Audioline 702 User Manual [fr]

French
German
Italian
Téléphone sans l avec répertoire
Telefono cordless con rubrica telefonica
702
Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso
Français (voir pages 4-24)
1 Touche secret/Effacer 2 Touche de délement/Bis 3 Touche de n de communication
et Marche/Arrêt 4 Touche R 5 Communications internes
(Intercom)
Deutsch (siehe Seiten 25-45)
1 Stummschaltung/Löschen 2 Suchtaste VORWÄRTS/
Wahlwiederholung 3 Auegen und Ein/Aus 4 R-Taste 5 Interngespräche
Italiano (vedere pagine 46-66)
1 Silenziamento/Cancella 2 Scorrimento SU/Ripetizione
numero
3 Disconnessione e pulsante
On/Off 4 Pulsante Recall (R) 5 Funzione Intercom
6 Touche de délement/
Présentation du numéro/nom 7 Touche de communication 8 OK /Touche menu 9 Répertoire
6 Suchtaste RÜCKWÄRTS/
Rufnummeranzeige 7 Amtsleitung 8 OK-/Menütaste 9 Telefonbuch
6 Scorrimento GIU'/ID chiamante 7 Pulsante di conversazione 8 Pulsante OK/Menu 9 Rubrica telefonica
www.doro.com 3
Français
Table des matières
Installation 5
Déballage..................................... 5
Raccordement ............................. 5
Clip ceinture................................. 6
Batteries....................................... 6
Allumer ou éteindre
le combiné ................................... 6
Témoin de charge
des batteries ................................7
Portée ..........................................7
L’afchage ................................... 8
Témoins lumineux
de la base ....................................8
Utilisation 9
Appeler ........................................ 9
Réception d’appel ........................9
Touche Bis................................... 9
Réglage du volume...................... 9
Touche secret ..............................9
Paging.......................................... 10
Verrouillage les touches .............. 10
Chronomètre................................ 10
Autocommutateurs /
Opérateurs................................... 10
Réglages de base ................. 18
Indiquer numéro RFPI (identicateur de la partie
radio xe) .................................... 18
Déclarer la base ......................... 18
Annuler un combiné ................... 18
Code PIN .................................... 18
Numérotation Fréquences
Vocales ou Décimales................ 19
Fonction PABX ........................... 19
Temps de pause ......................... 20
Rétablir les réglages
d’usine ........................................ 20
Déclarer un nouveau
combiné ...................................... 20
Système élargi....................... 21
Généralités ................................. 21
Combinés multiples .................... 21
Communications internes
(Intercom) ................................... 22
Transfert des communications
entre combinés........................... 22
Conférence à 3........................... 22
Autres .................................... 23
Présentation du numéro/nom 11
Dépannage ................................. 23
Menu 13
Répertoire 14
Garantie et S.A.V........................ 24
Pour la France ............................ 24
Pour la Suisse ............................ 24
Déclaration de Conformité ......... 68
Réglages 16
Signaux sonores.......................... 16
Volume de la sonnerie .................16
Réglage du volume...................... 16
Mélodies ..................................... 17
Nom de l’utilisateur ..................... 17
Langue........................................ 17
4 www.doro.com
Français
Installation
Déballage
Vous trouverez dans la boîte:
- Le combiné - L’adaptateur secteur
- La base - Le câble téléphonique
- 2 batteries - Le clip ceinture
Pour les modèles avec combiné supplémentaire (+1) sont inclus en plus : un combiné, deux batteries, un chargeur, un adaptateur et un clip ceinture.
Raccordement
1. Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique et à la prise de
la base.
2. Branchez le câble téléphonique à la prise t de la base.
3. Raccordez à la prise téléphonique murale (en utilisant au besoin une prise
intermédiaire). Si un téléphone est déjà raccordé à cette prise, branchez d’abord la prise intermédiaire du téléphone sans l, puis branchez l’autre téléphone à cette prise intermédiaire.
4. Otez le couvercle du compartiment des batteries situé au dos du combiné. Insérez les batteries en observant les marques de polarité (+ et -) et remettez le couvercle en place.
5. Placez le combiné sur la base, le clavier tourné vers l’extérieur. Quand le combiné est correctement placé sur la base, vous entendez un bip et le témoin de charge des batteries clignote sur l’afcheur.
6. Chargez le combiné pendant 24 heures avant la première utilisation.
7. Réglez la langue si besoin est (voir page 17).
Uniquement pour les modèles à combiné supplémentaire (+1) :
8. Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique et à la prise du chargeur.
9. Placez le combiné supplémentaire sur le chargeur, le clavier tourné vers
l’extérieur.
Remarque!
An d’éviter tout risque d’interférences, ne placez pas la base près d’une installation électrique (téléviseur, écran, matériel de télécommunication, ventilateur etc.). Ne placez pas la base dans un endroit exposé directement au soleil, à une forte chaleur ou à une humidité excessive.
www.doro.com 5
Français
Installation
Clip ceinture
Le Clip ceinture fourni se monte au dos du combiné. Ce clip permet d’attacher le combiné à une ceinture du pantalon etc. Pour monter le clip, le présenter sur le dos du combiné et appuyer pour l’y xer : il s’enclenche dans les rainures situées de chaque côté du combiné.
Batteries
Par souci de l’environnement, le téléphone est livré avec des batteries de type NiMH. Les batteries sont inévitablement soumises à une certaine altération due au temps: si la capacité des batteries se détériore ou si elles présentent des signes d’endommagement, remplacez-les. Les batteries complètement rechargées offrent environ 100 heures de veille ou près de 7 heures de conversation. Ces durées sont données pour une utilisation à l’intérieur, dans des conditions normales. La recharge complète d’une batterie déchargée prend environ 10 heures. Veuillez noter que le témoin de charge de l’afchage clignote pendant la recharge des batteries, et s’arrête quand elles sont complètement rechargées. La base a un système de recharge automatique qui évite de surcharger les batteries ou de les endommager par une recharge prolongée.
Remarque!
Vous pourrez observer un échauffement du combiné et des batteries pendant la charge. Ce phénomène est normal et ne présente aucun danger pour l’appareil. Lorsque le téléphone est installé pour la première fois, charger les batteries pendant 24 heures avant d’utiliser le téléphone. Utilisez uniquement les batteries originales DORO. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une batterie non adaptée.
Allumer ou éteindre le combiné
Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez pendant quelques secondes sur la touche l du combiné. Quand le combiné est coupé, vous ne pouvez ni appeler ni recevoir d’appels. Le combiné est prévu pour rester allumé et il n’y a pas besoin de l’éteindre la nuit. Toutefois il est recommandé d’éteindre le combiné en cas de période d’inactivité prolongée, comme pendant les vacances. Si la charge des batteries s’affaiblit, le combiné s’éteint automatiquement.
6 www.doro.com
Français
Installation
Témoin de charge des batteries
Le témoin s’afche quand les batteries ont besoin d’être rechargées. Ce symbole est divisé en trois segments qui disparaissent au fur et à mesure de la diminution de la charge des batteries. Quand la charge des batteries est faible, un signal sonore retentit. Si vous ne rechargez pas le combiné, le téléphone refusera de fonctionner tant qu’il ne sera pas rechargé.
Portée
La portée normale du téléphone varie entre 30 et 300 mètres en fonction d’une série de facteurs fonction de l’environnement immédiat. La présence d’obstacles peut réduire la portée des ondes qui transmettent l’appel. La portée du téléphone spéciée est celle d’une transmission libre d’obstacles entre combiné et base. La portée du téléphone sera réduite dans les zones à forte densité de population, les appartements etc. Déplacez la base pour trouver l’emplacement offrant la meilleure portée. Dans des conditions idéales la base est placée en hauteur et dans un endroit dégagé.
Signal ‘Hors de portée’
Si, en cours de communication, le téléphone atteint la limite de sa portée, le combiné émet un signal sonore. Si le combiné n’est pas rapproché de la base dans les secondes qui suivent, la communication risque d’être coupée.
www.doro.com 7
Français
Installation
L’afchage
Icônes Fonction
Indique que combiné est en cours d’appel
EXT Appel extérieur
INT Appel interne (Intercom)
Réglages
p
Témoin de charge des batteries.
Allumé quand le combiné est à portée de la base. Clignote
hors de portée.
b
Répertoire.
Verrouillage des touches
ID Numéros des nouveaux appels reçus et mis dans le journal
d’appel.
Témoins lumineux de la base
Q/5
Allumé en cours de communication, clignotant à la
réception d’appels ou pour indiquer que de nouveaux numéros/noms ont été reçus.
8 www.doro.com
Français
Utilisation
Appeler
1. Composez le numéro de votre correspondant. En cas d’erreur, effacez avec la touche C.
2. Appuyez sur Q pour appeler votre correspondant.
3. Pour mettre n à la communication, appuyez sur l.
Réception d’appel
1. Dès que le combiné sonne.
2. Pour prendre la communication, appuyez sur Q.
3. Pour mettre n à la communication, appuyez sur l.
Remarque!
Si le téléphone n‘arrive pas à obtenir de ligne, un signal sonore retentit. Ce problème peut indiquer que les batteries sont faibles, que le combiné est hors de portée de la base ou que tous les canaux DECT sont occupés.
Touche Bis
La touche r/{ permet de rappeler aisément les 10 derniers numéros que vous avez composés.
1. Appuyez sur r/{ et atteignez le numéro voulu à l’aide des touches {/}.
2. Appuyez sur Q pour composer le numéro choisi.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume sonore en cours de communication grâce aux touches {/}.
Touche secret
Vous pouvez couper le micro en cours de communication en appuyant sur la touche z. Appuyez à nouveau sur la touche Secret pour réactiver le micro. SECRET est afché tant que le micro est coupé.
www.doro.com 9
Français
Utilisation
Paging
Appuyer sur la touche j de la base, fait sonner le combiné. Cette fonction permet de retrouver facilement le combiné. Le signal s’arrête automatiquement au bout de quelques secondes ou quand on appuie sur la touche L du combiné ou sur la touche j de la base.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet de verrouiller les touches du combiné pour empêcher toute utilisation involontaire.
1. Appuyez sur 0 et *. s’afche.
2. Désactivez le verrouillage du clavier en appuyant sur 0 et *.
Vous recevez les appels normalement, même quand le verrouillage des touches est activé. En n de communication, le combiné repasse en mode verrouillage.
Chronomètre
Un chronomètre s'afche juste après le début de la communication. Ce chronomètre vous permet de connaître la durée de l’appel.
Autocommutateurs / Opérateurs
Cet appareil peut être installé derrière la plupart des autocommutateurs. Il peut également vous donner accès à des services additionnels proposés par des opérateurs. Les touches *, # et R vous permettront d’accéder à ces fonctions ou services complémentaires. Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à votre opérateur.
10 www.doro.com
Français
Présentation du numéro
Que signie Présentation de Numéro/noms?
La présentation de numéro/noms vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre, et de vérier qui vous a appelé en votre absence. Les numéros des appels entrants sont enregistrés en ordre chronologique. Le journal des appelants (JAP) enregistre jusqu’à 10 numéros. Lorsque le journal atteint sa capacité maximum, les numéros les plus anciens sont remplacés automatiquement au fur et à mesure des nouveaux appels. Quand le poste est en veille, les nouveaux appels sont signalés par le clignotement de ID. Quand vous faites déler la liste des numéros, un bip long indique que vous avez atteint le début ou la n du journal. Si le même correspondant appelle plusieurs fois, son nom/numéro n’apparaît qu’une seule fois.
Remarque!
Pour que la présentation du numéro/nom puisse fonctionner vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à votre opérateur.
Rappel automatique à partir du Journal.
1. Appuyez sur 5/}.
2. Atteignez le numéro voulu à l’aide des touches {/}. Appuyez sur 0 pour
afcher le nombre d’appels. Appuyez à nouveau sur 0 pour afcher l’heure et la date.
3. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom et le nombre d’appels sont indiqués simultanément.
4. Appuyez sur Q pour appeler ou appuyez sur l pour repasser en veille.
Messages
En plus des numéros de téléphone, l’afchage peut indiquer un certain nombre de messages:
HORS ZONE Il s’agit d’un appel international ou d’un appel provenant d’un
PABX (aucune information reçue). PRIVE Numéro secret. Peut également provenir d’un PABX. MESSAGE Signale un message en attente ( provenant de l’opérateur). Peut
aussi afcher une autre combinaison de texte/chiffres.
www.doro.com 11
Français
Présentation du numéro
Autres informations
APPELS Le nombre d’appels reçus s’afche. Si le numéro est enregistré
dans le répertoire, le nom du correspondant et le nombre d’appels sont indiqués simultanément.
EFFACER Efface le numéro de téléphone afché.
AJOUTER Ajoute ce numéro au répertoire. La méthode d’enregistrement des
noms est celle utilisée pour le répertoire, voir les paragraphes 4. et 5. de la page 14.
1. Atteignez la position désirée comme indiqué à la page précédente.
2. Appuyez plusieurs fois sur 0 jusqu’à ce que votre choix s’afche.
Sélectionnez AJOUTER ou EFFACER avec les touches {/}.
3. Appuyez sur 0 pour conrmer ou appuyez sur l pour repasser en veille.
12 www.doro.com
Français
Menu
Description du menu
Les touches suivantes vous permettent de naviguer dans le menu:
0
Donne accès au menu. Permet de passer à l’étape suivante et/ou
de conrmer un choix.
{/}
Permet de faire déler les commandes.
C Permet d’effacer/de corriger et de revenir d’une étape en arrière.
l
Permet de quitter le menu.
Les principales rubriques du menu sont les suivantes :
REPERTOI Cette section permet de mettre les numéros en mémoire ou de les changer.
COMBINE Cette section permet de régler la sonnerie, la langue, le clic des touches etc.
REGLAGE Cette section permet de régler le code PIN et de restaurer les réglages d’usine.
ASSOCIER Pour déclarer les combinés supplémentaires.
www.doro.com 13
Français
Répertoire
Utilisation du répertoire
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone de vos principaux correspondants dans le répertoire. Une fois un numéro de téléphone enregistré, vous le composez en pressant simplement une ou deux touches. Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro/nom, le nom du correspondant sera afché lorsqu’il appelle. Le répertoire enregistre jusqu’à 50 jeux de noms et numéros de téléphone Le répertoire est classé alphabétiquement. Les noms peuvent avoir jusqu’à 8 caractères, et les numéros de téléphone jusqu’à 20 chiffres.
Lettres
Chaque touche comporte plusieurs lettres.
Touche Lettres/signes
1.......................................... [Espace] --1
2.......................................... A B C 2
3.......................................... D E F 3
4.......................................... G H I 4
5.......................................... J K L 5
6.......................................... M N O 6
7.......................................... P Q R S 7
8.......................................... T U V 8
9.......................................... W X Y Z 9
0.......................................... 0
Enregistrer un nom/numéro.
0
1. Appuyez sur
2. Atteignez REPERTOI. Appuyez sur
3. Atteignez AJOUTER. Appuyez sur
.
0
.
0
.
4. Saisissez le nom : appuyez sur la touche correspondante (une ou plusieurs fois)
C
pour saisir la première lettre, selon le tableau en dessus. Utilisez
pour effacer
ou corriger.
0
5. Appuyez sur
.
6. Composez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif.
0
7. Appuyez sur
8. Enregistrez le numéro suivant en appuyant sur
pour sauvegarder l’information.
0
ou appuyez sur l pour
repasser en veille.
{
Insérez une pause en appuyant sur
jusqu’à ce que P s’afche. Si la lettre suivante est sur une touche différente, appuyez sans attendre sur la touche de la lettre suivante.
14 www.doro.com
Français
Répertoire
Appeler à partir du répertoire
1. Appuyez sur b.
2. Atteignez le numéro voulu à l’aide des touches {/}. Pour chercher
rapidement un numéro, appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom du correspondant, (voir le tableau de la page précédente).
3. Appuyez sur Q pour appeler le numéro.
Changer un numéro de téléphone et/ou un nom
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REPERTOI. Appuyez sur 0.
3. Atteignez MODIFIER. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le numéro voulu. Appuyez sur 0.
5. Appuyez sur C pour corriger le nom à l’aide des touches (voir le tableau de la
page précédente). Appuyez sur 0.
6. Appuyez sur C pour corriger le numéro à l’aide des touches numérotées.
7. Appuyez sur 0 pour sauvegarder l’information.
8. Appuyez sur l pour repasser en veille.
Effacer un correspondant du répertoire
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REPERTOI. Appuyez sur 0.
3. Atteignez EFFACER. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le numéro/nom désiré. Appuyez sur 0.
5. Conrmez en appuyant à nouveau deux fois sur 0 l.
6. Appuyez sur l pour repasser en veille.
www.doro.com 15
Français
Réglages
Signaux sonores
Ce réglage vous permet d’activer ou de couper les différents signaux sonores. TOUCHE Retentit quand on appuie sur les touches.
BATTERIES Retentit quand les batteries sont faibles.
PORTEE Retentit quand le combiné est hors de portée.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez COMBINE. Appuyez sur 0.
3. Atteignez BIPS. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le signal désiré comme indiqué ci-dessus. Appuyez sur 0.
5. Atteignez le réglage voulu (OFF=coupé). Appuyez sur 0 pour sauvegarder
l’information.
Volume de la sonnerie
Le volume de la sonnerie du combiné est réglable. La base n’a pas de sonnerie.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez COMBINE. Appuyez sur 0.
3. Atteignez VOL SONN. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le réglage voulu (OFF=coupé). Appuyez sur 0 pour sauvegarder
l’information.
Réglage du volume
Le volume du combiné peut être ajusté en cours d’appel à l’aide des touches
{/}
ou à partir du menu.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez COMBINE. Appuyez sur 0.
3. Atteignez VOL ECOU. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le réglage voulu. Appuyez sur 0 pour sauvegarder l’information.
16 www.doro.com
Français
Réglages
Mélodies
Votre combiné dispose d’un choix de mélodies. Le réglage se fait séparément pour les appels externes (EXT) et les appels internes (INT).
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez COMBINE. Appuyez sur 0.
3. Atteignez MEL EXT ou MEL INT. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le réglage voulu. Appuyez sur 0 pour sauvegarder l’information.
Nom de l’utilisateur
Vous pouvez changer le texte afché en veille.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez COMBINE. Appuyez sur 0.
3. Atteignez NOM. Appuyez sur 0.
4. La méthode d’enregistrement est celle utilisée pour le répertoire. Utilisez
C
pour effacer.
5. Appuyez sur 0 pour sauvegarder l’information.
Langue
Les messages peuvent être afchés en trois langues: le français, l’anglais et l’allemand.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez COMBINE. Appuyez sur 0.
3. Atteignez LANGUE. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le réglage voulu. Appuyez sur 0 pour sauvegarder l’information.
www.doro.com 17
Français
Réglages de base
Indiquer numéro RFPI (identicateur de la partie radio xe)
Notez! Ce réglage s’utilise uniquement pour les combinés d’une autre marque qui nécessitent un numéro RFPI.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REGLAGES. Appuyez sur 0.
3. Atteignez NUM BASE. Appuyez sur 0.
4. Le numéro de la base s’afche. Appuyez sur 0 pour afcher le numéro RFPI.
Déclarer la base
Vous pouvez choisir la base qui communiquera avec votre combiné. Le combiné peut aussi déclarer automatiquement la base qui offre la meilleure connexion (AUTO). Le symbole o indique que la base est déclarée.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REGLAGES. Appuyez sur 0.
3. Atteignez SEL BASE. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le réglage voulu. Appuyez sur 0 pour sauvegarder l’information.
Annuler un combiné
Vous pouvez à tout moment annuler la déclaration d’un combiné sur une base.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REGLAGES. Appuyez sur 0.
3. Atteignez SUP COMB. Appuyez sur 0.
4. Composez le code PIN (0000 à la livraison). Appuyez sur 0.
5. Atteignez le combiné à supprimer. Appuyez sur 0 pour sauvegarder
l’information.
Code PIN
Le code PIN est un code de quatre chiffres que vous pouvez modier vous-même. Ce code permet d’empêcher l'utilisation sans autorisation de certaines fonctions.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REGLAGES. Appuyez sur 0.
3. Atteignez CODE PIN. Appuyez sur 0.
4. Composez le code PIN actuel (0000 à la livraison). Appuyez sur 0.
5. Saisissez le nouveau code. Appuyez sur 0.
6. Saisissez le nouveau code une deuxième fois. Appuyez sur 0.
18 www.doro.com
Français
Réglages de base
Numérotation Fréquences Vocales ou Décimales
Sélectionnez le mode de numérotation - fréquences vocales ou décimales. Le réglage normal est la numérotation fréquences vocales. Pour une utilisation domestique normale, ce réglage reste inchangé.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REGLAGES. Appuyez sur 0.
3. Atteignez NUMEROT. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le réglage voulu. Appuyez sur 0 pour sauvegarder l’information.
Fonction PABX
Si votre téléphone fonctionne derrière un PABX, vous devrez certainement composer un préxe ou code d’accès pour obtenir une ligne extérieure. Vous devrez sans doute attendre une à deux secondes après le préxe avant d’obtenir la tonalité.
Ce téléphone a une fonction PABX qui vous permet de spécier ce préxe. Quand vous appelez un numéro extérieur, le téléphone détecte que ce numéro commence par le préxe, et insère automatiquement une pause avant de composer le numéro­même. Ce téléphone fonctionne avec des préxes de 4 chiffres maximum.
PBX1 est le réglage normal ; PBX2 est utilisé quand une deuxième présélection de ligne est nécessaire.
Exemple de présélection de ligne: “9” est le préxe spécié pour obtenir une ligne extérieure. Si le numéro de votre correspondant est le “9123456”, le téléphone compose le «9» suivi d’une pause pendant laquelle il obtient la ligne, puis le reste du numéro: ”123456”. Vous pouvez composer le numéro manuellement ou à l’aide de la mémoire abrégée. Les numéros qui ne commencent pas par “9” (pour cet exemple donné) sont composés de façon habituelle, sans pause.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REGLAGES. Appuyez sur 0.
3. Atteignez PABX. Appuyez sur 0.
4. Atteignez le réglage voulu. Appuyez sur 0.
5. Composez le code PIN (0000 à la livraison). Appuyez sur 0.
6. Composez le préxe. Utilisez C pour effacer ou corriger.
7. Appuyez sur 0 pour sauvegarder l’information.
www.doro.com 19
Français
Réglages de base
Temps de pause
Certains PABX anciens demandent un réglage du temps de pause.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REGLAGES. Appuyez sur 0.
3. Atteignez PABX. Appuyez sur 0.
4. Atteignez PAUSE. Appuyez sur 0.
5. Atteignez le réglage voulu. Appuyez sur 0 pour sauvegarder l’information.
Rétablir les réglages d’usine
Cette fonction vous permet de rétablir la majorité des fonctions et réglages d’usine. Ceci n’affecte pas la déclaration du combiné.
1. Appuyez sur 0.
2. Atteignez REGLAGES. Appuyez sur 0.
3. Atteignez REG USINE. Appuyez sur 0.
4. Composez le code PIN (0000 à la livraison). Appuyez sur 0.
Déclarer un nouveau combiné
Une déclaration permet à plusieurs combinés de partager la même base. Cette déclaration est effectuée pour chaque nouveau combiné qui utilisera la base actuelle. Chaque base peut gérer jusqu’à 5 combinés. Lors de la déclaration, chaque combiné reçoit un numéro compris entre 1 et 5. Vous vous procurez les combinés supplémentaires auprès de votre revendeur. Consultez le chapitre « Système élargi » pour de plus amples informations.
1. Appuyez pendant quelques secondes sur la touche paging j de la base, jusqu’à
ce que le témoin commence à clignoter. Le mode d’enregistrement reste actif pendant environ 90 secondes.
2. Appuyez sur 0.
3. Atteignez ASSOCIER. Appuyez sur 0.
4. Choisissez la base à déclarer en appuyant sur la touche correspondante 1-4. Les
numéros clignotants indiquent les numéros des bases déjà occupées.
5. Composez le code PIN (0000 à la livraison). Appuyez sur 0.
6. Après une déclaration effective, le numéro du combiné est afché à droite.
7. Appuyez sur 0 pour conrmer.
20 www.doro.com
Français
Système élargi
Généralités
La technologie DECT de téléphonie sans l numérique offre des performances, clarté de son et sécurité de meilleure qualité. Ceci vous permet:
- d’utiliser jusqu’à 5 combinés avec la même base.
- d’effectuer des communications internes (intercom) et de transférer les
communications entre des combinés raccordés à la même base.
Vous vous procurez les combinés supplémentaires auprès de votre revendeur.
Ce modèle est en outre compatible GAP (prole d’accès générique) ce qui signie que la base aussi bien que le combiné peuvent être utilisés avec la plupart des autres unités compatibles GAP, indépendamment de leur marque. Le protocole GAP ne garantit pas que toutes les fonctions seront opérationnelles.
Combinés multiples
L’utilisation de plusieurs bases et combinés présente des avantages; par exemple, chaque employé d’un même bureau peut avoir un combiné, et tous partager la même base. Tous peuvent alors répondre aux appels, utiliser leur combiné comme intercom au sein du bureau et transférer les appels extérieurs d’un combiné à l’autre. Mais une seule communication extérieure et une seule communication interne peuvent être effectuées simultanément. Pour utiliser un combiné supplémentaire sur une base, il faut le déclarer. La déclaration indique à quelle base le combiné appartient. Lors de la déclaration, chaque combiné reçoit un numéro d’appel spécique, par ex. 2. C’est ce numéro qui est utilisé pour les communications internes entre combinés. A l’achat, le combiné est déclaré par défaut à la base avec laquelle il est vendu. Ce combiné est déclaré sous le numéro 1, le numéro afché en veille. Pour de plus amples informations, voir le chapitre «Déclarer un nouveau combiné » . Si vous prévoyez d’utiliser plusieurs combinés avec la même base, faites attention à placer la base dans une position centrale, de façon à ce que la portée soit distribuée équitablement entre tous les combinés.
www.doro.com 21
Français
Système élargi
Communications internes (Intercom)
Lorsque plusieurs combinés sont utilisés avec la même base, vous pouvez communiquer entre les combinés ; ceci s’appelle communication interne, ou intercom. Une communication interne s’effectue uniquement entre des combinés reliés à la même bases.
1. Appuyez sur i.
2. Composez le numéro d’appel 1-5 du combiné désiré.
Si vous recevez un appel extérieur pendant une communication interne, le combiné émet un signal sonore et EXT clignote. Terminez votre communication interne en appuyant sur l. Prenez l’appel en appuyant sur Q.
Transfert des communications entre combinés
Une communication externe peut être transférée d’un combiné à l’autre (si les deux combinés sont reliés à la même base).
1. Une communication externe est en cours.
2. Faites un appel interne comme indiqué au paragraphe ci-dessus.
3. Pour transférer la communication externe, appuyez sur la touche l du
combiné appelant.
Si vous décidez de ne pas transférer l’appel, appuyez sur la touche i du combiné appelant pour reprendre l’appel externe.
Conférence à 3
Vous pouvez établir une conférence entre deux combinés et une communication externe.
1. Une communication externe est en cours.
2. Faites un appel interne comme indiqué ci-dessus.
3. Pour établir la conférence entre les trois parties, appuyez sur # jusqu’à ce
qu’un numéro de téléphone ou APPELS s’afche.
Une personne peut quitter la conférence et laisser l’autre partie continuer la communication externe en appuyant sur la touche l.
22 www.doro.com
Loading...
+ 50 hidden pages