Audioline 5400TECH Users Manual

Schnurloses digitales DECT−Telefon
Cordless digital DECT telephone
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
5400TECH
2
Bedienungsanleitung........3
Operating Instructions....44
− Inhaltsverzeichnis −
1 Allgemeine Hinweise 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Stromausfall 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Aufstellungsort 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Netzteil 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Laden des Mobilteils 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Nebenstellenanlagen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Hinweise zur Entsorgung 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 Hinweis für medizinische Geräte 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9 Temperatur und Umgebungsbedingungen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Reinigung und Pflege 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Bedienelemente 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Mobilteil 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Basisstation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Nebenstellenanlagen / T−Net 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 R−Taste an Nebenstellenanlagen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 R−Taste und das T−Net der Deutschen Telekom 11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Wahlpause 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Inbetriebnahme 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Sicherheitshinweise 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Verpackungsinhalt prüfen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Basisstation anschließen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Standard−Akkus einsetzen 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Aufladen der Standard−Akkus 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Ton (MFV)− oder Impuls (IWV) − Wahlverfahren 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Gürtelclip anbringen 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Menüstruktur 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
− Inhaltsverzeichnis −
6 Bedienung 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Das Display 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Externer Anrufbeantworter 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Anrufe entgegennehmen 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Anrufe führen 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Gespeicherte Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen 18. . . . . . . . . .
6.6 Anzeige der Gesprächsdauer 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Mobilteil ein−/ausschalten 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.8 Einstellen der Hörerlautstärke 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.9 Wahlwiederholung 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.10 Mikrofon im Mobilteil stummschalten 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.11 Tastensperre ein−/ ausschalten 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.12 Temporäre Tonwahl 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.13 Hinweise zur Reichweite 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.14 Mobilteil suchen (Paging) 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Das Telefonbuch 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Rufnummern in das Telefonbuch eingeben 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Gespeicherte Einträge im Telefonbuch ändern 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Gespeicherte Einträge aus dem Telefonbuch löschen 23. . . . . . . . . . . . .
8 Rufnummernanzeige (CLIP) 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Die Anruferliste 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Sonderfunktionen 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Basis − Lautstärke einstellen 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Basis − Melodie einstellen 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 PIN ändern 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 Ton (MFV)− oder Impuls (IWV) − Wahlverfahren 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5 Flash−Zeit einstellen 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Werkseinstellungen wiederherstellen 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
− Inhaltsverzeichnis −
9.7 Tastenton und Hinweistöne ein−/ausschalten 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.8 Mobilteil − Ruftonlautstärke einstellen 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9 Mobilteil − Ruftonmelodie einstellen 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.10 Uhrzeit einstellen 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.11 Wecker ein/aus 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.12 Anrufe automatisch entgegennehmen 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.13 Namen des Mobilteils ändern 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.14 Sprache einstellen 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Mehrere Mobilteile 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Intern telefonieren 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Externe Gespräche an ein anderes Mobilteil weiterleiten 35. . . . . . . . . . .
10.3 Konferenzgespräche führen 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 An− und Abmelden von Mobilteilen 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5 Zusätzliche Basisstationen 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Fehlerbeseitigung 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Wichtige Informationen 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Technische Daten 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Garantie 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Konformitätserklärung 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
− Allgemeine Hinweise −
1 Allgemeine Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei auftretenden Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service unter
der Service−Hotline 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min). Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist für den Betrieb an einem analogen Telefonanschluss (PSTN) innerhalb Deutschlands entwickelt worden. Allerdings kann, wegen der Unterschiede zwischen den verschiedenen Telekommunikations−Netzbetreibern, keine Garantie für einwandfreie Funktion an jedem Telekommunikations−Endgeräteanschluss übernommen werden. Das Telefon kann an einer TAE−Steckdose mit F/N−Codierung gemeinsam mit anderen Anschlussgeräten wie Fax, Anrufbeantworter oder einem Modem benutzt werden. Schließen Sie das Anschlusskabel des Telefons nur an eine dafür bestimmte Telefonsteckdose an. Wechseln Sie den Stecker des Anschlusskabels nicht aus.
1.2 Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne eine externe Stromversorgung arbeitet.
6
− Allgemeine Hinweise −
1.3 Aufstellungsort
Der Aufstellungsort hat einen entscheidenden Einfluss auf einen einwandfreien Betrieb des Telefons. Am Aufstellungsort muss sich eine 230 Volt Netzsteckdose befinden.
Stellen Sie die Basisstation nicht in die unmittelbare Umgebung von anderen elektronischen Geräten wie z. B. Mikrowellen oder HIFI−Geräten, da es sonst zu gegenseitiger Beeinflussung kommen kann. Halten Sie einen Abstand von mindestens einem Meter zu elektronischen Geräten ein. Stellen Sie die Basisstation auf eine ebene und rutschfeste Fläche. Normalerweise hinterlassen die Füße der Basisstation keine Spuren auf der Aufstellfläche. Bei einigen empfindlichen Lacken und Oberflächen kann es jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Gerätefüße Spuren auf der Abstellfläche entstehen.
1.4 Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte AUDIOLINE Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon zerstören können. Netzteil nicht öffnen. Es besteht Lebensgefahr, wenn das Netzteil geöffnet wird, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist.
Sie dürfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
1.5 Laden des Mobilteils
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten, da sonst Beschädigungen auftreten können.
7
− Allgemeine Hinweise −
1.6 Nebenstellenanlagen
Das Telefon kann auch an einer Nebenstellenanlage angeschlossen werden. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Nebenstellenanlage gekauft wurde. Es kann nicht garantiert werden, dass das Telefon an jeder Nebenstellenanlage funktioniert.
1.7 Hinweise zur Entsorgung
Die Umsetzung europäischen Rechtes in nationale Gesetze und Verordnungen verpflichtet Sie zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgütern. Dies dient dem Schutz von Personen und Umwelt.
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Alte oder ausgediente Geräte entsorgen Sie bei einer Sammelstelle eines geeigneten Entsorgungsträgers.
Batterien und Akkumulatoren entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie zuständigen Sammelstellen,die entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
8
− Allgemeine Hinweise −
1.8 Hinweis für medizinische Geräte
Das Telefon arbeitet mit einer sehr geringen Sendeleistung. Diese geringe Sendeleistung schließt eine gesundheitliche Gefährdung nach dem derzeitigen Stand von Forschung und Technik aus. Es hat sich aber gezeigt, dass eingeschaltete tragbare Telefone medizinische Geräte beeinflussen können. Benutzen Sie das Telefon deshalb nicht in der Nähe von medizinischen Geräten.
Eine Beeinflussung von Herzschrittmachern durch DECT−Telefone ist bisher nicht beobachtet worden, kann jedoch nicht völlig ausgeschlossen werden.
DECT−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
1.9 Temperatur und Umgebungsbedingungen
Das Telefon ist für den Betrieb in geschützten Räumen mit einem Temperaturbereich von 10 °C bis 30 °C ausgelegt. Die Basisstation darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
1.10 Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder aggressiven Lösungsmittel. Außer einer gelegentlichen Gehäusereinigung ist keine weitere Pflege erforderlich. Die Gummifüße der Basisstation sind nicht gegen alle Reinigungsmittel beständig. Der Hersteller kann daher nicht für evtl. Schäden an Möbeln o. Ä. haftbar gemacht werden.
9
− Bedienelemente −
2 Bedienelemente
2.1 Mobilteil
1. Gesprächsanzeige
2. Wahlwiederholung
3. Menü
4. Gesprächstaste
5. Auswahltasten / Anruferliste CLIP
6. Interne und Konferenzgespräche
7. R−Signaltaste / Ein / Aus
8. Telefonbuch
9. Stumm / Löschtaste
2.2 Basisstation
10. Paging−Taste (Mobilteil suchen)
11. LED Gesprächs− und Netzanzeige
12. LED Ladekontrollleuchte
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10
11
12
10
− Nebenstellenanlagen / T−Net −
3 Nebenstellenanlagen / T−Net
Die Taste Ihres Telefons können Sie an Nebenstellenanlagen und bei der Verwendung der T−Net Funktionen der Deutschen Telekom nutzen.
3.1 R−Taste an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon über eine Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die Taste alle Möglichkeiten, wie z. B. Anrufe weiterleiten, automatischen Rückruf usw., nutzen. An einer Nebenstellenanlage wird eine Flash−Zeit von 100 ms benötigt (Einstellung siehe Kapitel 9.5). Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
3.2 R−Taste und das T−Net der Deutschen Telekom
Ihr AUDIOLINE−Telefon unterstützt die wichtigsten Mehrwertdienste der Deutschen Telekom (z. B. Makeln, Anklopfen, Dreier−Konferenz). Das T−Net arbeitet mit einer Flash−Zeit von 300 ms (Einstellung siehe Kapitel 9.5). Zur Freischaltung der T−Net Funktionen wenden Sie sich bitte an die Deutsche Telekom.
3.3 Wahlpause
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine bestimmte Nummer zu wählen (z. B. 9" oder 0), um ein Freizeichen für eine Amtsleitung zu bekommen. Bei wenigen, älteren Nebenstellenanlagen dauert es einige Zeit, bis das Freizeichen zu hören ist. Speziell für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtsholung eine automatische Pause eingefügt werden, so dass Sie direkt weiter wählen können, ohne das Freizeichen abzuwarten.
Drücken Sie zwischen der Amtskennziffer und der Rufnummer einmal die Taste F. Im Display erscheint die Anzeige P". Nach der Amtsholung wartet Ihr Telefon für 3 Sekunden mit dem Wählen der eigentlichen Rufnummer.
Hinweis: Die Pause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern in das
Telefonbuch eingegeben werden.
11
− Inbetriebnahme −
4 Inbetriebnahme
4.1 Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allge-
meinen Hinweise am Anfang dieser Bedienungsanleitung.
4.2 Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
eine Basisstation ein Mobilteil zwei Standard−Akkus, ein Netzteil ein Gürtelclip eine Bedienungsanleitung
4.3 Basisstation anschließen
Stellen Sie die Basisstation in der Nähe Ihrer Telefonanschlussdose und einer Netzsteckdose auf. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Komponenten.
1. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in die entsprechende Buchse auf der Unterseite der Basisstation.
Hinweis: Sie können die Stecker nicht falsch anschließen, weil Stecker
und Buchsen konstruktiv gegen eine Verpolung geschützt sind. Die Stecker müssen hörbar in die Buchsen an der Basisstation einrasten.
2. Stecken Sie den kleinen Stecker des Telefonanschlusskabels in die entsprechende Buchse auf der Unterseite der Basisstation.
3. Führen Sie beide Kabel auf der Unterseite der Basisstation im vorgesehenen Kabelkanal zur Rückseite.
4. Stecken Sie das Netzteil in eine vorschriftsmäßig installierte 230 Volt Netzsteckdose. Das Netzteil der Basisstation muss immer angeschlossen sein.
5. Verbinden Sie das beiliegende Telefonanschlusskabel mit der Telefonsteckdose.
ein Telefonanschlusskabel
12
− Inbetriebnahme −
4.4 Standard−Akkus einsetzen
Um die mitgelieferten wiederaufladbaren Standard−Akkus in das Mobilteil einzulegen, drücken Sie auf den Batteriefachdeckel am oberen Rand und schieben Sie ihn nach unten. Legen Sie nun die Standard−Akkus ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Schließen Sie das Batteriefach.
4.5 Aufladen der Standard−Akkus
Stellen Sie das Mobilteil mit dem Display nach vorne für mindestens 14 Stunden auf die Basisstation. An der Basisstation leuchtet die Ladekontrollleuchte. Bei nicht richtig geladenen Standard−Akkus kann es zu Fehlfunktionen des Telefons kommen.
Die wiederaufladbaren Standard−Akkus Ihres Mobilteils besitzen eine Standby−Zeit bei Zimmertemperatur von max. 100 Stunden. Die maximale Gesprächsdauer beträgt 10 Stunden.
Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Voll Halb Schwach Leer
4.6 Ton (MFV)− oder Impuls (IWV) − Wahlverfahren
Dieses Merkmal ermöglicht Ihnen, Ihr Telefon sowohl an den analogen Anschlüssen (Impuls−Wahl/IWV) als auch an den digitalen Anschlüssen (Ton−Wahl/MFV) zu betreiben. Das Gerät ist werkseitig auf das Ton−Wahlverfahren (MFV) eingestellt. Sollte Ihr Telefon nicht an Ihrem Anschluss funktionieren, erfahren Sie im Kapitel 9.4 wie Sie Ihr Telefon auf das Impuls−Wahlverfahren (IWV) umstellen können.
4.7 Gürtelclip anbringen
Schieben Sie den Gürtelclip in die Führung, bis er auf den Seiten hörbar einrastet.
13
− Menüstruktur −
5 Menüstruktur
Hier finden Sie die Menüstruktur Ihres Telefons. Im Stand−by öffnen Sie die Menüauswahl durch Drücken der Taste Æ.
Telefonbuch Hinzufuegen Name ? Nummer ? Melodie 1−5
Aendern Loeschen
Einstellung Basis−Lautst Lautstaerke 1, 2, 3, 4, 5, Ton aus
Basis−Melody Melodie 1, 2, 3, 4, 5
MT−abmelden PIN ? (Werkseinstellung 0000)
PIN ? (Werk-
PIN Code
seinstellung
0000)
PIN neu Wiederh PIN
14
MFV−IWV MFV
IWV
Flashzeit Flash 1
Flash 2
Werkseinst PIN ? (Werkseinstellung 0000) Bestaetigen ?
− Menüstruktur −
Mobilteil Toene Tastenton Ein − Aus
Int Ruf Laut Lautstaerke 1, 2, 3, 4, 5, Ton aus
Ext Ruf Laut Lautstaerke 1, 2, 3, 4, 5, Ton aus
Int Melodie Melodie 1, 2, 3, 4, 5
Ext Melodie Melodie 1, 2, 3, 4, 5
Uhr einst Aktuelle Uhrzeit
Wecker einst Ein − Aus Weckzeit
Auto Annahme Ein − Aus
Name .............
Sprache Deutsch
Tastensperre
Anmelden Basis−Wahl BS 1 _ _ _
Akku Leer Ein − Aus Reichweite Ein − Aus
English Francais Italiano ...
Auto
Basis Anmeld BS 1 2 3 4
15
6 Bedienung
6.1 Das Display
Display Beschreibung
EXT
INT
Å
£
¤
W
h
j
 
 
Konstant: Sie führen ein Gespräch.
Konstant: Sie führen ein externes Gespräch. Blinkt: Es erreicht Sie ein externer Anruf.
Konstant: Sie führen ein internes Gespräch. Blinkt: Es erreicht Sie ein interner Anruf.
Konstant: Sie befinden sich in der Anruferliste (CLIP). Blinkt: Es sind neue Anrufe in der Anruferliste (CLIP).
Konstant: Diese Rufnummer der Anruferliste wurde nicht
entgegengenommen. Konstant: Diese Rufnummer der Anruferliste wurde entge-
gengenommen.
Blinkt: Akkus aufladen. Konstant: Anzeige der Batteriekapazität. Durchlaufen der Segmente: Die Akkus werden geladen.
Konstant: Sie befinden sich im Telefonbuch.
Konstant: Die Programmierung ist aktiviert.
Konstant: Die Tastatursperre ist aktiviert.
Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut. Blinkt: Die Reichweite der Basisstation ist überschritten.
Konstant: Die Rufnummer ist länger als 12 Ziffern.
− Bedienung −
16
− Bedienung −
6.2 Externer Anrufbeantworter
Wenn Ihr Netzbetreiber einen externen Anrufbeantworter für Sie bereitstellt, werden Sie mit dem Symbol g über neue Nachrichten informiert. Wenn Sie sich alle Nachrichten von Ihrem externen Anrufbeantworter angehört haben, erlischt das Symbol im Display. Das Symbol erlischt ebenfalls im Display, wenn Sie die Taste % fünf Sekunden drücken.
Achtung: Der externe Anrufbeantworter und die Information über neue Nachrichten mit dem Symbol g sind optionale Services Ihres Netzbetreibers. Über diese Funktion können Sie nur dann verfügen, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbie­tet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informatio­nen.
6.3 Anrufe entgegennehmen
Bei eingehendem Anruf ertönt der Tonruf am Mobilteil und an der Basisstation. Nehmen Sie das Mobilteil von der Basisstation oder drücken Sie die Gesprächstaste . Die Verbindung wird hergestellt. Zum Beenden des Gespräches stellen Sie das Mobilteil zurück in die Basisstation oder drücken Sie die Taste .
Hinweis: Klingelt das Mobilteil, verändern Sie durch Drücken der
6.4 Anrufe führen
Hinweis: Falsch eingegebene Ziffern löschen Sie durch kurzes Drücken
Tasten + oder , die Lautstärke.
1. Geben Sie die Rufnummer (max. 32 Stellen) ein. Das Display zeigt maximal 12 Stellen an. Bei längeren Rufnummern werden nur die letzten 12 Stellen angezeigt.
der Taste =. Langes Drücken der Taste = löscht die komplette Rufnummer.
2. Drücken Sie die Gesprächstaste und die Verbindung wird hergestellt.
17
− Bedienung −
Hinweis: Sie können auch zuerst die Taste drücken und dann die
6.5 Gespeicherte Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen
Im Telefonbuch gespeicherte Rufnummern (siehe Rufnummer in das Telefonbuch eingeben" Kapitel 7.1) können Sie schnell und einfach abrufen.
6.6 Anzeige der Gesprächsdauer
Wenige Sekunden nach Beginn des Gesprächs wird im Display statt der gewählten Rufnummer die Gesprächsdauer angezeigt.
6.7 Mobilteil ein−/ausschalten
Um das Mobilteil auszuschalten bzw. einzuschalten, drücken Sie die Taste R für drei Sekunden.
Hinweis: Wenn Ihr Mobilteil ausgeschaltet ist, können keine Gespräche
6.8 Einstellen der Hörerlautstärke
Rufnummer eingeben. Die Korrektur einzelner Ziffern ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus nicht möglich.
1. Drücken Sie die Taste G. Das Display zeigt nun in alphabetischer Reihenfolge den ersten gespeicherten Telefonbucheintrag. Mit den Tasten + und , können Sie einen Telefonbucheintrag auswählen. Um einen Eintrag direkt auszuwählen, drücken Sie die Taste, die dem Anfangsbuchstaben des Eintrages entspricht. Z. B. für den Namen Peters" drücken Sie einmal die Taste 7".
2. Drücken Sie die Taste und die angezeigte Rufnummer wird gewählt.
empfangen werden.
Drücken Sie während des Gespräches die Tasten + oder ,, um die Hörerlautstärke anzupassen. Es sind fünf verschiedene Lautstärken wählbar.
18
− Bedienung −
6.9 Wahlwiederholung
Die zehn zuletzt gewählten Rufnummern können erneut gewählt werden.
1. Drücken Sie die Taste F. Die zuletzt gewählte Rufnummer wird im Display angezeigt.
2. Mit der Taste + oder , wählen Sie eine Rufnummer aus der Wahlwiederholungsliste.
3. Drücken Sie die Taste und die angezeigte Rufnummer wird gewählt.
Hinweis: Ist eine Rufnummer aus der Wahlwiederholungsliste im
6.9.1 Eine Rufnummer aus der Wahlwiederholungsliste löschen
Hinweis: Die Wahlwiederholungsliste wird komplett gelöscht, wenn Sie
6.10 Mikrofon im Mobilteil stummschalten
Wenn Sie die Taste = während eines Telefongespräches drücken, schalten Sie das Mikrofon des Mobilteils stumm. Im Display erscheint die Anzeige Stumm". Dadurch können Sie mit einer dritten Person sprechen, ohne dass der Gesprächspartner Sie hört. Der Lautsprecher im Mobilteil bleibt eingeschaltet, sodass Sie den Gesprächspartner weiterhin hören. Wenn Sie die Taste = erneut drücken, wird die Stummschaltung aufgehoben.
Telefonbuch gespeichert, erscheint der entsprechende Name im Display.
1. Drücken Sie die Taste F und wählen Sie mit der Taste + oder , den zu löschenden Eintrag.
2. Drücken Sie die Taste = und bestätigen Sie mit der Taste Æ.
die Taste = für zwei Sekunden drücken und dann mit der Taste Æ bestätigen.
19
− Bedienung −
6.11 Tastensperre ein−/ ausschalten
Tragen Sie das Mobilteil bei sich, können Sie die Tastatur sperren, damit nicht ungewollt Tasten gedrückt werden. Trotz eingeschalteter Tastensperre werden eingehende Gespräche entgegengenommen.
1. Zum Einschalten der Tastensperre drücken Sie die Taste * für drei Sekunden. Zum Ausschalten drücken sie zweimal die Taste *.
6.12 Temporäre Tonwahl
Wenn Sie Ihr Telefon mit dem Impuls−Wahlverfahren betreiben, müssen Sie nicht auf die Vorteile des Ton−Wahlverfahrens (z. B. die Fernabfrage eines Anrufbeantworters) verzichten. Während eines Gespräches wechseln Sie durch Drücken (vier Sekunden) der Taste * vorübergehend zum Ton−Wahlverfahren. Nach Gesprächsende wird wieder auf Puls−Wahlverfahren umgestellt.
6.13 Hinweise zur Reichweite
Die Reichweite des Mobilteils beträgt ca. 50 Meter in geschlossenen Räumen und ca. 300 Meter im Freien. Bei guter Verbindung zur Basisstation erscheint im Display das Symbol .
Hinweis: Entfernen Sie sich zu weit von der Basisstation, blinkt das
6.14 Mobilteil suchen (Paging)
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es mit Hilfe der Basis suchen.
Symbol und Sie hören Warntöne. Nähern Sie sich der Basisstation, da sonst das Gespräch unterbrochen wird. Hat das Mobilteil die Verbindung zur Basisstation verloren, erscheint im Display die Meldung BASIS 1".
1. Drücken Sie an der Basis die Paging−Taste . Alle an der Basis angemeldeten Mobilteile klingeln.
2. Zum Beenden der Suche drücken Sie an der Basisstation erneut die Paging−Taste oder eine beliebige Taste am Mobilteil.
20
− Das Telefonbuch −
7 Das Telefonbuch
In das Telefonbuch können 50 Rufnummern inklusive eines Namens gespeichert werden. Für die Eingabe eines Namens haben Sie 12 Buchstaben zur Verfügung. Die maximale Länge einer Rufnummer beträgt 20 Stellen.
7.1 Rufnummern in das Telefonbuch eingeben
1. Drücken Sie dreimal die Taste Æ.
2. Geben Sie den gewünschten Namen und die Rufnummer ein. Bestätigen Sie die jeweilige Eingabe durch Drücken der Taste Æ.
Hinweis: Texteingabe siehe 7.1.2. Hinweis: Ist der Name bereits im Telefonbuch gespeichert, ertönt ein
7.1.1 Hinweise zum Telefonbuch
Signal und im Display erscheint erneut Hinzufügen". Sie müssen einen anderen Namen eingeben.
3. Wählen Sie mit der Taste + oder , die gewünschte Melodie und bestätigen Sie mit Æ. Die gewählte Melodie ertönt beim Anruf des eingetragenen Gesprächspartners. Diese Zuordnung funktioniert nur, wenn Ihr Telefonanschluss und der des Anrufers über die Rufnummernanzeige CLIP verfügt.
S Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein,
damit das Telefon auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zuordnen kann.
S Ist die Speicherkapazität von 50 Rufnummern erreicht, zeigt das
Display beim nächsten Speichern die Meldung SPEICH VOLL". Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie zuerst eine andere Rufnummer löschen.
21
− Das Telefonbuch −
7.1.2 Texteingabe
Zur Eingabe des Namens sind die Zahlentasten mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Großbuchstaben sowie Zahlen eingegeben werden.
Beispiel: Sie möchten den Namen "Peter" eingeben. Drücken Sie: 1 x Taste 7", 2 x Taste 3", 1 x Taste 8", 2 x Taste 3", 3 x Taste 7"
S Für ein Leerzeichen drücken Sie einmal die Taste 1", für einen
Bindestrich zweimal die Taste 1".
S Um den gleichen Buchstaben zweimal einzugeben, geben Sie
den entsprechenden Buchstaben ein und warten Sie dann, bis der Cursor automatisch eine Stelle weiter springt.
S Falsche Eingaben können mit der Taste = gelöscht werden. S Um den Cursor zu bewegen, drücken Sie die Taste + oder ,.
7.2 Gespeicherte Einträge im Telefonbuch ändern
1. Drücken Sie zweimal die Taste Æ.
2. Drücken Sie die Taste ,, um die Option AENDERN" auszuwählen.
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , den gewünschten Eintrag.
Hinweis: Um einen Eintrag direkt auszuwählen, drücken Sie die Taste, die
dem Anfangsbuchstaben des Eintrages entspricht. Um z. B. den Namen Peters" direkt anzuwählen, drücken Sie einmal die Taste 7".
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und ändern Sie ggf. den angezeigten Namen, die Rufnummer und die Melodie. Bestätigen Sie jede Änderung durch Drücken der Taste Æ.
22
− Das Telefonbuch −
7.3 Gespeicherte Einträge aus dem Telefonbuch löschen
1. Drücken Sie zweimal die Taste Æ.
2. Drücken Sie die Taste ,, um die Option LOESCHEN" auszuwählen.
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , den gewünschten Eintrag.
Hinweis: Durch das Drücken der Taste = wird der Löschvorgang
abgebrochen.
4. Bestätigen Sie das Löschen durch zweimaliges Drücken der Taste Æ.
23
− Rufnummernanzeige (CLIP) −
8 Rufnummernanzeige (CLIP)
Wenn Ihnen die Rufnummernanzeige zur Verfügung steht, zeigt das Display bei eingehendem Anruf die Rufnummer des Anrufers an. Haben Sie diese Rufnummer in Ihrem Telefonbuch gespeichert, wird der Name angezeigt.
Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt, wird die Rufnummer nicht angezeigt. Es erscheint im Display die Meldung NR GEHEIM".
Insgesamt werden 40 Rufnummern in der Anruferliste gespeichert, so dass Sie auch während Ihrer Abwesenheit keinen Anruf verpassen. Ist die Liste voll, wird immer die älteste Rufnummer gelöscht. Wurden während Ihrer Abwesenheit neue Rufnummern in der Anruferliste gespeichert, erscheint im Display das Symbol Å.
Achtung: Die Rufnummernanzeige (CLIP) sowie die Anzeige des Datums und der Uhrzeit ist ein optionaler Service Ihres Netz­betreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
8.1 Die Anruferliste
8.1.1 Rufnummer aus der Anruferliste wählen
Um die Rufnummern der Anruferliste im Display zu sehen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste ,. Die zuletzt empfangene Rufnummer wird im Display angezeigt. Ist die Anruferliste leer, zeigt das Display die Meldung LEER".
2. Mit der Taste + oder , können weitere Rufnummern aus der Anruferliste angewählt werden. Sind keine weiteren Rufnummern vorhanden, hören Sie einen Signalton. Zwei Displaysymbole
24
− Rufnummernanzeige (CLIP) −
informieren Sie, ob der Eintrag in der Anruferliste schon einmal angesehen wurde oder ob der Eintrag in der Anruferliste neu ist.
Display Beschreibung
£ ¤
Hinweis: Durch Drücken der Taste Æ werden Informationen zur
8.1.2 Rufnummer aus der Anruferliste im Telefonbuch speichern
Eine in der Anruferliste gespeicherte Rufnummer kann direkt im Telefonbuch gespeichert werden.
Hinweis: Namenseingabe siehe Kapitel 7.1.2. Hinweis: Ist der Name bereits im Telefonbuch gespeichert, ertönt ein
Die Rufnummer wurde bereits angesehen.
Die Rufnummer wurde noch nicht angesehen.
3. Um eine angezeigte Rufnummer aus der Anruferliste direkt zurückzurufen, drücken Sie die Taste .
4. Durch Drücken der Taste G verlassen Sie die Anruferliste.
angezeigten Rufnummer abgerufen:
S Ist die Rufnummer länger als 12 Stellen, werden die restlichen
Zahlen angezeigt.
S Zeigt die Rufnummer, wenn der Anrufer bereits mit Namen im
Telefonbuch gespeichert ist.
S Zeigt das Datum und die Uhrzeit, wenn diese Daten vom Anrufer
übertragen wurden.
1. Drücken Sie die Taste , und wählen mit + oder , die gewünschte Rufnummer. Bestätigen Sie die Auswahl durch zweimaliges Drücken der Taste Æ.
2. Geben Sie den gewünschten Namen ein. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Taste Æ.
Signal und im Display erscheint wieder die ausgewählte Rufnummer.
25
− Rufnummernanzeige (CLIP) −
3. Die Rufnummer wird noch einmal im Display angezeigt. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste Æ.
4. Wählen Sie mit den Tasten + oder , die gewünschte Melodie und bestätigen mit der Taste Æ.
8.1.3 Einzelne Rufnummer aus der Anruferliste löschen
1. Drücken Sie die Taste , und wählen mit + oder , die gewünschte Rufnummer.
2. Drücken Sie die Taste =. Bestätigen Sie das Löschen durch Drücken der Taste Æ.
Hinweis: Durch das Drücken der Taste = wird der Löschvorgang
8.1.4 Alle Rufnummern aus der Anruferliste löschen
abgebrochen.
1. Drücken Sie die Taste ,.
2. Drücken Sie die Taste = für 3 Sekunden. Bestätigen Sie das Löschen durch Drücken der Taste Æ.
26
− Sonderfunktionen −
9 Sonderfunktionen
Sie haben die Möglichkeit, einige Einstellungen am Mobilteil und der Basisstation Ihren Wünschen anzupassen. Dabei ist zu beachten:
S Wenn Sie sich im Menü befinden, erscheint im Display das
Symbol j.
S Durch Drücken der Taste = gelangen Sie eine Menüebene
zurück. Durch langes Drücken der Taste = brechen Sie den Vorgang an jeder Stelle im Menü ab. Das Mobilteil kehrt zurück in den Ruhezustand.
S Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb
von 20 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
9.1 Basis − Lautstärke einstellen
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt EINSTELLUNG".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ. Das Display zeigt BASIS−LAUTST".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , die gewünschte Lautstärke.
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
9.2 Basis − Melodie einstellen
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt EINSTELLUNG".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt BASIS−MELODY".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , die gewünschte Melodie.
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
27
− Sonderfunktionen −
9.3 PIN ändern
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt EINSTELLUNG".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt PIN CODE".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ, geben Sie die vierstellige PIN (Werkseinstellung 0000") ein und bestätigen Sie mit Æ.
4. Geben Sie die neue vierstellige PIN ein und bestätigen Sie mit Æ.
5. Geben Sie nochmal die neue PIN ein und bestätigen Sie mit Æ.
9.4 Ton (MFV)− oder Impuls (IWV) − Wahlverfahren
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt EINSTELLUNG".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt MFV−IWV".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , das gewünschte Wahlverfahren.
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
9.5 Flash−Zeit einstellen
Sie können zwei Flash−Zeiten einstellen. Flash 1 entspricht 100 ms und Flash 2 entspricht 300 ms.
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt EINSTELLUNG".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt FLASHZEIT".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , die gewünschte Flashzeit.
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
28
− Sonderfunktionen −
9.6 Werkseinstellungen wiederherstellen
Mit dieser Funktion werden das Mobilteil und die Basisstation auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Werkseinstellungen:
Sprache: Deutsch Warnton Akku: Ein Automatische Rufannahme: Ein Warnton Reichweite: Ein Tonrufmelodie extern: 3 Tastenklick: Ein Tonrufmelodie intern: 1 Hörerlautstärke: 3 Tonruflautstärke Mobilteil: 3 PIN: 0000 Tonrufmelodie Basis: 2 Pause: 3 Sekunden Tonruflautstärke Basis: 3 Wahlverfahren: MFV/Ton FLASH−Zeit: 100 ms
Hinweis: Das Telefonbuch, die Anruferliste (CLIP) und alle Rufnummern
der Wahlwiederholung werden gelöscht.
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt EINSTELLUNG".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt WERKSEINST".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und geben Sie die vierstellige PIN (Werkseinstellung 0000") ein.
4. Bestätigen Sie durch zweimaliges Drücken der Taste Æ. Das Telefon ist jetzt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
9.7 Tastenton und Hinweistöne ein−/ausschalten
Sie können verschiedene Töne ein− oder ausschalten.
Name Mobilteil: 5400 TECH
29
− Sonderfunktionen −
S Tastenton
Jeder Tastendruck am Mobilteil wird mit einem Ton bestätigt.
S Warnton Akku leer
Bei zu geringer Akkukapazität erinnert ein Warnton daran, dass das Mobilteil geladen werden muss.
S Reichweitenwarnung
Haben Sie sich zu weit von der Basis entfernt, erklingt ein Warnton.
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt MOBILTEIL".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ. Das Display zeigt TOENE".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , aus den Optionen REICHWEITE", TASTENTON" und AKKU LEER".
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , die Option EIN" bzw. AUS".
5. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
9.8 Mobilteil − Ruftonlautstärke einstellen
Die Ruftonlautstärke kann in verschiedenen Stufen eingestellt, bzw. ganz ausgeschaltet werden. Ist der Rufton ausgeschaltet, werden eingehende Anrufe an der Basisstation und im Display am Mobilteil signalisiert. Sie können externen und internen Anrufen unterschiedliche Lautstärken zuordnen.
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt MOBILTEIL".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt INT RUF LAUT" oder EXT RUF LAUT".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , die gewünschte Lautstärke.
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
30
− Sonderfunktionen −
9.9 Mobilteil − Ruftonmelodie einstellen
Sie können externen und internen Anrufen unterschiedliche Melodien zuordnen.
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt MOBILTEIL".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt INT MELODIE" oder EXT MELODIE".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , die gewünschte Melodie.
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
9.10 Uhrzeit einstellen
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt MOBILTEIL".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt UHR EINST".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und geben Sie über das Tastenfeld die aktuelle Uhrzeit im 24−Stundenformat ein. Beispiel: 17:53 Uhr => 1753 oder 6:47 Uhr => 0647
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
9.11 Wecker ein/aus Hinweis: Der Weckton erklingt nur am Mobilteil, nicht an der Basis.
Der Weckton erklingt auch, wenn die Ruftonlautstärke am Mobilteil ausgeschaltet wurde.
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt MOBILTEIL".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt WECKER EINS".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , die Option EIN".
31
− Sonderfunktionen −
Hinweis: Möchten Sie den Wecker ausschalten, wählen Sie unter Punkt 4
9.12 Anrufe automatisch entgegennehmen
Wenn Sie das Mobilteil aus der Basisstation nehmen, werden eingehende Anrufe automatisch entgegengenommen. Wenn Sie möchten, dass die Anrufe durch Drücken der Taste entgegengenommen werden, schalten Sie die automatische Annahme ab.
9.13 Namen des Mobilteils ändern
Wenn Sie ein Gespräch beenden, erscheint im Display abwechselnd die Gesprächszeit und der Name des Mobilteils. Sind mehrere Mobilteile an der Basisstation angemeldet, ist es sinnvoll, jedem Mobilteil einen eigenen Namen zu geben.
Hinweis: Texteingabe siehe Kapitel 7.1.2.
die Option AUS" und bestätigen Sie mit der Taste Æ.
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und geben Sie die gewünschte Weckzeit im 24−Stundenformat ein.
5. Bestätigen Sie mit der Taste Æ. Der Wecker ist jetzt eingeschaltet.
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt MOBILTEIL".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt AUTO ANNAHME".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , die Option EIN" bzw. AUS".
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt MOBILTEIL".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt NAME".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und geben Sie den gewünschten Namen ein (maximal 10 Zeichen).
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
32
− Sonderfunktionen −
9.14 Sprache einstellen
Sie können die Menü−Texte in verschiedenen Sprachen anzeigen lassen.
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt MOBILTEIL".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt SPRACHE".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , die gewünschte Sprache.
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ.
33
− Mehrere Mobilteile −
10 Mehrere Mobilteile
Sie können insgesamt fünf Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil kann gleichzeitig nur an eine Basisstation angemeldet sein.
Hinweis: Über den international genormten GAP Standard können
Bei der Benutzung von mehreren Mobilteilen erhalten Sie folgende Möglichkeiten:
Hinweis: Benutzt bereits ein anderes Mobilteil die externe Leitung,
10.1 Intern telefonieren
Sobald Sie mehrere Mobilteile an der Basisstation angemeldet haben, können Sie kostenlose interne Gespräche führen.
AUDIOLINE−Mobilteile und auch Mobilteile von Fremdherstellern in das Telefonsystem integriert werden. Genauso können Sie ein AUDIOLINE−Mobilteil an Basisstationen anderer Hersteller anmelden, sofern diese Geräte nach dem GAP Standard arbeiten.
S Interne Gespräche zwischen den Mobilteilen. S Externe Gespräche können zwischen den Mobilteilen
weitergeleitet werden.
S Eingehende externe Gespräche werden an allen Mobilteilen
signalisiert.
S Konferenzgespräch mit einem externen und zwei internen
Telefonen.
erscheint im Display das Symbol EXT". Ein weiteres externes Gespräch ist nicht möglich.
1. Drücken Sie die Taste I und die interne Nummer des Mobilteils, z. B. 2".
2. Das Gespräch wird am gerufenen Mobilteil entgegengenommen.
34
− Mehrere Mobilteile −
Hinweis: Erreicht Sie während eines internen Gesprächs ein externer
10.2 Externe Gespräche an ein anderes Mobilteil weiterleiten
Haben Sie ein externes Gespräch an einem Mobilteil entgegengenommen, können Sie das externe Gespräch an ein anderes Mobilteil weiterleiten.
Drücken Sie dazu die Taste I und dann die interne Nummer z. B. 2" des gewünschten Mobilteils.
Hinweis: Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie das
Nachdem das interne Gespräch am anderen Mobilteil entgegengenommen wurde, haben Sie folgende Möglichkeiten:
10.3 Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Teilnehmer zum Konferenzgespräch geschaltet werden. So können zwei Mobilteile gleichzeitig mit dem externen Teilnehmer sprechen.
Anruf, hören Sie kurze Signaltöne und Sie sehen die Rufnummer des Anrufers im Display, falls diese verfügbar ist.
3. Beenden Sie das interne Gespräch durch Drücken der Taste .
4. Drücken Sie erneut die Taste , um den externen Anruf anzunehmen.
Gespräch durch Drücken der Taste I wieder übernehmen.
1. Rücksprache / Makeln: Sie können nun mit dem internen Teilnehmer sprechen und durch das Drücken der Taste I zum externen Gesprächspartner zurückkehren. Sie können so beliebig oft zwischen dem externen und internen Gespräch wechseln.
2. Gespräch übergeben: Durch Drücken der Taste am ersten Mobilteil, wird das externe Gespräch an das gerufene Mobilteil übergeben.
1. Stellen Sie die gewünschte Verbindung zum externen Teilnehmer her.
35
− Mehrere Mobilteile −
2. Drücken Sie dann die Taste I und die interne Nummer des gewünschten zweiten Mobilteils.
3. Hat der zweite, interne Teilnehmer das Gespräch entgegengenommen, drücken Sie die Taste # und alle drei Teilnehmer sind zu einer Konferenz zusammengeschaltet.
Hinweis: Während einer Konferenz können Sie mit der Taste I den
10.4 An− und Abmelden von Mobilteilen
10.4.1 Anmelden von Mobilteilen
externen Gesprächspartner auf Halten setzen. Durch Drücken der Tastenfolge I # schalten Sie zur Konferenz zurück.
4. Die Konferenz wird durch das Auflegen eines der internen Gesprächspartner beendet.
1. Drücken Sie die Paging−Taste an der Basisstation für drei Sekunden, bis Sie zwei Signaltöne hören. Melden Sie das neue Mobilteil jetzt innerhalb von 90 Sekunden an.
2. Drücken Sie die Taste Æ am Mobilteil und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt ANMELDEN".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , den Menüpunkt BASIS ANMELD".
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und geben Sie über das Zahlenfeld die Nummer der Basisstation ein (1 bis 4). Ist das Mobilteil bereits mit einer Basisstation verbunden, blinken die entsprechenden Nummern.
5. Bestätigen Sie mit der Taste Æ. Die Basisstation wird gesucht.
6. Nachdem die Basisstation gefunden wurde, müssen Sie die PIN (Werkseinstellung 0 0 0 0) eingeben.
7. Bestätigen Sie mit der Taste Æ. Nach einigen Sekunden hören Sie einen Signalton. Das Mobilteil ist nun angemeldet und kann für externe und interne Gespräche benutzt werden.
36
− Mehrere Mobilteile −
Hinweis: Dem Mobilteil wird eine interne Rufnummer zugeteilt. Das bereits
10.4.2 Anmelden von anderen DECT−GAP Telefonen an der
Um ein DECT−GAP Mobilteil eines anderen Herstellers anzumelden, folgen Sie den Hinweisen in der Bedienungsanleitung des Fremdherstellers und drücken dann für 3 Sekunden die Paging−Taste an Ihrer Basisstation. Benutzen Sie zur Anmeldung die PIN (Werkseinstellung: 0000).
10.4.3 Abmelden von Mobilteilen
Ein Mobilteil kann nur über ein anderes, noch angemeldetes Mobilteil abgemeldet werden. Es ist nicht möglich, diese Abmeldung mit dem Mobilteil durchzuführen, das abgemeldet werden soll.
Hinweis: Mit der Taste = brechen Sie den Vorgang ab.
angemeldete Mobilteil hat die interne Rufnummer 1. Das zweite angemeldete Mobilteil erhält die interne Rufnummer 2. Diese interne Rufnummer wird im Display rechts angezeigt.
Basisstation
1. Drücken Sie die Taste Æ und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt EINSTELLUNG".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , den Menüpunkt MT−ABMELDEN".
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und geben Sie über das Zahlenfeld die PIN (Werkseinstellung: 0000) ein.
4. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und geben Sie die interne Nummer des abzumeldenen Mobilteils ein.
5. Bei erfolgreicher Abmeldung hören Sie nach einigen Sekunden einen Signalton. Das Mobilteil ist nun abgemeldet und kann für externe und interne Gespräche nicht mehr benutzt werden.
37
− Mehrere Mobilteile −
10.5 Zusätzliche Basisstationen
Bei der Verwendung mehrerer Basisstationen können Sie die Reichweite des Mobilteils vergrößern. Um diesen Effekt zu nutzen, müssen alle Basisstationen mit einem Telefonanschluss verbunden sein. Je nach Verwendungszweck können Sie jede Basisstation mit der gleichen Telefonnummer belegen oder geben Sie den Basisstationen unterschiedliche Rufnummern. Achten Sie darauf, dass sich alle Basisstationen in ihrer Reichweite überschneiden. Das Mobilteil muss an jeder Basisstation angemeldet werden. Bitte testen Sie vor jeder Inbetriebnahme einer neuen Basisstation die Reichweite des Mobilteils.
Ist ein Mobilteil an den Basisstationen angemeldet und wurde am Mobilteil die automatische Wahl der Basisstation eingeschaltet (siehe 10.5.1), wird das Mobilteil immer automatisch an die nächste Basisstation weitergeleitet.
10.5.1 Wählen einer Basisstation
1. Drücken Sie die Taste Æ am Mobilteil und wählen Sie mit der Taste , den Menüpunkt ANMELDEN".
2. Bestätigen Sie mit der Taste Æ und wählen Sie mit der Taste + oder , den Menüpunkt BASIS−WAHL.
3. Bestätigen Sie mit der Taste Æ. Im Display erscheinen alle Basisstationen, an denen das Mobilteil bereits angemeldet ist. Die Nummer der aktiven Basisstation blinkt. Wählen Sie über das Zahlenfeld die gewünschte Basisstation, auf die das Mobilteil umgeschaltet werden soll. Oder wechseln Sie mit der Taste , auf die Option AUTO". Bei dieser Einstellung wechselt das Mobilteil automatisch zur nächsten Basisstation, wenn die Verbindung zur aktuellen Basisstation abbricht.
38
− Fehlerbeseitigung −
11 Fehlerbeseitigung
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise.
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Fehler Lösungen
Kein Telefongespräch möglich
Verbindung abgehackt, fällt aus
Keine Wahl möglich Wahlverfahren falsch eingestellt
Das System reagiert nicht mehr oder befindet sich in einem undefinierten Zu­stand
Die Telefonleitung ist nicht korrekt ange­schlossen oder gestört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonkabel.
Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefonanschluss in Ordnung ist.
Das Steckernetzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromausfall vor.
Die aufladbaren Standard−Akkus sind leer oder defekt.
Sie haben sich zu weit von der Basissta­tion entfernt.
Sie haben sich zu weit von der Basissta­tion entfernt.
Falscher Aufstellungsort der Basissta­tion.
(siehe Kapitel 9.4).
Stellen Sie die Werkseinstellungen wie­der her (siehe Kapitel 9.6). Ziehen Sie vorher kurzzeitig das Netzteil aus der Steckdose.
39
− Fehlerbeseitigung −
Die Ladekontrollleuchte leuchtet nicht
Im Display blinkt nach ein paar Stunden das Batte­rie−Symbol
Display−Anzeige dunkel Verursacht durch direkte Sonnenein-
Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation, reinigen Sie die Kontaktflä­chen am Mobilteil und an der Basissta­tion mit einem weichen, trockenen Tuch.
Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stunden in die Basisstation. Hilft dies nicht, er­neuern Sie die aufladbaren Standard− Akkus.
strahlung, Mobilteil abkühlen lassen.
40
− Wichtige Informationen −
12 Wichtige Informationen
12.1 Technische Daten
Merkmal
Standard DECT−GAP Stromversorgung Basisstation 220/230V, 50 Hz Reichweite (Außen/Innen) 300 m / 50 m Standby bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h Aufladbare Standard−Akkus 2x AAA (1.2V / 550 mAh) Wahlverfahren MFV oder IWV Zulässige Umgebungstemperatur 10°C bis 30°C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 75% Flash−Zeiten 100 ms oder 300 ms
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard für kabellose Telefone.
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und Basisstationen anderer Hersteller.
12.2 Garantie
AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Wert
41
− Wichtige Informationen −
Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Standard−Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
12.3 Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de.
42
43
− Contents −
1 General Information 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Intended use 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Power failure 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Installation location 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Power supply 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Charging the handset 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Private branch exchanges 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Information on disposal 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 Note on medical equipment 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9 Temperature and ambient conditions 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Cleaning and upkeep 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Operating Elements 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Handset 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Base station 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Private Branch Exchanges / T−Net 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 R button on private branch exchanges 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 R button with T−Net provided by Deutschen Telekom 52. . . . . . . . . . . . . .
3.3 Dialling pause 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Starting Up 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Safety notes 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Checking the package contents 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Connecting the base station 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Inserting the standard batteries 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Charging the standard batteries 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Tone or Pulse dialling mode 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Fitting the belt clip 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Menu Structure 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
− Contents −
6 Operation 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Display 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 External answering machine 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Taking a call 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Making a call 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Dialling phone numbers stored in the phone book 59. . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Displaying the call timer 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Switching the handset on /off 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.8 Adjusting the receiver volume 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.9 Redialling button 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.10 Muting the microphone in the handset 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.11 Key lock on/off 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.12 Temporary tone dialling 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.13 Information on the range 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.14 Locating the handset (paging) 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Phone Book 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Entering phone numbers in the phone book 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Editing entries in the phone book 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Deleting stored entries from the phone book 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Caller Number Display (CLIP Function) 64. . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Calls list 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Special Functions 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Setting the base station volume 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Setting the base station melody 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Change PIN 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 Tone or Pulse dialling mode 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5 Setting Recall (Flash time) 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Restoring the default settings 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
− Contents −
9.7 Switching the key tone and warning tones on/off 69. . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.8 Setting the handset volume 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9 Setting the handset ringing melody 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.10 Setting the time 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.11 Alarm on/off 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.12 Answering calls automatically 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.13 Changing the name of the handset 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.14 Setting the language 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Multiple Handsets 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Internal calls (intercom function) 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Transferring external calls to another handset 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Conference calls 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Registering and deregistering handsets 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5 Additional base stations 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Troubleshooting 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Important Information 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Technical data 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Guarantee 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Declaration of Conformity 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Important Notes on the Guarantee 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
− General Information −
1 General Information
Please read this operating instruction manual thoroughly. In the case of any questions, please contact our Service Hotline 0180 5 00
13 88 (cost via Telekom at time of going to print: 12 ct/min). Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
We reserve the right to make technical and optical modifications to the product during the course of product improvement.
1.1 Intended use
This telephone has been developed for use in an analogue telephone network (PSTN) within Germany. However, due to the different services offered by the various telecommunication network providers, there is no guarantee that the equipment will function trouble−free on every telecommunication terminal connection. The telephone can be connected to a TAE line socket with F/N coding and can be used together with other equipment such as facsimile unit, answering machine or modem. Only connect the telephone line from the telephone to a telephone line socket designed for it. Never change the plug on the connection cable.
1.2 Power failure
The telephone cannot be used to make calls in the event of a power failure. Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in the case of emergency situations.
1.3 Installation location
The installation location is a decisive factor to ensure trouble−free operation. The equipment must be set up in the vicinity of a 230 Volt mains power outlet.
47
− General Information −
Do not place the base station in the direct vicinity of other electronic equipment, such as microwave ovens or hi−fi systems, since they could cause mutual disturbance. Therefore, maintain a distance of at least one meter from other electronic equipment. Place the base station on a level, non−slip surface. Normally, the footpads on the base station do not leave any marks on the surface where it is located. However, due the diverse types of paints and surfaces which come into question, it cannot be fully ruled out that the footpads will leave marks on the surface on which it is located.
1.4 Power supply
Only use the AUDIOLINE power adapter plug supplied because other power supplies could destroy the telephone. Do not open the power adapter plug. There is a risk of fatal injury if the power adapter plug is opened and not disconnected from the power supply.
Access to the power adapter plug must not be blocked by furniture or other obstacles.
1.5 Charging the handset
The handset warms up during the charging process. This is normal and does not represent a risk. Do not charge the handset on an external charging unit as this could damage it.
1.6 Private branch exchanges
The telephone can also be connected to a private branch exchange. Ask the dealer where your private branch exchange was purchased whether the telephone will function properly on the private branch exchange. There is no guarantee that the telephone will work on every private branch exchange.
48
− General Information −
1.7 Information on disposal
The implementation of European law in national laws and directives obliges you to dispose of consumable goods appropriately. This serves to protect both persons and the environment.
The adjacent symbol indicates that electrical and electronic apparatus no longer required must be disposed of separate from domestic waste. Equipment which is old or has outlived its service life must be disposed of at a suitable collection point provided by the public waste authorities.
Batteries and power packs must be disposed of at the point of sale or at the appropriate collection points provided by the public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
1.8 Note on medical equipment
The telephone operates with a very low transmitting power. The current level of knowledge from research and technology indicates that such low transmitting power does not represent a risk to health. It has been shown, however, that portable telephones, when switched on, can affect medical equipment. Therefore, never use the telephone in the vicinity of medical equipment.
There is no evidence to date that DECT telephones affect heart pacemakers but it cannot be fully ruled out.
DECT telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids.
49
− General Information −
1.9 Temperature and ambient conditions
The telephone is designed for use in protected rooms with a temperature range from 10 °C to 30 °C. The base station should not be used in rooms exposed to moisture, such as bathrooms or laundries. Do not locate the device in the vicinity of sources of heat such as radiators, and never expose it to direct sunlight.
Do not use the handset in potentially explosive areas. Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals,
moisture, heat and direct sunlight.
1.10 Cleaning and upkeep
Clean the housing surfaces with a soft, dry, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or aggressive solvents. Apart from occasionally cleaning the housing, no other upkeep is necessary. The rubber footpads on the base station are not resistant to all cleaning agents. Therefore, the manufacturer is not liable for any damage caused to furniture etc.
50
− Operating Elements −
2 Operating Elements
2.1 Handset
1. Call indicator
2. Redialling button
3. Menu
4. Call button
5. Scrolling button / Calls list (CLIP)
6. Internal and conference calls
7. R−signal button / On/Off
8. Phone book
9. Muting / Delete button
2.2 Base station
10. Paging button (locate handset)
11. LED, call and power indicator
12. LED, charging control lamp
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10
11
12
51
− Private Branch Exchanges / T−Net −
3 Private Branch Exchanges / T−Net
The R button on the handset is used in private branch exchanges and for taking advantage of T−Net functions provided by Deutschen Telekom.
3.1 R button on private branch exchanges
If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions associated with the R button, such as transferring calls, automatic call back, etc., can be used. A private branch exchange requires a Flash time of 100 ms (refer to Chapter 9.5). The dealer where you purchased the exchange can provide information as to whether the telephone will work properly with the exchange.
3.2 R button with T−Net provided by Deutschen Telekom
Your AUDIOLINE telephone supports the most important supplementary services provided by Deutschen Telekom (e.g. brokering, call waiting, three−way conferencing, etc.). T−Net operates with a Recall time of 300 ms. Please contact Deutschen Telekom with regard to enabling the T−Net functions.
3.3 Dialling pause
In the case of private branch exchanges, it is necessary to dial a specific number (e.g. 9" or 0") in order to obtain the dialling tone for an outside line. When using some older private branch exchanges, it takes a little time before the dialling tone becomes audible. Particularly in the case of such private branch exchanges, it is possible to insert an automatic pause after the number for the outside line so that the number can be dialled in a continuous process without having to wait for the dialling tone.
Press the F button once between dialling the number for the outside line and the actual phone number. P" appears in the display. After dialling the number for the outside line, the telephone waits 3 seconds before dialling the actual phone number.
Note The pause can also be entered with the phone numbers in the
phone book.
52
− Starting Up −
4 Starting Up
4.1 Safety notes
Caution: It is essential to read the General Information at the
beginning of this manual before starting up.
4.2 Checking the package contents
The package contains:
one base station one handset two standard batteries, a power
a belt clip an operating manual
4.3 Connecting the base station
Position the base station within reach of the telephone line socket and a power outlet. Only use the components supplied.
1. Insert the small plug on the power adapter plug cable in the corresponding socket on the underside of the base station.
Note The plug cannot be connected incorrectly because the plug and
socket are designed in such a way to prevent reverse poling. The plugs must snap audibly into the base station sockets.
2. Insert the small plug on the telephone connection cable in the corresponding socket on the underside of the base station.
3. Feed both cables on the underside of the base station in the cable duct provided.
4. Plug the power adapter plug in a properly installed 230 Volt power outlet.The power adapter plug from the base station must remain connected at all times.
a telephone connection cable
adapter plug
53
− Starting Up −
5. Connect the telephone connection cable supplied in the telephone line socket.
4.4 Inserting the standard batteries
In order to insert the rechargeable standard batteries in the handset, press on the top edge of the battery compartment cover and slide it downwards. Only insert standard batteries. Pay attention to correct polarity. Close the battery compartment cover.
4.5 Charging the standard batteries
Place the handset, with its display facing the front, in the base station for at least 14 hours. The charging control lamp on the base station lights up. Failure to charge the standard batteries properly can lead to telephone malfunction.
The rechargeable standard batteries in the handset have a maximum standby time of 100 hours at room temperature. The maximum talk time is 10 hours.
The current battery charge status is indicated in the display:
Full Half empty Low Empty
4.6 Tone or Pulse dialling mode
This feature enables the telephone to be connected and used on both analogue (pulse dialling) and digital (tone dialling) connections. The equipment is set to TONE dialling (DTMF) at the factory. If the telephone does not work on your telephone connection, refer to Chapter 9.4 to learn how to switch the telephone to pulse dialling.
4.7 Fitting the belt clip
Slide the belt clip into the guide until it audibly engages at the sides.
54
− Menu Structure −
5 Menu Structure
This section describes the menu structure of your telephone. When the telephone is in standby, open the menu by pressing the Æ button.
Phone Book Add Entry Name ? Number ? Melody 1−5
Modify Entry
Delete Entry
Setup Base Volume Volume 1, 2, 3, 4, 5, Volume Off
Base Melody Melody 1, 2, 3, 4, 5
Del Handset PIN? (default 0000)
PIN Code PIN? (default 0000) New PIN Retype
Dial Mode Tone Dial
Pulse Dial
Recall Recall 1
Recall 2
Default PIN? (default 0000) Confirm ?
55
− Menu Structure −
Handset Beep Key Tone On − Off
Empty On − Off Range On − Off
Int Ring Vol Volume 1, 2, 3, 4, 5, Volume Off
Ext Ring Vol Volume 1, 2, 3, 4, 5, Volume Off
Int Melody Melody 1, 2, 3, 4, 5
Ext Melody Melody 1, 2, 3, 4, 5
Clock Set Current Time
Alarm Set On − Off Time
Auto Answer On − Off
Name .............
Language Deutsch
English Francais Italiano ...
Key Lock
Register Select Base BS 1 _ _ _
Auto
56
Reg Base BS 1 2 3 4
− Operation −
6 Operation
6.1 Display
Display Description
EXT
INT
Å
£
¤
W
h
j
 
  On: The phone number is in excess of 12 digits.
On: A call is currently being made.
On: An external call is currently being made. Flashing: An external call has been received.
On: An internal call is currently being made. Flashing: An internal call has been received.
On: You have accessed the calls list. Flashing: There are new calls in the calls list.
On: The phone number, called from the calls list, has not been ans-
wered. On: The phone number, called from the calls list, has been answe-
red.
Flashing: Batteries must be charged. On: Displays battery capacity. Runs through the segments: Batteries are being charged.
On: The phone book is open.
On: Programming mode has been activated.
On: Key lock has been activated.
On: The connection to the base station is good. Flashing: The handset is out of range of the base station.
57
− Operation −
6.2 External answering machine
If the telephone network provider has an external answering machine available, the g icon indicates new messages have been recorded for you. After playing back all the messages on the external answering machine, the icon disappears from the display. The icon also disappears when the % button is pressed for five seconds.
Caution: The external answering machine and message indica­tion by means of the g icon are optional services from the network provider. This function can only be used when your tele­phone network provider actually offers the service. Contact your network provider for further information.
6.3 Taking a call
When a call is received, both the handset and base station ring. Take the handset from the base station or press the Call button . A connection is established. To end the call, replace the handset in the base station or press the button.
Note When the handset is ringing, press the + or , button to adjust
6.4 Making a call
Note Incorrect digits entered can be deleted by briefly pressing the
Note Alternatively, press the button and then enter the phone
the ringing volume.
1. Enter the phone number (max. 32 digits). A maximum of 12 characters can appear in the display. In the case of longer phone numbers, only the last 12 digits are displayed.
= button. Pressing the = button longer deletes the entire phone number.
2. Press the Call button and the connection is established.
number. It is not possible to correct wrongly entered numbers when using this method of dialling.
58
− Operation −
6.5 Dialling phone numbers stored in the phone book
Phone numbers stored in the phone book (refer to Storing phone numbers in the phone book" Chapter 7.1) can be dialled quickly and easily.
1. Press the G button. The callers stored in the phone book are displayed in alphabetical order. Use the + and , buttons to scroll through and select an entry stored in the phone book. To select an entry directly, press the corresponding button to enter the first letter of the name required. E.g. to access the name Peters", press 7" once.
2. Press the button and the number displayed is dialled.
6.6 Displaying the call timer
A few seconds after a conversation begins, the call timer appears in the display replacing the phone number dialled.
6.7 Switching the handset on /off
Press the R button for three seconds to switch the handset on and off.
Note No calls can be received when the handset is switched off.
6.8 Adjusting the receiver volume
Press the + or , button during a call to adjust the receiver volume. There are five levels available for selection.
6.9 Redialling button
The last ten phone numbers dialled are stored for immediate redialling.
1. Press the F button. The last phone number dialled appears in the display.
2. Press the + or , button to select a phone number from the redialling list.
3. Press the button and the number displayed is dialled.
59
− Operation −
Note If the phone number in the redialling list is stored in the phone
6.9.1 Deleting a number from the redialling list
Note The redialling list can be deleted completely by pressing the
6.10 Muting the microphone in the handset
After pressing the = button during a call, the microphone in the handset is deactivated. Mute" appears in the display. You can then talk to someone else without the caller being able to hear you. The loudspeaker in the handset remains switched on, so that you can continue to hear the caller. The muting function is deactivated on pressing the = again.
6.11 Key lock on/off
If you carry the handset around a lot, you can lock the keypad so that buttons are not inadvertently activated. Calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated.
6.12 Temporary tone dialling
If you only operate the telephone using the Pulse dialling method, you can still make use of the advantages of the Tone dialling method (e.g.: remote access of the answering machine). During a call, press the * button for four seconds to switch to Tone dialling temporarily. When the call is ended, the telephone automatically switches back to Pulse dialling.
book, the corresponding name appears in the display.
1. Press the F button and use the + or , button to select the entry to be deleted.
2. Press the = button and confirm by pressing the Æ button.
= button for two seconds and then confirming with the Æ button.
1. Press the * button for 3 seconds to activate the key lock function. To switch it off, press the * button twice.
60
− Operation −
6.13 Information on the range
The handset has a range of approx. 50 meters in closed rooms and approx. 300 meters outdoors. In the case of a good connection to the base station, the icon appears in the display.
Note If the handset is moved too far from the base station, the icon
6.14 Locating the handset (paging)
If you have mislaid your handset, you can locate it with the aid of the base station.
flashes and acoustic warning signals are issued. Move towards the base station, otherwise the call will be disconnected. If the connection to the handset has been lost, the message BASE 1" appears in the display.
1. Press the Paging button . All the handsets registered on the base station ring.
2. To stop the paging function, press the Paging button on the base station again or any button on the handset.
61
− Phone Book −
7 Phone Book
The phone book can store 50 phone numbers, each with the associated name. A name can have a maximum of 12 letters. The maximum length of a phone number is 20 digits.
7.1 Entering phone numbers in the phone book
1. To do this, press the Æ button three times.
2. Enter the relevant name and associated phone number. Confirm each respective entry by pressing the Æ button.
Note: Refer to 7.1.2 to enter text. Note If the name already exists in the phone book, an acoustic signal
7.1.1 Information on the phone book
7.1.2 Text entry
The digit keys are also labelled with letters for the entry of the respective letters. Pressing the respective key the necessary number of times enables capital letters and digits to be entered.
is issued and Add" appears in the display again. You have to enter another name.
3. Select the required melody by pressing the + or , button and confirm the selection by pressing Æ. The corresponding melody rings when a call is received from the caller entered. This assignment only functions when your telephone connection and that of the caller implement the caller number display (CLIP function).
S Always enter the area access code with the phone numbers so
that the telephone can also assign incoming local calls to a phone book entry.
S If the memory capacity of 50 phone numbers is reached, the
message MEMORY FULL" appears when an attempt is made to store another number. Phone book entries will then have to be deleted in order create space.
62
− Phone Book −
Example: To enter the name Peter". Press: 1 x button 7", 2 x button 3", 1 x button 8", 2 x button 3", 3 x button 7"
S To enter a space, press the 1" button once, for a hyphen, press
1" twice.
S To enter the same letter twice, press the relevant button until the
letter appears then wait till the cursor automatically skips one position forward.
S Delete any incorrect entries with the = button. S Press the + or , button to move the cursor accordingly.
7.2 Editing entries in the phone book
1. Press the Æ button twice.
2. Press the , button to select the MODIFY ENTRY" option.
3. Press the Æ button to confirm the option and press the + or , button to select the required entry.
Note To select an entry directly, press the corresponding button to
7.3 Deleting stored entries from the phone book
Note The deletion process is cancelled by pressing the = button.
enter the first letter of the name required. To select the name Peters" directly, for example, press the 7" button once.
4. Confirm by pressing the Æ button and modify the name, phone number and melody as necessary. Confirm each respective modification by pressing the Æ button.
1. Press the Æ button twice.
2. Press the , button to select the DELETE ENTRY" option.
3. Press the Æ button to confirm the option and press the + or , button to select the required entry.
4. Confirm deletion by pressing Æ twice.
63
− Caller Number Display (CLIP Function) −
8 Caller Number Display (CLIP Function)
If the caller number display function (CLIP function) is available, the phone number of the caller is displayed when a call is received. If the caller’s number is stored in the phone book, the caller’s name appears in the display.
If the caller has suppressed the transfer of his phone number, the number is not displayed. The message WITHHELD" appears in the display.
A total of 40 phone numbers can be stored in the calls list so that you will not miss any calls even if your are absent. When the list is full, the oldest entry is automatically deleted on receipt of a new call. If new phone numbers have been stored in the calls list in your absence, the Å icon appears in the display.
Caution: The caller number display function (CLIP), as well as the display of date and time, are supplementary services ena­bled by your telephone network provider. Contact your network provider for further information.
8.1 Calls list
8.1.1 Selecting phone numbers from the calls list
Proceed as follows to view the phone numbers in the calls list in the display:
1. Press the , button. The last number received appears in the display. If the calls list is empty, the message EMPTY" appears in the display.
2. Use the + or , buttons to select further phone numbers from the calls list. If no further phone numbers are available, an acoustic signal is issued. Two display icons indicate whether the
64
− Caller Number Display (CLIP Function) −
entry in the calls list has already been viewed or whether the entry is new.
Display Description
£ ¤
Note Press the Æ button to call in information on the phone number
8.1.2 Storing phone numbers from the calls list in the phone book
A phone number stored in the calls list can be transferred directly to the phone book.
Note: Refer to Chapter 7.1.2 for information on
The phone number has already been viewed.
The phone number has not been viewed.
3. To call back a number displayed in the calls list directly, press the button.
4. Press the G button to exit from the calls list.
displayed:
S If the phone number is longer than 12 digits, the remaining digits
are displayed.
S Displays the phone number when the caller’s name is stored in
the phone book.
S Displays the date and time this data was transferred from the
caller.
1. Press the , button and then use + or , to select the required phone number. Confirm selection by pressing the Æ button twice.
2. Enter the associated name. Confirm the entry by pressing the Æ button.
entering names.
65
− Caller Number Display (CLIP Function) −
Note If the name already exists in the phone book, an acoustic signal
8.1.3 Deleting individual numbers from the calls list
Note The deletion process is cancelled by pressing the = button.
8.1.4 Deleting all the numbers from the calls list
is issued and the selected phone number reappears in the display.
3. The phone number appears once more in the display. Confirm the entry by pressing the Æ button.
4. Press the + or , button to select the required melody and confirm the selection by pressing Æ.
1. Press the , button and then use + or , to select the required phone number.
2. Press the = button. Confirm deletion by pressing the Æ button.
1. Press the , button.
2. Press the = button for three seconds. Confirm deletion by pressing the Æ button.
66
− Special Functions −
9 Special Functions
It is possible to adapt certain settings on the handset and base station to suit your personal requirements. Observe the following in this case:
S When you access the menu, the j icon appears in the display. S Press the = button to move one menu level back.
Press the = button longer to stop the process at any point in the menu. The handset returns to standby.
S Every process is automatically cancelled if there is no input
within 20 seconds.
9.1 Setting the base station volume
1. Press Æ and use the , button to select menu option SETUP".
2. Confirm by pressing the Æ button. BASE VOLUME" appears in the display.
3. Press Æ to confirm the entry and use the + or , button to select the required volume.
4. Confirm by pressing the Æ button.
9.2 Setting the base station melody
1. Press Æ and use the , button to select menu option SETUP".
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option BASE MELODY".
3. Press Æ to confirm the selection and use the + or , button to select the required melody.
4. Confirm by pressing the Æ button.
9.3 Change PIN
1. Press Æ and use the , button to select menu option SETUP".
67
− Special Functions −
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option PIN CODE".
3. Confirm by pressing the Æ button, enter a four−digit PIN (default setting 0000") and confirm by pressing Æ.
4. Enter the new PIN and confirm by pressing Æ.
5. Enter the new PIN again and confirm by pressing Æ.
9.4 Tone or Pulse dialling mode
1. Press Æ and use the , button to select menu option SETUP".
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option DIAL MODE".
3. Press Æ to confirm the selection and use the + or , button to select the required dialling mode.
4. Confirm by pressing the Æ button.
9.5 Setting Recall (Flash time)
There are two Recall times available for selection. Recall 1 corresponds to 100 ms and Recall 2 to 300 ms.
1. Press Æ and use the , button to select menu option SETUP".
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option RECALL".
3. Press Æ to confirm the selection and use the + or , button to select the required recall time.
4. Confirm by pressing the Æ button.
9.6 Restoring the default settings
This function resets the handset and base station settings to their default status on leaving the factory.
Default settings:
68
− Special Functions −
Language: German Name of handset: 5400 TECH Battery warning signal: On Automatic answer: On Range warning signal: On External ringing melody: 3 Key tone: On Internal ringing melody: 1 Receiver volume: 3 Ringing volume, handset: 3 PIN: 0000 Ringing melody, base station: 2 Pause: 3 seconds Ringing volume, base station: 3 Dialling method: DTMF/Tone Recall (Flash) time: 100 ms
Note The phone book, calls list (CLIP) and all phone numbers in the
9.7 Switching the key tone and warning tones on/off
Various tones can be switched on or off.
redialling list are deleted.
1. Press Æ and use the , button to select menu option SETUP".
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option DEFAULT".
3. Confirm the selection by pressing the Æ button and enter the four−digit PIN (default setting "0000").
4. Confirm by pressing the Æ button twice. The telephone is then reset to its default settings.
S Key tone
A tone is issued each time a button on the handset is pressed.
S Low battery" warning signal
If the battery capacity is too low, a warning signal is issued to remind you to charge the handset.
69
− Special Functions −
S Out range" warning signal
This acoustic warning signal is issued when the handset is moved too far from the base station.
1. Press Æ and use the , button to select menu option HANDSET".
2. Confirm by pressing the Æ button. BEEP" appears in the display.
3. Press the Æ button to confirm and use the + or , button to select the OUT RANGE", KEY TONE" or LOW BATTERY" options.
4. Press Æ to confirm the selection and use the + or , button to select the option ON" or OFF".
5. Confirm by pressing the Æ button.
9.8 Setting the handset volume
The ringing volume can be set to a number of levels or switched off completely. If the ringing tone is switched off, incoming calls are indicated by the base station and in the handset display. Internal and external calls can be assigned different ringing volumes.
1. Press Æ and use the , button to select menu option HANDSET".
2. Confirm by pressing Æ and use the , button to select the menu option INT RING VOL" or EXT RING VOL".
3. Press Æ to confirm the selection and use the + or , button to select the required volume.
4. Confirm by pressing the Æ button.
9.9 Setting the handset ringing melody
Internal and external calls can be assigned different ringing melodies.
1. Press Æ and use the , button to select menu option HANDSET".
70
− Special Functions −
2. Confirm by pressing Æ and use the , button to select the menu option INT MELODY" or EXT MELODY".
3. Press Æ to confirm the selection and use the + or , button to select the required melody.
4. Confirm by pressing the Æ button.
9.10 Setting the time
1. Press Æ and use the , button to select menu option HANDSET".
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option CLOCK SET".
3. Confirm by pressing Æ and enter the current time, in the 24−hour format, using the digit keys. Example: 17:53 => 1753 or 6:47 a.m => 0647
4. Confirm by pressing the Æ button.
9.11 Alarm on/off Note The alarm signal only rings on the handset, not on the base
Note If you want to switch the alarm off, select the option"OFF" under
station. The alarm also rings even if the ringing volume has been switched off for the handset.
1. Press Æ and use the , button to select menu option HANDSET".
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option ALARM ON".
3. Press Æ to confirm the selection and use the + or , button to select the option "ON".
Point 4 and confirm by pressing the Æ button.
4. Confirm the selection by pressing the Æ button and enter the required alarm time in 24−hour format.
5. Confirm by pressing the Æ button. The alarm is switched on.
71
− Special Functions −
9.12 Answering calls automatically
Incoming calls can be taken automatically when the handset is removed from the base station. If you prefer to take calls by pressing the button, switch the automatic answering function off.
1. Press Æ and use the , button to select menu option HANDSET".
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option AUTO ANSWER".
3. Press Æ to confirm the selection and use the + or , button to select the option ON" or OFF".
4. Confirm by pressing the Æ button.
9.13 Changing the name of the handset
When a call is ended, the call time and name of the handset appear alternately in the display. If several handsets are registered on the base station, it is useful to assign each handset with its own unique name.
1. Press Æ and use the , button to select menu option HANDSET".
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option NAME".
3. Confirm the selection by pressing the Æ button and enter the required name (max. 10 characters).
Note: Refer to Chapter 7.1.2 for information on
9.14 Setting the language
entering text.
4. Confirm by pressing the Æ button.
Menu texts and messages can appear in the display in various languages.
1. Press Æ and use the , button to select menu option HANDSET".
72
− Special Functions −
2. Press Æ to confirm the selection and then press the , button to select menu option LANGUAGE".
3. Press Æ to confirm the selection and use the + or , button to select the required language.
4. Confirm by pressing the Æ button.
73
− Multiple Handsets −
10 Multiple Handsets
Up to five handsets can be registered on the base station. Each handset can only be registered on one base station at any particular time.
Note The standardised GAP Standard enables AUDIOLINE handsets
The following options are available if several handsets are used:
Note If one of the other handsets is currently using the outside line,
10.1 Internal calls (intercom function)
As soon as several handsets are registered on the base station, they can be used free of charge for internal calls.
Note If an external call is received during an internal call, short
and even those from other manufacturers to be integrated in the telephone system. In the same way, a AUDIOLINE handset can be registered on base stations from other manufacturers as long as they comply with the GAP Standard.
S Internal calls between the handsets (intercom), S External calls can be transferred between the handsets. S Incoming external calls are received on all handsets. S Conference calls between two handset users and one external
caller.
the EXT" icon appears in the display. It is not possible to make another external call.
1. Press the I button and dial the number of the handset required, e.g. 2".
2. The call can be taken on the handset called.
acoustic signals are issued and the caller’s number appears in the display, if available.
3. End the internal call by pressing the button.
4. Press the button again to take the external call.
74
− Multiple Handsets −
10.2 Transferring external calls to another handset
If you have taken an external call on a handset, the call can be transferred to another handset.
To do this, press the I button and then the internal number, e.g. "2", of the handset required.
Note If the handset called does not answer, take the call back by
After the internal call has been taken by the handset called, the following options are available:
10.3 Conference calls
An external call can be transferred to another internal handset for a conference call. This enables two handset users to confer with the external caller at the same time.
Note During a conference call, press the I button to put the
pressing the I button.
1. Consultation / Brokering: You can talk to the party using the other handset and then return the external caller by pressing the I button. You can switch between the external and internal parties as often as necessary.
2. Transfer call: By pressing the button on the first handset, the external call is transferred to the handset called.
1. Establish the required connection to the external caller.
2. Press the I button and dial the number of the second handset required.
3. When the second, internal handset user has taken the call, press the # button and all three parties are connected in a conference call.
external caller on hold. Press the I # buttons in succession to activate the conference facility again.
4. The conference is terminated by one of the handset users ending the call.
75
− Multiple Handsets −
10.4 Registering and deregistering handsets
10.4.1 Registering handsets
1. Press the Paging button on the base station for three seconds until two acoustic signals are issued. Register the new handset within 90 seconds.
2. Press the Æ button on the handset and use the , button to select menu option REGISTER".
3. Press the Æ button to confirm the option and press the + or , button to select the menu option REG BASE".
4. Confirm by pressing Æ and enter the number of the base station (1 to 4) using the digit keys. If the handset is already connected to a base station, the corresponding number flashes.
5. Confirm by pressing the Æ button. A search is made for the base station.
6. When the base station is found, enter the PIN (default setting 0 0 0 0).
7. Confirm by pressing the Æ button. An acoustic signal is issued after a few seconds. The handset is now registered and can be used for internal and external calls.
Note The handset is assigned an internal call number. The handset
10.4.2 Registering other DECT−GAP telephones on the base station
In order to register a DECT−GAP handset from another manufacturer, follow the instructions in the operating manual provided by the original manufacturer and then press the Paging button on your base station for 3 seconds. Use the PIN to register (default setting: 0000).
already registered has the internal call number 1. The second handset registered is assigned the internal call number 2. The internal call number appears on the right−hand side of the display .
76
− Multiple Handsets −
10.4.3 Deregistering handsets
A handset can only be deregistered by another handset still registered. It is not possible to complete deregistration using the handset which is to be deregistered.
1. Press Æ and use the , button to select menu option SETUP".
2. Press the Æ button to confirm the option and press the + or , button to select the menu option DEL HANDSET".
3. Confirm the selection by pressing the Æ button and enter the PIN (default setting 0000).
Note Press the = button to cancel the process.
4. Confirm the selection by pressing the Æ button and enter the internal call number of the handset to be deregistered.
5. An acoustic signal is issued after a few seconds in the case of successful deregistration. The handset is now deregistered and can no longer be used for internal and external calls.
10.5 Additional base stations
The range of the handset can be increased by using several base stations. To implement the function, all the base stations must be connected to a telephone line socket. Depending on the intended use, each base station can be assigned the same telephone number or each can be assigned a different call number. Pay attention that all the base stations overlap with regard to their range. The handset must be registered on each base station. Please test the range of the handset before starting up a new base station.
If a handset is registered on the base stations and automatic dialling of the base station has been activated on the handset (refer to 10.5.1), the handset is automatically transferred to the next base station.
77
− Multiple Handsets −
10.5.1 Dialling a base station
1. Press the Æ button on the handset and use the , button to select menu option REGISTER".
2. Press the Æ button to confirm the option and press the + or , button to select the menu option SELECT BASE".
3. Confirm by pressing the Æ button. All the base stations to which the handset is already registered appear in the display. The number of the base station currently active flashes. Use the digit keys to enter the number of the base station to which the handset should be switched. Or activate the AUTO" option by pressing the , button. This option causes the handset to switch to the next base station automatically when the connection to the current base station is interrupted.
78
− Troubleshooting −
11 Troubleshooting
Should problems arise with the telephone, refer to the following information.
In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
Faults Corrective measures
No telephone calls possi­ble
Connection is disturbed or cut off
Dialling not possible Dialling mode set incorrectly (refer to
The system no longer re­sponds or is in an undefi­ned state
The telephone line is not connected pro­perly or is defective. Only use the tele­phone line cable supplied.
Test whether the telephone connection is in order by using another telephone.
The power adaptor plug is not plugged in or there is a complete power failure.
The rechargeable standard batteries are empty or defective.
The handset is too far from the base sta­tion.
The handset is too far from the base station.
The base station is in an unsuitable location.
Chapter 9.4).
Reset the default settings (refer to Chap­ter 9.6). Before doing so, disconnect the power adapter plug briefly from the power socket.
79
− Troubleshooting −
The charging control lamp does not light up
The battery icon flashes in the display after a few hours
Display is dark Caused by direct sunlight, allow handset
Place the handset correctly in the base station, clean the contact surfaces on the handset and the base station with a soft, dry cloth.
Place the handset in the base station for 14 hours. If this does not help, replace the rechargeable standard batteries.
to cool down.
80
− Important Information −
12 Important Information
12.1 Technical data
Feature
Standard DECT−GAP Power supply Base station, 220/230 V, 50 Hz Range (outdoors/indoors) 300 m / 50 m Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable standard batteries 2 x AAA (1.2V / 550 mAh) Dialling method Tone or Pulse Permissible ambient temperature 10°C to 30°C Permissible relative humidity 20% to 75% Recall (Flash) times 100 ms or 300 ms
DECT: Digital European Cordless Telephone = Standard for cordless telephones.
GAP: Generic Access Profile = Standard for the interoperation of handsets and base stations from other manufacturers.
12.2 Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any interposed private branch extension system. The terms of guarantee do
Value
81
− Important Information −
not apply to the standard batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase. All deficiencies resulting from material or production faults which occur during the period of guarantee will be eliminated free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third parties. Damage caused as a result of improper handling or operation, incorrect positioning or storing, improper connection or installation, Acts of God or other external influence are not covered by the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair or replace defect parts or provide a replacement device. Replacement parts or devices become our property. Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer. If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet. Two years after the purchase and transfer of our products, claims under the terms of guarantee can no longer be asserted.
12.3 Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.audioline.de.
82
Important Notes on the Guarantee
13 Important Notes on the Guarantee
The period of guarantee for the AUDIOLINE product begins on the date of purchase. Rights to claims under the terms of guarantee relate to deficiencies resulting from material or production faults. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third parties. Damage caused as a result of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storing, improper connection or installation, Acts of God or other external influence are not covered by the terms of guarantee.
CLAIMS UNDER THE TERMS OF GUARANTEE MAY ONLY BE
ASSERTED TO THE RETAILER WHERE THE EQUIPMENT WAS
PURCHASED, WHEREBY THE PURCHASE RECEIPT MUST ALSO BE
SUBMITTED.
TO PREVENT UNNECESSARY LONG DELAYS, PLEASE DO NOT
SEND EQUIPMENT UNDER COMPLAINT TO OUR OFFICE ADDRESS.
IN THE CASE OF QUESTIONS CONCERNING OPERATION OR THE
TERMS OF GUARANTEE, PLEASE REFER TO THE OPERATING
MANUAL OR CONTACT OUR HOTLINE:
0180 500 13 88 (Telekom cost at time of going to print: 12 ct/min)
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Service Hotline 0180 500 13 88
(Telekom cost at time of going to print: 12 ct/min)
Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de
83
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN
DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND
VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE
REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT
BÜROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN
SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH
AN UNSERE HOTLINE:
0180 500 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min)
AUDIOLINE GmbH
Neuss
AN UNSERE
Service Hotline 0180 500 13 88
(Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min)
Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de
Version 4.1 − 17.08.2005
Loading...