Audio Design R70-M User Manual

R70-M
Installation & Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
JULY 2010, VERS. 1.0
The Rockford Fosgate trademark is owned by, and is used under a license from, Rockford Corporation, Tempe Arizona, USA.
Designed and manufactured for Audio Design GmbH, Kronau, Germany under license.
English
CAUTION:
It is dangerous for the driver to watch TV/Video while driving a vehicle. Installing this product incorrectly enables the driver to watch TV/Video while driving. This may cause a distraction, preventing the driver from looking ahead, thus causing an accident. The driver or other people could be severely injured.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
Before beginning any installation, follow these simple rules:
1. Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install the monitor.
2. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation.
3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting your monitor in place.
4. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss.
5. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic lines, vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.
6. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehicle provides the best protection.
7. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic grommets to protect any wires routed through metal, especially the firewall.
MOUNTING
1. Determine where the monitor will be mounted. Ensure an area large enough for the monitor to mount evenly. Be sure that the mounting location is deep enough for the monitor to fit; if mounting in a door, operate all functions (windows, locks, etc.) through their entire operating range to ensure there is no obstruction.
2. Refer to the section ”dimensions” to determine the proper cutout hole to cut for your monitor model. The template provided also gives the proper cutout size.
3. Be sure to observe proper polarity when connecting the wires. The monitor’s positive terminal is indicated with a "+".
4. Do not overtighten the screws.
SPECIFICATIONS
• 17,8 cm (7”) TFT/LCD 16:9 flat screen monitor
• Resolution RGB 480 x 234 px
• Contrast ratio 300:1
• Brightness 350 cd/sqm
• Viewing angle V 160° , H 160°
• Aspect ratio 16:9 / 3:4
• On Screen Display (OSD)
• PAL/NTSC auto mode
• Infrared remote controller
• 2 composite video inputs (RCA)
• Rated operating voltage: 12V (Negative ground)
• Power consumption: 6 W
• Operating temperature: -10°C ~ +60°C
• Storage temperature: -20°C ~ +70°C
Français
MISE EN GARDE :
Il est dangereux de regarder la télévision/vidéo tout en conduisant un véhicule. Le produit doit être installé de façon à ce que le conducteur ne soit pas en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite du véhicule, ce qui risquerait de le distraire et de causer un accident. Le conducteur ainsi que d’autres personnes pourraient être blessés.
NOTES POUR L’INSTALLATION
Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous avant de commencer l’installation:
1. Par mesure de sécurité, débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l’installation.
2. Pour faciliter le montage de l’’écran, il est conseillé d’installer tous les câbles au préalable.
3. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et réduire au minimum la perte de signal
ou de puissance.
4. Réfléchissez bien avant de percer. Veillez à ne pas couper ou percer le réservoir d’essence, le câblage électrique ou
les conduites de carburant, de freinage hydraulique ou de dépression en travaillant sur un véhicule.
5. Ne jamais faire passer de fils sous le véhicule. Leur installation à l’intérieur du véhicule assure la meilleure protection.
6. Évitez de faire passer des fils sur des bords tranchants ou dans des orifices à arêtes vives. Utilisez des bagues en
caoutchouc ou en plastique pour protéger les fils traversant une plaque de métal, notamment le tablier.
MONTAGE
1. Déterminez l’emplacement d’écran. Veillez à ce que la surface plane soit assez grande pour assurer un contact
uniforme de l’écran. Vérifiez que l’emplacement est assez profond pour l’écran; en cas de montage dans une portière,
actionnez toutes les commandes (fenêtres, serrures, etc.) jusqu’aux extrémités de leurs courses pour vous assurer qu’il n’y a pas d’obstruction.
2. Vérifiez les dimensions pour déterminer la découpe pour votre modèle d’écran. Le gabarit fourni donne aussi les bonnes dimensions de découpe.
3. Veillez à bien respecter la polarité des fils d’alimentation lors du branchement. La borne positive du haut-parleur est indiquée par un ”+”.
4. Ne pas trop serrer les vis.
CARACTERISTIQUES
• 17,8 cm (7”) TFT/LCD 16:9 écran plat
• Résolution RGB 480 x 234 px
• Contraste ratio 300:1
• Luminosité 350 cd/mc
• Angle de vision V 160°, H 160°
• Rapport largeur/hauteu 16:9 / 3:4
• Menu à l'écran (OSD)
• Automatique PAL/NTSC
• Commande à distance infrarouge
• 2 entreés vidéo composite (RCA)
• Tension d'emploi: 12V (négatif à la masse)
• Consommation d'électricité: 6 W
• Température de fonctionnement: -10°C ~ +60°C
• Température de stockage: -20°C ~ +70°C
Español
PRECAUCIÓN:
Ver el vídeo/televisor mientras se conduce se considera peligroso. Si la unidad no se instala correctamente, el conductor podrá ver el vídeo/televisor y distraerse mientras conduce, incrementando el riesgo de accidente. Esto podría causar heridas graves al conductor y a otras personas.
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas:
Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas:
1. Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones antes de tratar de instalar la pantalla.
2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batería antes de comenzar la instalación.
3. Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes de montar la pantalla en su sitio.
4. Utilice conectores de alta calidad para tener una instalación segura y para reducir al mínimo las pérdidas de señal o de potencia.
5. ¡Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar en tanques de combustible, tuberías de combustible, frenos o hidráulicas, tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en un vehículo.
6. Nunca tienda cables por el exterior del vehículo. Tender los cables en el interior del vehículo proporciona la mejor protección.
7. Evite tender cables encima o a través de bordes angulosos. Use pasamuros de caucho para proteger los cables tendidos a través de mamparas de metal, especialmente la mampara cortafuegos.
MONTAJE
1. Determine dónde se montará la pantalla. Asegúrese de que haya un área suficientemente grande para montar de manera plana la pantalla. Asegúrese de que el lugar de montaje sea suficientemente profundo para que quepa la pantalla, si se monta en una puerta, accione todas las funciones (ventanas, cerradura, etc.) en toda su gama de funcionamiento para asegurarse de que no haya obstrucciones.
2. Consulte la sección de”dimensiones” en las especificaciones para determinar el recorte correcto para su modelo de pantalla. La plantilla proporcionada también le da la medida correcta del recorte.
3. Asegúrese de usar la polaridad correcta al conectar los cables. El terminal positivo del altavoz está identificado con un símbolo "+".
4. No apriete demasiado los tornillos.
ESPECIFICACIONES
• 17,8 cm (7”) TFT/LCD 16:9 pantalla plana
• Definición RGB 480 x 234 px
• Contraste ratio 300:1
• Luminosidad 350 cd/mc
• Angulo vista V 160°, H 160°
• Relación de aspecto 16:9 / 3:4
• Interfaz de configuración (OSD)
• Auto mode PAL/NTSC
• Mando a distancia por infrarrojos
• 2 entradas vídeo compuesto (RCA)
• Voltaje nominal de funcionamiento: 12V (masa negativa)
• Consumo de electricidad: 6 W
• Temperatura operativa: -10°C ~ +60°C
• Temperatura de almacenamiento: -20°C ~ +70°C
Deutsch
VORSICHT:
Es ist gefährlich, während der Fahrt TV oder Videos anzuschauen. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn das Gerät nicht richtig eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV-/Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden. In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere Personen können dabei schwer verletzt werden.
ÜBERLEGUNGEN VOR DEM EINBAU
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen den Monitor einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung Ihres Monitors zu verlegen.
4. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen zuverlässigen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
5. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulischen Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie am Fahrzeug arbeiten.
6. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.
7. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden.
EINBAU
1. Entscheiden Sie, wo der Monitor befestigt werden sollen. Stellen Sie sicher, dass der Platz ausreicht, um den Monitor zu befestigen und dass der Einbauplatz ausreichende Tiefe für den Monitor hat; beim Einbau in einer Tür bitte alle Funktionen (Fenster, Schloss usw.) und deren Funktionsbereich ausprobieren um zu gewährleisten, dass keine Blockierung nach der Montage eintritt.
2. Anhand der Maße unter Abschnitt ”Abmessungen” finden Sie die richtige Ausschneidegröße. Die beiliegende Schablone zeigt ebenfalls die richtige Ausschneidegröße an.
3. Beim Anschließen der Kabel die ordnungsgemäße Polarität beachten. Der positive Anschluss des Monitors ist mit einem ”+” markiert.
4. Die Schrauben bitte nicht zu fest anziehen.
TECHNISCHE DATEN
• 17,8 cm (7”) TFT/LCD 16:9 Flachbildschirm
• Auflösung RGB 480 x 234 px
• Kontrast 300:1
• Lumineszenz 350 cd/qm
• Ansichtswinkel V 160° , H 160°
• Bildformat 16:9 / 3:4
• Bildschirmanzeige (OSD)
• PAL/NTSC Auto-Modus
• Infrarot-Fernbedienung
• 2 Composite Video Eingänge (RCA)
• Betriebsspannung: 12 V (negative Masse)
• Stromverbrauch: 6 W
• Betriebstemperatur: -10°C ~ +60°C
• Lagertemperatur: -20°C ~ +70°C
Loading...
+ 11 hidden pages