktur
Intercom Telefonbuch Zeit/Wecker Wecker st. Datumsformat TT.MM / MM-TT Zeitformat 24 / 12 Stunden Zeit einst. MT-Einstell. Rufton (MT) Ruftonlautst Rufton (ext) Rufton (int) Tastenton Akku schwach Reichw.alarm Equalizer Boost-Einst. LCD-Kontrast MT-Name Auto. Annahme Babyruf Tastensperre
Sprache
Basis-Einst. VMWI löschen
Anmelden Basis wählen Erw. Einst. Wahlverf. MFV/ IWV Flashzeit Kurz / Mittel / Lang
Vorwahlnr.
Notruf-Nr. Abmelden PIN ändern Zurücksetzen
Page 31
D
29
Anhang
Fehlersuche
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen­den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline wen­den. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.audioline.de Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garan­tiezeit beträgt 2 Jahre.
Einige Probleme lassen sich ganz einfach lösen, indem Sie die Geräte stromlos machen. Dazu sollten Sie fur etwa 20 Minuten die Basisstation vom Stromnetz trennen (Netzgerät herausziehen) und die Akkus aus dem Mobilteil nehmen. Wenn Sie dann das Netzgerät wieder anschließen und die Akkus wie­der einlegen, ist das Problem möglicherweise bereits gelöst.
Ich kann keine Telefongespräche fuhren
1. Prufen Sie, ob das Telefonanschlusskabel ordnungsgemäß eingesteckt
ist. Wenn ja, ist möglicherweise das Kabel defekt. Verwenden Sie unbe­dingt nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel oder eines gleichen Typs.
2. Prufen Sie, ob alle Netzkabel angeschlossen und alle Geräte eingeschal-
tet sind und kein Stromausfall vorliegt.
3. Halten Sie sich in Reichweite der Ladeschale auf (bei idealen Bedingun-
gen in einer Entfernung von max. 300 m im Freien und 50 m in Gebäu­den).
4. Prufen Sie die Funktionsfähigkeit der Telefonanschlussleitung und der
Anschlussdose, indem Sie ein anderes Telefon anschließen.
Die Verbindung wird unterbrochen
1. Halten Sie sich in Reichweite der Basisstation auf (bei idealen Bedingun-
gen in einer Entfernung von max. 300 m im Freien und 50 m in Gebäu­den).
2. Die Basisstation ist möglicherweise nicht optimal platziert – setzen Sie sie
um.
Das Mobilteil schaltet sich selbst aus
1. Möglicherweise muss das Mobilteil aufgeladen werden. Stellen Sie es
mindestens 8 Stunden lang in die Basisstation (Stromversorgung der Basisstation prufen!).
2. Tauschen Sie die Akkus aus. Verwenden Sie unbedingt immer denselben
Akkutyp.
Page 32
30
Anhang
Die Telefonnummer der Anrufer (CLIP) wird nicht angezeigt
1. Prufen Sie, ob dieses Dienstmerkmal freigeschaltet ist. Erkundigen Sie
sich bei Ihrem Netzbetreiber.
2. Möglicherweise hat der Anrufer seine Telefonnummer unterdruckt.
Das Mobilteil klingelt nicht
1. Prufen Sie, ob der Rufton eingeschaltet ist. Siehe hierzu Seite 19.
Im Radio, Fernseher oder Computer ist ein brummendes Geräusch zu hören
1. Halten Sie mit dem Mobilteil immer mindestens einen Meter Abstand von
elektrischen Geräten und Mobiltelefonen.
Bei Benutzung des Telefons sind im Hörer Störungen zu hören und/oder das Internet ist sehr langsam
1. Schließen Sie das Telefon uber einen ADSL-Filter an die Wandanschluss-
dose an, wenn Sie den Breitband-Internetanschluss uber Ihre Telefonlei­tung herstellen.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien:
- 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunika-
tionsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
- 2005/32/EG Richtlinie „Energiebetriebene Produkte“. Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de
.
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Page 33
D
31
Anhang
Technische Daten
Standard: DECT / GAP Kanalzahl: 120 Duplexkanäle Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz Duplexverfahren: Zeitmultiplex, 10ms Rahmenlänge Kanalraster: 1728 kHz Bitrate: 1152 kBit / s Modulation: GFSK Sprachkodierung: 32 kBit / s Sendeleistung: 10 mW (mittlere Leistung pro Kanal) Reichweite: bis zu 300 Meter im Freien, in Gebäuden bis zu 50 Metern Stromversorgung Basisstation:
100~240 V AC, 6 V / 500 mA DC
Betriebsdauer Mobilteil: in Bereitschaft / im Gespräch
500 mAh = ca. 100 h / ca. 10 h Ladezeit der Akkus: ca. 8 Stunden Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Mobilteils:
5°C bis 45°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb der Basisstation:
5°C bis 45°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit Zulässige Lagertemperatur: -10°C bis +60°C Wahlverfahren: MFV / IWV R-Taste: Flash; Kurz (100 ms) / Mittel (270 ms) / Lang (600 ms) Abmessungen Basisstation (mm): L / B / H = ca. 148 x 95 x 45 Abmessungen Mobilteil (mm): L / B / H = ca. 52 x 29 x 170 Telefon-Anschluss-Schnur Belegung:
TSV auf Pin 3 und 4 gemäß CTR 37 (Euro-Belegung) Steckernetzgerät: Eurostecker
Page 34
32
Anhang
Garantie
AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren her­gestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Techno­logien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschal­teten Telefonanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten ver­wendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Her­stellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantiean­spruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnut­zung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder aus­getauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleis­tungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Page 35
D
33
Anhang
Stichwortverzeichnis
A
Akkukapazität (Displayanzeige) . . . . . . .8
Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Akkus einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 15
Anzeige VMWI löschen . . . . . . . . . . . . .22
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Automatische Rufannahme . . . . . . . .6, 21
Automatische Tastensperre . . . . . . . . . .21
B
Babyruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Basisstation anschließen . . . . . . . . . . . . .4
Basisstation auswählen . . . . . . . . . . . . .22
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bereitschaftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . .2
C
Call-by-call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
D
Datum/Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 18
Datumsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Direktannahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Direktwahltasten . . . . . . . . . . . . . . . .11, 17
Displayanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Displaykontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Displaysprache . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 22
E
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Equalizer (Klang) einstellen . . . . . . . . . .19
Externer Anruf während eines internen
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Externes Gespräch vermitteln . . . . . . . .12
F
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Flashzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Gespräch beenden . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gesprächsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
H
Hörer-/Lautsprecherlautstärke . . . . . . . .14
Hörerlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
I
Intern telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . .12
K
Konferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . .30
L
Ladestation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
M
Medizinische Geräte . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mikrofon ausschalten . . . . . . . . . . . . . . .11
Mobilteil aus-/einschalten . . . . . . . . . . . . .6
Mobilteile an-/abmelden . . . . . . . . . . . . .26
Mobilteilnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Möglichkeiten während eines Telefonge-
sprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
N
Navigation im Menü . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Notrufnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
P
Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Page 36
34
Anhang
R
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
S
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Strahlungsreduzierung . . . . . . . . . . . . . . .8
Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
T
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Telefon zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . .25
Telefonanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16
Tonruf am Mobilteil ausschalten . . . . . .14
Tonruf bei ankommendem Anruf . . . . . .14
Tonruf und Hinweistöne für
das Mobilteil einstellen . . . . . . . . . . . . . .19
U
Uhrzeit/Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
V
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Verstärkung einstellen . . . . . . . . . . . . . .20
Vorwahlnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
W
Wahlverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Wahlvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . .10, 15
Wecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Z
Zeit/Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zeitformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zusatzdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Page 37
Table of contents
1
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Preparing the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Preliminary Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6 Other features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 Call list / Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8 Phone book / Direct call keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9 Setting the telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
10 Registering/de-registering handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
11 PBX / Supplementary Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
12 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
GB
Page 38
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifica­tion or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Installation location
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight. Do not use the handset in potentially explosive areas.
Power adapter plug
a
Attention: Only use the power adapter plug supplied because other pow­er supplies could damage the telephone. The socket outlet should be installed near the equipment and you should ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Rechargeable batteries
a
Attention: Never throw batteries into a fire. Only use batteries of the same type. Pay attention to the correct polarity. Incor­rect polarity of the batteries represents a risk of explosion during charging.
Power failure
The telephone cannot be used to make calls in the event of a power failure. Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in case of emergency situations.
Medical equipment
a
Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. It is recommended that if you have a pacemaker fitted you check with a medical expert or your health adviser before using this product.
DECT
1
telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing
aids.
Safety Information
2
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication =
Standard for cordless telephones
Page 39
Earpiece Volume
Your telephone can amplify the earpiece volume significant (up to 30 dB). If the amplification is activated, the display shows . In the menu (HS setting / Boost) you can switch the amplification on or off. When the amplification is “Off“ you can set the earpiece volume to level 1…5.. With one of the other settings you can increase the earpiese volume to 5 higher levels. When „Memory on“ is activated, the chosen earpiece volume will be set per­manently. When “Auto Reset“ is activated and the volume is set to “Volume 06…10“, the volume will be reset to “Volume 05“ if the active call is ended.
Extreme caution should be taken if the handset is to be shared bet­ween users with normal hearing and those with hearing impairment.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point pro­vided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and elec­trical devices in a separate waste container. The adjacent symbol indicates that the device must not be dis­posed of in normal domestic waste!
Batteries represent a hazard to both health and the environ-
ment! Never open, damage or swallow batteries, nor allow them to
get into the environment. They may contain toxic and ecologically hazardous heavy metals. You are legally obliged to dispose of batteries at the point of sale or at appropriate collection points provided by your local public waste authorities. Disposal is free of charge. The adjacent symbols indicate that batteries must not be disposed of in normal domestic waste and but at authorised collection points. Packaging materials must be disposed of according to local regu­lations.
Safety Information
3
GB
Page 40
2 Preparing the Telephone
Safety information
a
Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
Checking the package contents
Content BigTel model
150 150-21150-31150-4
1
Base station with power adapter plug 1 1 1 1 Charging station with power adapter plug - 1 2 3 Handset 1 2 3 4 Telephone connection cable 1 1 1 1 Rechargeable batteries 2 4 6 8 Operating instructions 1 1 1 1
1
Visit www.audioline.de to find out whether this telephone is available.
The power adapter plugs supplied fulfils the eco−design directive of the European Council (Directive 2005/32/EC). This means that power consumption is considerably lower than power adapter plugs of an earlier design both in operating and idling modes.
Connecting the base station
a
Attention: Position the base station at least 1 m away from other electron­ic devices, otherwise there is a risk of mutual interference. Use only the power adapter plug supplied with the base station ! You should ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection line supplied.
4
Preparing the Telephone
Page 41
Telephone line socket
Mains power outlet
Connecting the charging station
2
Connect the charging station to a mains power outlet.
a
Attention: Use only the power adapter plug supplied with the charging sta­tion ! You should ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
2
Only applies to telephone sets with at least two handsets, see “Checking
the package content”, page 4.
Inserting the batteries
Open the battery compartment cover. Put in the batteries. Close the battery compartment cover.
a
Attention: Use only type AAA NiMH rechargeable batteries, 1.2 V, 500 mAh. Never use normal batteries / primary cell batteries. Observe the correct polarity!
Charging the batteries
Before the handset is used for the first time, insert it in the base station /
charging station for at least 8 hours.
The handset warms up during the charging process. This is normal and does not represent a risk. Use only the adapter plug unit provided for the charging
5
Preparing the Telephone
GB
Page 42
station. The battery status is shown on the display. When the battery capaci­ty is nearly exhausted, the battery symbol ( ) will flash and you will hear a short beep (if activated / HS setting / HS sound / Low batt). You should now put the handset for charging into the base station or the charging station.
Setting the time and date on the handset
At initial operation the handset does not have the correct time (e.g. for entries in the call list). The display shows “00:00” underneath the handset’s name. Date and time are set through the menu item “Clock/Alarm / Set time”.
Setting the display language
The display language is available in different languages. The default setting is “German (Deutsch)”. Set the language using the menu item “HS setting / Language” (“MT-Einstell. / Sprache“).
Auto Answer
If this function is activated, an incoming call is taken when the handset is removed from the base station. The automatic answering function is activat­ed and deactivated using the menu item “HS setting / Auto Answer”.
Switching the handset on and off
You can switch off the handset for saving battery capacity. You can not use a switched-off handset; it will not ring on incoming calls. Press and hold the button for approx. 2 seconds. The handset will turn off. For re-activating the handset press and hold the button for approx. 2 seconds again.
6
Preparing the Telephone
Page 43
3 Operating Elements
Display Direct call key M1
On side of handset:
Open call list / increase volume / “Up“ key
Open phonebook / decrease volume / “Down“ key
Off-hook button / Handsfree
Digit keys
Redial Microphone
7
Operating Elements
Flashing LED Earpiece Direct call key M2 Menu key / OK / Mute
On-hook button / back to idle state / switch off and on handset (longpress)
R-key (flash) / delete characters/numbers / one level up (in menu)
Locate handset (Paging)
Charging contacts
Indicator for ringing and active call
GB
Page 44
8
Preliminary Information
4 Preliminary Information
This chapter provides basic information on using the operating instruction manual and the telephone.
Battery capacity (display)
Display Description
Batteries 100% charged Batteries approx. 66% charged Batteries approx. 33% charged Batteries need charging / Charge the batteries
During the charging of the battery the icon is animated.
Standby mode
All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The system switches to Standby mode by pressing the but­ton .
Navigating in the menu
All the functions can be accessed via the various menus. The entire menu structure can be found in the appendix.
The menu is opened in idle mode with the key . Use the arrow keys and to move within the menu. Press the key to open a submenu. To return to an upper menu level press the key.
Reduction of radiation
During a call the handset’s radiation will be reduced due to its distance to the base station. If only one handset is registered, the base’s transmitting power will be redu­ced significantly if the handset is placed in the base.
Page 45
9
Preliminary Information
Display icons
You are in a call. handsfree is activated. The phonebook is open. The keypad is locked. The microphone is muted. There are entries in the call list. In case of new calls the icon is flashing. You have a message waiting on the network (depending on your provider).
Please contact your provider for information.
Earpice volume amplification is active. The handset ringer is set to “Off”. An alarm is set. Steady on: handset within range of the base station.
Flashing: handset out of range. There are more digits on the left/right (not displayed).
Special key functions
In addition to their “normal“ behaviour some keys have special functions: Key Longpress in idle state locks/unlocks the keypad. Key Enters a space during input of names. Key Longpress in idle state switches the handset ringer
on/off.
GB
Page 46
5 Telephoning
Taking a call
Your phone is ringing.
If the handset is not in the base station:
Press the Off Hook button. To activate Handsfree press the Off Hook button once again.
If the handset is in the base station and Auto Answer is not activated:
Remove the handset from the base and press the Off Hook button. To activate Handsfree press the Off Hook button once again.
If the handset is in the base station and Auto Answer is activated:
Remove the handset from the base - the call will be taken automati­cally.
Making a call
Enter the telephone number. Delete wrong characters by pressing .
The telephone number is being dialled.
You can also press the Off Hook button and you will hear the dialling tone. The entered number will be dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
Ending a call
/
Press the On Hook button or replace the handset in the base station.
Redial
Your handset saves the last 5 dialled telephone numbers. If a caller is stored in your phone book, the name will be displayed.
Open the redial list.
/ Select an entry.
Press the Off Hook button.
10
Telephoning
Page 47
Making a call from the call list
Your handset saves the numbers of the last 40 incoming calls in the call list. If a caller is stored in your phone book, the name will be displayed. Saving can only take place if the function “Phone number transmission (CLIP)” is available at your connection and caller ID is not suppressed by the caller or was not transmitted for any other rea
Open the call list.
/ Select an entry.
Press the Off Hook button.
Making a call from the phone book
You can store up to 50 entries in the phone book. For creating entries see section “Phone book”, page 16.
Open the telephone book. / Select an entry. / Select the telephone number if necessary (Mobile/Fixed
net).
Press the Off Hook button.
Making a call using the direct call keys
Your phone provides two direct call keys M1 und M2. For storing and edi-
ting entries see section “Editing telephone book entries”, page 17.
M1 / M2 Press one of the direct call keys. The stored telephone
number will be dialled immediately.
Call timer
Your handset automatically times the duration of every call in hours, minutes and seconds.
Muting the microphone
During a call you can switch your handset’s microphone off. Press and hold
for approx. 3 seconds.
To unmute press and hold again for approx. 3 seconds.
11
Telephoning
GB
Page 48
Internal calls
Internal calls, transfers and conference calls are only possible if multiple
handsets are registered.
Making an internal call
Press the menu key. / Select Intercom and press OK. / Select the desired handset if necessary and press OK.
Press the Off Hook button.
Transferring an external call to another handset
During an external call . . .
Press the menu key. / Select Intercom and press OK. / Select the desired handset if necessary and press OK.
Press the Off Hook button. When the called handset
answers you can announce the call transfer.
Press the On-Hook key. The call will be transferred.
If the called handset does not answer you will get back to the external call
by pressing the key.
3-Party Conference
During an external call . . .
Press the menu key. / Select Intercom and press OK. / Select the desired handset if necessary and press OK.
Press the Off Hook button. When the called handset
answers press .
The 3-party conference is established.
If any handset hangs up during a conference call will leave the other hand-
set still in connection with the external call.
12
Telephoning
Page 49
External call during an internal connection
When you are on an internal call the base ringer will
announce an incoming external call. On the handset the
incoming call will be displayed.
Press the Off Hook key to take the external call. The inter-
nal call will be ended.
Options during a call
During a call you can access the following options by pressing . Select one of the following options and press OK:
Phonebook Open the phonebook Mute/Unmute Mute/unmute the microphone Intercom Internal call to another handset on the same base Call log Open the call list Redial Open the redial list Equalizer Access to the equalizer
13
Telephoning
GB
Page 50
6 Other features
Key lock
The key lock prevents functions assigned to buttons being activated inad­vertently. Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated.
Press and hold the star-key until you hear a short beep and the icon appears in the display.
For unlocking the keypad press the star-key again until you hear a short beep and the icon disappears.
Switching the handset ringer on/off
You can turn off the ringer via the menu item “HS setting / HS sound / Ring volume” as well.
Press and hold the #-key until you hear a short beep and the icon appears in the display.
For turning the ringer on again press the #-key again until you hear a short beep and the icon disappears.
Muting the handset ringer for an incoming call
In case of an incoming call you can mute the handset ringer. Nevertheless, you will be able to take the call as long as the caller did not hang up.
Press the on-hook button.
Setting the earpiece/loudspeaker volume
During a call you can adjust the volume in 5 levels using the volume keys on the side of the handset (if telephoning “normally” -> earpiece volume, with hands-free -> loudspeaker volume). These seperate settings will remain at the last selected level when you end the call. When amplification is activated you can increase the earpiece volume up to level 10; please refer to the note on page 3.
14
Other features
Page 51
15
Call list / Redial
7 Call list / Redial
Editing the call list
Open the call list.
/ Select an entry. Date and time of the respective call are
shown. If the caller’s number is stored in the phonebook, the name will be shown.
Press the menu key, select one of the following options and press OK:
Save Number The telephone number will be stored in the phone book.
Enter a name, confirm or edit the telephone number and select a melody for the entry.
Delete The entry will be deleted immediately.
Delete all
The complete list will be deleted after a confirmation query.
Editing the redial list
Open the redial list.
/ Select an entry. If the caller’s number is stored in the
phonebook, the name will be shown. Press the menu key, select one of the following options and
press OK:
Save Number The telephone number will be stored in the phone book.
Enter a name, confirm or edit the telephone number and select a melody for the entry.
Delete The entry will be deleted immediately.
Delete all
The complete list will be deleted after a confirmation query.
GB
Page 52
8 Phone book / Direct call keys
Your phone can store up to 50 private phonebook entries with names and two numbers each (e. g. Mobile/Fixed net). You can assign an individual melody to each entry. Always enter the phone numbers with the area code; this enables a correct display of the respective caller for whom there is an existing entry and whose phone number transmission to your connection is available.
Creating a new entry
Open the phonebook. Empty telephone book: Empty is shown. After pressing OK you will see Add. Press the menu key.
If there are entries: the first entry is shown. Press the menu key twice
Enter the name (max. 12 characters). Letters are also imprinted on the digit keys. Letters, digits and special char­acters are entered by pressing the relevant key the respec­tive number of times. You can delete the last character with
. Use to switch to capitals and back again. After a short time the cursor skips one position forwards. Press the menu key.
Enter the (first) telephone number (max. 24 digits). If your telephone is connected to a PBX start the telephone num­ber with the access code. If a dialling pause is needed, press after the access code for approx. 2 seconds. A P appears in the display. Press the menu key.
Enter the (second) telephone number as described above (max. 24 digits). Press the menu key.
/ Select a VIP melody for this entry.
Press the menu key.
16
Phone book / Direct call keys
Page 53
17
Phone book / Direct call keys
Editing telephone book entries
Open the phonebook.
/ Select an entry.
Press the menu key, select one of the following options and press OK:
Add You can create a new entry (see above). Edit You can edit the entry. Use to delete characters and
numbers then add new characters and numbers as required. Please refer to “Creating a new entry”.
Delete The entry will be deleted.
Delete all
The complete list will be deleted after a confirmation query.
Copy to The entry will be copied to one of the direct call keys.
Select M 1 oder M 2 and press OK. Select a telephone number if necessary and press OK.
Usage The number of entries is shown.
You can enter the first letter of the desired name using the alphanumerical keypad. The first matching entry is shown. Scroll to the desired entry using the arrow keys and .
GB
Page 54
18
Setting the telephone
9 Setting the telephone
Date/Time
Press the menu key. / Select Clock/Alarm and press OK. / Select Set time and press OK.
Enter step by step the year, the day, the month, the hour
and the minute using the digit keys and confirm each with
OK.
Time format
Press the menu key. / Select Clock/Alarm and press OK. / Select Time format and press OK. / Select 12-hour or 24-hour and press OK.
Date format
Press the menu key. / Select Clock/Alarm and press OK. / Select Date format and press OK. / Select DD/MM or MM/DD and press OK.
Alarm
Press the menu key. / Select Clock/Alarm and press OK. / Select Set alarm and press OK. / Select one of the following options and press OK:
Once Select On and press OK. Enter the alarm time using the
digit keys. The alarm is given once at the specified time.
For switching the alarm off select Off and press OK.
Daily Select On and press OK. Enter the alarm time using the
digit keys. The alarm is repeated daily at the specified time.
For switching the alarm off select Off and press OK.
Page 55
Handset ringer / attention tones
Press the menu key. / Select HS setting and press OK. / Select HS sound and press OK. / Select one of the following options and press OK:
Ring volume Select the desired volume (Off, 1…5 or 1…10 with amplifi-
cation activated / refer to the note on page 3) and press
OK.
Ext. ring Select a melody for external calls and press OK. Int. ring Select a melody for internal calls and press OK. Key tone Select Off, On or Melody and press OK.
On: A beep is to be heard for every key press.
Melody: Depending on the pressed key different tones are
to be heard.
Low batt Select Off or On.
On: An attention tone is given when the batteries are nearly
exhausted.
Out-of-range Select Off or On.
On: An attention tone is given when the handset moves too
far from the base.
Setting the equalizer
Press the menu key. / Select HS setting and press OK. / Select Equalizer and press OK. / Select one of the following options and press OK:
Treble Select this setting to increase the higher frequencies and
press OK.
Natural Select this setting for a natural sound and press OK. Bass Select this setting to increase the lower frequencies and
press OK.
Setting the boost function
Press the menu key. / Select HS setting and press OK.
19
Setting the telephone
GB
Page 56
20
Setting the telephone
/ Select Boost and press OK. / Select one of the following options and press OK:
Memory on Select this setting to activate the boost function permanent-
ly. This allows you to set the earpiece volume up to level 10
/ refer to the note on page 3.
Auto reset Select this setting to activate the boost function only for the
current call. This allows you to set the earpiece volume up
to level 10 / refer to the note on page 3.
Off Select this setting to deactivate the amplification. You can
set the earpiece volume in 5 levels.
Setting the contrast
Press the menu key. / Select HS setting and press OK. / Select LCD contrast and press OK. / Select the desired contrast and press OK.
Setting the handset name
Press the menu key. / Select HS setting and press OK. / Select Handset Name and press OK.
Use to delete characters then add new characters as
required (max. 10 characters).
Use to switch to capitals and back again.
Press OK to finish.
Setting Auto Answer
Press the menu key. / Select HS setting and press OK. / Select Auto Answer and press OK. / Select On or Off and press OK.
If Auto Answer is on an incoming call will immediately be taken when the
handset is taken from the base.
Page 57
21
Setting the telephone
Setting baby call
Press the menu key. / Select HS setting and press OK. / Select Baby call and press OK. / Select On and press OK.
Use the digit keys to enter a telephone number and press
OK. Use to delete digits if necessary.
If activated Baby call is flashing in the display. Pressing any key except the menu key and the on-hook button dials the stored telephone number. To deactivate select Menu -> HS setting -> Baby call -> Off.
Setting automatic keypad lock
Press the menu key. / Select HS setting and press OK. / Select Auto keylock and press OK. / Select On and press OK.
If activated the keypad will be locked 90 seconds after pressing a key for the last time. To unlock the keypad press and hold down for approx. 2 seconds. To deactivate select Menu -> HS setting -> Auto keylock -> Off.
Setting the display language
Press the menu key. / Select HS setting and press OK. / Select Language and press OK. / Select the desired language and press OK.
GB
Page 58
22
Setting the telephone
Clear the VMWI indication
Press the menu key. / Select Base setting and press OK. / Select Clear VMWI and press OK.
If the display shows a message in your voice mailbox (network operator dependent), but you do not have a mailbox, you can clear the display. In case of doubt or for further information, contact your network operator.
Select a base station
Press the menu key. / Select Base setting and press OK. / Select Select base and press OK. / Select the desired base or “ Auto“ and press OK.
If your handset is subscribed to several base stations you can select a base station to operate with the handset (“1…4”). When “Auto” is activated, the handset will automatically choose the closest base unit in standby. During a call there will be no changing of the base station.
Page 59
23
Setting the telephone
Setting the dialling mode
Press the menu key. / Select Base setting and press OK. / Select Advance and press OK. / Select Dial mode and press OK. / Select Tone or Pulse and press OK.
In most situations the “Tone” option should be selected.
Setting the recall time
Press the menu key. / Select Base setting and press OK. / Select Advance and press OK. / Select Recall time and press OK. / Select Short (xx ms), Medium (xx ms) or Long (xx ms)
and press OK.
The typical setting for access to analogue telephone networks in Germany
is “Short”.
Setting a prefix
Press the menu key. / Select Base setting and press OK. / Select Advance and press OK. / Select Prefix and press OK.
Enter a prefix using the digit keys and press OK. Use
to delete characters if necessary.
GB
Page 60
Setting the telephone
24
This menu item allows you to enter a prefix. To prepend the prefix before dialing a number, press the 0 key for about 2 seconds. Example 1: You have stored the prefix "01000".
- Enter the telephone number 1234. The display shows "1234".
- Press the 0 key for about 2 seconds. The display shows "010001234".
- Press the Off-hook button to dial the number. Example 2: You have stored the prefix "01000".
- Open the phone book and select an item
- Press the 0 key for about 2 seconds (if there are 2 numbers stored to this entry these are shown. Select the desired number with the arrow keys, for example, 987654321).
- Press the 0 key for about 2 seconds.
- The telephone number "01000987654321" is dialed immediately.
Entering SOS numbers
Press the menu key. / Select Base setting and press OK. / Select Advance and press OK. / Select SOS number and press OK. / Select one of the memorys 01 - 04 and press OK.
Enter a SOS number (max. 8 digits) using the digit keys
and press OK. Use to delete characters if necessary.
By entering the emergency numbers you define telephone numbers that can be dialed by manual input even if the keypad is locked. Please note that there are telephone numbers of up to 8 digits allowed. It makes sense to store the "official" emergency numbers e. g. 110 or 112 here.
Page 61
Setting the telephone
GB
25
Changing the PIN
Press the menu key. / Select Base setting and press OK. / Select Advance and press OK. / Select Change pin and press OK.
Enter a new PIN using the digit keys and press OK.
The PIN is necessary when registering new handsets. In delivery state the
PIN is 0 0 0 0.
Resetting the phone
Press the menu key. / Select Base setting and press OK. / Select Advance and press OK. / Select Reset and press OK. The telephone will be reset
after a confirmation query.
Handset and base station will be reset to delivery state. All memorys will be
erased.
Page 62
26
Registering/de-registering handsets
10 Registering/de-registering handsets
Six handsets can be registered to a base station. The handsets delivered with your telephone are already registered. Each handset can be registered to four base stations. To register a “foreign” handset please refer to it’s user manual.
Registering a handset of the same type
Press and hold down the paging key on the base station for
approx. 10 seconds.
Press the menu key on the handset. / Select Base setting and press OK. / Select Register and press OK. / Select a number for the base station (1 - 4) and press OK.
Enter the relevant PIN for the base, the new handset
should be registered on and press OK.
After a few seconds the handset will be registered.
Deleting a handset
Press the menu key. / Select Base setting and press OK. / Select Advance and press OK. / Select Deregister and press OK.
You can only cancel subscription of another handset, not the handset you
are using to do the remove procedure.
Page 63
GB
27
PBX / Supplementary Services
11 PBX / Supplementary Services
PBX
If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these functions. The sales outlet where you purchased the exchange can provide information as to whether the telephone will work properly with the exchange. Please remember to enter the access code and a neccessary dialling pause (longpress “0”) when creating phone book entries.
Supplementary services
Your telephone supports supplementary services provided by your telephone network provider, such as brokering, call waiting and conference facilities. These supplementary services can be used via the R-button. Please contact your telephone network provider regarding which Flash time must be set to use the supplementary services. Contact your telephone net­work provider with regard to enabling supplementary services.
Page 64
28
Appendix
12 Appendix
Menu Structure
Intercom Phonebook Clock/Alarm Set alarm
Date format DD/MM / MM/DD
Time format 24 / 12 hour Set time HS setting HS sound Ring volume
Ext. ring Int. ring Key tone Low batt Out-of-range Equalizer Boost LCD contrast Handset name Auto Answer
Baby call
Auto keylock
Language Base setting Clear VMWI
Register
Select base
Advance Dial mode Tone / Pulse
Recall time Short / Medium / Long
Prefix SOS number Deregister Change pin Reset
Page 65
GB
29
Appendix
In Case of Problems
Should problems arise with the telephone, please refer to the following infor­mation first. In the case of technical problems, contact our Hotline. Please refer to our website www.audioline.de
for the telephone number. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Some issues may simply be resolved by disconnecting the power to the unit. In such instances the power to the main base station should be switched off and batteries in the handset should also be removed for about 20 minutes. After which reconnect everything to determine if this has resolved the issue.
I can’t make phone calls
• Make sure the phone cable is connected properly. If it is, there may be a
fault. Please make sure you’re using the phone cable that came with your phone or a similar one.
• Check power’s plugged in, switched on and working.
• Make sure you aren’t too far from the base (in ideal conditions, it should
work up to 300 metres outdoors and up to 50 metres indoors).
• Test the phone line and socket by using another phone.
I keep losing my connection
• Make sure you aren’t too far from the base station (in ideal conditions, it
should work up to 300 metres outdoors and up to 50 metres indoors).
• The base station may not be in an ideal location – consider moving it.
My handset keeps switching off
• It may need recharging. So it can charge fully, place your handset on its
charger base for at least 8 hours (make sure the power socket is switched on!).
• Replace the rechargeable batteries. Any replacement batteries should be
the same type as those provided.
Caller’s identification (Call Line ID) isn’t working
• Check you have this service on your phone line. Please call your network
provider.
• The caller may have withheld their phone number.
My handset doesn’t ring
• Check that the ringer is on. See page 19.
Page 66
Appendix
I’ve got a buzzing noise on my radio, TV or computer
• We suggest you use your cordless handset at least one metre away from
electrical equipment and mobile phones.
There is interference in the earpiece and/or internet connection is very slow when using the phone
• You must plug the phone into the wall socket via an ADSL filter if you
have broadband internet on your phone line.
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directives:
- 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommuni-
cations terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.
- 2005/32/EU directive “Energy-using products”. Conformity with the above mentioned directives is confirmed by the CE sym­bol on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.audioline.de
.
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Do not use any cleaning agents or solvents.
30
Page 67
Appendix
Technical data
Standard: DECT / GAP Number of channels: 120 duplex channels Frequencies: 1880 MHz to 1900 MHz Duplex mode: Time division multiplex, 10ms frame length Channel spacing: 1728 kHz Bit rate: 1152 kBit / s Modulation: GFSK Voice encoding: 32 kBit / s Transmitter power: 10 mW (average power per channel) Range: up to 300 m outside, up to 50 m inside buildings Electricity supply base station:
100~240 V AC, 6 V / 500 mA DC
Handset: Operating time: Stand-by time / Talk time
500 mAh = up to 100 h / up to 10 h Charging time: approx. 8 hours Operating temperature for handset operation:
5°C to 45°C ; 20 % to 75 % rel. humidity
Operating temperature for base station operation:
5°C to 45°C ; 20 % to 75 % rel. humidity Storage temperature: -10°C to +60°C Dial mode: Tone / Pulse R-key: Flash; Short (100 ms) / Medium (270 ms) / Long (600 ms) Base station dimensions (mm): L / B / H = approx. 148 x 95 x 45 Handset dimensions (mm): L / B / H = approx. 52 x 29 x 170 Telephone line cord:
TSV on Pin 3 and 4 according to CTR 37 (Euro) Adapter plug: European-type mains connector
31
GB
Page 68
32
Appendix
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro­duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equip­ment malfunction is the fault of the telephone network operator or any inter­posed private branch extension system. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase. All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third parties. Damage caused as the result of improper handling or opera­tion, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper con­nection or installation or Acts of God and other external influences are excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair defect parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts or devices become our property. Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer. If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand-over of the product.
Page 69
GB
33
Appendix
Index
A
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Attention tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Auto Answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 20
Automatic keypad lock . . . . . . . . . . . . . .21
B
Baby call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Battery capacity (display) . . . . . . . . . . . . .8
Boost function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
C
Call list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 15
Call timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Charging station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Charging the batteries . . . . . . . . . . . . . . .5
Checking the package contents . . . . . . .4
Connecting the base station . . . . . . . . . .4
Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Date format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . .30
Dialling mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Direct call keys . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 17
Display icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Display language . . . . . . . . . . . . . . . .6, 21
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
E
Earpiece Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
External call during an internal
connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
G
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
H
Handset name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Handset ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
I
In Case of Problems . . . . . . . . . . . . . . .29
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation location . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Internal calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
K
Key lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Making a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Medical equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Muting the handset ringer . . . . . . . . . . .14
Muting the microphone . . . . . . . . . . . . .11
N
Navigating in the menu . . . . . . . . . . . . . .8
O
Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Options during a call . . . . . . . . . . . . . . .13
P
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Phone book . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Power adapter plug . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Prefix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
R
Recall time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rechargeable batteries . . . . . . . . . . . . . .2
Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Redial list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Page 70
34
Appendix
Reduction of radiation . . . . . . . . . . . . . . .8
Registering/de-registering handsets . . .26
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
S
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Select a base station . . . . . . . . . . . . . . .22
Setting the earpiece/loudspeaker
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SOS numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Special key functions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Standby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Supplementary services . . . . . . . . . . . .27
Switching the handset ringer on/off . . . .14
T
Taking a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Time and date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Time format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Transferring an external call . . . . . . . . .12
V
VMWI indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Page 71
Page 72
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garan­tieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzu­führen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natür­liche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüs­se entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN. UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSE­RE BÜROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG, FRAGEN SIE IHREN FACHHÄNDLER ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE
Service-Hotline
Die Rufnummer der Service-Hotline finden Sie auf unserer Internetseite www.audioline.de
AUDIOLINE GmbH, Neuss
Internet: www.audioline.de E-Mail: info@audioline.de Version 2.01 • 22.08.2012
4 250711 989460
Loading...