
Vezeték nélküli telefon telefonkönyvvel

na displeji začne blikat.

jenž není závislý na stálém zdroji elektrické energie.
Neumisťujte základnu v blízkosti elektrických spotřebičů, jako jsou televizory, monitory,
Neumisťujte základnu v místech s vysokou vlhkostí nebo tam, kde bude vystavena přímému

Telefon je dodáván se dvěma dobíjecími NiMH bateriemi AAA šetrnými k
Všimněte si, že během nabíjení indikátor stavu baterie na displeji bliká. Blikání
Nabíjecí systém použitý u tohoto modelu může z působit zvýšení teploty sluchátka a baterií. Jedná
Je-li sluchátko vypnuto, není možné uskutečňovat nebo přijímat hovory. Není nutné

vlny, pomocí nichž je hovor přenášen, mohou být rušeny překážkami

dojde k vytočení telefonního čísla.
dojde k vytočení telefonního čísla.
Vyčkejte, dokud sluchátko nezazvoní.
Není-li telefon schopen se připojit na linku, zazní varovný tón. Problém může být z působen
. Nalistujte požadované telefonní číslo
. Nalistujte požadované telefonní číslo
telefonní číslo vytočíte.
telefonní číslo vytočíte.

na základně dojde k aktivaci pagingového signálu sluchátka. Této
na sluchátku. Funkci je možno ukončit také opětovným stisknutím
Tato funkce umožňuje zamknout klávesnici sluchátka a zabránit tak nechtěnému
Na displeji se zobrazí symbol .
vám pomáhá odhadnout délku hovoru.
můžete získat přístup k rozšiřujícím službám sítě. Informace

Je-li seznam hovorů plný, nejstarší čísla budou automaticky přemazána nově
Mají-li se na displeji zobrazovat telefonní čísla, musí váš poskytovatel telekomunikačních služeb
jména. V takovém případě číslo nebude zobrazeno při zvonění, ale až při listování v seznamu.
zobrazíte čas/datum, kdy byl hovor přijat.
zobrazíte čas/datum, kdy byl hovor přijat.
Je-li číslo uloženo v telefonním seznamu, jméno a číslo hovoru budou zobrazeny
vrátíte do pohotovostního
Jedná se o mezinárodní hovor nebo hovor z

Vymaže položku na stávající pozici.
vraťte do pohotovostního režimu.

Telefon je vybaven systémem menu, které se ovládá následujícími tlačítky:
Aktivace systému menu. Posunutí se o krok vpřed a/nebo

Telefonní seznam vám umožňuje ukládat jména a telefonní čísla do paměti. Uložené
nalistujte PHONEBK. Stiskněte
nalistujte ADD. Stiskněte
znaky smažete nebo provedete změny. Po zadání prvního
dokud se na displeji neobjeví
dokud se na displeji neobjeví
Není-li další písmeno požadovaného slova na stejném tlačítku, můžete stisknout odpovídající tlačítko

ve jméně. Více informací naleznete na straně 15.
bude nyní jméno/telefonní číslo vytočeno.
bude nyní jméno/telefonní číslo vytočeno.
nalistujte PHONEBK. Stiskněte
nalistujte MODIFY. Stiskněte
nalistujte požadovanou položku. Stiskněte
smažte stávající jméno a pomocí klávesnice na sluchátku zadejte
smažte stávající telefonní číslo a pomocí klávesnice na sluchátku
se vrátíte do pohotovostního režimu.
nalistujte PHONEBK. Stiskněte
nalistujte DELETE. Stiskněte
nalistujte požadovanou položku.
se vrátíte do pohotovostního režimu.

nalistujte HANDSET. Stiskněte
nalistujte BEEP. Stiskněte
nalistujte buď KEYTONE, LOW BATT nebo
zvolte ON (ZAPNUTO) nebo OFF (VYPNUTO).
nalistujte HANDSET. Stiskněte
nalistujte RING VOL. Stiskněte
nalistujte požadovanou úroveň nastavení (VOL
nalistujte HANDSET. Stiskněte
nalistujte EAR VOL. Stiskněte
nalistujte požadovanou úroveň nastavení. Stiskem

nalistujte HANDSET. Stiskněte
nalistujte EXT RING nebo INT RING.
nalistujte požadovanou melodii. Stiskem
nalistujte HANDSET. Stiskněte
nalistujte NAME. Stiskněte
znak vymažete nebo provedete změnu. Po zadání
se vrátíte do pohotovostního režimu.
Text na displeji je možné zobrazit ve třech jazycích: angličtině, němčině a
nalistujte HANDSET. Stiskněte
nalistujte LANGUAGE. Stiskněte
nalistujte požadovanou položku s jazykem. Stiskem

nalistujte SETUP. Stiskněte
nalistujte PIN CODE. Stiskněte
se vrátíte do pohotovostního režimu.
Vzhledem k požadavkům vaší telefonní sítě toto nastavení nemusí být
nalistujte SETUP. Stiskněte
nalistujte DIALMODE. Stiskněte
nalistujte požadovaný typ volby. Stiskem
se vrátíte do pohotovostního režimu.
Je-li telefon používán v systému PBX (pobočková telefonní ústředna), je potřeba
Tento telefon dokáže automaticky vložit pauzu mezi předvolbu a telefonní číslo.
Telefon je schopen pracovat se dvěma (až čtyřmístnými) předvolbami externích

Jako předvolba externí linky bylo určeno číslo "9". Při vytáčení telefonního čísla:
nalistujte SETUP. Stiskněte
nalistujte PABX. Stiskněte
se vrátíte do pohotovostního režimu.
nalistujte SETUP. Stiskněte
nalistujte PABX. Stiskněte
nalistujte PAUSE. Stiskněte
nalistujte požadovanou délku pauzy (3 nebo 5 sekund).
se vrátíte do pohotovostního režimu.
nalistujte SETUP. Stiskněte
nalistujte DEFAULT. Stiskněte
se vrátíte do pohotovostního režimu.

Tento model je kompatibilní se systémem GAP (norma křížového propojení
Toto číslo je zobrazeno na displeji v pohotovostním režimu. Více informací
v dosahu všech sluchátek.

nalistujte SETUP. Stiskněte
nalistujte BASE ID. Stiskněte
na základně, dokud nezačne blikat světlo In-
nalistujte REGISTER. Stiskněte
). Jakákoliv blikající čísla nejsou dostupná.
Jakmile sluchátko nalezne základnu, identi kační kód základny se zobrazí na

nalistujte SETUP. Stiskněte
nalistujte DEL HS. Stiskněte
nalistujte číslo sluchátka, které chcete odhlásit.
se vrátíte do pohotovostního režimu.
NEODHLAŠUJTE hlavní sluchátko (sluchátko 1).
upozorňuje na skutečnost, že je
nalistujte SETUP. Stiskněte
nalistujte SEL BASE. Stiskněte
nalistujte požadované nastavení. Stiskem
se vrátíte do pohotovostního režimu.
intercom. Interní hovory je možné provádět pouze mezi sluchátky připojenými
V případě, že během interního hovoru vám bude přepojen hovor externí,
pak můžete přijmout hovor externí.
pak můžete přijmout hovor externí.

Jakmile je k lince připojen externí hovor.
vašem sluchátku externí hovor přepojíte.
vašem sluchátku se vrátíte k externímu volajícímu.
volající mají možnost zúčastnit se konferenčního hovoru.
Jakmile je k lince připojen externí hovor.
, dokud nedojde k zobrazení telefonního čísla nebo CALLS.
na kterémkoliv sluchátku,

Vyzkoušejte příslušenství na fungující lince. Pokud výrobek pracuje, závada je na lince.
Aby tato funkce pracovala správně, je nezbytné si objednat službu identi kace
volajícího u vašeho poskytovatele telekomunikačních služeb.
Tyto informace není možné získat, pokud je telefon zapojen v systému PBX.

Tato záruka nijak nezasahuje do vašich zákonných práv. (V rámci

A kézibeszélő bekapcsolása

A csomagolásnak a következő tartozékokat kell tartalmaznia:
Távolítsa el a teleptartó fedelét a kézibeszélő hátuljából.
vissza a teleptartó fedelét.

és az elektromos fali csatlakozóaljzathoz.
Távolítsa el a teleptartó fedelét a kézibeszélő hátuljából.
vissza a teleptartó fedelét.
villogni kezd a kijelzőn.
Áramkimaradás esetén a telefon nem működik. Kérjük, gondoskodjon róla, hog y egy a helyi
Előfordulhat, hog y a kézibeszélő telefonkag ylója vonzza az apró ferromágneses tárg yakat,
például a kapcsokat és a tűket, óvatosan járjon el, ha a kézibeszélőt ilyen tárg yak közelébe
Az interferencia problémák elkerülése érdekében ne helyezze az alapeg ységet egyéb elektromos

A készlet övcsipeszeket tartalmaz, amelyeket a kézibeszélő hátuljára lehet illeszteni. Az
A telefont környezetbarát nikkel-met
A teljesen feltöltött akkumulátorok tartási ideje megközelítőleg 100 óra készenléti
A teljesen lemerült akkumulátorok teljes újratöltéséhez 10 órára van szükség. (24 órára
A villogás leáll, ha az akkumulátor teljesen feltöltődött.
Az alapegység automatikus töltőmechanizmussal rendelkezik, amely megakadályozza az
Előfordulhat, hog y a típusnál használt töltőrendszer a kézibeszélő és az akkumulátorok felmelegedését
Amennyiben először szereli fel a telefont az akkumulátorokat a telefon használatát megelőzően 24
A kézibeszélő bekapcsolása és kikapcsolása
gombot a kézibeszélő be és
A kézibeszélő kikapcsolása esetén nem kezdeményezhet, és nem fogadhat hívásokat.

A kijelzőn található jelző jelzi, hogy mikor kell újratölteni az
A telefon hatótávolsága a környező környezet számos tényezőjétől függően
változik. A hívást továbbító rádióhullámokat akadályok hátráltathatják,
Az alapegység álhelyezésével

Jelzi, hogy a kézibeszélő csatlakoztatva van (a hívás során)
Azt mutatja, hogy alapegység hatótávolságon belül van. Villog ha

Adja meg a kívánt telefonszámot. A hibásan megadott értékeket a
gomb megnyomásával tárcsázhatja a telefonszámot.
gomb megnyomásával tárcsázhatja a telefonszámot.
gombot a hívás befejezéséhez.
Várja, hogy a kézibeszélő megcsörrenjen.
gombot a hívás befejezéséhez.
Figyelmeztető jelzést fog hallani, ha a telefon nem csatlakozik a hálózathoz. A problémát a
A tíz legutóbb tárcsázott számot könnyen újratárcsázhatja a
A telefonkagyló hangerejét szabályozhatja a hívás során a
A kézibeszélő mikrofonját elnémíthatja a hívás során a
A kijelzőn a MUTE felirat jelenik meg, amíg ez a funkció aktív.

Az alapegységen található j gomb megnyomásával aktiválhatja a kézibeszélő
A billentyűzár feloldásához ismét nyomja meg a
Annak ellenére, hogy a billentyűzár aktív, hívást még fogadhat.
A híváscsatlakozás utáni 5
másodperc után az időzítő megjelenik a kijelzőn.
időzítő segítségével nyomon követheti, hogy mennyi ideig tartott a hívás.
További hálózati szolgáltatásokhoz férhet hozzá az
További részletekért forduljon a hálózat

A hívó fél azonosító segítségével láthatja, hogy ki hívja Ö
A hívásnapló maximum 10 telefonszámot tárol, amelyek
vhatók visszakeresésre vagy tárcsázásra.
Az új hívásokat készenléti üzemmódban a villogó
Amennyiben a napló megtelt, a legrégebbi szám a
Ha számos hívást kap ugyanarról a telefonszámról, a
A telefonszámok meg jelenítése érdekében a Hívó fél azonosító szolgáltatást biztosítania kell
Néhány országban a szolgáltató a hívás leírást, pl. MOBIL névként küldi el, ekkor a
A hívás idejének/dátumának megtekintéséhez nyomja meg a
Amennyiben már tárolta a telefonszámot a telefonkönyvben, a hívó fél neve
A telefonszámok kijelzése mellett, a kijelzőn megjelenhet az üzenetek száma is.
A hívás magán vagy elrejtett számról történt. PBX

A kijelző megjeleníti a bejövő hívások számát. Amennyiben
Az aktuális pozíció törlése.
gombot a készenléti állapothoz történő visszatéréshez.

A telefon menürendszerét a következő gombok vezérlik:
Aktiválja a menürendszert. Egy lépéssel előrelép és/vagy
A menüalternatívák görgetése.
Törléshez/javításhoz és visszalépéshez használható.
A menü a következő fő fejléceket tartalmazza:
] Ez a beállítás elemek tárolását vagy a

A telefonkönyv használata
A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy a neveket és a telefonszámokat tárolja a
Adja meg a nevet úgy, hogy a megfelelő számgombot addig nyomja, amíg a kívánt
Adja meg a telefonszámot a körzetszámmal együtt.
gombot, a készenléti állapothoz történő
gombot, a készenléti állapothoz történő
visszatéréshez nyomja meg az

gomb megnyomásával tárcsázhatja a megjelenített nevet/számot.
gomb megnyomásával tárcsázhatja a megjelenített nevet/számot.
gomb megnyomásával, majd adja meg az új nevet
Lásd a 39. oldalt. Nyomja meg a
gomb megnyomásával, majd adja meg az
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.
A képernyőn megjelenik a CONFIRM [
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.

A kézibeszélő gombjainak megnyomásakor hallható.
A kézibeszélő alacsony telepfeszültségekor hallható.
Akkor hallható, ha a kézibeszélő a vételi tartományon kívül kerül.
gombok segítségével válassza ki az ON [
A csengő hangereje négy beállítással rendelkezik: OFF [KI], 1 (alacsony), 2 (közepes)
A kézibeszélő telefonkagylójának hangereje 5 fázisban állítható, 1 (alacsony) és 5
A hangerő a menürendszer segítségével állítható be, vagy a hívás során

gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.
A kézibeszélő készenléti állapotában a kijelzőn megjelenő üzenet egyénivé tehető (az
Adja meg a nevet úgy, hogy a megfelelő számgombot addig nyomja, amíg a kívánt
gombot a törléshez vagy a változtatások elvégzéséhez. Az első betű
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.
A kijelző szövege három különböző nyelven jeleníthető meg: angol, német és francia.
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.

A kézibeszélő PIN-kódja Ön által beállítható négy számjegyű kód.
Adja meg az aktuális PIN-kódot (0000 az alapértelmezett). Nyomja meg a
Adja meg az új PIN-kódot. Nyomja meg a
Adja meg újból az új PIN-kódot. Nyomja meg a
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.
Válassza a tone (hangtárcsázás) vagy a pulse (impulzus tárcsázás) üzemmódot.
Amennyiben az alapbeállítás hangtárcsázás, hálózati rendszerének követelményeitől
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.
A telefon a hívást megelőzően automatikusan szünetet iktathat az előhívó kód és
A telefon két külső hálózat előhívó-számait képes kezeln

A PBX funkció használatát bemutató példa:
A külső vonal meghatározott előhívószáma a “9”.
Telefonszám tárcsázásakor:
Az előhívó-szám nélküli telefonszámokat a szokásos módon,
Adja meg az aktuális PIN-kódot (0000 ha hozzáférhető).
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.
Alapértelmezett értékek visszaállítása
Az alapértelmezett értékekre történő visszaállítás során a gyári beállításokra állíthatja
vissza a legtöbb funkciót.
A visszaállítás nem érinti a regisztrációkat.
Adja meg a PIN-kódot (0000 ha hozzáférhető).
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.

A DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) technológia kiváló
Az azonos alapegységet használó kézibeszélők között belső hívásokat
A kézibeszélő(k) működési területének meghosszabbítása érdekében
További kézibeszélőket vásárolhat a helyi forgalmazótól.
A modell GAP (Generic Access Pro le) kompatibilis, amely azt jelenti, hogy a
A többszörös kézibeszélők kombinációjának használata számos hasznos
Az irodai alkalmazottak számos kézibeszélőt
A kézibeszélők használhatók belső, intercom hálózatként azonban külső
A regisztráció az jelenti, hogy informálja a kézibeszélőt arról, hogy melyik
A regisztráció minden egyes kézibe
is. A telefon megvásárlásakor a kézibeszélő a telefonnal együtt szállított
volt beállítva. Ez készenléti üzemmódban megjelenik a kijelzőn. További
információért lásd a következő fejezeteket. Amennyiben több kézibeszélőt

Csak más gyártóktól származó kézibeszélők esetén használható,
A kijelzőn megjelenik az alapegység száma
(1, 2, 3 vagy 4) Nyomja meg a
gombot a (legtöbbször 10 számjegyű) RFPI szám kijelzéséhez, amely 15
gombot a (legtöbbször 10 számjegyű) RFPI szám kijelzéséhez, amely 15
Az alapegység használatához minden kézibeszélőt regisztrálni kell , minden
További kézibeszélőket vásárolhat a helyi forgalmazótól.
A billentyű megfelelő számgombja (1-4) segítségével válasszon ki egy
Adja meg az aktuális PIN-kódot (0000 ha hozzáférhető).
Amennyiben a kézibeszélő megtalálta az alapegységet, az alapegység
Amennyiben a regisztráció sikeres, a kézibeszélő száma megjelenik a kijelző

Adja meg a PIN-számot (0000 ha hozzáférhető).
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.
NE törölje a fő kézibeszélőt (handset (kézibeszélő) 1)
Alternatív módon engedélyezheti, hogy a kézibeszélő automatikusan
válassza ki a csatlakoztatandó alapegységet (AUTO)
gombot, hogy visszatérjen a készenléti üzemmódba.
Adja meg annak a kézibeszélőnek a számat, amelyet fel szeretne hívni (1-5).
Amennyiben belső hívás közben külső hívást kap, egy hangot hall é
gomb megnyomásával megszakíthatja a belső

Amennyiben mindkét kézibeszélő ugyanahhoz az alapegységhez csatlakozik a
A külső hívás on line (közvetlen) csatlakoztatása alatt.
Adja meg annak a kézibeszélőnek a számát, amelyet fel szeretne
Amennyiben a tárcsázott kézibeszélő válaszol, nyomja meg az
Amennyiben nem kívánja továbbítani a hívást vagy ha nem érkezik válasz a
gombot a kézibeszélőjén, hogy visszatérhessen a
A külső hívás on line (közvetlen) csatlakoztatása alatt.
Adja meg annak a kézibeszélőnek a számát, amelyet fel szeretne
A konferencia hívás megszakításához nyomja meg az

Tesztelje le a berendezést egy olyan vonalon, amelyről tudja hogy működik.
A készülék új telefonszámokat kapott és tárolt el a memóriájában.
A tulajdonság aktiválásához jelentkeznie kell a Hívó fél Azonosító szolgáltatásra a
Amennyiben üzenet jelenik meg a kijelzőn az nemzetközi hívást (nem kapott
Amennyiben a telefon a PBX rendsz
Ne felejtse magával vinni a blokkot vagy a számlát.

A készülékre a vásárlás napjától számított 24 hónapig jótállást vállalunk.
A jótállás érvényét veszti baleset vagy hasonló esemény vagy károsodás, folyadék
Továbbá ez a jótállás nem vonatkozik a vihar
vagy egyéb feszültségingadozások során keletkező meghibásodások esetén.

Len pre modely s doplnkovým prenosným telefónom (+1):
Ak PO NABITÍ nebude ďalší prenosný telefón fungovať, pozrite si strana
Nedávajte základnú jednotku na iné elektrické zariadenia, ako je televízor, monitor,
Nedávajte základnú jednotku do priestorov s vysokou vlhkosťou, alebo kde by bola vystavené
priamemu slnečnému svetlu alebo iným veľkým zdrojom tepla.

V balíku je príchytka na opasok, ktorá sa môže pripevniť na zadnú časť
Telefón sa dodáva s nikel metal hydridovými (NiMH) batériami, šetrnými
ich výkon klesnúť, preto, ak si všimnete, že čas mimo prevádzky sa výrazne

vybitá, zobrazí sa na displeji a zaznie upozorňovací tón. Ak sa prenosný
Ak bude počas hovoru prenosný telefón príliš ďaleko od základnej jednotky,
v priebehu niekoľkých sekúnd, hovor sa preruší.

a telefónne číslo sa vytočí.
a telefónne číslo sa vytočí.
Ak chcete ukončiť hovor, stlačte tlačidlo
Ak chcete ukončiť hovor, stlačte tlačidlo
Ak sa telefón nemôže pripojiť k linke, zaznie upozorňovací tón. Problémom môžu byť slabé
a vytočí sa telefónne číslo.
a vytočí sa telefónne číslo.

na základnej jednotke sa aktivuje signál paging prenosného
vyvolanie osoby, ktorá má prenosný telefón. Signál sa automaticky zruší po
na prenosnom telefóne. Funkcia pageru
Touto funkciou sa zablokujú tlačidlá na prenosnom telefóne, aby sa zabránilo
Tlačidlá odblokujete opätovným stlačením tlačidiel
V priebehu asi 5 sekúnd po spojení hovoru sa na displeji zobrazí časovač.
a za ním prídavné číslo, aby sa preniesol hovor, keď budete

v telefónnom zozname, zobrazí sa len meno. Záznamník hovorov uloží do
Aby sa mohli zobraziť čísla, musí váš operátor siete poskytovať službu ID volajúceho a
počas zvonenia nezobrazí číslo, len ak sa budete presúvať v zozname.
Ak chcete zobraziť čas/dátum prijatia hovoru, stlačte
Ak je číslo uložené v telefónnom zozname, zobrazí sa súčasne meno a počet
Ak chcete číslo vytočiť, stlačte
Je to medzinárodný hovor alebo hovor z PBX
čísla. Hovor môže tiež byť z PBX.

Vymaže sa aktuálna pozícia.
Toto číslo sa uloží do telefónneho zoznamu. Mená sa
Teraz sa zobrazí čas a dátum prijatia hovoru. Stlačte
a vrátite sa do pohotovostného režimu.
Teraz sa zobrazí čas a dátum prijatia hovoru. Stlačte

Telefón má systém menu, ktorý sa ovláda týmito tlačidlami:
Aktivovanie systému menu. Posun o krok dopredu alebo

Telefónny zoznam umožňuje ukladať mená a telefónne čísla do pamäte. Uložené
Ak si predplatíte službu ID volajúceho, zobrazí sa pri prijímaní prichádzajúceho hovoru
Ak chcete uložiť ďalšie číslo, stlačte
Ak chcete do telefónneho čísla zadať pauzu, stlačte a podržte tlačidlo
, kým sa na displeji nezobrazí
Ak nasledujúce písmeno nie je na tom istom tlačidle, nemusíte čakať a môžete hneď stlačiť tlačidlo

Vyhľadávať môžete tiež rýchlo stlačením tlačidla zodpovedajúceho prvému
a zobrazené meno /telefónne číslo sa vytočí.
a zobrazené meno /telefónne číslo sa vytočí.
Vymažte existujúce meno stlačením
a zadajte nové meno pomocou
Vymažte existujúce telefónne číslo stlačením
a zadajte nové číslo pomocou
sa vrátite do pohotovostného režimu.
sa vrátite do pohotovostného režimu.

TLAČIDIEL), LOW BATT (VYBIT. BAT.) alebo OUTRANGE (MIMO
vyberte buď ZAP alebo VYP. Záznam uložíte stlačením
Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenie, stlačte

sa vrátite do pohotovostného režimu.
vykonajte stlačením tlačidla
sa vrátite do pohotovostného režimu.
Text na displeji sa môže zobraziť v troch rôznych jazykoch: anglický, nemecký a
sa vrátite do pohotovostného režimu.

sa vrátite do pohotovostného režimu.
Vyberte typ vytáčania (tónové alebo pulzné). Predvolené nastavenie je tónové
vytáčanie, v závislosti od požiadaviek vašej siete nemusí byť potrebné ho meniť.
sa vrátite do pohotovostného režimu.
Ak telefón používa systém PBX (pobočková ústredňa), musíte normálne vytočiť
Tento telefón môže automaticky vkladať pauzu medzi smerovým kódom a

Je jedno, či sa číslo vytáča ručne alebo pomocou telefónneho zoznamu. Čísla, ktoré
sa vrátite do pohotovostného režimu.
sa vrátite do pohotovostného režimu.
Týmto obnovením sa neovplyvnia registrácie.
sa vrátite do pohotovostného režimu.

Technológia DECT (Digitálny bezdrôtový telefón) ponúka vynikajúci výkon,
Tento model je kompatibilný s GAP (generický prístupový pro l), čo znamená,
Viaceré prenosné telefóny

výrobcov, kde sa vyžaduje číslo RFPI.
informácií nájdete aj v kapitole Rozšírené systémy.
na základnej jednotke, kým nezačne blikať
Ak bude registrácia úspešná, číslo prenosného telefónu sa zobrazí na pravej

sa presuňte k číslu prenosného telefónu, ktorý chcete
vymazať. Záznam uložíte stlačením
sa vrátite do pohotovostného režimu.
Neodhlasujte hlavný prenosný telefón (prenosný telefón 1).
vybral základnú jednotku, s ktorou sa má spojiť (AUTO). Symbol
sa vrátite do pohotovostného režimu.
interné hovory alebo intercom. Intercom hovory môžu byť realizované len medzi
Ak by ste prijali počas interného hovoru externý hovor, budete počuť tón a začne

Ak sa rozhodnete nepreniesť hovor, alebo ak nikto neodpovedá, stlačte na
Aby ste spojili všetkých troch účastníkov do konferenčného hovoru, stlačte

v linke. Informujte svoju miestnu telefónnu spoločnosť.
Aby táto funkcia fungovala, musíte mať predplatenú službu identi kácie volajúceho
Ak sa na displeji zobrazí správa, hovor môže byť medzinárodný (neprijímajú sa
Ak sa na displeji zobrazí MOBILE, je to preto, že niektorí operátori zasielajú popis
Ak telefón pracuje v systéme PBX, nemusí byť možné prijímať informácie CID (ID
Ak telefón nebude fungovať, kontaktujte sa s miestom predaja. Nezabudnite doklad

Tento výrobok má záruku na dobu 24 mesiacov od dátumu kúpy. Doklad o kúpe
Táto záruka neplatí pre chyby spôsobené nehodou alebo podobným prípadom
Táto záruka v žiadnom prípade neovplyvňuje vaše štatutárne práva. (Z dôvodu