Audioline BERLIN 500 Users Manual

Schnurloses DECT−Telefon
Cordless DECT telephone
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Berlin 500
Berlin 500
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Telefon in Betrieb nehmen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Bedienelemente 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Wie bediene ich mein Telefon? 8. . . . . . . . . . . . . . .
5 Telefonieren 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 13. . . . . . . . . .
7 Menüstruktur 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Besondere Funktionen 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Erweitern des Telefonsystems 21. . . . . . . . . . . . . . .
10 Falls es Probleme gibt 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Technische Eigenschaften 23. . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Pflegehinweise / Garantie 25. . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Stichwortverzeichnis 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und füh­ren Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere
Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zum Stek­kernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer und tauchen Sie sie nicht ins Was-
ser.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne eine externe Stromversorgung ar­beitet.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Ge-
räten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden.
DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
Entsorgung
Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgütern ver­pflichtet. Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Telefon bedeutet, dass elektri­sche und elektronische Altgeräte und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsor­gen sind.
Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer Sammelstelle eines geeigneten Entsorgungsträgers.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständi­gen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschrif­ten.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard für kabellose Telefone.
4
Telefon in Betrieb nehmen
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshin-
weise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
− eine Basisstation mit Netzteil − ein Telefonanschlusskabel
− ein Mobilteil − zwei Akkus
− eine Bedienungsanleitung
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu
anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Si­cherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschluss­kabel.
Telefonanschlussdose
Netzsteckdose
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akku­fach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA Ni−MH 1,2 V. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akku­fach.
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 16 Stunden in die Basisstation / Ladestation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Lade­station gestellt, leuchtet die Ladekontrollleuchte. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladege­räten. Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
2
Voll Halb Schwach Leer
5
Telefon in Betrieb nehmen
Mobilteil aus− und einschalten
Um die Akkus zu schonen, können Sie das Mobilteil aus− und einschalten. 2 sec Mobilteil ausschalten
Mobilteil einschalten
Datum und Uhrzeit einstellen
Auf Seite 14 erfahren Sie, wie Sie bei der ersten Inbetriebnahme das Datum und die Uhrzeit Ihres Mobilteils einstellen können.
Nebenstellenanlagen
Auf Seite 13 finden Sie weitere Informationen, falls Sie Ihr Telefon an einer Nebenstel­lenanlage anschließen möchten.
6
3 Bedienelemente
Mobilteil
1 Menütaste / OK−Taste 2 Aufwärts blättern / Wahlwiederholungsliste 3 Gespräch beenden / Mobilteil ein−, ausschalten 4 Abwärts blättern / Telefonbuch 5 Interngespräche 6 Anrufliste / R−Taste /
Konferenzgespräch starten 7 Raute−Taste / Tastensperre 8 Stern−Taste / Temporäre Tonwahl 9 Freisprechen 10 Gespräch annehmen 11 Löschen / Zurück
Basisstation
1 LED Ladekontrollleuchte 2 Paging−Taste (Mobilteil suchen)
11 10
Bedienelemente
1 2
9
3 4 5
6 78
1 2
Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen Kontur ab­gebildet. Abweichungen von Tastensymbolen Ihres Telefons gegenüber den hier ab­gebildeten Tastensymbolen sind möglich.
7
Wie bediene ich mein Telefon?
4 Wie bediene ich mein Telefon?
Darstellungen und Schreibweisen
Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken
2 sec Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken halten Abgebildete Taste halten loslassen Abgebildete Taste loslassen
 Mobilteil klingelt  Basisstation klingelt Mobilteil aus der Basisstation nehmen Mobilteil in die Basisstation stellen
Aus
oder
Symbole im Display
Display Beschreibung
Berlin 500 Name des Mobilteils Seite 15
1 Interne Rufnummer des Mobilteils Seite 10
22:15 02/05 Anzeige der Uhrzeit und des Datums Seite 14
Walkie Talkie Die Funktion Walkie Talkie ist aktiviert.  Seite 16
Konstant: Anzeige der Batteriekapazität. Blinkend: Laden Sie die Akkus. Durchlaufende Segmente: Die Akkus werden geladen. Seite 5
Der Tonruf ist ausgeschaltet.  Seite 14 Anrufbeantworter im Telefonnetz.
1
VMWI
− Optionaler Service Ihres Netzbetreibers Seite 13
Konstant: Sie führen ein Gespräch. Blinkend: Es erreicht Sie ein Anruf. Seite 10
Das Freisprechen ist aktiviert. Seite 12 Das Mikrofon ist stummgeschaltet. Seite 11 Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
Blinkend: Die Verbindung zur Basisstation ist nicht gut. Nähern Sie sich der Basisstation.
Die Tastensperre ist aktiviert.  Seite 12 Der Alarm ist aktiviert. Seite 14
Text oder Symbole im Display
1
VMWI: Visual Message Waiting Indication
8
Wie bediene ich mein Telefon?
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur ge­wünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur. Seite 14
Hauptmenü öffnen oder Gewünschtes Untermenü auswählen Untermenü öffnen oder Gewünschte Funktion auswählen Funktion öffnen oder Gewünschte Einstellung auswählen Über Tastenfeld Nummern oder Buchstaben
Eingaben bestätigen eine Ebene zurück Programmier− und Speichervorgänge abbrechen
Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb von 60 Sekun-
den keine Eingabe erfolgt.
Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel
Wie Sie in den Menüs navigieren und Eingaben vornehmen ist hier anhand des Bei­spiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie bei diesem Beispiel.
Telefonbuch öffnen ,  oder 
Neuer Eintr
<Eing Name>
<Nr eingeben>
, Funktion auswählen und bestätigen
, Namen eingeben und bestätigen (max. 13 Stellen)
, Rufnummer eingeben und bestätigen (max. 24
eingeben
und in den Standby−Modus zurückkehren
3
Ziffern)
9
Telefonieren
5 Telefonieren
Anruf annehmen
 ,  oder  Anruf annehmen
Gespräch beenden
oder Gespräch beenden
Anrufen
Rufnummer eingeben (max. 24 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen
Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhalten damit das
Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus nicht möglich.
Wahlwiederholung
Die zuletzt gewählte Rufnummer wählen
, , oder
Wahlwiederhlg
Eine Rufnummer aus der Wahlwiederholungsliste wählen
Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern in einer Wahlwiederholungs­liste.
Wahlwiederholungsliste öffnen oder ,  Eintrag auswählen und Verbindung herstellen
Eingegangene Anrufe zurückrufen
Ihr Telefon speichert 30 eingegangene Anrufe in einer Anrufliste.
Anrufliste öffnen oder ,  Eintrag auswählen und Verbindung herstellen
Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen
Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben. Seite 9 und 17
Telefonbuch öffnen oder ,  Eintrag auswählen und Verbindung herstellen
Intern telefonieren
Interne Gespräche führen
Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an einer Basisstation angemeldet haben, um interne, kostenlose Gespräche führen zu können.
MT1: , oder
2
z. B.
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil annehmen MT1 / MT2: Internes Gespräch beenden
, die zuletzt gewählte Rufnummer wird gewählt
4
, Interne Rufnummer des gewünschten Mobilteils
wählen
10
Telefonieren
Externe Gespräche intern weiterleiten
MT1: , oder
2
z. B.
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil annehmen MT1: Gespräch weiterleiten
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich das externe
Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspartner zum Konfe­renzgespräch geschaltet werden.
MT1: , oder z. B.
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil annehmen MT1: Konferenz starten MT1 / MT2: Durch Auflegen eines internen Gesprächspartners
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 6 Stufen anpassen. oder Gewünschte Lautstärke auswählen
Klang einstellen
Sie können während eines Telefongesprächs den Klang des Hörers ändern. , oder
Klang , Funktion öffnen
oder z. B.:
NORMAL
Mikrofon im Mobilteil stummschalten
Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und ein­schalten.
, oder
Stumm ein , Mikrofon ausschalten (stummschalten)
, oder
Stumm aus
, Während des externen Gesprächs interne
Rufnummer wählen
Gespräch durch Drücken der Taste  wieder zurückholen.
2
, Während des externen Gesprächs interne
Rufnummer wählen
wird die Konferenz beendet
, Gewünschten Klang auswählen
5
, Mikrofon einschalten
11
Telefonieren
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekun­den angezeigt.
Freisprechen
Tastensperre
Mobilteil suchen (Paging)
6
Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören.
  Freispechen ausschalten
Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe wie gewohnt angenom­men werden.
2 sec 2 sec Tastensperre ausschalten
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es über einen Suchton leicht wieder­finden.
 {«} Suchton starten oder Suchton beenden
Freisprechen einschalten
7
Tastensperre einschalten
12
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
R−Taste an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Ta­ste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellen­anlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage ge­kauft wurde. Einstellen der Flash−Zeit Seite 16
Wahlpause
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vorzuwählen, um ein Freizeichen zu bekommen. Bei wenigen, älteren Nebenstellenanlagen dauert es einige Zeit, bis das Freizeichen zu hören ist. Für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtskennzahl eine Wahlpause eingefügt werden, um direkt weiter wählen zu können, ohne das Freizeichen abzuwarten.
3 sec Wahlpause einfügen Nach der Amtskennzahl wartet Ihr Telefon für eine bestimmte Zeit mit dem Wählen der
eigentlichen Rufnummer.
Die Pause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern im Telefonbuch ge-
speichert werden.
R−Taste und Zusatzdienste
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, Anklopfen und Konferenz. Über die R−Taste können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstel­len müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netz­betreiber. Einstellen der Flash−Zeit Seite 16
Rufnummernanzeige (CLIP1)
Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, wird Ihnen bereits die Rufnummer des Anrufers angezeigt, wenn das Telefon klingelt. Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt, wird eine entsprechende Meldung ange­zeigt. Die Rufnummer kann nicht angezeigt und somit auch nicht in der Anrufliste ge­speichert werden.
Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Fra-
gen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Anrufbeantworter im Telefonnetz
Wenn Ihr Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im Telefonnetz für Sie bereitstellt, wer­den Sie mit einem Symbol (VMWI worter und die Information über neue Nachrichten mit einem Symbol sind optionale Ser­vices Ihres Netzbetreibers. Über diese Funktionen können Sie nur dann verfügen, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach wei­teren Informationen.
8
2
) über neue Nachrichten informiert. Der Anrufbeant-
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication
13
Menüstruktur
7 Menüstruktur
Hauptmenü
9
In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste .
Raumüberwach. Mobilteil 1
Mobilteil 2
Ton Einstllng Klingl Lautst NDR 1 − 6 HOCH
Klingelton Ruf Extern Tonwahl 1 − 4
Töne Taste Ton 1
10
Zeit u Alarm Termin einst Termin 1 − 5 Aus
Aus
Ruf Intern Bolero Ruf Paging Morning Alarmton Wilhelm Tell Termin Ton Pomp & Circu
Je Te Veux ABC
Ton 2 Ton 3 Aus
Bestätigung An
Aus
Warnung An
Aus
Anruf Wartet An
Aus
Alarm Reichw An
Aus
An
Dat. Zeit Termin Name
14
Alarm Einstll An Alarm Einstll
Aus
ZeitDat Einst Dat. Zeit
11
Autom Gespr 1An
Aus
Display Mobiltl Name Mobiltl Name
Gespr Display
2
Zeit Nummer
Sprachwahl Englisch / Deutsch
Französisch / Italienisch Niederländ. / Spanisch
12
Weitere Einst Mobiltl Reset Nein
Ja
Anmelden Basis 1 − 4 Warten...
Eing Basis PIN Warten...
Menüstruktur
Basis wählen Automat
3
Basis ...
Abmelden Mobilteil Mobilteil 1 Nein
Mobilteil ... Ja
Basis Basis 1 Nein
Basis ... Ja
Basis Einst Persönl Anruf
4
<Nr eingeben> Mobilteil 1
Mobilteil ...
Neuer Eintr <Nr eingeben> Mobilteil 1
Mobilteil ...
Eintr Ändern <Nr eingeben> Mobilteil 1
Mobilteil ...
Eintr Löschen Nein
Ja
1
Weitere Informationen zur automatischen Gesprächsannahme  Seite 19.
2
Gesprächszeit oder Rufnummernanzeige während des Gesprächs.
3
Das Mobilteil sucht sich automatisch die nächstgelegene Basisstation mit der be-
sten Verbindung (automatische Wahl).
4
Weitere Informationen zum persönlichen Anruf  Seite 20.
15
Menüstruktur
13
Ton Einstllng Klingl Lautst NDR 1 − 6 HOCH
Aus
Klingelton Tonwahl 1 − 9
Basis Reset Nein
Basis Reset
Ja
Voreinstll
Weitere Wählverf Tonwahl
Impulswahl
Flashzeit 80 ms, 100 ms,
120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms
1
Vorwahl
<Nr eingeben>
16
Anrufsperre
2
<Nr eingeben> An
Aus
Basis PIN PIN : 0000
14
Walkie Talkie  GruppenID Eing 3 Aus
Klingl Lautst NDR 1 − 6 HOCH
Aus
Klingelton Tonwahl 1 − 4
Bolero ...
1
Weitere Informationen zur Vorwahl  Seite 19.
2
Weitere Informationen zur Anrufsperre  Seite 20.
3
An allen Mobilteilen muss die gleiche Gruppen ID eingegeben werden. Weitere In-
formationen zum Walkie Talkie  Seite 19.
Telefonbuch
15
In das Telefonbuch gelangen Sie durch Drücken der Taste .
Eintrag 1 Neuer Eintr <Eing Name> Eintrag 2
 <Nr eingeben> Kein VIP Ton
Eintrag ...
Eintr Ändern <Eing Name> 1
 <Nr eingeben> Kein VIP Ton
Eintrag Kop
3
Menüstruktur
1
Tonwahl 1 − 4 Zurück Bolero ...
Tonwahl 1 − 4 Zurück Bolero ...
Spei-
2
chern
Spei-
2
chern
Alle Kopier
3
Eintr Löschen Nein
Ja
Information ... FreierSpch
1
Text eingeben: Die Zahlentasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmali-
4
ges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Zahlen und Sonderzei­chen eingegeben werden. Mit der Taste 1 können Sie Leerschritte eingeben. Mit der Sterntaste können Sie zwischen Groß− und Kleinschreibung wechseln. Bewegen Sie den Cursor mit der Abwärts−Taste nach rechts, um nacheinander Buchstaben der sel­ben Taste einzugeben
2
Hier können Sie einem Telefonbucheintrag eine bestimmte Tonrufmelodie zuord­nen. Ihr Mobilteil meldet sich dann bei eingehenden Anrufen dieses Anrufers mit der eingestellten Tonrufmelodie. Für diese Funktion wird die Rufnummernanzeige
5
) benötigt. Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetrei-
(CLIP bers. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
3
Wurde der Kopiervorgang an einem Mobilteil gestartet, klingelt das ausgewählte Mobilteil auf den kopiert werden soll. Die Telefonbucheinträge werden kopiert, sobald die Verbindung mit der Gesprächstaste hergestellt wurde.
4
Anzeige der freien Speicherplätze im Telefonbuch.
5
CLIP: Calling Line Identification Presentation
17
Menüstruktur
Anrufliste
In die Anrufliste gelangen Sie durch Drücken der Taste .
Eintrag 1 In Tlfb Spch <Eing Name> Eintrag 2
 <Nr eingeben> Kein VIP Ton
Eintrag ...
Verwende Nr Bolero
Eintr Löschen Nein
Ja
Liste Löschen Nein
Ja
Wahlwiederholung
In die Wahlwiederholungsliste gelangen Sie durch Drücken der Taste .
Eintrag 1 In Tlfb Spch <Eing Name> Eintrag 2
 <Nr eingeben> Kein VIP Ton
Eintrag ... Tonwahl 1 − 4 Zurück
Verwende Nr Bolero
Löschen Nein
Ja
Spei­chern
Tonwahl 1 − 4 Zurück
...
Spei­chern
...
18
Alle löschen Nein
Ja
Besondere Funktionen
8 Besondere Funktionen
Automatische Gesprächsannahme
Haben Sie die Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Seite 15
Wahlverfahren
Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls−Wahlver­fahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton−Wahlverfahren) betrei­ben. Seite 16
Temporäre Tonwahl
Können Sie Ihr Telefon nur mit dem Impuls−Wahlverfahren betreiben, brauchen Sie nicht auf die Vorteile des Ton−Wahlverfahrens (z. B.: Abfrage eines Anrufbeantworters im Telefonnetz) zu verzichten. Während einer bestehenden Verbindung können Sie vor­übergehend zum Ton−Wahlverfahren wechseln.
3 sec Während des Gesprächs drücken Nach Gesprächsende wird wieder automatisch auf das Impuls−Wahlverfahren zurückge-
schaltet.
Raumüberwachung
Diese Funktion können Sie nutzen, wenn Ihnen zwei Berlin 500−Mobilteile zur Verfü­gung stehen.
Stellen Sie über das Untermenü Raumüberwach." eine Verbindung zu einem anderen Mobilteil her und legen Sie das Mobilteil in den Raum den Sie überwachen möchten. Nehmen Sie das Gespräch am anderen Mobilteil an. Jetzt können Sie den Raum über­wachen, solange die Verbindung aufrecht erhalten wird.
Walkie Talkie
Vorwählen
16
Diese Funktion können Sie nutzen, wenn Ihnen zwei Berlin 500−Mobilteile (MT1, MT2, ...) zur Verfügung stehen.
Sie müssen die Funktion an allen beteiligten Mobilteilen aktivieren Seite 16. Bei die­ser Funktion arbeiten die Mobilteile unabhängig von der Basisstation. Während der Nut­zung der Funktion können keine externen Anrufe an den Mobilteilen getätigt oder ange­nommen werden.
z. B.: MT 1: Mobilteile Rufen z. B.: MT 2: Gespräch annehmen MT 1/MT 2: Gespräch beenden
17
Bei der Funktion können Sie automatisch eine Nummer vor der eigentlichen Rufnummer vorwählen lassen. Dieses findet hauptsächlich Anwendung bei Call−by−Call−Nummern.
Sie können eine Call−by−Call−Nummer mit 24 Ziffern speichern. Die automatisch vorge­wählte Call−by−Call−Nummer wird nicht vor der gewählten Rufnummer im Display ange­zeigt.
Wenn Sie zuerst die Gesprächstaste drücken, um ein Freizeichen zu hören und dann eine Rufnummer eingeben, wird die gespeicherte Call−by−Call−Nummer ebenfalls vorge­wählt.
19
Besondere Funktionen
Anrufsperre
Anrufsperre − Beispiele
Termin einstellen
Alarm
Persönlicher Anruf
18
Mit der Funktion können Sie Rufnummern oder Vorwahlnummern sperren. Die einge-
bene Anrufsperre gilt für alle angemeldeten Mobilteile. Notrufnummern können nicht
gesperrt werden.
0 Alle Ferngespräche sind gesperrt. 00 Alle Auslandsgespräche sind gesperrt. 017 Mobiltelefonnummern die mit 017" beginnen sind gesperrt. 019 Rufnummern die mit 019" beginnen sind gesperrt.
Mit dieser Funktion können Sie sich von Ihrem Mobilteil an einen Termin (z. B.: Geburts-
tage, Besprechungen) erinnern lassen Seite 14. Sie können 5 Termine mit dazuge-
hörigem Namen speichern.
Mit dieser Funktion können Sie sich zu einer bestimmten Zeit von Ihrem Mobilteil
wecken lassen. Seite 14
19
Sie können insgesamt 10 persönliche Rufnummern speichern. Haben Sie für ein Mobil-
teil eine persönliche Rufnummer gespeichert, wird bei einem Anruf dieser Rufnummer
nur dieses eine Mobilteil klingeln. In allen anderen Berlin 500−Mobilteilen erscheint die
Meldung
möglich.
Privat Anruf
. Die Annahme des Gesprächs ist dennoch an allen Mobilteilen
20
Erweitern des Telefonsystems
9 Erweitern des Telefonsystems
Über den international genormten GAP1 Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen verschiedener Hersteller geregelt. So ist es möglich AUDIOLINE− Geräte und Geräte anderer Hersteller zusammen in einem Telefonsystem zu integrie­ren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
Mehrere Mobilteile
Sie können insgesamt 6 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden.
Anmelden von Mobilteilen
Bevor Sie den Anmeldevorgang eines Mobilteils durchführen, setzen Sie die jeweilige Basisstation in den Registriermodus.
3 sec Registriermodus starten Führen Sie jetzt den Anmeldevorgang an Ihrem Mobilteil durch Seite 15. Benutzen
Sie zur Anmeldung den aktuell eingestellten PIN−Code Seite 16. Nach dem Anmelden wird dem Mobilteil eine interne Rufnummer gegeben. Diese in-
terne Rufnummer wird im Display angezeigt.
Um Mobilteile anderer Hersteller anzumelden, lesen Sie bitte deren Bedie-
nungsanleitungen.
Abmelden von Mobilteilen
Sie können ein Mobilteil von einer Basisstation nur durch ein weiteres an dieser
Basisstation angemeldetes Mobilteil abmelden.
Mehrere Basisstationen
Ihre Mobilteile können gleichzeitig an 4 verschiedenen Basisstationen angemeldet sein. Jede Basisstation benötigt eine eigene Telefonsteckdose. Es können Anschlüsse mit der selben und auch mit unterschiedlichen Rufnummern sein.
Laufende Gespräche können nicht von einer zur anderen Basisstation übertra-
gen werden.
Erhöhung der Reichweite
Platzieren Sie die Basisstationen so, dass sich die Reichweite der einzelnen Basissta­tionen überschneidet. Testen Sie die Reichweite Ihrer Mobilteile, da Hindernisse in Ge­bäuden die Reichweite einschränken. Melden Sie das Mobilteil an alle Basisstationen an. Schalten Sie die Funktion automatische Wahl von Basisstationen ein Seite 15. Das Mobilteil sucht sich automatisch die nächstgelegene Basisstation mit der besten Verbindung.
Mobilität durch verschiedene Standorte
Melden Sie das Mobilteil an verschiedenen Standorten an Basisstationen an. Schalten Sie die Funktion automatische Wahl von Basisstationen ein Seite 15. An welchem Standort Sie sich auch befinden, das Mobilteil sucht sich automatisch eine in Reichweite liegende Basisstation.
1
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und Basisstationen anderer Hersteller.
21
Falls es Probleme gibt
10 Falls es Probleme gibt
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise.
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Keine Verbindung zur Basissta­tion möglich
Kein Telefongespräch möglich − Die Telefonleitung ist nicht korrekt angeschlos-
Verbindung abgehackt, fällt aus − Sie haben sich zu weit von der Basisstation
Das System reagiert nicht mehr − Ziehen Sie kurzzeitig das Netzteil aus der
Die Akkus sind in kürzester Zeit leer
Die Rufnummernanzeige
1
(CLIP
) funktioniert nicht
− Prüfen Sie, ob Sie sich mit dem richtigen PIN− Code an der Basisstation angemeldet haben. Seite 15
sen oder gestört. Verwenden Sie nur das mitge­lieferte Telefonanschlusskabel.
− Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefonanschluss in Ordnung ist.
− Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromausfall vor.
− Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt.
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt.
− Sie haben die Rufnummer gesperrt (Anruf­sperre) Seite 20
entfernt.
− Falscher Aufstellungsort der Basisstation.
Steckdose.
− Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Seite 23
− Die Akkus sind defekt.
− Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basis­station. Reinigen Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem wei­chen, trockenen Tuch.
− Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stunden in die Basisstation.
− Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
− Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnum­mer unterdrückt.
22
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
11 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Standard DECT1−GAP Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz
Reichweite Außen: ca. 300 m
Standby bis zu 125 h Max. Gesprächsdauer bis zu 13 h Akkus 2 x AAA Ni−MH 1,2 V Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren Zulässige Umgebungstemperatur 10°C bis 30°C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 75% Flash−Funktion 80 ms, 100 ms, 120 ms,
Werkseinstellungen wiederherstellen
Mobilteil
Beim Reset werden Einträge im Telefonbuch nicht gelöscht.
Hauptmenü öffnen  oder   oder 
oder
Weitere Einst Mobiltl Reset
Nein
oder
Basisstation
Hauptmenü öffnen oder
oder
oder
Basis Einst
Basis Reset
Nein
oder
20
, Menü auswählen und bestätigen
, Untermenü auswählen und bestätigen
Ja
, Reset abbrechen oder bestätigen
, Menü auswählen und bestätigen
, Untermenü auswählen und bestätigen
Ja
, Reset abbrechen oder bestätigen
Technische Eigenschaften
2
Ausgang: 6 V, 400 mA
Innen: ca. 50 m
180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms
1
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard für kabellose Telefone.
2
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen
und Basisstationen anderer Hersteller.
23
Technische Eigenschaften
Werkseinstellungen Mobilteil / Basisstation
Alarm: Aus Klingl Lautst: 3 Termin: Aus Klingelton > Ruf Extern: 1 Autom Gespr: An Klingelton > Ruf Intern: 2 Sprachwahl: Deutsch Klingelton > Ruf Paging: 3 Basis wählen: Automat Klingelton > Alarmton: 3 Walkie Talkie > GruppenID Eing: 000 Klingelton > Termin Ton: 3 Flashzeit: 100 ms Töne > Taste: 1 Basis PIN: 0000 Töne > Bestätigung: An Vorwahl: Leer Töne > Warnung: An Anrufsperre: Leer Töne > Anruf Wartet: An Persönl Anruf: Leer Töne > Alarm Reichw: An
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich-
tungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de.
24
Pflegehinweise / Garantie
12 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer even­tuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Mo­nate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamatio­nen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Scha­denersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Ge­währleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
25
Stichwortverzeichnis
13 Stichwortverzeichnis
A
Abmelden von Mobilteilen, 21 Akkuladezustand, 5 Akkus aufladen, 5 Akkus einlegen, 5 Alarm, 20 Anmelden von Mobilteilen, 21 Anruf annehmen, 10 Anrufbeantworter im Telefon-
netz, 13 Anrufen, 10 Anrufliste, 18 Anrufsperre, 20 Automatische Gesprächsan-
nahme, 19 automatische Wahl, 15, 21
B
Basisstation anschließen, 5 Bedienelemente, 7 Besondere Funktionen, 19
C
Call−by−Call, 19
D
Darstellungen, 8 Datum und Uhrzeit
einstellen, 14
E
Eingegangene Anrufe zurückru-
fen, 10 Erhöhung der Reichweite, 21 Erweitern des
Telefonsystems, 21 Externe Gespräche intern wei-
terleiten, 11
F
Fragen und Antworten, 22 Freisprechen, 12
G
Garantie, 25 Gespräch beenden, 10 Gesprächsdauer, 12
H
Hauptmenü, 14 Hörerlautstärke, 11
I
Intern telefonieren, 10 Interne Gespräche führen, 10
26
K
Klang einstellen, 11 Konferenzgespräche führen, 11 Konformitätserklärung, 24
M
Mehrere Basisstationen, 21 Mehrere Mobilteile, 21 Menüstruktur, 14 Mikrofon stummschalten, 11 Mobilität, 21 Mobilteil aus− und
einschalten, 6
Mobilteil suchen, 12
N
Nebenstellenanlagen, 13
P
Paging, 12 Persönlicher Anruf, 20 Pflegehinweise, 25
R
R−Taste an Nebenstellenanla-
gen, 13 R−Taste und Zusatzdienste, 13 Raumüberwachung, 19 Reset, 23 Rufnummern aus dem Telefon-
buch wählen, 10 Rufnummern sperren, 20 Rufnummernanzeige, 13
S
Schreibweisen, 8 Sicherheitshinweise, 4 Symbole im Display, 8
T
Tastensperre, 12 Technische Daten, 23 Telefon in Betrieb nehmen, 5 Telefonbuch, 17 Telefonbucheinträge
erstellen, 9 Telefonieren, 10 Temporäre Tonwahl, 19 Termin, 20 Text eingeben, 17
V
Verpackungsinhalt, 5 VMWI, 13 Vorwählen, 19
W
Wahlpause, 13 Wahlverfahren, 19 Wahlwiederholung, 10, 18 Walkie Talkie, 19 Wecker, 20 Werkseinstellungen wiederher-
stellen, 23
Wie bediene ich mein
Telefon?, 8
Z
Zusatzdienste, 13
21
Contents
1 Safety Information 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Putting the Telephone into Operation 29. . . . . . . . . . .
3 Operating Elements 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 How to Operate the Telephone 32. . . . . . . . . . . . . . .
5 Telephoning 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 PBX / Supplementary Services 37. . . . . . . . . . . . . . .
7 Menu Structure 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Special Functions 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Expanding the Telephone System 45. . . . . . . . . . . . .
10 In Case of Problems 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Technical Properties 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Maintenance / Guarantee 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Index 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Safety Information
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Installation location
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and di­rect sunlight.
Do not use the handset in potentially explosive areas.
Power supply
Caution: Only use the power adapter plug supplied because other power sup-
plies could damage the telephone. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Rechargeable battery pack
Caution: Do not throw batteries into a fire or immerse them in water.
Power failure
The telephone cannot be used to make calls in the event of a power failure. Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in case of emergency situations.
Medical equipment
Caution: Never use the telephone in the vicinity of medical equipment. Effects
on such equipment cannot be fully ruled out.
DECT1 telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids.
Disposal
You are obliged to dispose of consumable goods according to legal require­ments. The adjacent symbol on the telephone indicates that electrical and elec­tronic apparatus and batteries no longer required must be disposed of separate from domestic waste.
Electrical and electronic devices must be disposed of at suitable collection points provided by the public waste authorities.
Batteries must be disposed of at the point of sale or at appropriate collection points provided by the public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
28
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard for cordless telephones.
Putting the Telephone into Operation
2 Putting the Telephone into Operation
Safety information
Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before
starting up.
Checking the contents of the package
The package contains:
− a base station with power adapter plug − a telephone connection cable
− a handset − two rechargeable batteries
− an operating manual
Connecting the base station
Caution: Position the base station at least 1 m away from other electronic
devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance.
Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug supplied and telephone connection line enclosed.
Telephone line socket
Mains power outlet
Inserting the rechargeable batteries
Insert the rechargeable batteries in the open battery compartment. Only use batte­ries of the type AAA Ni−MH 1.2 V. Pay atten­tion to correct polarity. Close the battery compartment cover.
Charging the batteries
Before the handset is used for the first time, insert it in the base station/charging station for at least 16 hours. When the handset is inserted in the base station/charging station properly, the charge control lamp lights up. The handset warms up during the charging process. This is normal and does not represent a risk. Do not charge the handset with charging units from other manufacturers. The current battery charge status is indica­ted on the display:
Full Half empty Low Empty
22
29
Putting the Telephone into Operation
Switching the handset on and off
The handset can be switched on and off in order to save the battery power. 2 sec Switch the handset off
Switch the handset on
Setting the date and time
The information on Page 38 explains how to set the date and time on the handset when starting it up for the first time.
Private branch exchanges
The information on Page 37 explains how to install your telephone in a private branch exchange.
30
3 Operating Elements
Handset
1 Menu button / OK button 2 Scroll upwards / Redialling list 3 End call / Switch handset on/off 4 Scroll downwards / Phone book 5 Internal call 6 Call log / R button /
Initiate conference call 7 Hash key / Key lock 8 Star button / Temporary tone dialling 9 Handsfree 10 Take call 11 Delete / Back
Base station
1 LED, charging control lamp 2 Paging button (locate handset)
Operating Elements
11 10
9
1 2 3 4 5 6
78
1 2
The buttons in this operating manual are depicted with a uniform contour. Variations in the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible.
31
How to Operate the Telephone
4 How to Operate the Telephone
Display and notation of operation sequences
Enter digits or letters Press the button depicted briefly
2 sec Press the button depicted for 2 seconds Press and hold Press and hold the button depicted Release Release the button depicted
 Handset rings  Base station rings Remove the handset from the base station Place the handset in the base station
Off
or
Icons in the display
Display Description
Berlin 500 Name of the telephone. Page 39
1 Internally assigned call number of the handset. Page 34
22:15 02/05 Display of the time and date. Page 38
Walkie Talkie The Walkie Talkie" function is activated.  Page 40
On: Displays battery capacity. Flashing: The batteries must be recharged. Run−through segments: Batteries are being charged. Page 29
The ringing tone has been switched off. Page 38 Answering machine provided by the telephone network.
1
VMWI
− Optional service provided by the telephone network provider.
Page 37 On: A call is currently being made.
Flashing: A call has been received. Page 34 Handsfree mode has been activated. Page 36 The microphone is switched off (muting). Page 35 On: The connection to the base station is good.
Flashing: The connection to the base station is not good. Move towards the base station.
The key lock is activated. Page 36 The alarm is activated. Page 38
Text or icon in the display
32
1
VMWI: Visual Message Waiting Indication
How to Operate the Telephone
Navigating in the menu
All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions. Page 38
Open the main menu or Select the submenu required Open the submenu or Select the function required Open the function or Select the setting required Enter digits or letters using the relevant digit keys Confirm the input Move one level back Cancel programming and saving processes and
Every process is automatically cancelled if there is no input within 60 seconds.
return to Standby mode
Creating phone book entries − example
The way in which to navigate through the menus and enter data is explained by means of the example Creating phone book entries. Proceed as in this example for all the settings.
Open the phone book ,  or
New Entry
<Enter Name>
  <Enter Number> , Enter the number (max. 24 characters)
, Select the function and confirm
, Enter the name (max. 13 characters)
23
33
Telephoning
5 Telephoning
Taking a call
 ,  or  Take the call
Ending a call
or End the call
Making a call
Enter the phone number (max. 24 digits) Delete the last digit if incorrect Dial the phone number
It is also possible to press the Call button first to obtain the dialling tone. The
digits in the phone number then entered are dialled immediately. It is not possi­ble to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
Redialling
Redialling the last phone number dialled
, , or
Redial , The last phone number dialled is redialled
Dialling a number from the redialling list
The telephone stores the last 10 phone numbers dialled in a redialling list.
Open the redialling list or ,  Select an entry and dial the number
Calling back missed calls
The telephone stores the numbers of the last 30 calls received in a call log.
Open the call log or ,  Select an entry and dial the number
Dialling phone numbers from the phone book
There must be phone numbers stored in the phone book. Pages 33 and 41
Open the phone book or ,  Select an entry and dial the number
Internal Calls
Making internal calls
24
There must be two or more handsets (HS1, HS2, ...) registered on a base station in or­der to make internal calls free of charge.
HS1: , or e.g. 2, Dial the internal call number of the handset required HS2: Take the call on the other handset HS1 / HS2: End the internal call
34
Transferring external calls internally
HS1: , or
2
e.g.
HS2: Take the call on the other handset HS1: Forward the call
, Dial the internal call number during the conversation
with the external caller
If the handset called does not answer, take the external call back by pressing
the button.
Conference calls
An external call can be transferred to another internal handset for a conference call. HS1: , or Dial the internal call number during the
2
e.g. HS2: Take the call on the other handset HS1: Start the conference HS1 / HS2: The conference is terminated by one of the internal
, conversation with the external caller
handset users ending the call
Adjusting the receiver volume
The volume can be adjusted to one of 6 settings during a call. or Select the required volume
Setting the tone
You can alter the tone of the caller’s voice during a call. , or
SoundEnhancer
or e.g:
NORMAL
Muting the microphone in the handset
The microphone in the handset can be activated and deactivated during a telephone conversation.
, or
Mute , Deactivate the microphone (muting function)
, or
Unmute
, Open the function
, Select the required tone
25
, Activate the microphone
Telephoning
35
Telephoning
Talk time display
The duration of a call is displayed in hours, minutes and seconds during the call.
Handsfree
Key lock
Searching for the handset (Paging)
26
Use this function to listen to the caller via the loudspeaker.
  Deactivate handsfree mode
Calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated. 2 sec
2 sec Deactivate the key lock function
If you have mislaid your handset, you can locate it with the aid of a search tone.
 {«} Start the search tone or End the search tone
Activate handsfree mode
27
Activate the key lock function
36
PBX / Supplementary Services
6 PBX / Supplementary Services
R button on private branch exchanges
If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transfer­ring calls and automatic call back can be used via the R button. Please refer to the ope­rating manual supplied with your private branch exchange to determine which recall (Flash) time must be set in order to use these functions. The dealer where you purcha­sed the exchange can provide information as to whether the telephone will work pro­perly with the exchange. Setting the recall time Page 40
Dialling pause
In the case of private branch exchanges, it is necessary to enter an access code to get an outside line with its corresponding dialling tone. When using some older private branch exchanges, it takes a little time before the dialling tone becomes audible. Parti­cularly in the case of such private branch exchanges, it is possible to insert a dialling pause after the number for the outside line so that the number can be dialled in a conti­nuous process without having to wait for the dialling tone.
3 sec Insert dialling pause After dialling the number for the outside line, the telephone waits a specific time before
dialling the actual phone number.
The pause can also be entered with the phone numbers in the phone book.
R button and supplementary services
Your telephone supports the supplementary services offered by your telephone network provider, such as brokering, call waiting and conference calls. The supplementary ser­vices can be used in conjunction with the R button. Please contact your telephone net­work provider regarding which recall time must be set to use the supplementary ser­vices. Please contact the telephone network provider with regard to enabling the supplementary services. Setting the recall time Page 40
Call number display (CLIP1)
If this function is available with your telephone line, the number of the caller appears in the display when the phone rings. If the caller has suppressed transmission of his phone number, a corresponding message appears in the display. The phone number is not dis­played and, as a result, is not stored in the calls list.
The caller number display (CLIP) function is an optional service offered by tele-
phone network providers. Contact your network provider for further information.
Answering machine in the telephone network
If your telephone network provider has an answering machine available for you in the te­lephone network, the (VMWI you. The provision of an external answering machine and indication of new messages via an icon are optional services from the telephone network provider. These functions can only be used when your telephone network provider actually offers the service. Con­tact your network provider for further information.
2
) icon indicates a new message has been recorded for
28
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication
37
Menu Structure
7 Menu Structure
Main menu
29
Access the Main menu by pressing the button.
Room Monitor Handset 1
Handset 2
Audio Setting Ringer Volume LOW 1 − 6 HIGH
Ringer Type External Tone 1 − 4
Tones Key Pattern 1
30
Time & Alarm Set Appointm. Appointment1 − 5 Off
Off
Internal Bolero Paging Morning Alarm William Tell Appointment Pomp&Circums.
Je Te Veux ABC
Pattern 2 Pattern 3 Off
Confirmation On
Off
Warning On
Off
Call Waiting On
Off
Range Alarm On
Off
On
Date Time Appoint Name:
38
Set Alarm On Set Alarm
Off
Set Date&Time Date Time
31
1
Auto Talk
On Off
Display Handset Name Handset Name
Talk Display
2
Time Number
Sel Language English/ German
French / Italian Dutch / Spanish
32
Add. Settings Reset Hand-
No
set
Ye s
Register Base 1 − 4 Please Wait...
Enter Base PIN Please Wait...
Menu Structure
Select Base Automatic
3
Base ...
Deregister Handset Handset 1 No
Handset ... Ye s
Base Base 1 No
Base ... Ye s
Base Settings Private Ring
<Enter Num-
4
ber> Handset 1
Handset ...
New Entry <Enter Number> Handset 1
Handset ...
Edit Entry <Enter Number> Handset 1
Handset ...
Delete Entry No
Ye s
1
Further information on automatic answering Page 43.
2
Call time or caller number display during the call.
3
The handset automatically searches for the nearest base station with the best
connection (Automatic).
4
Further information on private calls Page 44.
39
Menu Structure
33
Audio Setting Ringer Volume LOW 1 − 6 HIGH
Reset Base No
Additional Dial Mode Tone
Off
Ringer Type Tone 1 − 9
Reset Base
Ye s
to default
Pulse
Recall Time 80 msec, 100 msec,
120 msec, 180 msec, 250 msec, 300 msec, 600 msec, 800 msec
Prefix Dial
1
<Enter Number>
40
Call Barring
2
<Enter Number> On
Base PIN PIN : 0000
34
Walkie Talkie  Enter Group Id 3 Off
Ringer Volume LOW 1 − 6 HIGH
Ringer Type Tone 1 − 4
1
Further information on prefix dialling Page 43.
2
Further information on call barring Page 44.
3
The same "Group ID" must be entered on all handsets.
Further information on walkie−talkie function Page 43.
Off
Off
Bolero ...
Phone book
35
Press the button to open the phone book.
Entry 1 New Entry <Enter Name> Entry 2 Entry ... Tone 1 − 4 Go Back
Edit Entry <Enter Name> 1
Copy Entry
Copy All
Delete Entry No
Menu Structure
1
<Enter Number> No Special 2Save
Bolero ...
 <Enter Number> No Special 2Save
Tone 1 − 4 Go Back Bolero ...
3
3
Ye s
Information ... Mem Avail
1
Entering text: Letters are also imprinted on the digit keys. Letters, digits and special
4
characters are entered by pressing the relevant key the respective number of times. Press the 1 button to enter spaces. Use the Star button to switch between upper and lower case. Press the Scroll Down button to move the cursor to the right to enter let­ters assigned to the same key.
2
This function is used to assign a certain ringing melody to a phone book entry. Your handset then rings with this melody when a call is received from this caller. This func­tion requires the CLIP5 function is enabled. The CLIP (caller number display) function is an optional service offered by telephone network providers. Contact your network provider for further information.
3
When the copy process is started on a handset, the handset to which the data is being copied rings. The phone book entries are copied as soon as the connection is established by pressing the Call button.
4
Display of the memory capacity still available in the phone book.
5
CLIP: Calling Line Identification Presentation
41
Menu Structure
Call log
Press the button to open the call log.
Entry 1 Store to Phbk <Enter Name> Entry 2 Entry ... Tone 1 − 4 Go Back
Use Number Bolero
Delete Entry No
Delete List No
Redialling
Press the button to open the redialling list.
Entry 1 Store to Phbk <Enter Name> Entry 2 Entry ... Tone 1 − 4 Go Back
Use Number Bolero
Clear No
 <Enter Number> No Special Save
...
Ye s
Ye s
 <Enter Number> No Special Save
...
Ye s
42
All Clear No
Ye s
Special Functions
8 Special Functions
Automatic answering
If this function is activated, an incoming call is taken when the handset is removed from the base station. Page 39
Dialling mode
The telephone can be operated in new, digital exchanges (TONE) as well as analogue exchanges (PULSE). Page 40
Temporary tone dialling
If you only operate the telephone using the PULSE dialling mode, you can still make use of the advantages of TONE dialling mode (e.g.: remote access of the answering ma­chine in the conventional telephone network). You can temporarily switch to Tone dial­ling when a connection has already been made.
3 sec Press the button during a call When the call is ended, the equipment automatically switches back to Pulse dialling.
Room monitoring
This function can be used when two Berlin 500 handsets are available for use. Use the Room Monitor" submenu to dial a second handset and place the handset in the
room to be monitored. Take the call on the second handset. You can then monitor the room as long as the connection remains established.
Walkie−Talkie
Prefix dialling
36
This function can be used when two Berlin 500 handsets (HS 1, HS 2, ...) are available for use.
The function must be activated on all the handsets participating in the facility, Page 40. When this function is activated, the handsets operate independent of the base station. No external calls can be made or taken by the handsets when this function is being used.
E.g.: HS 1: Call the handset E.g.: HS 2: Take the call HS 1/HS 2: End the call
37
This function enables a specified number to be dialled automatically prior to the actual phone number. This is mainly implemented when using call−by−call numbers.
A call−by−call prefix with up to 24 digits can be stored. The call−by−call number is auto­matically prefixed and is not displayed in addition to the selected phone number.
If you press the Call button first to obtain a dialling tone and then enter the phone num­ber, the call−by−call number stored is also prefixed.
43
Special Functions
Call barring
Call barring − examples
Setting appointments
Alarm
Private calls
38
This function can be used to bar the dialling of specific phone numbers or area codes.
The numbers defined for call barring applies to all the registered handsets. Emergency
numbers cannot be barred.
0 All long−distance calls are barred. 00 All international calls are barred. 017 All mobile phone numbers beginning with 017" are barred. 019 All phone numbers beginning with 019" are barred.
The handset can be used to make your handset remind you of certain appointments
(e.g.: birthdays, meetings) Page 38. Up to 5 appointments can be stored together
with a name.
This function is provided so that the handset can be used as an alarm clock, Page 38
39
Up to 10 private phone numbers can be stored in the phone number memory. When a
call is received from a number stored in a handset as a private phone number, only that
specific handset rings. The message
other Berlin 500 handsets. The call can be taken, however, by all the other handsets.
Private Call appears in the displays of all the
44
Expanding the Telephone System
9 Expanding the Telephone System
The international GAP1 standard regulates the compatibility of handsets and base sta­tions from different manufacturers. As a result, it is possible to integrate AUDIOLINE de­vices and devices from other manufacturers together in one telephone system. It is pos­sible, however, that some functions are not available.
Multiple handsets
Up to 6 handsets can be registered on the base station.
Registering handsets
Before starting with the registration process for a handset, switch the respective base station to Registration mode.
3 sec Initiate Registration mode Complete the registration process for your handset, Page 39. The currently valid PIN
code is used for registration purposes, Page 40. The handset is automatically assigned an internal call number following registration.
The internal call number appears in the display.
To register handsets from other manufacturers, please refer to the operating
manual supplied with them.
Deregistering handsets
A handset can only be deregistered from a base station using another handset
registered to that base station.
Multiple base stations
Your handsets can be simultaneously registered on up to 4 different base stations. Each base station requires its own telephone cable socket. Connections can be used with the same call number or with different ones.
Calls in progress, however, cannot be transferred from one base station to an-
other.
Increasing the range
Position the base stations so that the ranges of the individual base stations overlap. Test the range of your handsets because obstructions in buildings restrict the range. Register the handset on all the base stations. Activate the Automatic selection of base station Page 39. The handset then automatically searches for the nearest base station with the best connection.
Mobility through registration at various locations
Register the handset on base stations at various locations. Activate the Automatic se- lection of base station, Page 39. Regardless of your current location, the handset au­tomatically searches for a base station within range.
1
GAP: Generic Access Profile = Standard for the interoperation of handsets and base stations from other manufacturers.
45
In Case of Problems
10 In Case of Problems
Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first.
In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
Problems and solutions
Problems Solutions
No connection to base station possible
No telephone calls possible − The telephone line is not connected properly or
Connection is disturbed or cut off − The handset is too far from the base station.
The system no longer responds − Disconnect the power adapter plug briefly from
The batteries are empty in a short time
The CLIP 1 function does not work
− Check that the handset has been registered on the base station with the correct PIN code. Page 39
is defective. Only use the telephone connection cable supplied.
− Test whether the telephone connection is in or­der by using another telephone.
− The power adaptor plug is not plugged in or there is a complete power failure.
− The rechargeable batteries are empty or defec­tive.
− The handset is too far from the base station.
− The phone number has been barred (call bar­ring) Page 44
− The base station is in an unsuitable location.
the power socket.
− Reset the default settings. Page 47
− The battery pack is defect.
− Place the handset in the base station properly. Clean the contact surfaces on the handset and base station with a soft, dry cloth.
− Place the handset in the base station for 14 hours.
− The CLIP (caller number display) function is an optional service offered by telephone network providers. Contact your network provider for further information.
− The caller has suppressed the transmission of their phone number.
46
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
11 Technical Properties
Technical data
Feature Value
Standard DECT1−GAP Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz
Range Outdoors: Approx. 300 m
Standby Up to 125 h Max. talk time Up to 13 h Rechargeable batteries 2 x AAA Ni−MH 1.2 V Dialling mode Tone dialling mode Permissible ambient temperature 10°C to 30°C Permissible relative humidity 20% to 75% Flash function 80 msec, 100 msec, 120 msec,
Restoring default settings
Handset
Phone book entries are not deleted during the reset process.
Open the main menu or
or
or
Add. Settings Reset Handset
No
Base station
Open the main menu  or   or 
or
Base Settings Reset Base
No
40
, Select the menu and confirm
, Select the submenu and confirm
Ye s
or
or
, Cancel or confirm the reset
, Select the menu and confirm
, Select the submenu and confirm
Ye s
, Cancel or confirm the reset
Technical Properties
2
Output: 6 V, 400 mA
Indoors: Approx. 50 m
180 msec, 250 msec, 300 msec, 600 msec, 800 msec
1
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard for cordless telephones.
2
GAP: Generic Access Profile = Standard for the interoperation of handsets and
base stations from other manufacturers.
47
Technical Properties
Default settings, handset/base station
Alarm: Off Ringer Volume: 3 Appointment: Off Ringer Type > External: 1 Auto Talk: On Ringer Type > Internal: 2 Sel Language: German Ringer Type > Paging: 3 Select Base: Automatic Ringer Type > Alarm: 3 Walkie Talkie > Enter Group Id: 000 Ringer Type > Appointment: 3 Recall Time: 100 msec Tones > Key: 1 Base PIN: 0000 Tones > Confirmation: On Prefix Dial: Empty Tones > Warning: On Call Barring: Empty Tones > Call Waiting: On Private Ring: Empty Tones > Range Alarm: On
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal
equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.audioline.de.
48
Maintenance / Guarantee
12 Maintenance / Guarantee
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents.
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production me­thods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technolo­gies ensure trouble−free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equipment malfunction is the fault of the telephone net­work operator or any interposed private branch extension system. The terms of guaran­tee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of gua­rantee is 24 months from the date of purchase.
All deficiencies resulting from material or production faults which occur during the period of guarantee will be eliminated free of charge. Rights to claims under the terms of gua­rantee are annulled following intervention by the purchaser or third parties. Damage caused as a result of improper handling or operation, incorrect positioning or storing, im­proper connection or installation, Acts of God or other external influence are not covered by the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair or re­place defect parts or provide a replacement device. Replacement parts or devices be­come our property. Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your equipment shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE equipment together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet. Two years after the purchase and transfer of our products, claims under the terms of guarantee can no longer be asserted.
49
Index
13 Index
A
Alarm, 44 Answering machine in the tele-
phone network, 37 Appointments, 44 Automatic answering, 43 Automatic base selection, 39 Automatic selection, 45
B
Battery charge status, 29
C
Call barring, 44 Call number display, 37 Call−by−Call, 43 Calling back missed calls, 34 Calls list, 42 Charging the batteries, 29 Conference calls, 35 Connecting the
base station, 29 Creating phone
book entries, 33
D
Declaration of Conformity, 48 Deregistering handsets, 45 Dialling mode, 43 Dialling pause, 37 Dialling phone numbers from
the phone book, 34
E
Ending a call, 34 Entering text, 41 Expanding the telephone sy-
stem, 45 Explanations, 32
G
Guarantee, 49
H
Handsfree, 36 How to operate the
telephone, 32
I
Icons in the display, 32 Increasing the range, 45 Inserting the batteries, 29 Internal calls, 34
K
Key lock, 36
M
Main menu, 38 Maintenance , 49 Making a call, 34 Making internal calls, 34 Menu Structure, 38 Mobility, 45 Multiple base stations, 45 Multiple handsets , 45 Muting the microphone, 35
N
Notation, 32
O
Operating elements, 31
P
Package contents, 29 Paging, 36 Phone book, 41 Prefix dialling, 43 Private branch exchanges, 37 Private calls, 44 Problems and solutions, 46 Putting the telephone into ope-
ration, 29
R
R button and supplementary
services, 37
R button on private branch ex-
changes, 37 Receiver volume, 35 Redialling, 34, 42 Registering handsets, 45 Reset, 47 Restoring default settings, 47 Room monitoring, 43
S
Safety information, 28 Searching for the handset, 36 Setting the date and time, 38 Setting the tone, 35 Special functions, 43 Supplementary services, 37 Switching the handset on and
off , 30
T
Taking a call, 34 Talk time, 36 Technical data, 47 Telephoning, 34 Temporary tone dialling, 43 Transferring external calls inter-
nally, 35
V
VMWI, 37
W
Walkie−talkie, 43
50
Index
51
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch
besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der
Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen
oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere
Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN HÄNDLER,
BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND VERGESSEN SIE NICHT, DEN
KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE
REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE BITTE DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE HOTLINE:
0180 500 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min)
AN UNSERE BÜROADRESSE.
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Service Hotline 0180 500 13 88
(Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min)
Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de
Version 2.0 − 08.03.2006 Printed in ChinaUCZZ01823GZ(0)
Loading...