Audioline BIGTEL 100 Operating Instructions

Page 1
D
GB
BIGTEL 100
BigTel 100 Telephone and Base
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Telefon BigTel 100 und Basisstation
Page 2
BIGTEL 100
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Page 3
3
Inhalt
1 Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Ihr Telefon BigTel 100 und Basisstation . . . . . .6
4 Bedienung des Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6 Verwendung des Menüs . . . . . . . . . . . . . . . .11
7 Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8 Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9 Verwendung zusätzlicher Handsets . . . . . . . .15
10 Nebenstellenanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
11 Wenn Probleme auftreten . . . . . . . . . . . . . . .18
12 Wartung/Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
13 Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
Page 4
D
4
Sicherheitsinformationen
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
1 Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Vorgesehene Anwendung
Das Telefon eignet sich für das Telefonieren innerhalb eines öffentlichen Telefonnetzes.. Jegliche andere Nutzung wird als nicht vorgesehene Nutzung angesehen . Die unauthorisierte Modifikation oder Rekonstruktion ist nicht erlaubt. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gerät oder führen selbst etwaige Reparaturarbeiten durch.
Installationsort
Vermeiden Sie eine übermäßige Einwirkung von Rauch, Staub,Vibration, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direktem Sonnenlicht.
Stromversorgung
Vorsicht:Verwenden Sie nur den mitgelieferten
Netzadapterstecker, da andere Netzgeräte das Telefon beschädigen könnten . Stellen Sie sicher, dass der Netzadapterstecker nicht aufgrund von Möbeln und ähnlichem unzugänglich ist.
Stromausfall
Dieses Telefon kann im Fall eines Stromausfalls nicht für Anrufe verwendet werden. Für den Zugriff auf Notdienste müssen alternative Vorkehrungen getroffen werden.
Wiederaufladbare Batterien
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer oder Wasser!
Kompatibilität mit Hörgeräten
Das Telefon ist mit den meisten Hörgeräten auf dem Markt kompatibel.Allerdings besteht aufgrund des breiten Sortiments an verfügbaren Hörgeräten keine Garantie, dass das Telefon mit jedem Modell ‘problemlos’ arbeitet.
Vorsicht:Dieses Telefon ist in der Lage, bei Einschalten des ‘Verstärkers’ und voll aufgedrehtem Lautstärkeregler sehr hohe Lautstärkepegel zu produzieren. Extreme Vorsicht ist geboten, wenn das Mobilteil gemeinsam von Nutzern mit normalem Gehör und solchen mit Hörstörungen verwendet wird.
Medizinische Geräte
Verwenden Sie Ihr Telefon NICHT in der Nähe von Notfall­intensivmedizinischen Geräten, wenn Sie einen Herzschrittmacher besitzen oder während eines Gewitters.
Entsorgung
Sie sind verpflichtet, Verbrauchsgüter in Übereinstimmung mit den zutreffenden gesetzlichen Bestimmungen ordnungsgemäß zu entsorgen. Das nebenstehende Symbol auf dem Telefon zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien, die nicht mehr benötigt
werden, separat vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Elektrische und elektronische Geräte müssen an einer geeigneten, durch die öffentlichen Entsorgungsbehörden eingerichteten Sammelstelle entsorgt werden .
Batterien müssen an der Verkaufsstelle oder einer geeigneten, durch die öffentlichen Entsorgungsbehörden eingerichteten Sammelstelle entsorgt werden.
Verpackungsmaterial muss örtlichen Bestimmungen gemäß entsorgt werden.
07_0000 Big Button Dect_Combo.in4 4 7/11/07 17:56:05
Page 5
D
5
Inbetriebnahme
2 Inbetriebnahme
Sicherheitshinweis
Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Die Verpackung enthält:
Inhalt BigTel 100 Basisstation 1 Mobilteil 1 Batterieabdeckung 1 Netzadapterstecker 1 Telefonanschlusskabel 1 AAA 1.2V 800mAh NiMH
wiederaufladbare Batterien
2
Bedienungsanleitung 1
Anschluss der Basisstation Schließen Sie die Basisstation wie in der Abbildung gezeigt an . Verwenden
Sie aus Sicherheitsgründen nur den Netzadapterstecker und das Telefonanschlusskabel, die zum Lieferumfang gehören.
Netzsteckdose
Telefonanschlaussdose
Einsetzen der Batterien Setzen Sie die beiden mitgelieferten wiederaufladbaren AAA 1 .2V 800mAh
NiMH Batterien in das Batteriefach des Mobilteils ein. Achten Sie auf die ‘+’ und ‘-’ Markierungen und positionieren Sie die Batterien in der richtigen Richtung. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Aufladen der Batterien Platzieren Sie das Mobilteil vor dem ersten Betrieb mindestens
15 Stunden lang zum Aufladen in der Basisstation.
Nebenstellenanlagen Die Informationen auf Seite 17 erklären, wie Sie Ihr Telefon in
einer Nebenstellenanlage installieren .
Vorsicht: Es ist unerlässlich, die Sicherheitsinformationen im Kapitel 1 zu lesen, bevor das Telefon zur Nutzung vorbereitet wird .
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in5 5 7/11/07 17:56:06
Page 6
D
6
Ihr Telefon BigTel 100 und Basisstation
Externer Anruf/Freisprechen
Anruf beenden
Telefonbuch
Menü/OK/Recall
Speicher 1
Speicher 2
Alphanumerische Tastatur
Pause (0 lange drücken)
#/Tastatursperre
Stumm/Löschen
Auf/Wahlwiederholung
Interngespräche
Ab/Anrufliste
Verstärker 25dB
Lautstärke auf/ab
Mikrofon
Anzeige
Lampe für eingehenden Anruf
Lädt/Leitung in Gebrauch/
Anmeldung
Handset finden
3 Ihr Telefon BigTel 100 und Basisstation
*/Rufton ein/aus
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
Page 7
D
7
Bedienung des Telefons
4 Bedienung des Telefons
Anzeige und Erklärung von Bedienungsabläufen.
Ziffern oder Buchstaben eingeben
Drücken Sie die gezeigte Taste kurz
2 x
Drücken Sie die gezeigte Taste zwei Mal kurz
2 Sek
Drücken Sie die gezeigte Taste 2 Sekunden lang
Gedrückt halten
Halten Sie die gezeigte Taste gedrückt
Loslassen
Gezeigte Taste loslassen
Mobilteil klingelt
Basisstation klingelt
Taste für externen Anruf
Beenden eines Anrufs und/oder Rückkehr zum Standby
DEUTSCH oder
Text oder Symbol in der Anzeige
Symbole in der Anzeige
Symbol Beschreibung
Telefonbuchmodus
Batteriezustand
Rufton aus
Tastatursperre ist aktiv
Freisprechmodus
Anruf
Verstärkung der Hörerlautstärke ist aktiv
Mobilteil-Mikrofon ist stumm
Sie haben neue Anrufe
Zeigt an, dass sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet. Blinken zeigt an, dass sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation befindet.
Interner Anruf
Nachricht liegt vor
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in7 7 7/11/07 17:56:11
Page 8
D
8
Bedienung des Telefons
Navigation im Menü
Alle Funktionen des Mobilteils können über das Menü erreicht werden . Informationen, wie Sie jede einzelne Funktion erreichen, finden Sie unter ‘Verwendung des Menüs’ auf Seite 11.
Öffnen Sie das Hauptmenü
oder
Wählen Sie das gewünschte Untermenü
Öffnen Sie das Untermenü
oder
Wählen Sie die gewünschte Funktion
Öffnen Sie die Funktion
oder
Wählen Sie die gewünschte Einstellung
Geben Sie mit Hilfe der entsprechenden Tasten Ziffern oder Buchstaben ein
Bestätigen Sie die Eingaben
Abbrechen und in den Standby-Modus zurückkehren
Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn
innerhalb von 20 Sekunden keine Eingabe erfolgt .
Telefonbucheinträge erstellen - Beispiel
Dieses Beispiel erklärt, wie Sie sich im Telefonbuch bewegen und Einträge erstellen können. Gehen Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel gezeigt vor.
2 Sek
Öffnet Modus zum Hinzufügen eines Telefonbucheintrags
Geben Sie den Namen ein (max . 12 Buchstaben) und bestätigen ihn
Geben Sie die Telefonnummer ein (max . 24 Zeichen) und bestätigen sie
Speichern eines Kurzwahleintrags
2 Sek M1 oder M2Öffnet Modus zum Hinzufügen eines Kurzwahleintrags
Geben Sie den Namen ein (max . 12 Buchstaben) und bestätigen Sie diesen
Geben Sie die Telefonnummer ein (max . 24 Zeichen) und bestätigen Sie diesen
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Standby-Modus befindet.
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in8 8 7/11/07 17:56:15
Page 9
D
9
Telefonieren
5 Telefonieren
Tätigen eines Anrufs
Geben Sie die Telefonnummer ein (max . 24 Zeichen)
Nach einer fehlerhaften Eingabe zum Löschen der letzten Ziffer drücken
oder
Wählen Sie die Telefonnummer
Es ist auch möglich, die Taste für externe Anrufe zuerst zu drücken, um einen Wählton zu erhalten . Die eingegebenen Ziffern werden dann umgehend gewählt . Es ist bei diesem Wählverfahren nicht möglich, falsch gewählte Ziffern einzeln zu korrigieren ..
Einen Anruf beenden
oder
Den Anruf beenden
Einen Anruf annehmen
, , oder
Den Anruf annehmen
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die letzten 3 gewählten Telefonnummern
(jeweils max. 25 Ziffern).
Öffnen Sie die Wahlwiederholungsliste
, oder
Wählen Sie einen Eintrag und wählen Sie die Nummer
Verpasste Anrufe zurückrufen
Ihr Telefon speichert die letzten 30 eingegangenen Anrufe in der Anrufliste.
Öffnen Sie die Anrufliste
oder , oder
Wählen Sie einen Eintrag und wählen Sie die Nummer
Telefonnummern aus dem Telefonbuch wählen
Im Telefonbuch müssen Telefonnummern gespeichert sein . Siehe Seite 13 . Ihr Telefon kann bis zu 50 Namens- und Nummerneinträge im Telefonbuch speichern.
Öffnen Sie das Telefonbuch
oder , oder
Wählen Sie einen Eintrag und wählen die Nummer
Kurzwahl Telefonnummern müssen als Kurzwahlnummern gespeichert worden sein .
Siehe Seite 8.
M1 oder M2 Drücken Sie die erforderliche
Kurzwahltaste
oder
Wählen Sie die Nummer
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in9 9 7/11/07 17:56:19
Page 10
D
10
Telefonieren
Kettenwahl
Diese Eigenschaft wird für komplexere Telefonservices wie beispielsweise
Telefonbanking oder CallingCard-Verfahren verwendet . Mehrere im Telefonbuch gespeicherte Nummern können nacheinander gewählt werden, nachdem eine Verbindung erstellt worden ist . Es ist auch möglich, Nummern aus dem Telefonbuch mit manuell eingegebenen Nummern zu kombinieren. Im Telefonbuch gespeicherte Nummern können nach Bedarf verkettet und übertragen werden .
Öffnen Sie das Telefonbuch, nachdem eine Verbidnung erstellt wurde.
oder ,
oder
Wählen Sie den Telefonbucheintrag und übertragen Sie die Nummer.
Regulierung der Hörerlautstärke Die Lautstärke Ihres BigTel 100-Telefons ist lauter als bei einem
normalen Telefon. Drücken Sie auf oder ab und lassen Sie die Taste für jede Lautstärkestufe los..
Wenn Sie sich in einem Gespräch befinden, können Sie die Einstellung mit dem Schalter an der Seite regulieren
Verstärkung der Hörerlautstärke Wenn Sie sich in einem Gespräch befinden, können Sie die Lautstärke jeder
Lautstärkeneinstellung durch einen Druck auf die Taste erhöhen .
Drücken Sie die Taste, ein Symbol blinkt in der Anzeige
Freisprecheinrichtung Verwenden Sie die Freisprecheinrichtung, um Ihrem Anrufer über den
Lautsprecher zuzuhören
2 x
Freisprechmodus einschalten
Freisprechmodus ausschalten
Lautstärke der Freisprecheinrichtung regulieren Es stehen 5 Lautstärkepegel für die Freisprecheinrichtung zur Verfügung .
Die ‘Verstärker’-Eigenschaft steht im Freisprechmodus nicht zur Verfügung .
Während eines Gesprächs können Sie die Einstellung mit dem Schalter an der Seite regulieren.
Sprechzeitanzeige Die Dauer eines jeden Anrufs wird während des Gesprächs in Minuten und
Sekunden angezeigt .
Stummschalten des Mikrofons im Mobilteil Das Mikrofon des Mobilteils kann während eines Telefonats aktiviert und
deaktiviert werden, wenn Sie sich im Hörer- oder Freisprechmodus befinden.
, MUTED,
Schaltet das Mikrofon aus (Stumm).
Schaltet das Mikrofon ein
Rufton ein/aus
Sie können den Rufton ein- und ausschalten
2 Sek
Schaltet den Rufton aus
2 Sek
Schaltet den Rufton ein
Tastatursperre Wenn die Tastatursperre aktiv ist, können Anrufe trotzdem in der
herkömmlichen Weise angenommen werden .
2 Sek
Sperrt die Tastatur
2 Sek
Entsperrt die Tastatur
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in10 10 7/11/07 17:56:22
Page 11
D
11
Verwendung des Menüs
6. Verwendung des Menüs
Name des Mobilteils Sie können Ihrem Handset einen Namen geben, um es zu personalisieren
(max. 12 Buchstaben).
oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘MT NAME’
Löschen Sie den aktuellen Namen
,
Geben Sie den neuen Namen ein und bestätigen Sie ihn
Datum/Zeit
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘TAG/ZEIT’
,
Geben Sie das Jahr ein und bestätigen Sie
,
Geben Sie den Monat ein und bestätigen Sie
,
Geben Sie den Tag ein und bestätigen Sie
,
Geben Sie die Stunden (24-Stunden-Uhr) ein und bestätigen Sie
.
Geben Sie die Minuten ein und bestätigen Sie
Ruftonmelodie des Mobilteils
Es stehen 9 verschiedene Ruftonmelodien zur Verfügung.
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘MT MELODIE’
MELODIE 7 Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt
oder ,
Wählen und bestätigen Sie eine Ruftonmelodie
Ruftonlautstärke des Mobilteils
Es gibt 5 Einstellungen für die Ruftonlautstärke und ‘AUS’
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘BS RUFLAUTST’
LAUTST 5 Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt
und ,
Wählen und bestätigen Sie eine Ruftonlautstärke oder ‘AUS’
Ruftonmelodie der Basisstation
Es stehen 9 verschiedene Ruftonmelodien zur Verfügung.
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘BS MELODIE’
MELODIE 7 Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt
oder ,
Wählen und bestätigen Sie eine Ruftonmelodie
Ruftonlautstärke der Basisstation
Es gibt 5 Einstellungen für die Ruftonlautstärke und ‘AUS’
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘BS RUFLAUTST’
LAUTST 5 Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt
und ,
Wählen und bestätigen Sie eine Ruftonlautstärke
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in11 11 7/11/07 17:56:27
Page 12
D
12
Verwendung des Menüs
Verstärker-Speicher Wenn Sie diese Eigenschaft auf ‘EIN’ einstellen und die Taste
verwenden, wird Ihr Mobilteil Ihre letzte Verstärkereinstellung speichern und bei jedem Anruf verwenden.
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘IMMER LAUT’
AUS Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt
oder ,
Wählen und bestätigen Sie ‘EIN’ oder ‘AUS
Direktannahme Wenn diese Funktion auf ‘EIN’ gestellt ist, nehmen Sie das Gespräch
automatisch an, sobald Sie Ihr Mobilteil aus der Basis nehmen . Dies ist die Werkseinstellung.
, oder ,
Öffnen Sie das Menü und wählen Sie ‘DIREKTANNAHM’
EIN Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt
oder ,
Wählen und bestätigen Sie ‘EIN’ oder ‘AUS
Sprache Es stehen 5 Sprachen zur Verfügung: Englisch, Deutsch, Französisch,
Spanisch und Italienisch.
oder ,
Öffnen Sie das Menü und wählen Sie ‘SPRACHE’
DEUTSCH Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt
oder ,
Wählen und bestätigen Sie eine Sprache
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in12 12 7/11/07 17:56:30
Page 13
D
13
Telefonbuch
7. Telefonbuch
Im Telefonbuch können fünfzig Namen und Telefonnummern mit maximal 12 Buchstaben und 24 Ziffern für jeden Eintrag gespeichert werden .
* Geben Sie bei jedem Telefonbucheintrag die Vorwahl mit ein . * Die Telefonbucheinträge werden alphabetisch verwaltet . Um
schnell zu einem Telefonbucheintrag zu gelangen, geben Sie den Anfangsbuchstaben des entsprechenden Eintrags ein .
Eingabe eines Namens
Die Zifferntasten sind auch mit Buchstaben zur Eingabe der
entsprechenden Buchstaben beschriftet . Das mehrmalige Drücken der entsprechenden Taste ermöglicht die Eingabe von Großbuchstaben und Ziffern.
Leerstelle
Löschen
Um denselben Buchstaben zwei Mal einzugeben, drücken Sie die Taste zur
Eingabe des Buchstabens . Warten Sie, bis der Cursor eine Stelle vorrückt . Geben Sie den Buchstaben erneut ein .
Telefonbucheinträge erstellen
2 Sek ,
Öffnet Modus zum Hinzufügen eines Telefonbucheintrags
Geben Sie den Namen ein (max . 12 Buchstaben) und bestätigen ihn
Geben Sie die Telefonnummer ein (max . 24 Zeichen) und bestätigen sie
Bearbeitung von Telefonbucheinträgen
,
Öffnen Sie das Telefonbuch
oder
Wählen Sie einen Telefonbucheintrag
2 Sek
Aktivieren Sie den Bearbeitungsvorgang
Bearbeiten Sie den Namen (max . 12 Buchstaben) und bestätigen Sie ihn
Bearbeiten Sie die Telefonnummer (max . 24 Zeichen) und bestätigen Sie diese
Löschen von Telefonbucheinträgen
,
Öffnen Sie das Telefonbuch
oder
Wählen Sie einen Telefonbucheintrag
, LOESCHEN?
Aktivieren Sie den Löschvorgang
oder
Löschung bestätigen oder abbrechen
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in13 13 7/11/07 17:56:34
Page 14
D
14
Anrufliste
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
8. Anrufliste
In der Anrufliste Ihres Telefons wird die Telefonnummer des Anrufers angezeigt (CLIP1), sofern dieser Service von Ihrem Netzbetreiber freigeschaltet ist.
Die Nummer des Anrufers (oder der Name, wenn imTelefonbuch gespeichert) erscheint im Display, wenn das Telefon klingelt. Wenn der Anrufer seine Nummer vorenthält, erscheint eine entsprechende Mitteilung in der Anzeige. Die Telefonnummer wird nicht angezeigt und wird nicht in der Anrufliste gespeichert .
Es können bis zu 30 eingehende Anrufe mit maximal 12 Buchstaben für den Namen und 23 Ziffern für die Nummer in der Anrufliste gespeichert werden. Die blinkenden zeigen an, dass sich neue Anrufe in der Anrufliste befinden.
Anzeige von Einträgen in der Anrufliste
Öffnet die Anrufliste beim neuesten Eintrag
oder
Wählen Sie einen Eintrag
1x - 2x
Zur Anzeige weiterer Informationen .
Sonstige Mitteilungen, die Sie in der Anzeige sehen könnten:
VORENTHALTEN PRIVAT
Der Anrufer hat seine Nummer vorenthalten oder die Information ist nicht verfügbar
INTERNATIONA Der Anrufer ruft Sie aus dem Ausland an oder
verwendet einen Internet-Telefonservice .
MÜNZTELEFON Der Anrufer ruft Sie von einem öffentlichen
Münzfernsprecher an
VERMITTLER Anruf eines Netzwerkvermittlers
Speicherung von Einträgen aus der Anrufliste im Telefonbuch
Eine in der Anrufliste gespeicherte Telefonnummer kann direkt im Telefonbuch gespeichert werden
Öffnet die Anrufliste beim neuesten Eintrag
oder
Wählen Sie einen Eintrag
Öffnen Sie das Telefonbuch
,
Geben Sie den neuen Namen ein und bestätigen Sie ihn
,
Bearbeiten Sie die Nummer und bestätigen Sie diese
Löschung von Einträgen in der Anrufliste Löschung eines einzelnen Eintrags in der Anrufliste
Öffnet die Anrufliste beim neuesten Eintrag
oder
Wählen Sie einen Eintrag
,LOESCHEN?
Aktivieren Sie den Löschvorgang
oder
Bestätigen oder abbrechen
Löschung aller Einträge in der Anrufliste
Öffnet die Anrufliste beim neuesten Eintrag
2 Sek , ALLE LOESCH?
Aktivieren Sie den Löschvorgang
oder
Bestätigen oder abbrechen
07_0000 Big Button Dect_Combo.in14 14 7/11/07 17:56:37
Page 15
D
15
Verwendung zusätzlicher Mobilteile
9. Verwendung zusätzlicher Mobilteile
Tätigen interner Anrufe
Es müssen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2) an der Basisstation angemeldet sein, um interne kostenlose Gespräche führen zu können .
MT1: , ,zt: 2
Wählen Sie die interne Rufnummer des gewünschten Mobilteils
MT2:
Nehmen Sie den internen Anruf am anderen Mobilteil an
MT1/MT2:
Den internen Anruf beenden
Interne Weiterleitung von externen Anrufen
MT1: , , zt: 2
Wählen Sie während eines externen Anrufs die Nummer des gewünschten Mobilteils
MT2:
Nehmen Sie den internen Anruf am anderen Mobilteil an
MT1:
Externer Anruf wird an das andere Mobilteil übertragen
Falls das angerufene Mobilteil nicht antwortet, können Sie den Anruf durch Drücken der Taste zurücknehmen .
Konferenzgespräche
Sie können ein Konferenzgespräch zwischen maximal 1 externen und 2 internen Anrufern abhalten .
MT1: , ,zt 2
Wählen Sie während eines externen Anrufs die Nummer des gewünschten Mobilteils
MT2:
Nehmen Sie den internen Anruf am anderen Mobilteil an
MT1:2 Sek
Aktiviert Konferenzgespräch
MT1/MT2:
Stellt externen Anruf auf Halten
MT1/MT2:
Beendet Konferenzgespräch
Mobilteil-Anmeldung
Sie brauchen nur ein Mobilteil anzumelden, das von der Basis abgemeldet wurde oder falls Sie ein neues Mobilteil gekauft haben .
Neue Mobilteile müssen vollständig aufgeladen worden sein, bevor Sie den Versuch unternehmen können, sie anzumelden .
An der Basisstation
10 Sek ,
Anmeldemodus aktivieren
Am Handset
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘ANMELDEN’
Geben Sie die Basis-Nummer ein (1,2,3 oder
4)
, ,
Geben Sie den PIN-Code ein und bestätigen Sie ihn
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in15 15 7/11/07 17:56:43
Page 16
D
16
Verwendung zusätzlicher Mobilteile
Mobilteil-Abmeldung
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘MT ABMELDEN’
, ,
Geben Sie den PIN-Code ein und bestätigen Sie ihn
MT ABMELDEN?, ,
Geben Sie die Mobilteil-Nummer ein und bestätigen Sie sie
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in16 16 7/11/07 17:56:45
Page 17
Nebenstellenanlagen
D
17
10. Nebenstellenanlagen
R-Taste in Nebenstellenanlagen Wenn das Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen ist,
können Funktionen wie Gesprächsvermittlung und automatischer Rückruf mit Hilfe der R-Taste verwendet werden. Bitte sehen Sie in der Bedienungs­anleitung Ihrer Nebenstellenanlage nach, um festzustellen, welche Recall (Flash-)-Zeit eingestellt werden muss, um diese Funktionen nutzen zu können. Der Händler, bei dem Sie die Anlage gekauft haben, kann Ihnen Informationen dazu geben, ob das Telefon ordentlich mit der Anlage zusammenarbeiten wird .
Einstellung der Flash-Zeit Es stehen zwei Flash-Zeiten zur Verfügung. Kurze 100ms und
lange 300ms ..
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘RUECKRUF’
KURZ Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt
oder ,
Wählen und bestätigen Sie ‘KURZ’ oder ‘LANG’
Wählpause
Im Fall von Nebenstellenanlagen ist es notwendig, einen Zugangscode einzugeben, um eine Amtsleitung mit dem entsprechenden Freizeichen zu bekommen. Bei der Verwendung einiger älterer Nebenstellenanlagen kann es einen Moment dauern, bis der Wählton zur Verfügung steht . Insbesondere im Fall solcher Nebenstellenanlagen ist es möglich, eine Wählpause nach der Nummer für die Amtsleitung einzusetzen, so dass die Nummer in einem kontinuierlichen Vorgang gewählt werden kann, ohne auf das Freizeichen warten zu müssen.
2 Sek
Einsetzen einer Wählpause . In der Anzeige wird ‘P’ angezeigt
Die Pause kann auch mit der Telefonnummer im Telefonbuch eingegeben werden.
R-Taste und ergänzende Services
Ihr Telefon unterstützt die von Ihrem Telefonnetzbetreiber angebotenen ergänzenden Services, wie Anrufvermittlung, Warten und Konferenzgespräche. Die ergänzenden Services können in Verbindung mit der R-Taste verwendet werden . Wenden Sie sich in Bezug auf die Aktivierung der ergänzenden Services und Informationen dazu, welche Flash-Zeit verwendet werden muss, bitte an Ihren Telefonnetzbetreiber.
Wählmodus Es stehen zwei Wählmodi zur Verfügung: Ton und Impuls . Ändern Sie diese
Einstellung nur, wenn Ihnen der Verkäufer Ihrer Nebenstellenanlage dazu geraten hat .
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘WÄHLVERF’
TON Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt
oder ,
Wählen und bestätigen Sie ‘TON’ oder ‘IMPULS’
Zurücksetzen der Standardeinstellungen Sie können die originalen Standardeinstellungen Ihres Mobilteils
zurücksetzen . Das Telefonbuch, Anruf- und Wahlwiederholungslisten werden nicht gelöscht, wenn Sie das Handset zurücksetzen .
, oder ,
Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘RESET’
,
Geben Sie den PIN-Code ein und bestätigen ihn
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in17 17 7/11/07 17:56:48
Page 18
D
18
Wenn Probleme auftreten
11. Wenn Probleme auftreten
Service-Hotline Sollten mit dem Telefon Probleme auftauchen, halten Sie sich bitte
zunächst an die folgenden Informationen. Im Fall technischer Probleme können Sie auch unsere Hotline anrufen: Tel . 0180 5 00 1388 (Kosten via Telekom zum Zeitpunkt der Drucklegung: 14 ct/Min.). Im Fall von Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Händler . Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre
Problem Lösung
Keine Anrufe möglich Die Telefonleitung ist nicht ordentlich
angeschlossen oder ist defekt . Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel.
Prüfen Sie die Telefonleitung/ Anschlussdose mit Hilfe eines anderen Telefons .
Der Netzadapter ist nicht eingesteckt/ eingeschaltet oder es liegt ein kompletter Stromausfall vor.
Stellen Sie sicher, dass Sie sich in Reichweite der Basisstation aufhalten (bei idealen Bedingungen 300 m im Freien und 50 m in Gebäuden)
Wahl nach draußen nicht möglich Ist die Tastatursperre aktiv? Halten
Sie die Taste gedrückt, um die Tastatur zu entsperren .
Verbindung ist gestört oder getrennt Stellen Sie sicher, dass Sie sich in
Reichweite der Basisstation aufhalten (bei idealen Bedingungen 300 m im Freien und 50 m in Gebäuden)
Die Basisstation befindet sich an einem ungeeigneten Ort
Das Mobilteil schaltet sich selbst aus Platzieren Sie das Mobilteil für
15 Stunden zum Aufladen in der Basisstation.
Ersetzen Sie die wiederaufladbaren Batterien.
Das System reagiert nicht mehr oder befindet sich in einem undefinierbaren Zustand
Setzen Sie alle Funktionen in ihre Standardeinstellung zurück. Siehe Seite 17.
Die Anzeige der Nummer des Anrufers (CLIP) funktioniert nicht
Prüfen Sie, dass Ihnen dieser Service auf Ihrer Leitung zur Verfügung steht. Bitte rufen Sie Ihren Netzwerkbetreiber an .
Der Anrufer hat seine Telefonnummer vorenthalten
Das Handset klingelt nicht Prüfen Sie, dass die Klingel nicht
ausgeschaltet ist . Siehe Seiten 10 & 11.
Brummendes Geräusch im Radio, Fernseher oder Computer
Wir empfehlen, dass Sie zu elektrischen Geräten und Handys einen Abstand von 1 Meter einhalten .
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in18 18 7/11/07 17:56:49
Page 19
D
19
Wartung / Garantie
12. Wartung / Garantie
Wartung
Reinigen Sie die Oberfläche des Produkts mit einem weichen, flusenfreien Lappen
Niemals Reinigungsmittel oder Lösungen verwenden
Garantie
AUDIOLINE-Geräte werden gemäß neuester Produktionsmethoden
hergestellt und geprüft . Die Nutzung sorgfältig ausgewählten Materials und hochentwickelter Technologien gewähren eine störungsfreie Funktion und eine lange Betriebsdauer . Die Garantiebedingungen gelten nicht, wenn ein Fehler des Telefonnetzwerkbetreibers oder jeglichen zwischengeschalteten Nebenstellen-Erweiterungssystems die Ursache für die Fehlfunktion des Geräts darstellt . Die Garantiebedingungen sind nicht auf wiederaufladbare Batterien oder in den Produkten verwendete Akkusätze anwendbar . Der Garantiezeitraum beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
Alle Unzulänglichkeiten, die aus Material- oder Produktionsfehlern
resultieren und während der Garantiezeit entstehen, werden kostenlos beseitigt. Das Anspruchsrecht gemäß der Garantiebedingungen wird nach Intervention des Käufers oder dritter Parteien annulliert . Schäden, die das Ergebnis unsachgemäßer Handhabung oder Betriebs, inkorrekter Platzierung oder Lagerung, unsachgemäßen Anschlusses oder Installation, höherer Gewalt oder anderer externer Einflüsse sind, sind durch die Garantiebedingungen nicht abgedeckt . Im Beschwerdefall behalten wir uns das Recht vor, defekte Teile zu reparieren oder zu ersetzen oder ein Ersatzgerät zu liefern . Ersatzteile oder -geräte gehen in unser Eigentum über. Erstattungsrechte sind im Fall der Beschädigung ausgeschlossen, wenn keine Beweise der Absicht oder groben Fahrlässigkeit seitens des Herstellers vorliegen.
Wenn Ihr Gerät im Verlauf des Garantiezeitraums Anzeichen eines Defekts aufweist, bringen Sie es bitte zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler zurück, bei dem Sie das AUDIOLINE-Gerät gekauft haben . Alle Rechte auf Ansprüche gemäß der Garantiebedingungen in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung müssen ausschließlich gegenüber Ihrem Händler geltend gemacht werden. Zwei Jahre nach dem Kauf und der Übertragung unserer Produkte können Ansprüche gemäß der Garantiebedingungen nicht mehr geltend gemacht werden.
Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die in der folgenden
EU-Richtlinie aufgestellten Anforderungen:
1999/5 EU-Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der oben genannten Richtlinie wird durch das CE-Symbol auf dem Gerät bestätigt . Um die vollständige Konformitätserklärung anzusehen, wenden Sie sich bitte an den auf unserer Website www .audioline.de kostenlos verfügbaren Download .
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
07_0000 Big Button Dect_Combo.in19 19 7/11/07 17:56:50
Page 20
D
20
Stichwortverzeichnis
13. Stichwortverzeichnis
A Anruf annehmen, 9 Anruf beenden, 9 Anrufliste, 14 Anschluss der Basisstation, 5 Anzeige von Einträgen in der Anrufliste, 14 Aufladen der Batterien, 5 B Bearbeitung von Telefonbucheinträgen, 13 Bedienung des Telefons, 7 D Datum/Zeit, 11 Direktannahme, 12 E Eingabe eines Namens, 13 Einsetzen der Batterien, 5 Einstellung der Recall-zeit, 17 F Freisprecheinrichtung, 10 G Garantie, 19 H Handset-Abmeldung, 16 Handset-Anmeldung, 15 I Ihr Telefon BigTel 100 und Basisstation , 6 Inbetriebnahme, 5 Interne Weiterleitung von externen Anrufen, 15
K Kettenwahl, 10 Klingellautstärke der Basisstation, 11 Klingellautstärke des Handsets, 11 Klingeltonmelodie der Basisstation, 11 Klingeltonmelodie des Handsets, 11 Konferenzgespräche, 15 Konformitätserklärung, 19 Kurzwahl, 9 L Lautstärke der Freisprecheinrichtung regulieren, 10 Löschen von Telefonbucheinträgen, 13 Löschung aller Einträge in der Anrufliste, 14 Löschung eines einzelnen Eintrags in der Anrufliste, 14 Löschung von Einträgen in der Anrufliste,14 N Name des Handsets, 11 Navigation im Menü, 8 Nebenstellenanlagen, 17 P Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, 5 R
Regulierung der Hörerlautstärke, 10 R-Taste in Nebenstellenanlagen, 17 R-Taste und ergänzende Services, 17 Rufton ein/aus, 10
S Sicherheitsinformationen, 4 Speichern eines Kurzwahleintrags, 8 Speicherung von Einträgen aus der Anrufliste im Telefonbuch, 14 Sprache, 12 Sprechzeitanzeige, 10 Stummschalten des Mikrofons im Handset, 10 Symbole in der Anzeige, 7 T Tätigen eines Anrufs, 9 Tätigen interner Anrufe, 15 Tastatursperre, 10 Telefonbuch, 13 Telefonbucheinträge erstellen, 13 Telefonieren, 9 Telefonnummern aus dem Telefonbuch wählen, 9 V Verpasste Anrufe zurückrufen, 9 Verstärker-Speicher, 12
Verstärkung der Hörerlautstärke, 10 Verwendung des Menüs, 11 W Wählmodus, 17 Wählpause, 17 Wahlwiederholung, 9 Wartung, 19 Wenn Probleme auftreten, 18
Z Zurückstellung der Standardeinstellungen, 17
GB
20
Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388, Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min., ggf. abweichende Kosten aus dem Mobilfunk
Page 21
GB
21
Contents
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2 Starting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3 Your BigTel 100 Telephone and Base . . . . . . .24
4 Operating the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . .25
5 Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6 Using the Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7 Phone Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8 Calls List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
9 Using Additional Handsets . . . . . . . . . . . . . .33
10 Private Branch Exchanges . . . . . . . . . . . . . .35
11 If Problems Occur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
12 Maintenance/Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . .37
13 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Page 22
GB
22
Safety Information
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network
system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Installation location
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture,
heat and direct sunlight.
Power supply
Caution: Only use the power adapter plug supplied because
other power supplies could damage the telephone. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Power failure
This telephone cannot be used to make calls in the event of
a power failure. Alternative arrangements should be made for access to emergency services.
Rechargeable batteries
Do not throw the batteries into a fire or immerse them in water.
Hearing aid compatibility
The telephone is compatible with most popular hearing aids on the market.
However, due to the wide range of hearing aids available, there is no guarantee that the telephone will function ‘problem free’ with every model
Caution: This telephone is capable of producing very high volume levels when the ‘Boost’ is switched on and the volume control is set to maximum. Extreme caution should be taken if the handset is to be shared between users with normal hearing and those with hearing impairment.
Medical equipment
DO NOT use your telephone near emergency/intensive care medical
equipment; if you have a pacemaker fitted or during an electrical storm.
Disposal You are obliged to dispose of consumable goods properly
in accordance with the applicable legal regulations. The adjacent symbol on the telephone indicates that electrical and electronic apparatus and batteries no longer required must be disposed of separately from domestic waste.
Electrical and electronic devices must be disposed of
at suitable collection points provided by the public waste authorities.
Batteries must be disposed of at the point of sale or at the
appropriate collection points provided by the public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to
local regulations.
Page 23
GB
23
Starting Up
2 Starting Up
Safety note
Check the contents of the package The package contains:
Content BigTel 100 Base unit 1 Cordless handset 1 Battery cover 1 Power adapter plug 1 Telephone connection cable 1 AAA 1.2V 800mAh NiMH
rechargeable batteries
2
Operating manual 1
Connecting the base unit Connect the base station as illustrated in the diagram.
For reasons of safety, only use the power adaptor plug and telephone
connection cable supplied.
Mains power outlet
Receiver connection
Inserting the batteries Insert the 2 x AAA 1.2V 800mAh NiMH rechargeable batteries supplied,
into the handset battery compartment. Take care to note the ‘+’ and ‘-’ markings and position the batteries the correct way around. Close the battery compartment cover.
Charging the batteries Place the handset in the base to charge for a minimum of 15
hours before first use.
Private branch exchanges The information on Page 35 explains how to install your
telephone on a private branch exchange.
Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before preparing the telephone for use.
Page 24
GB
24
Your BigTel 100 Telephone and Base
3 Your BigTel 100 telephone and base
External call/Handsfree
End call
Phone Book
Menu/OK/Recall
Memory 1
Memory 2
Alphanumeric keypad
Pause (long press 0)
#/Keylock
Mute/Delete
Up/Redial
Intercom
Down/Calls list
Boost
Volume up/down
Microphone
Display
Incoming call light
Charging/Line in use/
Registration
Find handset
*/Ringer on/off
Page 25
GB
25
Operating the Telephone
4 Operating the Telephone
Display and explanation of operation sequences.
Enter digits or letters
Press the button shown, briefly
2 x
Press the button shown, twice briefly
2 sec
Press the button shown for 2 seconds
Press and hold
Press and hold the button shown
Release
Release button shown
Handset rings
Base station rings
External call button
End a call and/or return to standby
VOLUME 1 or
Text or icon in the display
Icons in the display
Icon Description
Phone Book mode
Battery status
Ringer off
Keylock is on
Handsfree mode
Call in progress
Boost receiver volume is on
Handset microphone is muted
You have new calls
When steady indicates that the handset is in range of the base. When flashing indicates that the handset is out of range of the base.
Internal call in progress
Message waiting Note: This feature is not compatible with the UK 1571 service
Page 26
GB
26
Operating the Telephone
Navigating in the menu All the handset functions can be accessed via the menu.
Please refer to ‘Using the menu’ on page 29 for information on how to access each function.
Open the main menu
or
Select the submenu required
Open the submenu
or
Select the function required
Open the function
or
Select the setting required
Enter digits or letters using the relevant keys
Confirm the entries
Cancel and return to standby mode
Every process is automatically cancelled if there
is no input within 20 seconds. The handset will
.
return to standby mode.
Creating phone book entries - example This example explains how to navigate and create entries in the phone
book. Proceed as in this example for all the settings.
2 sec
Opens add phone book entry mode
Enter the name (max. 12 letters) and confirm it
Enter the phone number (max. 24 digits) and confirm it
Storing a quick dial entry
2 sec M1 or M2 Opens add quick dial entry mode
Enter the name (max. 12 letters) and confirm it
Enter the phone number (max. 24 digits) and confirm it
All descriptions in this operating manual assume
that the handset is in Standby mode.
Page 27
GB
27
Telephoning
5 Telephoning
Making a call
Enter the phone number (max. 24 digits)
Following incorrect input, press to delete the last digit
or
Dial the phone number
It is also possible to press the external call button first to obtain dialling
tone. The digits entered will then be dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
End a call
or
End the call
Take a call
, , or
Take the call
Redial
Your telephone stores the last 3 telephone numbers dialled
(max. 25 digits each).
Open the redial list
, or
Select an entry and dial the number
Calling back missed calls Your telephone stores the last 30 incoming calls in the calls list.
Open the calls list
or , or
Select an entry and dial the number
Dialling phone numbers from the phone book There must be phone numbers stored in the phone book.
See page 31. Your telephone can store up to 50 name and number entries
in the phone book.
Open the phone book
or , or
Select an entry and dial the number
Quick dial Phone numbers must have been stored as quick dial numbers.
See page 26.
M1 or M2
Press the required quick dial button
or
Dial the number
Page 28
GB
28
Telephoning
Chain dialling
This feature is used for more complex telephone services, eg for telephone
banking or calling card procedures. Several numbers stored in the phone book can be dialled successively when a connection has already been made. It is also possible to combine numbers from the phone book with numbers entered manually. Numbers stored in the phone book can be chained and transmitted as required.
Open the phone book when a connection has been made
or , or
Select the phone book entry and transmit the number
Adjusting the receiver volume The receiver volume of your BigTel 100 telephone is louder than with a
standard telephone. Push up or down and release for each volume step.
When in a call, adjust the setting with the side switch
Boosting the receiver volume When in a call, you can increase the loudness of each volume
setting if you press the button.
Press the button, an icon flashes in the display
Handsfree Use Handsfree to listen to your caller via the loudspeaker
2 x
Switch on handsfree mode
Deactivate handsfree mode
Adjusting the Handsfree volume There are 5 handsfree volume levels available. The ‘Boost’
feature is not available in handsfree mode.
When in a call, adjust the setting with the side switch.
Talk time display The duration of each call is displayed in minutes and seconds
during the call.
Muting the microphone in the handset The microphone in the handset can be activated and deactivated during a
telephone conversation when you are in handset or handsfree mode.
, MUTED,
Switch the microphone off (Mute).
Switch the microphone on
Ringer on/off
You can turn the bell of the ringer on and off.
2 sec
Switches the bell ringer off
2 sec
Switches the bell ringer on
Keylock Calls can still be answered in the normal way when the keylock is on.
2 sec
Locks the keypad
2 sec
Unlocks the keypad
Page 29
GB
29
Using the Menu
6. Using the menu
Handset name You can personalise your handset by naming it (max. 12 letters)
or ,
Open the Menu, select ‘HS NAME’
Delete the current name
,
Enter new name and confirm it
Date/Time
, or ,
Open the Menu, select ‘DATE/TIME’
,
Enter the year and confirm
,
Enter the month and confirm
,
Enter the day and confirm
,
Enter the hours (24 hour clock) and confirm
.
Enter the minutes and confirm
Handset Ringing melody
There are 9 different ringing melodies available.
, or ,
Open the Menu, select ‘HS MELODY’
MELODY 7 The current setting is shown
or ,
Select and confirm a ringing melody
Handset Ringing volume There are 5 ringing volume settings available and ‘OFF’
, or ,
Open the Menu, select ‘HS RING VOL’
VOLUME 5
The current setting is shown
and ,
Select and confirm a ringing tone volume or ‘OFF’
Base Ringing melody There are 9 different ringing melodies available.
, or ,
Open the Menu, select ‘BS MELODY’
MELODY 7 The current setting is shown
or ,
Select and confirm a ringing melody
Base Ringing volume There are 5 ringing volume settings available and ‘OFF’
, or ,
Open the Menu, select ‘BS RING VOL’
VOLUME 5
The current setting is shown
and ,
Select and confirm a ringing tone volume
Boost Mem With this feature set to ‘ON’ , if you use the button, your handset will
remember and use your last Boost setting for each call.
, or ,
Open the Menu, select ‘BOOST MEM’
OFF The current setting is shown
or ,
Select and confirm ‘ON’ or ‘OFF’
Page 30
GB
30
Using the Menu
Auto talk With this feature set to ‘ON’, your handset will automatically answer the
call when you pick up the handset from the base. This is the default setting.
, or ,
Open the Menu, select ‘AUTO TALK’
ON The current setting is shown
or ,
Select and confirm ‘ON’ or ‘OFF’
Language There are 5 languages available, English, German, French, Spanish and
Italian.
or ,
Open the Menu, select ‘LANGUAGE’
ENGLISH The current setting is shown
or ,
Select and confirm a language
Page 31
GB
31
Phone Book
7. Phone Book Fifty names and phone numbers can be stored in the phone book with a
maximum of 12 letters and 24 digits for each entry.
* Always enter the area dialling code with each phone book entry.
* The phone book entries are managed alphabetically.
To go quickly to a phone book entry, enter the first letter of the corresponding entry.
Entering a name
The digit keys are also labelled with letters for the entry of the respective
letters. Pressing the respective key the necessary number of times enables capital letters and digits to be entered.
Space
Delete
To enter the same letter twice, press the button to enter the
letter. Wait until the cursor moves forward one place. Enter the letter again.
Creating phone book entries
2 sec ,
Opens add phone book entry mode
Enter the name (max. 12 letters) and confirm it
Enter the phone number (max. 24 digits) and confirm it
Editing phone book entries
,
Open the phone book
or
Select a phone book entry
2 sec
Activate the editing process
Edit the name (max. 12 letters) and confirm it
Edit the phone number (max. 24 digits) and confirm it
Deleting phone book entries
,
Open the phone book
or
Select a phone book entry
, DELETE?
Activate the deletion process
or
Confirm the deletion or Cancel
Page 32
GB
32
Calls List
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
8. Calls List
The Calls List on your telephone works together with the Caller number
display (CLIP1) service supplied by your telephony network provider. Please contact your telephony network provider to arrange for subscription to this service.
The number of the caller (or name if stored in the Phone Book) appears in
the display when the phone rings. If the caller has withheld their phone number, a corresponding message appears in the display. The phone number is not displayed and will not be stored in the calls list.
A total of 30 incoming calls, with a maximum of 12 letters for the name
and 23 digits for the number can be stored in the calls list. The flashing
indicates new calls in the calls list.
Displaying calls list entries
Opens the calls list at most recent entry
or
Select an entry
1x to 2x
To display further information.
Other messages you may see in the display are:
WITHHELD PRIVATE
The caller has withheld their number or the information is not available
INTERNATIONA The caller is dialling you whilst abroad
or may be using an internet telephony service.
PAYPHONE The caller has dialled you from a
public payphone
OPERATOR Call from a network operator
Storing calls list entries in the phone book
A phone number stored in the calls list can be stored directly to the phone
book
Opens the calls list at most recent entry
or
Select an entry
Open the phone book
,
Enter the name and confirm it
,
Edit the number and confirm it
Deleting calls list entries Deleting a single calls list entry
Opens the calls list at most recent entry
or
Select an entry
, DELETE?
Activate the deletion process
or
Confirm or Cancel
Deleting all calls list entries
Opens the calls list at most recent entry
2 sec , DELETE ALL?
Activate the deletion process
or
Confirm or Cancel
Page 33
GB
33
Using Additional Handsets
9. Using additional handsets
Making internal calls There must be two or more handsets (HS1, HS2) registered to
a base station in order to make internal calls free of charge.
HS1: , , eg 2
Dial the internal call number of the required handset
HS2:
Accept the internal call on the other handset
HS1/HS2:
End the internal call
Transferring external calls internally
HS1: , , eg 2
During an external call, dial the number of the required handset
HS2:
Accept the internal call on the other handset
HS1:
External call is transferred to the other handset
If the called handset does not answer, you can take the call
back by pressing the INTERCOM button.
Conference calls
You can hold a conference call between 1 external and 2
internal callers.
HS1: , , eg 2
During an external call, dial the number of the required handset
HS2:
Accept the internal call on the other handset
HS1: 2 sec
Activates conference call
HS1/HS2:
Put external call on hold
HS1/HS2:
End conference call
Handset registration You only need to register a handset that has become
deregistered from the base or if you have purchased a new handset.
New handsets must be fully charged before you attempt to
register them.
At the base
10 sec ,
Activate registration mode
At the handset
, or ,
Open the menu, select ‘REGISTER’
Enter the base number (1,2,3 or 4)
, ,
Enter the PIN code and confirm
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Page 34
GB
34
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systemsService−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Using Additional Handsets
Handset deregistration
, or ,
Open the menu, select ‘REMOVE HS’
, ,
Enter the PIN code and confirm
REMOVE HS?, ,
Enter the handset number and confirm
Page 35
Private Branch Exchanges
GB
35
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
10. Private Branch Exchanges
R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such
as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. Please refer to the operating manual supplied with your private branch exchange to determine which recall (Flash) time must be set in order to use these functions. The dealer where you purchased the exchange can provide information as to whether the telephone will work properly with the exchange.
Setting the Recall time Two recall timings are available. Short 100ms and Long 300ms.
, or ,
Open the Menu, select ‘RECALL’
SHORT The current setting is shown
or ,
Select and confirm ‘SHORT’ or ‘LONG’
Dialling pause In the case of private branch exchanges, it is necessary to enter an access
code to get an outside line with its corresponding dialling tone. When using some older private branch exchanges, it takes a little time before the dialling tone becomes available. Particularly in the case of such private branch exchanges, it is possible to insert a dialling pause after the number for the outside line so that the number can be dialled in a continuous process without having to wait for the dialling tone.
2 sec
Insert a dialling pause. ‘P’ is shown in the display.
The pause can also be entered with the phone number in the
phone book.
R button and Supplementary services Your telephone supports the supplementary services offered by your
telephone network provider, such as call brokering, call waiting and conference calls. The supplementary services can be used in conjunction with the R button. Please contact your telephone network provider with regard to enabling the supplementary services and which recall time must be used.
Dial mode Two dialling modes are available, Tone and Pulse. Only change this setting
if you are advised to do so by your private branch exchange dealer.
, or ,
Open the Menu, select ‘DIAL MODE’
TONE The current setting is shown
or ,
Select and confirm ‘TONE’ or ‘PULSE’
Reset to default settings You can reset your handset to its original default settings. The phone book,
calls and redial lists are not deleted when you reset the handset.
, or ,
Open the Menu, select ‘RESET’
, ,
Enter the PIN code and confirm
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Page 36
GB
36
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
If Problems Occur
11. If Problems Occur
Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following
information first. In the case of technical problems, you can also contact our hotline service, tel. 0180 5 00 1388 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min). In the case of claims under the terms of the guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Problem Solution
No telephone calls possible The telephone line is not connected
properly or is defective. Only use the telephone connection cable supplied.
Test the telephone line/socket by using another telephone
The power adaptor is not plugged in/switched on or there is a complete power failure.
Ensure that you are in range of the base (300m outdoors and 50m indoors in ideal conditions)
Unable to dial out Is the keylock on? Press and hold the
key to unlock the keypad.
Connection is disturbed or cut off Ensure that you are in range of the
base (300m outdoors and 50m indoors in ideal conditions)
The base station is in an unsuitable location
The handset switches itself off Place the handset in the base station
to charge for 15 hours. Replace the rechargeable batteries.
The system no longer responds or is in an undefined state
Reset all the functions to their default settings. See page 35
The caller number display (CLIP) does not function
Check that you have this service on your telephone line. Please call your network provider.
The caller has withheld their telephone number
The handset does not ring Check that the ringer is not set to off.
See pages 28 & 29.
Buzzing noise on radio, TV or computer
We recommend that you leave a distance of 1 metre from electrical equipment and mobile phones.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Page 37
GB
37
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Maintenance/Guarantee
12. Maintenance/Guarantee
Maintenance
Clean the product surfaces with a soft, fluff-free cloth
Never use cleaning agents or solvents
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest
production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service life. The terms of the guarantee do not apply where the cause of the equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any interposed private branch extension system. The terms of guarantee do not apply to the rechargeable batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase.
All deficiencies resulting from material of production faults which occur
during the period of guarantee will be eliminated free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third parties. Damage caused as a result of improper handling or operation, incorrect positioning or storing, improper connection or installation, Acts of God or other external influence are not covered by the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair or replace defect parts of provide a replacement device. Replacement parts or devices become our property.
Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is
no evidence or intent or gross negligence by the manufacturer.
If your equipment shows signs of defect during the period of guarantee,
please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE equipment together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of the guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
Two years after the purchase and transfer of our products, claims under
the terms of guarantee can no longer be asserted.
Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:
1999/5 EU directive on radio equipment and telecommunications terminal
equipment and the mutual recognition of their conformity.
Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE
symbol on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free
download available on our website www.audioline.de.
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Page 38
GB
38
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Index
13. Index
A
Adjusting the handsfree volume, 28 Adjusting the receiver volume, 28 Adjusting the volume switch, 28 Auto talk, 30 B Base ringing melody, 29 Base ringing volume, 29 Boost mem, 29 Boosting the receiver volume, 28 C Calling back missed calls, 27 Calls list, 32 Chain dialling, 28 Charging the batteries, 23 Check the contents of the package, 23 Conference calls, 33 Connecting the base unit, 23 Creating phone book entries, 31 D Date/time, 29 Declaration of Conformity, 37 Deleting calls list entries, 32 Deleting all calls list entries, 32 Deleting a single calls list entry, 32 Deleting phone book entries, 31 Dialling phone numbers from the phone book, 27 Dialling pause, 35 Dial mode, 35 Displaying calls list entries, 32
E Editing phone book entries, 31 End a call, 27 Entering a name, 31 G Guarantee, 37 H Handset deregistration, 34 Handset name, 29 Handset registration, 33 Handset ringing melody, 29 Handset ringing volume, 29 Handsfree, 28 I Icons in the display, 25 If problems occur, 36 Inserting the batteries, 23 K Keylock, 28 L Language, 30 M Maintenance, 37 Making a call, 27 Making internal calls, 33 Muting the microphone in the handset, 28 N Navigating in the menu, 26 O Operating the telephone, 25
P Phone book, 31 Private branch exchanges, 35 Q Quickdial, 27 R R button and supplementary services, 35 R button on private branch exchanges, 35 Redial, 27 Reset to default settings, 35 Ringer on/off, 28 S Safety information, 22 Setting the recall time, 35 Starting up, 23 Storing a quickdial entry, 26 Storing calls list entries in the phone book, 32 T Take a call, 27 Talk time display, 28 Telephoning, 27 Transferring external calls internally, 33 U Using additional handsets, 33 Using the menu, 29 Y Your BigTel 100 telephone and base, 25
Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., different costs possible via mobile telephone systems
Page 39
Page 40
Nov/07 Issue: 1
Loading...