AUDIOLINE Air-Line 50 User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

50 meter wireless phone line
User Manual
2
DEAR CUSTOMER
WewouldliketothankyouforpurchasingourWirelessPhoneJackand/oran additional Extension unit. We hope you will enjoy it.
TheWirelessPhoneJackisawirelessandcablefreeextensionofthephone socket or VoIP adapter for an ordinary phone, modem, fax or satellite/cable set top box with integrated modem.
Please read the following t horoughly and observe the operating instr uctions and informa
tion provided.
Please visit our website for add itional information: www.wireless-phonejack.com
Conformity of the Wireless Phone Jack to EU directives is confirmed by the CE symbol. Hereby, we declare that the Wireless Phone Jack and /or extra Extension units are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Copyright ©. All rights reserved. All for ms of copying or reproduction of the product or its associated user manual are strictly prohibited.
This product is manufactured for RTX Products HK Ltd.
4
UNPAC KI NG
Carefully remove units from the packaging. If there is any visible damage DO NOT attempt to operate the Wireless Phone Jack. Contact your dealer or shipping carrier immediately.
BOX CONTENTS:
1) One Base unit
2) One Extension unit
3) One phone line cord
Indicator light
Phone socket
Phone line
Indicator light
Switch
Phone socket
4) This user manual
NOTE: Please read and follow carefully the instructions.
5
BASE UNIT INSTALLATION
1) Connect the enclosed phone line cord to the Base unit and connect the other end to the phone wall socket.*
2) Ifyouhaveaphoneconnectedtothewallsocket,unplugitandconnectitto the Base un it instead (remove plug adapter before connecting to the Base unit).
3)
ConnecttheBaseunittoapoweroutletandswitchpoweron.Thelightontopof theBaseunitshouldnowglowgreen.
TheBaseunitisnow installed.
Phone wall socket
1)
3)
Power outlet
2)
Phone, dial-up modem, fax
*NOTE: WorksalsoasawirelessextensiontoaVoI P Ter mi na l Ad apt er
EXTENSION UNIT INSTALLATION
The Extension unit can be connected to either a normal phone, dial-up modem, faxor satellite/cablesettopbox.
1) Plug the phone line cord from your phone, dial-up modem, fax or satellite/cable set top box into the Extension unit.
Power supply plug
6
1)
Phone, dial-up modem, fax or satellite/cable set top box
2) 2A: Connection of phon e. Turn the switch to “S”-position for Speech (voice). 2B: Connectio n of dial-up modem , fax or satellite/cabl e set top box. Turn the switch to “C”-position for Computer (dial-up modem, fax or satellite/cable set top box).
3) PlugtheExtensionunitintoapoweroutletandswitchthepoweron.Thelight ontopoftheExtensionunitwillafterashortperiodglowgreen(iftheswitch is on C) or yellow (if the switch is on S).
The Extension unit is now instal for use.
Computer (dial-up modem, fax or satellite/ cable set top box)
led and your Wireless Phone Jack is now ready
2B)
2A)
Speech (Phone)
3)2)
Extension unit
INSTALLATION OF
EXTRA EXTENSION UNITS
1) MakesuretheexistingWirelessPhoneJacksystem(baseandextensionunit) is powered on.
2) UnpluganycordsattachedtotheBaseunit(thesewillbeconnectedagain later).
3) PlugtheextraExtensionunitintoapoweroutletneartheBaseunitandswitch poweron.ThiswillactivatearedlightontheExtensionunit.
4) Plug one end of the supplied phone line cord into the Base end into the extra Extension unit. A red light will be activated before changing to either green (if the switch is turned over to C = computer for dial-up modem, fax or set top box) or yellow (if the switch is turned over to S = speech for phone). Thiscantakeuptoaminute.
5) OncethelightchangesontheExtensionunit,unplugthephonelinecord
betweentheBaseunitandtheExtensionunit.
6) Replug the cord
Go to page 4 Extension unit installation to finish the installation process.
swhichyouhaveunplugged.
unit and the other
7
OPERATING MODES
BASE UNIT
Light shows This means Suggested fix
Steady Green Base unit is ready
Flashing Green One or more Extension units
No Light No power to
Fast flashing Green The base unit is open for DECT
Light shows This means Suggested fix
Steady Green Extension unit in computer/Data
Steady Yellow Extension unit in Speech/voice
Flashing Green Extension unit in use
Flashing Yellow Extension unit in use
No Light No power to Extension unit Check that the Extension unit is
Steady Red Extension unit is ready to be
Flashing Red to Yellow or Flashing Red to Green
Fast flash of Red for 5 seconds followed by Steady Red (occurring after an attempt to register an Extension unit)
No Extension units are in use
are in use
Base unit
handset registrations
EXTENSION UNIT
(“C”) is registered and in range of Base unit and ready for use
(“S”) is registered and in range of Base unit and ready for use
(C mode)
(S mode)
registered to a Base unit Extension unit is registered but
not locked to Base unit
Four Extension units are already registered to the Base unit (the max possible) – this fifth Extension unit cannot be added
8
None Normal operation
None Normal operation
Check that the Base unit is properly connected to a power outlet and that the power is on
The DECT handset registration mode
is open after two power on-off operations. To terminate the registration mode, either register a DECT handset or turn the base power off and then on.
None Normal operation
None Normal operation
None Normal operation
None Normal operation
properly connected to a power outlet and that the power is on
See Installation of extra Extension
units
Check that Base unit is powered up. If it is, the Extension unit may be out of range of Base unit. Relocate either the Extension unit or the Base unit to bring the units closer together
Install an additional Base unit and register the fifth Extension unit to the new Base unit
9
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Nodialingtoneavailable –Baseunitpowernoton
My dial-up modem/
set top box/faxisnot working
Short “hissing” sound heard on phone att ached to the Extension unit when first picked up
The extra extension unit is blinking before starting a registration procedure
–Cablesnotcorrectly
connected
– The Extension unit may not
be registered to the base
–TheExtensionunitisout
of reach
The Extension unit switch has not been set to modem functionality
The Extension unit switch has not been set properly
The extra extension unit is already registeredtoanother phone jack
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
LQWHQGHGWRDOHUWWKHXVHUWRWKHSUHVHQFHRIXQLQVXODWHG³GDQJHURXVYROWDJH´ZLWKLQ WKHSURGXFW¶VHQFORVXUHWKDWPD\EHRIVXIILFLHQWPDJQLWXGHWRFRQVWLWXWHDULVNRI HOHFWULFVKRFNWRSHUVRQV
“Caution” 0DLQSOXJLVXVHGDVGLVFRQQHFWGHYLFHDQGLWVKRXOGUHPDLQUHDGLO\RSHUDEOH GXULQJLQWHQGHGXVH,QRUGHUWRGLVFRQQHFWWKHDSSDUDWXVIURPWKHPDLQVFRPSOHWHO\ WKHPDLQVSOXJVKRXOGEHGLVFRQQHFWHGIURPWKHPDLQVVRFNHWRXWOHWFRPSOHWHO\
7KHVRFNHWRXWOHWVKDOOEHLQVWDOOHGQHDUWKHHTXLSPHQWDQGVKDOOEHHDVLO\DFFHVVLEOH
Warning:
ă'RQRWXVHWKLVHTXLSPHQWLQSODFHVZKHUHYRODWLOHRUH[SORVLYHPDWHULDOVPD\EHSUHVHQW ă7KLVHTXLSPHQWZLOOEHLQRSHUDEOHLIPDLQVSRZHUIDLOV ă)RULQGRRUXVHRQO\
–Checkallpowerandcableconnec-
tions. If in doubt please refer to the user manual. Check that the Extensionunitswitch is correctly set to either S or C
–RelocatetheExtensionunitwithin
signal reach of the Base unit (max 50m)
Make sure that the Extension unit switch is set to C
Make sure that the Extension unit switch is set to S
Turn power on-off, 5 times in a row untilthelightiscontinuously red. Hereafter continue extra extension extension unit installation
The crossed-out wheeled bin symbol that can be found on your product means
WKDWWKHSURGXFWLVFRYHUHGE\WKH(XURSHDQ'LUHFWLYH(&DQGLWLQGLFDWHV
WKDWWKLVSURGXFWVKRXOGQRWEHGLVSRVHGRIYLDWKHQRUPDOKRXVHKROGZDVWHVWUHDP 7RSUHYHQWSRVVLEOHKDUPWRWKHHQYLURQPHQWRUKXPDQKHDOWKSOHDVHVHSDUDWHWKLVSURGXFW IURPRWKHUZDVWHVWUHDPVWRHQVXUHWKDWLWFDQEHUHF\FOHGLQDQHQYLURQPHQWDOO\VRXQGPDQQHU )RUPRUHGHWDLOVRQDYDLODEOHFROOHFWLRQIDFLOLWLHVSOHDVHFRQWDFW\RXUORFDOJRYHUQRIILFH RUWKHUHWDLOHUZKHUH\RXSXUFKDVHGWKLVSURGXFW
10
50 meter wireless phone line
Manuel de l'utilisateur
Installazione
plug and play in
un minuto
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté notre Wireless Phone Jack et/ou une extension supplémentaire. Nous espérons que vous serez satisfait.
Wireless Phone Jack est une extension sans fil et sans câble de votre prise de téléphone ou de votre adaptateur VoIP pour téléphone ordinaire, modem, télécopieur ou boîtier décodeur pour satellite/câble à modem intégré.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions d'utilisation et les informations indiquées.
Pour en savoir plus, visitez notre site Internet www.wireless-phonejack.com.
La conformité de Wireless Phone Jack aux directives européennes est confirmée par la présence de la marque CE. Nous déclarons par la présente que Wireless Phone Jack et/ou les extensions supplémentaires sont conformes aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CEE.
Copyright ©. Tous droits réservés. Toute copie ou reproduction du produit ou du manuel de l'utilisateur associé est strictement interdite.
Ce produit est fabriqué par RTX Products A/S.
12
13
DÉBALLAGE
Voyant
Enlevez délicatement toutes les unités de l'emballage. Au moindre signe d'endommagement, NE TENTEZ PAS d'utiliser Wireless Phone Jack. Contactez immédiatement votre revendeur ou transporteur.
CONTENU DE LA BOÎTE
1) 1 base
2) 1 extension
3) 1 cordon de téléphone
4) 1 manuel de l'utilisateur
Voyant
Prise de téléphone
Ligne de téléphone
Interrupteur
Prise de téléphone
REMARQUE : veuillez lire et respecter attentivement les instructions.
INSTALLATION DE LA BASE
1) Raccordez l'une des extrémités du cordon de téléphone fourni à la base et l'autre
à la prise de téléphone murale*.
2) Si un téléphone est raccordé à la prise murale, débranchez-le et raccordez-le à la
base (enlevez la fiche intermédiaire avant de le raccorder à la base).
3)
Raccordez la base à une prise électrique et mettez sous tension. Le voyant vert au-dessus de la base doit alors être allumé.
La base est alors installée.
Prise de téléphone murale
1)
1)
3)
Prise electrique
Prise
2)
Téléphone, modem, télécopieur
3)
*REMARQUE : fonctionne également comme extension sans fil pour adapta­teur de terminal VoIP.
INSTALLATION DE L'EXTENSION
L'extension peut être raccordée soit à un téléphone normal, soit à un modem, soit à un boîtier décodeur pour satellite/câble.
1) Raccordez le cordon de votre téléphone, modem, télécopieur ou boîtier décodeur
pour satellite/câble à l'extension.
Fiche électrique
14
1)
Téléphone, modem, télécopieur ou boîtier décodeur pour satellite/ câble
15
2) 2A : Raccordement du téléphone Tournez l'interrupteur en position « S » pour
Interrupteur
Speech
le régler sur Speech (fonction vocale).
2B : Raccordement du modem, télécopieur ou boîtier décodeur pour satellite/ câble. Tournez l'interrupteur en position « C » pour le régler sur Computer
(modem, télécopieur ou boîtier décodeur pour satellite/câble).
3) Raccordez l'extension à une prise électrique et mettez sous tension. Après
quelques secondes, le voyant vert (si l'interrupteur est réglé sur C) ou jaune (s'il est réglé sur S) au-dessus de l'extension s'allume.
L'extension est alors installée et votre Wireless Phone Jack est prête à être utilisée.
Computer (Modem, telecopieur, boitier decodeur pour satellite/cable)
2B)
2A)
(telephone)
3)2)
Extension
INSTALLATION
D'EXTENSIONS SUPPLÉMENTAIRES
1) Assurez-vous que le système Wireless Phone Jack existant (base et extension)
est sous tension.
2) Débranchez tous les cordons de la base (ceux-ci seront reconnectés plus tard).
3) Raccordez l'extension supplémentaire à une prise électrique à proximité de la
base et mettez sous tension. Cela active un voyant rouge sur l'extension.
4) Raccordez l'une des extrémités du cordon de téléphone à la base et l'autre
extrémité à l'extension supplémentaire. Un voyant rouge s'active et passe soit au vert (si l'interrupteur est positionné sur C = « Computer » pour le régler sur modem, télécopieur ou boîtier décodeur), soit au jaune (si l'interrupteur est positionné sur S = « Speech » pour le régler sur téléphone). Cela peut prendre jusqu'à une minute.
5) Une fois que le voyant a changé de couleur sur l'extension, débranchez le cordon
de téléphone entre la base et l'extension.
6) Rebranchez les cordons débranchés. Reportez-vous à la page 4
Installation de l'extension pour terminer la procédure
d'installation
MODES DE FONCTIONNEMENT
BASE
Voyant Signification Solution proposée
Vert, permanent La base est prête
Vert, clignotement Une ou plusieurs extensions
Aucun voyant Aucune mise sous tension
Vert, clignotement rapide La base est ouverte pour
Voyant Signification Solution proposée
Vert, permanent L'extension est réglée sur
Jaune, permanent L'extension est réglée sur
Vert, clignotement L'extension est utilisée
Jaune, clignotement L'extension est utilisée
Aucune extension n'est utilisée.
sont utilisées.
Base
l'enregistrement de combinés DECT.
EXTENSION
Computer (données) (« C ») et enregistrée. Elle se trouve à portée de la base et est prête à être utilisée.
Speech (fonction vocale) (« S ») et enregistrée. Elle se trouve à portée de la base et est prête à être utilisée.
(mode C).
(mode S).
Aucune. Fonctionnement normal.
Aucune. Fonctionnement normal.
Assurez-vous que la base est cor­rectement raccordée à la prise électrique et qu'elle est mise sous tension.
Pour accéder au mode d'enregistrement de combinés DECT, coupez et rallumez le courant deux fois en suivant. Afin de quitter le mode d'enregistrement, enregistrez un combiné DECT ou éteignez la base, puis rallumez-la.
Aucune. Fonctionnement normal.
Aucune. Fonctionnement normal.
Aucune. Fonctionnement normal.
Aucune. Fonctionnement normal.
16
17
Aucun voyant L'extension n'est pas sous
Rouge, permanent L'extension est prête à être
Clignotement rouge pas­sant au jaune ou clignote­ment rouge passant au vert
Clignotement rapide rouge pendant cinq secondes suivi de rouge permanent (se produit après une tentative d'enregistrer une extension)
tension.
enregistrée sur la base. L'extension est enregistrée, mais
pas verrouillée sur la base.
Quatre extensions sont déjà enregistrées sur la base (max. possible) ; cette cinquième extension ne peut pas être ajoutée.
Assurez-vous que l'extension est correctement raccordée à une prise électrique et qu'elle est mise sous tension.
Reportez-vous au point Installation
d'extensions supplémentaires
Assurez-vous que la base est mise sous tension. Si tel est le cas, il est possible qu'elle soit hors de portée de la base. Repositionnez l'extension ou la base pour rapprocher les deux unités.
Installez une base supplémentaire et enregistrez la cinquième extension sur la nouvelle base.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Aucune tonalité – La base n'est pas sous tension.
Mon modem / boîtier décodeur / télécopieur ne fonctionne pas.
Un sifflement retentit dans le téléphone raccordé à l'extension lorsque le combiné est soulevé.
L'extension supplémentaire clignote avant d'entamer la procédure d'enregistrement.
– Les câbles ne sont pas correcte-
ment raccordés.
– L'extension n'est peut-être pas
enregistrée sur la base.
– L'extension est hors de portée.
L'interrupteur de l'extension n'est pas correctement la fonctionnalité modem.
L'interrupteur de l'extension n'est pas correctement réglé.
L'extension supplémentaire est déjà enregistrée sur une autre prise de téléphone.
– Contrôlez toutes les connexions
électriques et les raccords de câbles. En cas de doute, reportez­vous au manuel de l'utilisateur. Assurez-vous que l'interrupteur de l'extension est correctement posi­tionné sur S ou C.
– Repositionnez l'extension dans le
rayon du signal de la base (max. 50 m).
Assurez-vous que l'interrupteur de l'extension est positionné sur C.
Assurez-vous que l'interrupteur de l'extension est positionné sur S.
Coupez et rallumez le courant cinq fois en suivant jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence. Poursuivez ensuite l'installation de l'extension supplémentaire.
Le symbole de l'éclair fléché inscrit dans un triangle équilatéral est destiné
jDOHUWHUOXWLOLVDWHXUGHODSUpVHQFHGXQH´WHQVLRQGDQJHUHXVH´QRQLVROpHjOLQWpULHXU
de l'appareil qui peut être suffisamment puissante pour constituer un risque d'électrocution.
”Attention” La fiche de courant sert de dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible lorsque l'appareil est utilisé. Pour déconnecter complètement l'appareil de la prise de courant, la fiche doit être entièrement retirée de la prise de courant.
La prise de courant doit être située à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.
Avertissement !
– N'utilisez pas ce matériel dans des endroits où des matières volatiles ou
explosives peuvent être présentes. – Le matériel ne fonctionne pas en cas de coupure de courant. – À utiliser en intérieur uniquement.
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur notre produit indique que ce dernier est couvert par la directive européenne 2002/96/CE et qu'il ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques ordinaires. Afin de prévenir toute nuisance à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer le produit des autres déchets pour qu'il puisse être recyclé de façon écologique. Pour en savoir plus sur les centres de collecte disponibles, veuillez vous adresser aux autorités locales ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
18
50 meter wireless phone line
Manuale d'uso
<<plug and play>> en
une minute
Installation
GENTILE CLIENTE
La ringraziamo per aver acquistato il Wireless Phone Jack e/o un'unità di estensione supplementare. Ci auguriamo che ne rimarrà soddisfatto.
Il Wireless Phone Jack è un'estensione senza fili e senza cavi della presa telefonica o dell'adattatore VoIP per telefoni normali, modem, fax o decoder satellitari o via cavo con modem integrato.
La preghiamo di leggere attentamente il contenuto del presente manuale e di seguire le istruzioni per l'uso e le informazioni fornite.
Per ulteriori informazioni la invitiamo a visitare il sito internet www.wireless­phonejack.com
La conformità del Wireless Phone Jack alle direttive UE è assicurata dal simbolo CE. Con la presente dichiariamo che il Wireless Phone Jack e/o le unità di estensione supplementari soddisfano i requisiti essenziali e le altre relative disposizioni della Direttiva 1999/5/CE.
Copyright ©. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la copia o la riproduzione del prodotto o del relativo manuale d'uso.
Prodotto da RTX Products A/S.
20
21
DISIMBALLAGGIO
Spia luminosa
Estrarre con cautela le unità dall'imballaggio. In caso di danni visibili, NONcercare di mettere in funzione il Wireless Phone Jack. Contattare immediata mente il rivenditore o il trasportatore.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
Spia luminosa
Presa telefonica
Linea telefonica
1) Unità base
-
2) Unità di estensione
3) Cavo telefonico
4) Il presente manuale d'uso
NOTA: Si prega di leggere e seguire attentamente le istruzioni.
Commutatore
Presa telefonica
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ BASE
1) Collegare all'unità base il cavo telefonico in dotazione e collegare l'altra estremità
del cavo alla presa telefonica a parete.*
2) Se alla presa a parete è già collegato un telefono, scollegarlo e collegarlo
all'unità base (togliere l'adattatore della spina prima di collegarlo all'unità base).
3)
Collegare l'unità base ad una presa elettrica e fornire corrente. La spia luminosa posta sulla parte superiore dell'unità base diventerà verde.
L'installazione dell'unità base è così completata.
Presa telefonica a parete
1)
3)
Presa elettrica
2)
Telefono, modem, fax
3)
*NOTA: utilizzabile anche come estensione senza fili di un adattatore per
terminale VoIP
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ DI ESTENSIONE
L'unità di estensione può essere collegata ad un telefono normale, un modem, un fax o un decoder satellitare o via cavo.
1) Inserire nell'unità di estensione il cavo telefonico di telefono, modem, fax o
decoder satellitare o via cavo.
Presa di alimen­tazione
22
Telefono, modem, fax
1)
o decoder satellitare o via cavo
23
2) 2A: Collegamento del telefono. Posizionare il commutatore su “S” per Speech
Speech
(telefono)
(voce). 2B: Collegamento di modem, fax o decoder satellitare o via cavo. Posizionare il commutatore su “C” per Computer (modem, fax o decoder satellitare o via cavo).
3) Inserire l'unità di estensione in una presa elettrica e fornire corrente. Dopo
un certo periodo di tempo, la spia luminosa sulla parte superiore dell'unità di estensione diventerà verde (se il commutatore è su C) oppure gialla (se il commutatore è su S).
L'installazione dell'unità di estensione è così completata e il Wireless Phone Jack è pronto all'uso.
Computer (Modem, fax, decoder satel­litare o via cavo)
2B)
2A)
Commutatore
3)2)
Unità di estensione
INSTALLAZIONE DI
UNITÀ DI ESTENSIONE SUPPLEMENTARI
1) Assicurarsi che il sistema esistente Wireless Phone Jack (unità base e di estensione)
sia alimentato.
2) Scollegare eventuali cavi connessi all'unità base (saranno ricollegati succes-
sivamente).
3) Inserire l'unità di estensione supplementare in una presa elettrica posta accanto
all'unità base e fornire corrente. Sull'unità di estensione si accenderà una spia rossa.
4)
Inserire un'estremità del cavo telefonico fornito nell'unità base e l'altra estremità del cavo nell'unità di estensione supplementare. Si accenderà una spia rossa che diventerà poi verde (se il commutatore è su C = computer, per modem, fax o decoder) oppure gialla (se il commutatore è su S = speech, per telefono). Quest'operazione può impiegare fino ad un minuto.
5) Dopo che la spia sull'unità di estensione avrà cambiato colore, scollegare il cavo
telefonico tra l'unità base e l'unità di estensione.
6) Ricollegare i cavi che erano stati scollegati in precedenza. Per completare il processo di installazione, vedere a pagina 4
Installazione
dell'unità di estensione.
MODI OPERATIVI
UNITÀ BASE
Stato della spia Significato Suggerimenti
Verde fisso L'unità base è pronta
Verde lampeggiante Sono utilizzate una o più unità
Spenta Mancanza di alimentazione
Verde lampeggiante veloce
Stato della spia Significato Suggerimenti
Verde fisso L'unità di estensione è impostata
Giallo fisso L'unità di estensione è impostata
Verde lampeggiante L'unità di estensione è in uso
Giallo lampeggiante L'unità di estensione è in uso
Non è utilizzata alcuna unità di estensione
di estensione
all'unità base
L'unità base è pronta per la registrazione di ricevitori DECT
UNITÀ DI ESTENSIONE
su computer/Dati ("C"), si trova entro la portata dell'unità base ed è quindi pronta all'uso
su Speech/voce ("C"), si trova entro la portata dell'unità base ed è quindi pronta all'uso
(modalità C)
(modalità S)
Nessuno Regolare funzionamento
Nessuno Regolare funzionamento
Controllare che l'unità base sia collegata correttamente ad una presa elettrica e che sia alimentata
La modalità di registrazione di rice­vitori dect è disponibile dopo aver acceso e spento l'apparecchio due volte. Per concludere la modalità di registrazione, registrare un ricevitore dect oppure spegnere e riaccendere l'unità base.
Nessuno Regolare funzionamento
Nessuno Regolare funzionamento
Nessuno Regolare funzionamento
Nessuno Regolare funzionamento
24
25
Spenta Mancanza di alimentazione
Rosso fisso L'unità di estensione è pronta
Da rosso lampeggiante a giallo o da rosso lampeg­giante a verde
Rosso lampeggiante veloce per 5 secondi seguito da rosso fisso (dopo un tentativo di reg­istrazione di un'unità di estensione)
all'unità di estensione
per essere registrata su un'unità base
L'unità di estensione è registrata ma non comunicante con l'unità base
Sono già state registrate quattro unità di estensione (limite max) sull'unità base e non può essere aggiunta una quinta unità di estensione
Controllare che l'unità di estensione sia collegata correttamente ad una presa elettrica e che sia alimentata
Vedere Installazione di unità di
estensione supplementari
Controllare che l'unità base sia alimentata. In questo caso, l'unità di estensione può trovarsi fuori dalla portata dell'unità base. Trasferire l'unità di estensione o l'unità base per avvicinare le unità tra loro.
Installare un'unità base supplemen­tare e registrare la quinta unità di estensione sulla nuova unità base
RICERCA DEI GUASTI
Problema Possibile causa Soluzione
Nessun segnale di chiamata
Mancato funzionamento di modem, decoder o fax
Breve sibilo avvertito sul telefono collegato all'unità di estensione quando si alza il ricevitore
L'unità di estensione supplementare lampeggia prima di iniziare la procedura di registrazione
– Unità base non alimentata – Cavi non collegati corret-
tamente
– L'unità di estensione non è
registrata sulla base
– L'unità di estensione si trova
fuori portata
Il commutatore dell'unità di estensione non è stato impostato su funzionalità modem
Il commutatore dell'unità di estensione non è stato impostato correttamente
L'unità di estensione supplementare è già registrata su un altro jack telefonico.
– Controllare tutti i collegamenti
elettrici e dei cavi. In caso di dub­bio, fare riferimento al manuale d'uso. Controllare che l'unità di estensione sia impostata corretta­mente su S o C
– Riportare l'unità di estensione entro
la portata del segnale dell'unità base (max 50 m)
Assicurarsi che il commutatore dell'unità di estensione sia su C
Assicurarsi che il commutatore dell'unità di estensione sia su S
Spegnere e riaccendere l'unità per 5 volte di seguito fino a quando la spia diventa rossa fissa. Continuare quindi l'installazione dell'unità di estensione supplementare
Il flash luminoso con il simbolo a freccia incluso in un triangolo equilatero
VHUYHDGDYYHUWLUHO¶XWHQWHGHOODSUHVHQ]DGL³YROWDJJLSHULFRORVL´QRQLVRODWLDOO¶LQWHUQR
GHOSURGRWWRFKHSRWUHEEHURHVVHUHGLHQWLWjVXIILFLHQWHDFRVWLWXLUHXQULVFKLRGLVKRFN
HOHWWULFRSHUOHSHUVRQH
“Prudenza” /DVSLQDDPXURH¶XVDWDFRPHGLVSRVLWLYRGLGLVFRQQHVVLRQHHGHYH
ULPDQHUHSURQWDDIXQ]LRQDUHGXUDQWHO¶XWLOL]]R3HUGLVFRQQHWWHUHFRPSOHWDPHQWH
O¶DSSDUHFFKLRGDOODSUHVDODVSLQDGHYHHVVHUHGHOWXWWRGLVFRQQHVVDGDOODSUHVD
/DSUHVDDPXURGHYHHVVHUHLQVWDOODWDYLFLQRDOO¶DSSDUHFFKLDWXUDHGHYHHVVHUHGL IDFLOHDFFHVVR
Avvertenze:
– Non utilizzare questo apparecchio in locali dove possono essere presenti
materiali volatili o esplosivi. – L'apparecchio non può essere utilizzato in mancanza di energia elettrica. – Solo per uso interno.
Il simbolo del cestino dei rifiuti barrato che si può trovare sul prodotto significa che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2002/96/CE ed indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana, si raccomanda di tenere separato questo prodotto dagli altri rifiuti in modo da poterlo riciclare in modo sicuro dal punto di vista ambientale. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta, contattare l'ufficio comunale o il rivenditore dov'è stato acquistato il prodotto.
26
50 meter wireless phone line
Manual de usuario
Instalación
“plug and play” en
un minuto
ESTIMADO CLIENTE
Le agradecemos la compra de nuestro Wireless Phone Jack y/o una unidad de extensión adicional. Esperamos que sean de su agrado.
Wireless Phone Jack es una extensión inalámbrica y sin cables de la toma telefónica o adaptador VoIP para un teléfono ordinario, módem, fax o receptor de satélite/cable con módem integrado.
Lea detenidamente este pequeño manual y siga las instrucciones de uso y la información facilitada.
Visite nuestra página web, en la que podrá encontrar información adicional: www.wireless-phonejack.com
El símbolo CE certifica que Wireless Phone Jack cumple con las normas de la UE. Por la presente, declaramos que el Wireless Phone Jack y la unidad de extensión adicionales cumplen los requisitos esenciales y otras disposiciones generales de la Directiva 1999/5/CE.
Copyright ©. Todos los derechos reservados. Queda prohibida cualquier forma de copia o de reproducción del producto o de su manual de usuario.
Este producto ha sido fabricado por RTX Products A/S.
28
Loading...
+ 64 hidden pages