Audioline Babysense 5 User Manual [de]

Medizinisch getestetes Atmungs- und Bewegungs-Überwachungsgerät
Medically approved Breathing and Movement Monitor
Since 1991
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Babysense 5
D
GB
Sicherheitshinweise
Warnungen
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Babysense ist ein hochwertiges, hochsensibles elektronisches Gerät, das mit der entsprechenden Vorsicht behandelt werden muss:
• Vermeiden Sie eine grobe Behandlung, lassen Sie das Gerät nicht fallen und werfen Sie es nicht.
• Folgen Sie den Anweisungen sorgfältig um zu gewährleisten, dass es sicher und korrekt instal­liert wird.
• Babysense ist kein Spielzeug. Erlauben Sie niemals Kindern, gleich welchen Alters, damit zu spielen.
• Legen Sie kein zweites Baby oder ein Haustier zum Baby in das Bett. Babysense kann nicht für zwei Lebewesen in einem Bett benutzt werden.
• Führen Sie den Funktionsstest einmal täglich durch (wie auf Seite 5 beschrieben).
• Richten Sie keine Klimageräte oder Ventilatoren direkt auf das Bett.
• Achten Sie darauf, dass die Verbindungskabel unter der Matratze mit dem mitgelieferten Kabelbinder gesichert sowie unsichtbar und unerreichbar verlegt sind, um mögliche Gefahren auszuschließen.
• WICHTIG: Es wird dringend empfohlen, dass jede Aufsichtsperson einen Erste-Hilfe-Kurs für Babys absolviert.
• Setzen Sie 4 neue 1,5 V-Batterien (AA/Mignon) des gleichen Typs ein, vorzugsweise Alkaline­Batterien.
Bitte beachten Sie
"Babysense" überwacht und alarmiert, kann aber einen Atemstillstand nicht verhindern. Die Verant­wortung für die Anwendung der Erste-Hilfe-Maßnahmen liegt bei den Aufsichtspersonen. "Baby­sense" überwacht ausschließlich Atmung und Bewegung, keine anderen Zwischenfälle. Der Ein­satzzweck des Gerätes ist die Alarmierung, wenn die Atmung stoppt oder eine Verlangsamung der Atmung und Bewegung geschieht.
"Babysense" ist ein einzigartiges Sicherheitssystem, das hilft, Säuglinge zu retten, indem es Eltern oder anderen Aufsichtspersonen die Sicherheit gibt, bei Auftreten von unregelmäßiger Atmung oder Not einzugreifen, bevor es lebensgefährlich wird. Es gibt eine Reihe von Vorsichtsmaßnahmen, die für SICHEREN SCHLAF international empfohlen werden.
• Babys sollten immer in Rückenlage schlafen.
• Nicht rauchen in der Nähe des Babys.
• Vermeidung der Überhitzung des Babys bzw. seiner Umgebung.
• Lassen Sie keine Gegenstände in der Nähe Ihres Babys, die zur Erstickung führen können.
Babysense ist eine Ergänzung zu oben genannten Vorsichtsmaßnahmen. "Babysense" ist ein Atmungsüberwachungsgerät für grundsätzlich gesunde Babys bis zum Alter von ca. einem Jahr, aber es ist nicht für den Einsatz an Babys mit hohem Risiko geeignet, die ständige ärztliche Aufsicht benötigen.
Funktionsprinzip
"Babysense" kontrolliert fortwährend Atmung und Bewegung des Babys und löst einen hör- und sichtbaren Alarm aus, wenn die Atmung für mehr als 20 Sekunden aussetzt oder wenn weniger als 10 Atemzüge pro Minute erfolgen. Die berührungslosen Sensorplatten unter der Matratze überwa­chen die Bewegungen des Babys ohne seine Bewegungsfreiheit einzuschränken.
Abbildung
Sicherheitshinweise / Installation
Verpackungsinhalt prüfen
• 1 Kontrolleinheit
• 1 Halter für Kontrolleinheit
• 1 Aufhängehaken
• 2 Sensorplatten
• 2 Kabelbinder
• 1 Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass die zum Betrieb notwendigen Batterien nicht mitgeliefert werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Ent­sorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel oder bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sam­melstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
2 Installation
1. Legen Sie, gemäß der Markierungen, 4 neue, gleichartige 1,5 V-Batterien des Typs AA (Mignon), vorzugsweise Alkaline-Batterien, ein. Schließen Sie die Abdeckung.
Hinweis: Zum Austauschen der Batterien entfernen Sie die Abdeckung mit Hilfe eines flachen
Schraubendrehers (siehe Abbildung 7). Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den örtli­chen Vorschriften.
2. Platzieren Sie den Halter für die Kontrolleinheit am unteren Rand des Bettes zwischen zwei Stäben wie in Abbildung 1 gezeigt.
Halter für Kontrolleinheit
Halter für Kontrolleinheit
Sensor
Kabel
Sensor
Sensor
Kabel
3. Stellen Sie sicher, dass der Empfindlichkeitsregler auf der Rückseite der Sensorplatten in der Stellung 3 steht (siehe Abbildung 2).
Sensor
Abbildung 1
1
D
1
0
1
2
3
Abbildung 2
(unter der Matratze)
Abbildun
Kabel
Abbild
Kabel
Installation
2
2
1
1
Abbildung 2
Ansicht von oben
Ansicht von oben
3
Sensorplatten
Sensorplatten
(unter der Matratze)
Kontrolleinheit
Kontrolleinheit
Ansicht von oben
Ansicht von oben
0
4. Installation der Sensorplatten:
• Solange das Baby noch nicht krabbeln kann, platzieren Sie nur eine Sensorplatte wie in Abbil­dung 3 gezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Sensor unterhalb des Stelle positioniert ist, an der das Baby liegt.
• Wenn das Baby zu krabbeln beginnt und in der Lage ist, auch Stellen zu erreichen, die nicht durch eine einzige Sensorplatte abgedeckt sind, nehmen Sie den zweiten Sensor dazu und positionieren Sie die beiden Sensoren wie in Abbildung 3 gezeigt.
HINWEIS: Die Aufschrift “THIS SIDE UP” auf den Sensorplatten muss nach oben zeigen.
Für Babys, die noch
Für Babys, die noch
Für Babys, die noch
nicht krabbeln können
nicht krabbeln können
nicht krabbeln können
Für Babys, die
Für Babys, die
krabbeln können
krabbeln können
krabbeln können
Abbildung 3
Abbildung
3Abbildung
3Abbildung
5. Führen Sie das/die Kabel der Sensorplatte/n durch die dafür vorgesehenen Aussparungen im Halter (siehe Abbildung 4).
Halter für
Halter für
Kontrolleinheit
Kontrolleinheit
Abbildung 4
4Abbildung
6. Verbinden Sie die Ende/n der/des Kabel/s mit den Anschlüssen "SENSOR" auf der Rückseite der Kontrolleinheit (siehe Abbildung 5 und 6). Bei Benutzung nur einer Sensorplatte können Sie den Anschluss frei wählen.
HINWEIS: Schließen Sie kein Kabel an den Anschluss "DO NOT USE".
2
Kontroll-
einheit
Kabel Kabel
Unterteil des
Bettes
Halter für Kontrolleinheit
e
ei
Abbildung 5
Sensor | Do not use | Sensor
Abbildung 6
| D
üsser-
Abbildun
g
Installation
Kabel
Unterteil d
Bettes
lter für Kontrolleinh
Kabel
Abbildung 5
7. Wenn die Voraussetzungen am Kinderbett keine sichere Befestigung mit dem Halter für die Kontrolleinheit ermöglichen, benutzen Sie bitte alternativ den Aufhängehaken (siehe Abbildung
6) und hängen Sie die Kontrolleinheit an die Unterseite des Bettes.
Schlitz
Schlitz
Sensor | Do not use | Sensor
Sensor | Do not use | Sensor
r| Senso
t useo no
Senso
Aufhängehaken
Aufhängehaken
Aufhängehaken
Abbildung 6
8. Drücken Sie den Halter oder den Aufhängehaken für die Kontrolleinheit fest in den Schlitz auf der Rückseite der Kontrolleinheit (siehe Abbildung 5 und 6).
Schlitz
Schlitz
Sensor­Anschlüsse
hl
Öffnungsschlitz für
fnungsschlitz für
Batteriefach
Abbildung 7
Abbildung 7
Blockierter Anschluss
Blockierter Anschluss
DO NOT
DO NOT USE
Batteriefach-
Batteriefach-
Batteriefach­abdeckung
abdeckung
abdeckung
Lautsprecher
Lautsprecher
Lautsprecher
Sensor | Do not use | Sensor
9. Legen Sie die Matratze fest auf die Sensorplatte/n. Wenn die Matratze keinen Kontakt zu den Sensorplatten hat, oder wenn die Liegefläche zu weich gepolstert ist oder Sprungfedern ent­hält, legen Sie eine Sperrholzplatte in das Bett, platzieren Sie auf dieser die Sensorplatten und legen Sie die Matratze darauf.
Wichtig: Um Gefahren durch die Kabel auszuschließen, stellen Sie sicher, dass diese
unsichbar und unerreichbar unter der Matratze liegen.
D
3
Bedienelemente der Kontrolleinheit / Betrieb
ht)
p
g
g
fa
ter
Abbildu
3 Bedienelemente der Kontrolleinheit
Siehe Abbildung 8 für die Bedienelemente der Kontrolleinheit:
• Ein-Aus-Schalter.
• Blaue Atem - und Bewegungskontrollampe
• Alarm: akustisch und optisch (rotes Licht)
• Batteriekontrollanzeige (rot, wenn Batterien fast leer)
Blaue Atem -
nd Bewe
und Bewegungs- kontrollampe
ontrollam
Batterie-
Batterie-
Batterie-
ontrollanz
kontrollanzeige (rot, wenn
(rot, wenn
atterien
Batterien fast leer)
leer)
Lautsprecher
Lautsprecher
Lautsprecher
4 Betrieb
"Babysense" ist nach Durchführung der Installation betriebsbereit. Für den Betrieb folgen Sie den Anweisungen:
• Legen Sie Ihr Baby in das Bett.
• Schalten Sie die Kontrolleinheit mit dem Ein-Aus-Schalter ein.
• Das rote Kontrolllicht blinkt kurz auf und Sie hören einen doppelten Klick-Ton.
• Sobald Atmung und Bewegung erfasst sind, blinkt das blaue Licht.
• Der akustische Alarm und das rote Alarmlicht werden eingeschaltet, wenn die Atmung des Babys stoppt oder sich deutlich verlangsamt.
• Wenn die rote Lampe für die Batterie-leer-Warnung blinkt, wechseln Sie umgehend die Batte­rien. Ertönt zusätzlich ein Klickgeräusch, müssen die Batterien sofort gewechselt werden.
• Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-Aus-Schalter aus, bevor Sie das Baby aus dem Bett nehmen.
Optischer Alarm
c
(rotes Licht)
Ein-Aus-Schalter
-Schal
Abbildung 8
Abbildung 8
Testen des Betriebs
"Babysense" ist ein hochempfindliches Gerät, das die Atembewegungen des Babys während des­sen Schaf durch die Matratze hindurch überwacht. Es gibt zwei Hauptmöglichkeiten für eine Fehl­funktion - eine technische Fehlfunktion und eine Fehlfunktion durch störende Umgebungsfaktoren.
Technische Fehlfunktion
Um die Gefahr technischer Fehlfunktionen zu minimieren, führen Sie die Installation und den Betrieb genau nach Anweisung durch.
Fehlfunktion durch störende Umgebungsfaktoren
Aufgrund der hohen Empfindlichkeit kann "Babysense" durch Luftzug, Luftströmungen, Ventilato­ren, Klimaanlagen, mechanische Vibration usw. beeinflusst werden. Solche Umgebungsfaktoren
4
Loading...
+ 14 hidden pages