AUDI A3 User Manual [fr]

Page 1
ETUDE
AUDI A3
’étude AUDI A3 présentée dans les pages qui suivent a été réalisée grâce au
L
concours des Services Techniques et des Relations Presse des Automobiles VOLKSWAGEN
FRANCE, que nous remercions ici de leur aimable collaboration.
Cette étude comprend :
mécanique, électricité et carrosserie.
Une table analytique, en fin d’étude, permet de retrouver, sans difficulté, les différents
chapitres traités.
page 1
Page 2
NOS ESSAIS
'Audi A3 est la première voiture spécialement conçue pour le segment prestige de la catégorie compact. Avec l'A3, les standards
L
de sécurité, de qualité, d'esthétique et d'innovation définis par Audi dans les séries A4, A6 et A8 bénéficient aujourd'hui au
segment des compactes de standing.

PRÉSENTATION

Une Audi est une Audi. Pour s'en assurer, il suffit de refermer la portière : la sonorité pleine et franche est la même que sur les modèles des gammes supérieures. Portes, hayon et capot ont fait leurs gammes dans un orchestre réputé ! L'A3 a le son, le feeling et l'aura d'une Audi. Et bien entendu, elle se conduit comme une Audi. Les critères de sécurité, de qualité, d'esthétique et d'innovation déployés dans les séries A4, A6 et A8 profitent aujourd'hui, avec l'A3, au segment des compactes de prestige.
L'Audi A3 donne une formidable impression de stabilité, ce que confir­ment une largeur de carrosserie de 1735 mm et des voies d'une largeur inhab­ituelle pour la catégorie : 1513 mm à l'avant et 1495 mm à l'arrière. Qu'on la contemple de face ou de dos, l'A3 possède une assise puissante et large qui rassure. Vue de profil, son dyna­misme est tout aussi flagrant. Il découle d'empattement de 2512 mm, d'un faible porte à faux arrière et d'une silhouette puissante de 4152 mm de long, dont on apprécie l'avantage en ville.
Grâce à ce concept, l'habitacle de l'A3 est aussi large à l'avant que celui d'une voiture de catégorie moyenne. Conduc­teur et passager bénéficient d'un maxi­mum de lumière et d'espace. Résultat une atmosphère de bien-être. Celle-ci est également due à la ligne de l'habitacle, qui forme comme un cocon protecteur autour de ses occupants. Les passagers arrière profitent eux aussi d'un espace généreux, y compris en garde au toit. Car l'Audi a perdu ses centimètres là où ils n'apportent rien au confort : dans le porte à faux arrière.
Le moteur TDi Audi avec injection directe, turbo, refroidisseur d'air de suralimentation et pot catalytique à oxydation avec recyclage des gaz d'échappement (soupape EGR) est actuellement l'un des moteurs diesel les plus appréciés. Il démontre qu'une technologie diesel moderne est imbat­table pour le rapport puissance-couple/ performances.
Car en A3 TDi, le plaisir de conduire est au rendez-vous. Avec son couple maximum de 202 N.m à 1900 tr/mn, le TDi surpasse en reprises beaucoup de moteurs essence de puissance compa­rable. Ses performances sont éloquentes : 0 à 100 km/h en 12,6 secondes et 180
km/h de vitesse maximum. Ses reprises ne le sont pas moins : de 60 à 120 km/h en 16,2 secondes en 4ème ! En dépit de ce potentiel, l'Audi A3 1,9 TDi demeure un modèle d'économie : 5,2 litres aux 100 km en "moyenne" suivant la nouvelle norme 93/116/CE.
La maniabilité de l'Audi A3, inhérente à son format, est encore accrue par les qualité de son châssis. La direction assistée de série simplifie le travail du conducteur dans les virages et les manœuvres de parking. La géométrie de l'essieu avant, avec déport négatif du plan de roue, assure une parfaite fidélité de trajectoire et une grande stabilité au freinage. La cinématique des bras avant transversaux a été calculée pour que la suspension réagisse spontanément à la moindre inégalité de la route. On a veillé à ce que aucune force transversale ne vienne atténuer l'efficacité des amor­tisseurs dans les jambes de force McPherson. Une barre stabilisatrice tubulaire réduit le roulis en virage et permet un réglage confortable de la suspension. Afin de préserver l'habitacle du bruit et des vibrations, l'essieu avant est monté sur un cadre auxiliaire. Pour la même raison, le moteur est fixé sur des paliers hydrauliques.
page 2
Page 3
NOS ESSAIS
À l'arrière aussi (essieu bras tirés), la séparation des ressorts et des amortisseurs permet des réactions plus spontanées de la suspension. De plus cette disposition a permis de gagner de la place et d'augmenter la largeur de chargement du coffre. Des paliers d'essieu autocorrecteurs de trajectoire assurent un confortable contact avec la route. Un guidage latéral dosé avec précision augmente la sécurité en virage.

Les équipements de série

La philosophie d'équipements de l'Audi A3 repose sur un principe d'égalité. Quelle que soit sa version ou son moteur, l'A3 est richement équipée, à l'extérieur comme à l'intérieur. Seul le blocage de différentiel EDS est réservée de série aux versions à cinq soupapes par cylindres.
Privilège unique dans cette catégorie : toutes les A3 possèdent de série de grandes roues en alliage léger de 15 ou 16 pouces suivant la version.
Autre principe de cette politique d'équipement : sécurité d'abord. Le système antiblocage est de série sur
toutes les A3, de même que les Airbag grand volume côté conducteur et passager avant. Le système de ceintures comprend : ceintures à enrouleurs trois points à l'avant et à l'arrière, prétension­neurs pyrotechniques et le réglage en hauteur à l'avant, sécurité enfants côté passager et aux places arrière exté­rieures, ceinture ventrale statique au centre à l'arrière. Dans les portières, des profilés d'aluminium rigide et de volu­mineux rembourrages de mousse absor­bante au niveau des côtes et du bassin renforcent la protection en cas de collision latérale. Les appuis-tête pleins (réglables en hauteur et en inclinaison) sont évidemment de série à l'avant et à l'arrière. Autres éléments de sécurité : un troisième feu stop surélevé et une protection antidémarrage électronique "Clétronic".
Combinaison caractéristique de l'A3 : vitres électriques à l'avant, vitres à compas à l'arrière. L'équipement de série comprend encore : direction assistée, compte-tours, avertisseur deux tons et buses de lave-glaces chauffantes. Les sièges conducteur et passager se règlent en hauteur à l'aide d'un mécanisme à pompe facile à manœuvrer. Les rétrovi-
seurs extérieurs à réglage électrique ont un miroir asphérique à gauche et convexe à droite. L'éclairage de l'habi­tacle est assuré à l'avant par deux spots et un plafonnier à temporisation. A u pavillon sont fixées quatre poignées de maintien articulées, avec patères à l'arrière. Les pares soleil sont rabatta­bles/orientables et équipés d'un miroir de courtoisie éclairant et occultable à gauche et à droite. S'y ajoute un pare­soleil rabattable au centre, derrière le rétroviseur intérieur.

CONCLUSION

Une marque comme Audi se doit de décliner son identité visuelle dans chacun de ses modèles. Elle véhicule son message et sa culture à l'aide de quelques éléments de styles typiques. Mais elle utilise chaque fois de nouveaux moyens pour mettre en évidence les caractéristiques de ses modèles.
À nouvelles proportions, solutions spécifiques. Avec sa silhouette puis­sante, solidement campée sur ses voies larges, l'Audi A3 en est l'illustration.
page 3
Page 4
MOTEUR ESSENCE

CARACTÉRISTIQUES

Généralités

- Moteur à 4 temps, 4 cylindres en ligne, placé au dessus de
l'essieu avant.
- Distribution assurée par deux arbres à cames en tête, mûs par courroie crantée (l'ACT d'échappement entraînant l'ACT d'admission par chaîne).
- Distribution variable sur moteur AGN (action sur l'ACT d'admission).
- Soupapes en tête commandées par l'intermédiaire de poussoirs hydrauliques.
- Vilebrequin et arbres à cames tournant sur cinq paliers.
- Lubrification assurée par une pompe à huile à engrenage
entraînée par le vilebrequin via une chaîne.
- Refroidissement liquide assuré par une pompe à eau entraînée par la courroie de distribution.
- Injection électronique multipoint séquentielle.
- Allumage électronique à cartographie.
- Injection et allumage gérés par le même calculateur.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
- Type moteur...............................
- Nombre de soupapes ................
- Cylindrée (cm3)..........................
- Alésage (mm).............................
- Course (mm)..............................
- Rapport volumétrique.................
- Puissance maxi :
Norme DIN (ch).......................
Norme ISO (kW)......................
- Régime puissance maxi (tr/min). . .
- Couple maxi (N.m).....................
- Régime de couple maxi (tr/min). . .
- Injection/allumage......................
- Suralimentation..........................
AGN AGU
20 20
1781 1781
81 81 86,4 86,4 10,3 9,5
125 150
92 110
6000 5700
173 210
4100 1750 à 4600
Motronic Motronic
M3-8-2 M3-8-2
NON OUI
VILEBREQUIN
Ø tourillons Ø manetons
Cote d'origine
Cote I
Cote II
Cote III
- Jeu axial (mm) :
à neuf................................................................ 0,07 à 0,23
limite d'usure................................................................ 0,30
- Jeu radial (mm) :
à neuf................................................................ 0,02 à 0,06
limite d'usure................................................................ 0,15
-0,022
54,00
-0,042 -0,042
-0,022
53,75
-0,042 -0,042
-0,022
53,50
-0,042 -0,042
-0,022
53,25
-0,042 -0,042
47,80
47,55
47,30
47,05
-0,022
-0,022
-0,022
-0,022
BIELLES
- Repérage : les marquages sur la bielle et le chapeau de bielle
doivent être dirigés côté poulie.
- Jeu latéral de la tête de bielle (mm) :
à neuf................................................................ 0,05 à 0,31
limite d'usure................................................................ 0,37
- Jeu radial de la tête de bielle (mm) :
à neuf................................................................ 0,01 à 0,06
limite d'usure................................................................ 0,12
CULASSE
- Déformation maxi du plan de joint (mm)...........................0,1
- Hauteur mini de la culasse après rectification
(cote "a" en mm)......................................................... 139,25
- Carburant ........................... Super sans plomb de 95 RON

Éléments constitutifs du moteur

BLOC-CYLINDRES
- Alésage des cylindres (mm) :
cote d'origine.............................................................. 81,01
cote de réparation...................................................... 81,51
- Écart maxi par rapport à la côte nominale (mm).............. 0,1
PISTONS
- Diamètre des pistons (mm) :
cote d'origine............................................................ 80,985
cote de réparation.................................................... 81,485
- Écart maxi par rapport à la côte maximale (mm)........... 0,04
SEGMENTS
- Chaque piston est équipé de 3 segments.
Segment de piston Jeu à la coupe (mm) Jeu en hauteur (mm)
à neuf Limite à neuf Limite
d'usure d'usure
de compression 0,15 à 0.40 0 , 8 0,02 à 0,06 0 , 1 2 racleur en 2 parties 0,25 à 0,50 1 , 0 0,02 à 0,06 0 , 1 2 racleur en 3 parties inf. à 1,0 1 , 3
- Pression de compression (en bar) :
Type moteur .......................................
Nominale............................................
Limite d'usure.....................................
Différence maxi/cylindres...................
a
AGN AGU
9 à 14 10 à 13
7,5 7
3 3
page 8
Page 5
MOTEUR ESSENCE
SOUPAPES
Cote Admission Échappement
Ø a mm 26,8 à 27,0 29,8 à 30,0 Ø b mm 5,95 à 5,97 5,94 à 5,95 c mm 104,84 à 105,34 103,64 à 104,14
α ° 45 45
c
Nota : Les soupapes ne doivent pas être rectifiées, seul le
rodage est autorisé. Les soupapes d'échappement sont remplies de sodium.
- Sur le moteur AGN, les sièges de soupapes ne doivent pas être rectifiés.
- Cote de rectification maxi admissible (sur moteur AGU) : La rectification du siège de soupape ne doit pas engendrer un dépassement de la distance mini entre la queue de soupape et la culasse (cote "a" en mm) :
Soupapes d'admission extérieures................................. 34
Soupape d'admission centrale..................................... 33,7
Soupape d'échappement ............................................. 34,4
a
- Cote de rectification maxi admissible = écart mesuré - cote
mini
SIÈGES DE SOUPAPES
- Admission
Cote
a mm 26,2 b mm Cote de rectification maxi admissible c mm 2,5 à 1,8 Z Rebord inférieur de la culasse 45° Angle de portée 30° Angle de rectification supérieur 60° Angle de rectification inférieur
- Échappement
Cote
a mm 29 b mm Cote de rectification maxi admissible c mm env. 1,8 Z Rebord inférieur de la culasse 45° Angle de portée 30° Angle de rectification supérieur 60° Angle de rectification inférieur
ADMISSION ET ÉCHAPPEMENT
Z
Øa
GUIDES DE SOUPAPES
- Basculement maxi des soupapes dans les guides (mm) :
Admission....................................................................... 0,8
Échappement................................................................. 0,8

Distribution

ARBRES À CAMES
- Nombre de paliers............................................................... 5
- Jeu radial maxi (mm)........................................................ 0,1
- Jeu axial maxi (mm)......................................................... 0,2
- Faux rond maxi (mm)..................................................... 0,01
JEU AUX SOUPAPES
- La commande des soupapes étant du type à rattrapage
hydraulique du jeu, aucun réglage n'est nécessaire.
CALAGE DE LA DISTRIBUTION
- Le diagramme de la distribution est obtenu avec une levée de
soupape de 1 mm.
Lettre-repères moteur AGN AGU
R.O.A. 12° 18°
R.F.A. 34° 28°
A.O.E. 38° 28°
A.F.E.
30°

Lubrification

45°
b
60°
- Capacité (en l) : vidange + filtre....................................... 4,5
POMPE À HUILE
- Pression au ralenti à 80° (bar)................................. 1,0 mini
- Pression à 3000 tr/min (bar).................................... 3,0 mini
- Pression de commutation du contacteur de pression
d'huile (bar).............................................................. 1,2 à 1,6
page 9
Page 6
MOTEUR ESSENCE

Refroidissement

- Capacité (en l)..................................................................... 5
- Bouchon de vase d'expansion
Tarage (bar)........................................................... 1,2 à 1,5
- Calorstat
Température de début d'ouverture (en C°) ..................... 87
Température d'ouverture maxi (en C°).......................... 102
Course d'ouverture mini (en mm)...................................... 7

Injection

POMPE À ESSENCE
- Placée dans le réservoir de carburant
- Débit (en cm3/30 sec) en fonction de la tension d'alimentation
de la pompe (voir diagramme ci-dessous).
RÉGULATEUR DE PRESSION
- Pression du carburant, flexible de dépression (bar) :
Branché.................................................................. env. 2,5
Débranché.............................................................. env. 3,0
- Pression de retenue après 10 mm (bar) ................. 1,5 mini
cm3/30s* 550 500 450 400 350 300 250 200 150 100
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D'AIR
- Résistance en fonction de la température d'air au niveau de la
tubulure d'admission.
Valeur assignée à 20°C : 5,7 à,6,7 K
TRANSMETTEUR DE RÉGIME MOTEUR
- Résistance (en )............................................... 450 à 1000
SONDE LAMBDA
- Résistance de l'élément chauffant à 20°C (entre les bornes 1
et 2 en )...................................................................... 1 à 5
É L E C T R O VANNE DU RÉSERVOIR À CHARBON A C T I F
- Résistance (en )..................................................... 22 à 30
ÉLECTROVANNE DE RÉGLAGE DE L'ARBRE À CAMES
- Résistance (en )..................................................... 12 à 16
ÉLECTROVANNE DE LIMITATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION
- Résistance (en )..................................................... 25 à 35
RÉGIME MOTEUR (en tr/min)
- Régime de ralenti (non réglable) ..................... de 800 à 880
- Limitation du régime..................................... à environ 6800

Allumage

- Allumage électronique à effet hall avec distributeur statique.
- Ordre d'allumage................................................. 1 - 3 - 4 - 2
- Bougies
Bosch..................................................................... F7LTCR
NGK (sur AGN)................................................... BKUR6ET
- Résistance cosse de bougie (en K) :
moteur AGU....................................................................... 2
moteur AGN....................................................................... 5
9 10 11 12V
INJECTEURS
- Résistance (en à 20°C)......................................... 13 à 18
- Moteur chaud, la résistance augmente de 4 à 6 environ.
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D'EAU
- Résistance en fonction de la température du liquide de refroi-
dissement. Voir diagramme ci-dessous.
k
7 6
5
4 3
2 1
0 10 20 30 40 50 50 60 70 80 90 100°C
A
900 800 700 600 500 400 300 200 100
B

Couples de serrage (en daN.m)

- Vis de culasse (vis neuves)
Moteur AGN
1ère passe......................................................................... 6
2ème passe ................................................................. 180°
Moteur AGU
1ère passe......................................................................... 4
2ème passe ................................................................. 180°
- Chapeau de palier de vilebrequin (vis neuves)...... 6,5 + 90°
- Chapeau de bielle (lubrifier)....................................... 3 + 90°
- Couvre culasse.................................................................... 1
- Poulies (courroies à nervures trapézoïdales)................... 2,5
- Pignon de courroie crantée sur vilebrequin
(vis neuves)................................................................ 9 + 90°
- Galet tendeur
Moteur AGN.................................................................... 4,5
Moteur AGU.................................................................... 2,7
- Carter d'huile.................................................................... 1,5
- Pignon d'arbre à cames
Moteur AGN..................................................................... 10
Moteur AGU.................................................................... 6,5
- Palier d'arbre à cames......................................................... 1
- Cible sur vilebrequin (vis neuves).............................. 1 + 90°
- Volant moteur sur vilebrequin (vis neuves)................ 6 + 90°
- Radiateur d'huile............................................................... 2,5
- Bougies................................................................................ 3
- Détecteur de cliquetis.......................................................... 2
- Vis de vidange d'huile moteur
Moteur AGN....................................................................... 3
Moteur AGU....................................................................... 5
- Tuyau d'échappement sur collecteur ou turbo.................... 4
- Démarreur sur boîte......................................................... 6,5
- Support de boîte sur boîte......................................... 4 + 90°
- Support moteur sur moteur........................................ 6 + 90°
- Support oscillant sur boîte..........................................4 + 90°
- Support oscillant sur berceau.................................... 2 + 90°
page 10
Page 7

MÉTHODES DE RÉPARATION

MOTEUR ESSENCE
Dépose - repose du
moteur
DÉPOSE
Méthode basée sur le moteur AGU
Nota : - Le moteur est déposé vers le
bas, avec la boîte de vitesses.
- Tous les serre-câbles ayant été desser­rés ou sectionnés lors de la dépose du moteur doivent être remis en place au même endroit lors de la repose.
- Le contact d'allumage étant coupé, déconnecter la tresse de masse de la batterie.
- Déposer le cache du moteur complet.
- Dévisser la tôle calorifuge pour arbre de
pont droit.
- Déposer l'arbre de pont droit.
- Dévisser l'arbre de pont gauche du
flasque de boîte.
- Rabattre l'arbre de pont gauche vers l'arrière et le fixer sur la barre stabilisatrice.
- Déposer le tuyau d'échappement avant.
Nota : Éviter une trop grande déviation
de l'élément de découplage sur le tuyau d'échappement (max. 10°).
- Vidanger le liquide de refroidissement.
- Déposer le flexible de guidage d'air
(flèche) sur le débitmètre d'air massique (fig. mot. 1).
1
243
Déposer la conduite de dépression (1)
sur le clapet de dérivation d'air.
Déposer le flexible (4) allant au réser- voir à charbon actif de l'ajutage du turbocompresseur à gaz d'échappement.
Extraire l'agrafe de sûreté au niveau
de l'ajutage du turbocompresseur à gaz d'échappement et déposer le flexible d'air d'admission.
1
2
2
3
fig. MOT. 2
3
4
45
- Déposer la batterie et le support de
batterie.
- Dévisser le câble de masse (1) (fig. mot. 3).
1
- Débrancher la connexion à fiche (2) de
la borne D+.
- Dévisser le collier de câbles (3). Véhicules équipés d'un climatiseur
- Débrancher la connexion à fiche sur le
compresseur de climatiseur.
Tous les véhicules
- Déposer la durite (1) complète (fig. mot.
5).
5
4
3
1
- Débrancher les câbles/fiches suivantes :
• (2) Détecteur de cliquetis I.
• (3) Transmetteur de régime-moteur
(gris).
• (4) Détecteur de cliquetis II.
• (6) Contacteur de pression d'huile.
- Extraire le câble allant à l'alternateur du
support.
- Débrancher le flexible de dépression (5) sur la tubulure d'admission.
- Décrocher le câble d'accélérateur sur l'unité de commande de papillon et le contre-appui sur la tubulure d'admis­sion (flèches) (ne pas enlever l'ergot de retenue) et placer le câble d'accélé­rateur de côté (fig. mot. 6).
2
6
fig. MOT. 5
fig. MOT. 1
- Débrancher les connexions à fiche du
débitmètre d'air massique (1) et de l'appareil de commande d'allumage (2).
- Dévisser les vis (3) et (4), déposer le boîtier de filtre à air.
- Déposer le flexible d'air d'admission de l'ajustage du turbocompresseur en procédant comme suit :
Débrancher la soupape de régulation
de pression de l'aération du carter­moteur (3) au niveau du flexible (fig. mot. 2).
Débrancher la connexion à fiche sur
l'électrovanne de limitation de pression de suralimentation (2) .
Débrancher l'électrovanne avec les
flexibles branchés et la poser sur le moteur.
Déposer le flexible (5) sur le tube de
guidage d'air.
fig. MOT. 3
- Débrancher les câbles (3) et (4) sur le
démarreur.
- Débrancher la connexion à fiche (2) et l'extraire du support.
- Décrocher les câbles du support sur le démarreur et les placer de côté.
- Dévisser la borne -30/B+-, câble (1) sur l'alternateur (fig. mot. 4).
1
2
fig. mot. 4
3
3
2
1
fig. MOT. 6
- Débrancher le flexible d'admission d'air
(1) sur l'unité de commande de papillon.
- Débrancher le flexible de dépression (2) allant au réservoir à charbon actif au niveau de l'unité de commande de papillon.
- Débrancher les connexions du trans­metteur de température de l'air d'admis­sion (3) et de l'unité de commande de pa- pillon (sous l'unité de commande de papillon).
page 11
Page 8
MOTEUR ESSENCE
- Débrancher le connecteur du transmet-
teur de Hall (flèche) (fig. mot. 7).
fig. Mot. 7
- Débrancher les câbles/fiches (fig. mot. 8) :
Transmetteur de température de liqui-
de de refroidissement (sur le flasque de liquide de refroidissement, à gauche de la culasse).
Transmetteur de tachymètre (à l'arrière sur la boîte de vitesses).
1
2
4
A
C
B
fig. Mot. 9
- Extraire le câble de commande des
vitesses de l'entraîneur/levier de renvoi (C) ; tourner pour cela l'ergot dans le sens de la flèche.
- Déclipser le flexible du cylindre récep­teur sur le contre-palier du câble.
- Déposer le contre-palier du câble de la boîte de vitesses (flèches) et le poser sur le côté (fig. mot. 10).
- Déposer le cylindre récepteur d'embra­yage et le poser sur le côté, le fixer avec un fil métallique, ne pas ouvrir le système de conduites.
- Déposer le câble du levier sélecteur des vitesses et le poser sur le côté.
- Dévisser le support du flexible de pression du servofrein sur l'appui de boîte.
- Débrancher les fiches (fig. mot. 12) :
1
2
1 : allant aux électrovannes (connecteurs à
10 pôles) - 2 : allant au transmetteur de vitesses - 3 : sur le contacteur multifonction
- 4 : sur le transmetteur de régime de boîte
3
4
fig. Mot. 12
- Décrocher le faisceau de câbles des
supports et le poser sur le côté.
Tous les véhicules
- Débrancher la conduite d'alimentation
de carburant (1) et la conduite de retour de carburant (2) en exerçant une pression sur les touches de déverrouil­lage au niveau du point de jonction (fig. mot. 13).
3
1 : Bobines d'allumage - 2 : Câble de
masse près de la bobine d'allumage - 3 : Injecteurs
fig. Mot. 8
- Débrancher la conduite de dépression
(4) sur le régulateur de pression de car­burant.
- Dégager les câbles.
- Déposer les durites :
allant au vase d'expansion (à droite
sur la pièce en T)
vers le radiateur, en haut (sur la culasse)
vers l'échangeur de chaleur du chauf­fage (sur le tuyau de liquide de refroi­dissement)
vers l'échangeur de chaleur du chauf­fage (à gauche sur la culasse)
sur le radiateur d'huile (flexible arrière)
véhicules avec boîte automatique :
vers le radiateur d'ATF (flexible avant)
- Décrocher le faisceau de câbles des supports et le déposer de côté.
Véhicules avec boîte mécanique
- Repérer la position de montage du
câble de commande des vitesses (B) par rapport au levier de vitesses (fig. mot. 9).
- Démonter le poids d'équilibrage (A) et le câble de commande des vitesses (B) sur le levier de commande des vitesses.
fig. Mot. 10
Nota : Ne pas enfoncer la pédale
d'embrayage.
- Débrancher les câbles/fiches :
sur le transmetteur de tachymètre.
sur les feux de recul.
- Décrocher le faisceau de câbles de ses
supports et le poser de côté.
Véhicules avec boîte automatique
- Avec un tournevis, extraire le câble du
levier sélecteur des vitesses (1) sur le levier sélecteur de la boîte (4), enlever l'agrafe de sûreté (3) sur le contre-palier (fig. mot. 11).
1
2
3
4
fig. Mot. 11
1
2
fig. Mot. 13
Attention : Le système de carburant est
sous pression. Avant d'ouvrir le sys­tème, placer un chiffon sur le point de jonction. Éliminer ensuite la pression en desserrant avec précaution la jonction.
Nota : Avant la dépose de la courroie
trapézoïdale à nervures, en repérer le sens de rotation à la craie ou au feutre. Un inversement du sens de rotation peut provoquer la destruction d'une courroie déjà rodée. Lors de la repose de la courroie, veiller à sa position cor­recte dans les poulies.
- Basculer le dispositif tendeur pour détendre la courroie trapézoïdale à nervures.
- Enlever la courroie trapézoïdale à nervures.
- Dévisser les deux supports du flexible de pression de la direction assistée (à gauche sur la boîte et sous le démar­reur).
page 12
Page 9
MOTEUR ESSENCE
- Dévisser la poulie de la pompe à
ailettes de direction assistée.
- Dévisser la pompe à ailettes de direction assistée et la fixer en hauteur, vers l'avant en direction de l'avant du véhi­cule. Les conduites restent branchées.
- Dévisser le guidage d'air allant au filtre à air sur le porte-serrure.
- Déposer le ventilateur de liquide de refroidissement avec l'anneau de venti­lateur (sur les véhicules avec refroidis­sement renforcé, déposer les deux ventilateurs).
Véhicules équipés d'un climatiseur
Attention : Le circuit de réfrigérant du
climatiseur ne doit pas être ouvert.
- Dévisser le support du cache du moteur avant sur le collecteur d'admission.
- Dévisser le support des flexibles de réfrigérant.
- Dévisser le compresseur de climatiseur, le fixer en hauteur avec les flexibles de réfrigérant branchés, en direction de la serrure du capot-moteur.
Tous les véhicules
- Déposer le flexible d'air et le tuyau de
guidage d'air inférieur du turbocom­presseur allant au radiateur d'air de suralimentation.
- Déposer le support pendulaire (flèches) (fig. mot. 14).
fig. Mot. 14
- Monter le véhicule sur un pont éléva-
t e u r. Espacement entre pare-chocs/ plancher a = env. 60 cm (fig. mot. 15).
a
fig. Mot. 15
- Placer une embase (40 x 30 cm,
hauteur env. 15 cm) - flèche - sur le sol, en vue de la dépose ultérieure du moteur sous le carter d'huile.
- Accrocher le dispositif de suspension
2024A avec le support 3180 comme
suit et soulever légèrement avec la grue d'atelier (fig. mot. 16) :
Côté poulie : 3e trou du rail perforé en position 1.
Côté volant moteur : 2e trou du rail perforé en position 5 (position 6 sur AGN).
2024 A
3180
fig. Mot. 16
Attention : Pour les crochets et goujons
de fixation, utiliser des goujons de sécurité.
Nota : Les positions repérées par 1 à 4
de l'étrier-support sont orientées vers la poulie. Les trous des rails perforés sont comptés à partir du crochet.
- Dévisser l'appui du moteur de la con­sole du moteur (flèches) (fig. mot. 17).
fig. Mot. 17
- Dévisser l'appui de boîte de la console
de boîte (flèches) (fig. mot. 18).
- Tirer le moteur/boîte le plus loin possible vers l'avant et les abaisser lentement sur l'embase préparée.
fig. Mot. 18
Nota : Lors de la descente, il est
impératif de demander à un second mécanicien de guider le bloc d'organes afin d'éviter des endommagements, du fait de l'espace réduit par rapport à la carrosserie. Veiller aux coupelles des arbres de pont et aux tubes/conduites.
- Décrocher le bloc d'organes de la grue d'atelier.
Attention : Protéger le bloc d'organes
déposé contre le basculement.
- Lever le véhicule avec le pont élévateur.
Véhicules avec boîte automatique
- Enlever l'obturateur dans l'orifice de la
tôle de recouvrement du convertisseur.
- Dévisser les 3 écrous du convertisseur en faisant à chaque fois tourner le vilebrequin d'1/3 de tour.
- Après avoir séparé le moteur et la boîte, protéger le convertisseur de couple dans la boîte contre la chute.
Tous les véhicules
- Dévisser les vis sur le flasque moteur/
boîte.
- Séparer moteur et boîte.
Moteur : fixation sur le pied de montage
- Pour l'exécution des travaux de mon-
tage, fixer le moteur sur le pied de mon­tage en utilisant le support de moteur
VW 540.
REPOSE
Nota : - Lors des travaux de montage,
remplacer systématiquement les bagues­joints et joints.
- Remplacer les écrous autoserreurs.
- La repose doit être effectuée dans
l'ordre inverse des opérations, en tenant compte des points suivants :
Contrôler si les douilles d'ajustage
destinées au centrage moteur/boîte de vitesses se trouvent dans le bloc­cylindres et les mettre en place si nécessaire.
Accrocher la plaque entretoise sur le
flasque d'étanchéité et l'engager sur les douilles d'ajustage.
Véhicules avec boîte mécanique
- Le cas échéant, contrôler le centrage
du disque entraîneur d'embrayage.
- Vérifier l'usure de la butée de débra­yage, la remplacer si nécessaire.
- Enduire légèrement la butée de débra­yage, la douille de guidage de la butée de débrayage et la denture de l'arbre primaire de lubrifiant G 000 100.
- Reposer le cylindre récepteur de la commande hydraulique d'embrayage.
Véhicules avec boîte automatique
- Pour la fixation du convertisseur de
couple sur le disque d'entraînement, utiliser uniquement les écrous autorisés (serrage à 8,5 daN.m).
Tous les véhicules
- Ajuster l'ensemble moteur/boîte sans
contrainte en imprimant des mouve­ments de secousses et serrer les vis de fixation.
- Reposer les câbles de commande sur la boîte et les régler.
- Reposer la pompe à ailettes de direc­tion assistée.
page 13
Page 10
MOTEUR ESSENCE
Véhicules avec climatiseur
- Reposer le compresseur du climatiseur.
- En vue de faciliter la mise en place du
compresseur du climatiseur, repousser légèrement les douilles filetées (B) des vis de fixation (A) dans le sens de la flèche (serrage à 4,5 daN.m) (fig. mot.
19).
A
B
fig. Mot. 19
Tous les véhicules
- Reposer la courroie trapézoïdale à
nervures.
- Reposer les arbres de pont.
- Reposer le tuyau d'échappement avant.
- Ajuster l'échappement sans contrainte.
- Reposer les durites.
- Faire l'appoint de liquide de refroidisse-
ment.
- Avant de lancer le moteur, contrôler le niveau d'huile.
- Régler le câble d'accélérateur.
- Après avoir connecté les pôles de la
batterie, entrer le code antivol de l'auto­radio.
- Remonter les glaces de porte avant avec les lève-glace électrique en butée jusqu'en haut.
- Maintenir ensuite toutes les com-mandes de lève-glace pendant une seconde minimum en position "fermeture" pour activer la descente/remontée automa­t i q u e .
- Régler la montre.
- Procéder à l'adaptation de l'unité de
commande de papillon (utiliser le lecteur de défauts V.A.G. 1551).
Nota : Des défauts sont mémorisés
lorsque l'on débranche les connexions à fiche. Après la repose, interroger et effacer le cas échéant la mémoire de défauts.
Couples de serrage
- Fixation moteur/boîte avec boîte méca-
nique (fig. mot. 20).
1
A
6
78
2
3
A
4
5
fig. Mot. 20
A : Douilles d'ajustage pour centrage
Repère Vis N.m
1 M12 x 55 80 2 M12 x 55 * 80 3 M12 x 140 * 80 4 M12 x 140 * 80 5 M10 x 50 45 6 M10 x 70 45 7 M10 x 50 45 8 M12 x 55 80
* Vis à tige filetée M8
- Fixation moteur/boîte avec boîte auto-
matique
A : douilles d'ajustage pour centrage
Repère Vis N.m
1 M12 x 55 65 2 M12 x 65 * 65 3 M12 x 65 * 65 4 M12 x 140 * 65 5 M10 x 50 45 6 M10 x 50 45 7 M10 x 50 45 8 M12 x 80 65
* Vis à tige filetée M8

Mise au point du moteur

Jeu aux poussoirs
Nota : La commande des soupapes
étant du type à rattrapage de jeu hydraulique, aucun réglage n'est possible. Seul l'état des poussoirs peut être contrôlé.
CONTRÔLE
Nota : - Ne remplacer les poussoirs en
coupelle que complets (ils ne peuvent être ni réglés ni remis en état).
- Les bruits irréguliers produits par les soupapes pendant le lancement du moteur sont normaux.
Déroulement du contrôle
- Lancer le moteur et faites-le tourner
jusqu'à ce que le ventilateur du radiateur se soit mis une fois en circuit.
- Faites passer le régime pendant deux minutes à environ 2500/min.
- Si les poussoirs hydrauliques en coupelle sont encore bruyants, recher­cher le poussoir défectueux en procé­dant comme suit :
Déposer le couvre-culasse.
Tourner le vilebrequin dans le sens
d'horloge jusqu'à ce que les cames des poussoirs en coupelle à contrôler se trouvent en haut.
- Calculer le jeu entre les cames et les poussoirs.
- Si le jeu est supérieur à 0,2 mm, rem­placer le poussoir en coupelle.
- Si le jeu est inférieur à 0,1 mm ou nul, poursuivre le contrôle comme suit :
• Enfoncer le poussoir en coupelle
légèrement vers le bas à l'aide d'une cale en bois ou en matière plastique. S'il est possible de faire glisser une jauge d'épaisseur de 0,2 mm entre
l'arbre à cames et le poussoir en coupelle, remplacer le poussoir (fig. mot. 21).
fig. Mot. 21
Nota : Après la repose des poussoirs en
coupelle neufs, ne pas lancer le moteur pendant environ 30 minutes. Les éléments hydrauliques de rattrapage doivent se mettre en place (les soupa­pes heurteraient sinon les pistons).
Distribution
COURROIE CRANTÉE : DÉPOSE
- Déposer la courroie à nervures trapézoï-
dales ainsi que le dispositif de tension.
- Dévisser le vase d'expansion du liquide de refroidissement et le réservoir de remplissage de la direction assistée et les ranger sur le côté ; les flexibles restent raccordées.
- Déposer la protection supérieure de courroie crantée.
- Mettre en place le dispositif de suspension 10-222 A avec les appuis
10-222 A/1 (fig. mot. 22).
10-222 A/1
3180
- Visser le support 3180 sur l'oeillet de
suspension droit et l'accrocher dans le dispositif de suspension 10-222 A.
- Soulever légèrement le moteur à l'aide de la broche du dispositif de suspen­sion 10-222 A.
- Déposer la fixation droite de l'ensemble mécanique (fig. mot. 23).
- Déposer le support du moteur (fig. mot.
24).
Nota : Au besoin, soulever légèrement le
moteur en agissant sur la broche du dispositif de suspension 10-222 A.
10-222 A
10-222 /1A
fig. Mot. 22
page 14
Page 11
fig. Mot. 23
fig. Mot. 24
- Déposer la protection centrale de courroie
c r a n t é e .
- Amener le vilebrequin au repère de PMH du cylindre 1 en le tournant dans le sens de rotation du moteur par la vis centrale du pignon de courroie crantée du vilebrequin (fig. mot. 25).
2
3
1
fig. Mot. 26
- Comprimer le piston de pression du
dispositif de tension juste ce qu'il faut pour pouvoir bloquer le piston de pression avec un mandrin d'arrêt (flèche) (issu par exemple du dispositif de suspension 2024 A).
- Retirer la courroie crantée.
COURROIE CRANTÉE : REPOSE ET TENSION
Nota : Lors de la rotation de l'arbre à
cames, les soupapes risquent de heurter les pistons qui se trouvent qui se trouvent au PMH. C'est pourquoi les pistons ne doivent pas se trouver au PMH. Risque d'endommagement des soupapes/pistons.
CALAGE DE DISTRIBUTION
Aligner le repère du pignon d'arbre à cames avec le repère du carter de courroie de distribution.
AAC
MOTEUR ESSENCE
- Faire coïncider le repère du pignon
d'arbre à cames avec le repère du couvre-culasse (fig. mot. 25).
- Placer la courroie crantée sur le pignon de courroie crantée du vilebrequin (veiller au sens de rotation).
- Reposer la protection inférieure de courroie crantée.
Couple de serrage : 10 Nm
- Reposer l'amortisseur de vibrations du
vilebrequin (veiller à la position de mon­tage, alésages décalés).
Couple de serrage : 25 Nm
- Faire coïncider le repère de l'amortisseur
de vibrations avec le repère de la protec­tion inférieure de courroie crantée.
- Placer la courroie crantée sur le pignon d'arbre à cames.
- Retirer le mandrin d'arrêt et relâcher le piston de pression du dispositif de tension de courroie crantée. Dévisser la tige filetée (1) (fig. mot. 26).
- Tourner deux fois le vilebrequin dans le sens de rotation du moteur, le replacer au PMH et vérifier le réglage.
- Reposer la protection centrale de courroie c r a n t é e .
Couple de serrage : 10 Nm
- Remonter le support droit du moteur.
Couple de serrage : 45 Nm
- Visser la fixation droite de l'ensemble mécanique sur le support-moteur en serrant les vis de fixation neuves à 60
Nm puis en resserrant de 90° supplé-
mentaires.
Faire correspondre les repères de pignons à chaîne d'arbres à cames avec les repères de chapeau de palier n°6.
AAC
1
AAC
2
fig. Mot. 25
- Déposer l'amortisseur de vibrations.
- Déposer la protection inférieure de
courroie crantée.
- Repérer le sens de rotation de la courroie crantée.
- Visser la tige filetée M5x55 (1) dans le dispositif de tension de courroie crantée. Visser l'écrou six pans (2) avec une grosse rondelle entretoise (3) sur la tige filetée (1) (fig. mot. 26).
TDR
1
V
Tension courroie : Lors de la dépose de la
courroie, visser une tige (1) (M5x55) à l'aide d'un écrou (2) et d'une rondelle (3). Bloquer le dispositif de tension à l'aide d'une goupille (flèche) (fig. ci-contre). Lors de la repose de la courroie retirer la goupille et dévisser la tige (1), le piston du dispositif de tension se relâche automatiquement. Faire 2 tours au moteur et contrôler si les repères de calage coïncident.
Attention :Vue côté
arrière du moteur.
Aligner le repère de la poulie de vilebrequin avec celui du carter inférieur de distribution.
PPE
eau
2
3
1
page 15
Page 12
MOTEUR ESSENCE
- Visser la fixation droite de l'ensemble
mécanique sur la carrosserie en serrant les vis de fixation neuves à 40 Nm puis en resserrant de 90° supplémentaires.
- Déposer le dispositif de suspension 10-
222 A avec le support 3180.
- Reposer la protection supérieure de
courroie crantée.
- Visser la vase d'expansion du liquide de refroidissement et le réservoir de remplissage de la direction assistée. Couple de serrage : 10 Nm
- Reposer la courroie à nervures trapé­zoïdales ainsi que le dispositif de tension.
DISTRIBUTION
1) 45 Nm
2) Support moteur
3) Protection sup. de courroie crantée
4) 100 Nm
Pour desserrer et serrer, utiliser le
contre-appui 3036
5) Pignon d'arbre à cames
Pour arbre à cames d'échappement
Respecter la position de montage :
le petit bossage du pignon d'arbre à cames est dirigé vers l'extérieur et le repère de PMH du cylindre 1 est visible
6) 45 Nm
7) Galet-tendeur
8) Rondelle
9) Courroie crantée
Avant la dépose, repérer le sens de
rotation
Contrôler l'usure
Ne pas plier
10) Pompe de liquide de refroidissement
MOTEUR AGN
1 2
3
4 5 6
3
6
2
11) Joint torique
Remplacer
À la repose, humecter de liquide de
refroidissement "G 011 A8 C"
7 8 9 10 11
MOTEUR AGU
9 22 23 24 5
7
8
13
11
10 12
14
15
1217 16 26 25
12) 15 Nm
13) Dispositif de tension de la courroie
crantée
14) Pignon courroie crantée/vilebrequin
Une seule position de montage
possible
15) Vis centrale
Remplacer
90 Nm + 90° supplémentaires
Pour desserrer et serrer, utiliser le
contre-appui 3099
Pour visser le contre-appui, placer 2 rondelles entre le pignon de cour-
roie crantée et le contre-appui
16) Protection inférieure de courroie
crantée
17) 10 Nm
18) Courroie à nervures trapézoïdales
19) Amortisseur de vibrations
Une seule position de montage
possible
20) 25 Nm
21) Protection centrale de courroie
crantée
22) Galet d'inversion
23) 27 Nm
24) 65 Nm
Pour desserrer et serrer, utiliser le
contre-appui 3036.
25) 20 Nm
26) Protection centrale de courroie
crantée
page 16
17 21 20 19 18 17 16 12 15 14 13 12
Page 13
MOTEUR ESSENCE
Lubrification
CONTRÔLE DE LA PRESSION D'HUILE ET DU CONTACTEUR DE PRESSION D'HUILE
Fonctionnement du dispositif d'alerte dynamique de pression d'huile
Témoin : contrôle
- Après avoir mis le contact d'allumage et à moteur arrêté, le témoin de pression d'huile clignote (sauf sur les véhicules avec système global de contrôle).
Critères d'alerte
- Moteur arrêté et contacteur de pression d'huile fermé.
- Température du liquide de refroidisse­ment supérieure à60°C, régime-moteur supérieur à 1500/min et contacteur de pression d'huile ouvert.
- Lorsque le régime-moteur est supérieur à 5000/min, une alerte d'huile active n'est pas effacée, indépendamment de l'état du contacteur de pression d'huile.
- Si l'alimentation en tension de l'appareil de commande est correcte (borne 15) et si le contacteur de pression d'huile s'ouvre à des régimes-moteur supé­rieurs à 1500/min pendant plus de 0,5
secondes, il y a mémorisation du fait.
Si cet état se reproduit trois fois pendant la "borne 15 en circuit", l'alerte devient ou reste active même à des régimes-moteur inférieurs à 1300/min.
Conditions préalables au contrôle
- Niveau d'huile correct.
- Le voyant de contrôle de pression
d'huile doit s'allumer lorsque le contact d'allumage est mis.
- Sur les véhicules équipés d'un système global de contrôle, l'affichage doit être correct (faire apparaître les symboles).
- Température de l'huile-moteur : env.
80°C (le ventilateur du radiateur doit
s'être enclenché une fois).
Contacteur de pression d'huile : contrôle
- Débrancher le câble du contacteur de
pression d'huile.
- Dévisser le contacteur de pression d'huile et visser le contrôleur de pression d'huile
V.A.G. 1342 (fig. mot. 27).
V.A.G 1342
- Raccorder la lampe témoin à diodes
V.A.G. 1527 sur le contacteur de
pression d'huile et le pôle positif (+) de la batterie.
La diode électroluminescente ne doit
pas s'allumer.
- Si la diode électroluminescente s'allu­me, il faut remplacer le contacteur de pression d'huile.
- Lancer le moteur.
La diode électroluminescente doit
s'allumer à 1,2....1,6 bar.
- Si la diode électroluminescente ne s'allume pas, remplacer le contacteur de pression d'huile.
Nota : Étant donné que le point de com-
mutation du contacteur de pression d'huile peut déjà être dépassé au lancement, il faut observer le contrôleur et la diode électroluminescente durant le lancement.
Pression d'huile : contrôle
- Lancer le moteur (température de l'huile moteur : env. 80°C).
Pression d'huile au
ralenti ............................ 1,3 bar mini
Pression d'huile à
2000/min....................... 3,5 à 4,5 bar
- Si les valeurs assignées ne sont pas atteintes :
Remplacer le support du filtre à huile
avec clapet de surpression ou rem­placer la pompe à huile.
Refroidissement
Liquide de refroidissement : vidange et remplissage
VIDANGE
Nota : Le liquide de refroidissement
vidangé doit être collecté dans un récipient propre en vue de son élimination ou de sa réutilisation.
- Ouvrir le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement.
Attention : Des vapeurs chaudes peuvent
s'échapper à l'ouverture du vase d'ex­pansion. Couvrir le bouchon avec un c h i ffon et ouvrir avec précaution.
- Déposer le carénage central sous le moteur.
- Placer le bac de récupération.
- Ouvrir la vis de vidange sur le radiateur.
- Déposer en plus la durite inférieure sur
le radiateur d'huile et laisser s'écouler le liquide de refroidissement restant.
- La concentration de liquide de refroidissement ne doit pas être réduite par appoint d'eau, même pendant la saison chaude ou dans les pays chauds. La proportion d'additif au liquide de refroidissement doit être de 40 % minimum.
- Si le radiateur, l'échangeur de chaleur, la culasse ou le joint de culasse ont été remplacés, ne pas réutiliser le liquide de refroidissement usagé.
Proportions de mélange recommandées :
Antigel Proportion Antigel Eau jusqu'à d'antigel
- 25°C 40 % 2,0 l 3,0 l
- 35°C 50 % 2,5 l 2,5 l
- Fermer la vis-bouchon de vidange de
liquide de refroidissement.
- Remplir de liquide de refroidissement jusqu'au repère Max. du vase d'expan­sion.
- Lancer le moteur et le faire tourner à env. 1500/min pendant 2 minutes maxi­mum en effectuant l'appoint de liquide de refroidissement jusqu'à l'orifice de trop-plein du vase d'expansion.
- Fermer le vase d'expansion.
- Faire tourner le moteur jusqu'à ce que
le ventilateur s'enclenche.
- Couper le moteur.
- Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et le compléter si besoin est. Avec le moteur à tempé­rature de fonctionnement, le niveau de liquide de refroidissement doit se trouver au niveau du repère Max., à moteur froid, entre les repères Min. et Max.
Contrôle de l'étanchéité
Condition de contrôle
- Moteur à température de fonctionnement.
- Ouvrir le bouchon du vase d'expansion
du liquide de refroidissement.
- Placer le contrôleur VW 1274 a v e c l'adaptateur 1274/8 sur le vase d'expan- sion (fig. mot. 28).
V.A.G 1274
V.A.G 1274/8
1
2
fig. Mot. 27
- Visser le contacteur de pression d'huile
(2) dans le V.A.G. 1342.
- Mettre le câble marron (1) du contrôleur à la masse(-).
REMPLISSAGE
Nota : Seul l'additif G 012 A8 D (moteur
AGU) ou G 011 A8 C (moteur AGN) peut être utilisé pour le remplissage.
Attention : Les additifs au liquide de
refroidissement G 011 A8 C et G 012
A8 D ne sont par principe pas misci-
bles. En cas de mélange, le moteur risque d'être gravement endommagé.
- La protection antigel doit être assurée jusqu'à env. -25°C (dans les pays à climat arctique jusqu'à env. -35°C).
fig. Mot. 28
- Établir une pression d'env. 1,0 bar au
moyen de la pompe à main du contrôleur.
- Si la pression retombe, rechercher et éliminer le défaut d'étanchéité.
page 17
Page 14
MOTEUR ESSENCE
Contrôle du clapet de surpression du bouchon
- À l'aide de l'adaptateur V.A.G. 1274/9,
visser le bouchon sur le contrôleur (fig. mot. 29).
VW 1274
VW 1274/9
fig. Mot. 29
- Brancher la pompe à main et établir une
surpression.
- Le clapet de surpression doit s'ouvrir à une pression de 1,4 à 1,6 bar.
Injection - allumage
Contrôle du débit de la pompe à carburant
Conditions de contrôle
- Tension de la batterie : 12 V mini
- Alimentation en tension correcte
- Filtre à carburant en bon état
Déroulement du contrôle
- Couper le contact d'allumage.
- Raccorder la commande à distance
V.A.G. 1348/3A avec le câble adapta-
teur V.A.G. 1348/3-2.
Enlever le cache de la boîte à fusibles
à gauche dans le tableau de bord.
Extraire du porte-fusibles le fusible
n°28 (rangée de gauche, 5e grand fusible depuis le haut).
Raccorder la commande à distance
avec le câble adaptateur sur le socle du fusible n°28.
Raccorder la pince crocodile sur la
batterie du véhicule (+).
- Retirer le bouchon de l'ajutage de remplissage de carburant.
Attention : Le système d'alimentation
est sous pression. Avant d'ouvrir le système, entourer d'un chiffon le point de raccord. Réduire ensuite la pression en desserrant prudemment le point de raccord.
- Débrancher la conduite de retour de carburant (2) (presser les touches de déverrouillage) (fig. mot. 13).
- Raccorder le flexible auxiliaire à l'adap­tateur V.A.G. 1318/17, le brancher sur la conduite de retour de carburant du moteur et le plonger dans un verre gradué.
- Actionner la commande à distance pendant 15 secondes (maintenir le bouton constamment appuyé).
- Comparer la quantité de carburant qui a été refoulé avec la valeur assignée (fig. mot. 30).
cm3/15s*)
500
400
300
200
100
10 11 12 13V**)
fig. Mot. 30
* Débit minimal en cm3/15 s ** Tension sur la pompe à carburant, le
moteur étant à l'arrêt et la pompe fonctionnant (environ 2 volts de moins que la tension de la batterie).
Contrôle du régulateur de pression du carburant et pression de retenue
- Conditions préalables au contrôle
Relais de la pompe à carburant en
bon état.
Pompe à carburant en bon état.
Filtre à carburant en bon état.
Tension de la batterie correcte.
Nota : Le régulateur de pression du
carburant règle la pression du carburant en fonction de la pression de la tubulure d'admission au niveau de l'élément de papillon.
Attention : Le système d'alimentation en
carburant est sous pression ! Poser un chiffon autour du point de raccord avant d'ouvrir le système. Puis faire tomber la pression en desserrant le point de raccord avec précaution.
- Ouvrir brièvement le bouchon du réser­voir (pour faire tomber la pression).
- Retirer le flexible d'amenée du car­burant (marqué en blanc) de la conduite d'amenée.
- Raccorder le dispositif manométrique
V.A.G. 1318 à la conduite d'amenée, à
l'aide des adaptateurs 1318/8, 1318/9
et 1318/17 (fig. mot. 31).
V.A.G 1318
fig. Mot. 31
- Ouvrir le robinet d'arrêt du dispositif
manométrique. Le levier est parallèle au sens de l'écoulement.
- Laisser le moteur tourner au ralenti.
- Mesurer la pression du carburant.
Valeur assignée : surpression d'env. 2 , 5
bar.
- Retirer le flexible de dépression du
régulateur de pression du carburant. La pression du carburant doit monter à
env. 3,0 bar de surpression.
- Couper le contact d'allumage.
- Observer la chute de pression sur le
manomètre pour vérifier l'étanchéité et la pression de retenue.
- Au bout de 10 minutes, la surpression doit être encore d'au moins 1,5 bar.
- Si la surpression chute à un niveau inférieur à 1,5 bar :
Laisser le moteur tourner au ralenti.
Lorsque la pression est remontée,
couper le contact d'allumage. Simulta­nément, fermer le robinet d'arrêt du dispositif manométrique V.A.G. 1318 (levier perpendiculaire au sens de l'écoulement).
Contrôler la chute de pression sur le
manomètre.
- Si la pression ne chute pas :
Contrôler le clapet anti-retour de la
pompe à carburant.
- Si la pression chute de nouveau :
Ouvrir le robinet d'arrêt du dispositf
manométrique V.A.G. 1318 (levier parallèle au sens de l'écoulement).
Laisser le moteur tourner au ralenti.
Lorsque la pression est remontée,
couper le contact d'allumage. Simulta­nément, pincer le flexible de retour (marqué en bleu) de manière à ce qu'il soit étanche.
- Si la pression ne chute pas :
Remplacer le régulateur de pression
du carburant.
- Si la pression chute de nouveau :
Contrôler l'étanchéité des raccords de
câbles, des joints toriques du répar­titeur de carburant et des injecteurs.
Contrôler l'étanchéité du dispositif
manométrique.
Nota : Ouvrir le robinet d'arrêt pour faire
tomber la pression du carburant avant de retirer le dispositif manométrique. Placer un récipient devant le raccord.
SYSTEME D'INJECTION ­ALLUMAGE
1) Electrovanne 1 du réservoir à charbon
actif.
2) Connexion à fiche, 4 raccords.
de la sonde lambda et du chauffage
de la sonde lambda.
sur le dessous du véhicule, à droite.
3) Appareil de commande du moteur.
4) Bobines d'allumage.
Cylindre 1.
Cylindre 2.
Cylindre 3.
Cylindre 4.
5) Electrovanne de limitation de la pression
de suralimentation.
6) Débitmètre d'air massique.
7) Etage final de puissance pour bobines
d'allumage.
au niveau du filtre à air.
Nota : Dans certains véhicules, l'étage
final de puissance peut être monté dans le caisson d'eau au niveau du moteur d'essuie-glace.
page 18
Page 15
MOTEUR ESSENCE
MOTEUR AGU
1 32 4 5 6 7
8) Transmetteur de température de
liquide de refroidissement.
9) Transmetteur de régime-moteur.
10) Injecteurs.
Cylindre 1.
Cylindre 2.
Cylindre 3.
Cylindre 4.
11) Détecteur de cliquetis 2.
12) Connexion à fiche, 3 raccords, côté
gauche.
du détecteur de cliquetis 1.
du transmetteur de régime-moteur.
du détecteur de cliquetis 2.
13) Détecteur de cliquetis 1.
14) Transmetteur de température d'air
d'admission.
15) Unité de commande du papillon.
16) Transmetteur de hall.
17) Electrovanne de réglage de l'arbre à
cames.
18) Régulateur de pression du
carburant.
19) Bobines d'allumage avec étage final
de puissance.
20) Connexion à 3 fiches du détecteur
de cliquetis 2.
8
21) Connexion à 3 fiches du transmet-
teur de régime-moteur.
9
22) Connexion à 3 fiches du détecteur
de cliquetis 1.
16 15 14 13 12 11 10
MOTEUR AGN
1 2 14 15 3 17 6 8
Contrôle de la résistance du transmetteur de température du liquide de refroidissement
- Contrôler la résistance entre les contacts
1 (masse) et 3 (signal) du trans-metteur de température du liquide de refroidis­sement (fig. mot. 32).
1
3
fig. Mot. 32
- Valeur de la résistance pour le trans-
metteur de température (fig. mot. 33).
K
A
B
18 10
19
9112013212216
7 6 5 4 3 2 1
0 10 20 30 40 50 50 60 70 90 100°C
900 800 700 600 500 400 300 200 100
fig. Mot. 33
page 19
Page 16
MOTEUR ESSENCE
- Le diagramme est divisé en deux
plages de température :
A - de 0 à 50°C
B - de 50 à 100°C
Exemples : 30°C est dans la plage A et
correspond à une résistance de 1,5 à
2,0 KΩ. 80°C est dans la plage B et correspond
à une résistance de 275 à 375 .
Contrôle de la résistance du transmetteur de régime moteur
- Brancher le multimètre sur les contacts
2 et 3 de la fiche du transmetteur derégime-moteur (fig. mot. 34). Valeur assignée : 450 à 1000 .
Contacts 1 + 2.
Contacts 1 + 3.
Valeur assignée : infini .
13
COUVRE CULASSE
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
fig. Mot. 34
Contrôle des autres éléments du circuit d’injection/allumage
- L'utilisation des outils spéciaux suivant
est nécessaire :
Lecteur de défauts V.A.G. 1551.
Contrôleur de systèmes véhicules
V.A.G. 1552.
Boîtier de contrôle V.A.G. 1598/22.
- Comme ces outils spéciaux n'ont pas
d'équivalent, nous ne traitons pas le contrôle des éléments nécessitant ces outils.
Nota : Le régime de ralenti, le point
d'allumage et la teneur en CO ne sont pas réglables.
- Le régime de ralenti est réglé sur la valeur assignée par l'actuateur de papillon en liaison avec la fonction DLS de stabilisation numérique du ralenti.
- La teneur en CO est régulée à la valeur assignée par la régulation lambda.
Démontage, remontage
et contrôle du moteur
- Cette partie a déjà été traitées dans la
revue “Passat 97”.
1) Écrou, 1 daN.m.
2) Bouchon.
Remplacer le joint en cas d'endom-
magement.
3) Couvre-culasse.
4) Joints de couvre-culasse.
Remplacer en cas d'endommage-
ment ou de manque d'étanchéité.
Respecter la position de montage.
5) Déflecteur d'huile.
Respecter la position de montage :
au-dessus de l'arbre à cames d'admission entre les cylindres 3 et 4 sur AGN ou 1 et 2 sur AGU.
6) Culasse.
7) Joint de partie inférieure de tubulure
d'admission.
Remplacer.
Respecter la position de montage.
8) Joint de culasse.
Remplacer.
Joint métallique
Après le remplacement, renouveler
tout le liquide de refroidissement.
Respecter la position de montage. Repérage : la n° de pièce doit être lisible depuis le côté admission.
9) 4,5 daN.m sur AGN et 2,7 daN.m sur
AGU.
10) Galet-tendeur.
11) Rondelle.
12) Joint du collecteur d'échappement.
• Remplacer.
• Respecter la position de montage.
13) Boulon de culasse.
Remplacer.

Révision de la culasse

Dépose
DÉPOSE DE LA CULASSE
- Le contact d'allumage étant coupé,
déconnecter la tresse de masse de la batterie.
- Vidanger le circuit de refroidissement.
- Déposer tous les éléments périphéri-
ques (câble d'accélérateur, faisceaux, durites, tubulure d'admission, cataly­seur ou turbo du collecteur d'échappe­ment...).
- Déposer le couvre-culasse.
- Déposer la courroie de distribution (voir
paragraphe "distribution").
- Déposer la culasse avec le joint de culasse (respecter l'ordre indiqué fig. mot. 35).
1 7 9 5 3
24 6 10 8
fig. Mot. 35
page 20
Page 17
MOTEUR ESSENCE
DÉPOSE DES ARBRES À CAMES
- Amener le pignon d'arbre à cames sur
le repère PMH du cylindre 1 (fig. mot.
36).
fig. Mot. 36
- Déposer le pignon d'arbre à cames.
Pour desserrer la vis, maintenir le pignon d'arbre à cames avec le contre­appui 3036.
- Retirer la clavette-disque de l'arbre à cames.
- Déposer le boîtier du transmetteur de Hall.
- Déposer la rondelle et l'écran du transmetteur de Hall.
- Nettoyer la chaîne d'entraînement et les pignons à chaîne des arbres à cames situés face aux deux flèches sur les chapeaux de palier et repérer la position de montage par un marquage de couleur (fig. mot. 37).
fig. Mot. 37
Nota : Ne pas repérer la chaîne par un
coup de pointeau, une encoche ou une marque similaire.
- La distance entre les deux flèches ou marquages de couleur est de 16 galets sur la chaîne d'entraînement.
- Freiner le dispositif de distribution variable ou le tendeur de chaîne avec le support du tendeur de chaîne 3366 (fig. mot. 38).
Nota : En serrant trop fortement le
support du tendeur de chaîne, le dispositif de distribution variable risque d'être endommagé.
- Commencer par déposer les chapeaux de palier 3 et 5 des arbres à cames d'admission et d'échappement (fig. mot.
39).
- Déposer le chapeau de palier double.
- Déposer les deux chapeaux de palier
des pignons à chaîne des arbres à cames d'admission et d'chappement.
3366
fig. Mot. 38
fig. Mot. 39
- Dévisser les vis de fixation du dispositif
de distribution variable ou du tendeur de chaîne.
- Desserrer alternativement en diagonale les chapeaux de palier 2 et 4 des arbres à cames d'admission et d'échappe­ment.
- Déposer les arbres à cames d'admis­sion et d'échappement avec le dispositif de distribution variable ou le tendeur de chaîne et le support du tendeur de chaîne 3366.
DÉPOSE DES SOUPAPES
- Retirer les poussoirs en coupelle et les
placer avec la surface d'appui orientée vers le bas en tenant compte de ne pas intervertir les poussoirs.
Côté échappement
- Mettre en place le dispositif de montage
2036 et régler la fixation à hauteur des
goujons filetés (fig. mot. 40).
- Déposer les ressorts de soupapes à l'aide du levier de montage VW 541/1A et de la pièce de pression VW 541/5.
VW 541/1A
2036
VW 541/5
fig. Mot. 40
Côté admission
- L'angle de montage des soupapes
d'admission dans la culasse est différent. L'enfonce-axe 3362 possède 2 positions (fig. mot. 41) :
1 - Position supérieure pour la soupape d'admission centrale.
2 - Position inférieure pour les deux soupapes d'admission extérieures.
3 - Alésages filetés dans lesquels sont vissés, à gauche comme à droite, une vis M6x25. Ces alésages servent à la fixation de l'enfonce-axe sur la culasse.
3
3362
1
2
fig. Mot. 41
- Avec les deux vis M6x25, fixer
l'enfonce-axe 3362 sur la culasse côté admission (fig. mot. 42).
3362
3362/1
fig. Mot. 42
- Régler la position afférente à la
soupape d'admission.
- Enfoncer les ressorts de soupapes avec la broche filetée et la pièce de poussée 3362/1 et les déposer.
Nota : Dégager les clavettes de
soupapes coincées en appliquant de légers coups de maillet.
- Extraire les étanchements des tiges de soupapes avec l'extracteur 3364 (fig. mot. 43).
- Déposer les soupapes.
3364
fig. Mot. 43
page 21
Page 18
MOTEUR ESSENCE
CONTRÔLE DE LA PLANÉITÉ DE LA CULASSE
- Contrôler la planéité de la culasse à
l'aide d'une règle et d'un jeu de cales (fig. mot. 44).
fig. Mot. 44
RECTIFICATION DE LA CULASSE
- Si le défaut de la planéité dépasse la
valeur prescrite, procéder à la rectification de la culasse.
- Après rectification, la hauteur de la culasse ne devra pas être inférieure à la cote prescrite.
- La cote de rectification est mesurée à travers les alésages prévus pour les boulons de culasse (fig. mot. 45).
a = 139,25 mini.
CULASSE
30
29
28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18
17 16 15 14 13 12 11 10
1 : Vis 1 daN.m - 2 : Arbre à cames d'admission - 3 : Chaîne de commande - 4 : Vis 1 daN.m
- 5 : Joint torique - 6 : Électrovanne de distribution - 7 : Vis 0,3 daN.m - 8 : Dispositif de distribution variable sur AGN ou tendeur de chaîne sur AGU - 9 : Joint - 10 : Culasse - 11 : Soupapes - 12 : Bague-joint - 13 : Écran - 14 : Rondelle conique - 15 : Vis 2,5 daN.m - 16 :
Transmetteur de Hall - 17 : Vis 1 daN.m - 18 : Vis 10 daN.m - 19 : Pignon d'arbre à cames
- 20 : Bague-joint - 21 : Guide de soupapes - 22 : Étanchement de tige de soupape - 23 : Ressort de soupape - 24 : Coupelle - 25 : Clavettes - 26 : Poussoir hydraulique - 27 : Chapeau de palier d'arbre à cames d'admission - 28 : Chapeau de palier double - 29 : Chapeau de palier d'arbre à cames d'échappement - 30 : Arbre à cames d'échappement
1 2
3 4
5 6 7 8 9
a
fig. Mot. 45
GUIDES DES SOUPAPES
• Contrôle
- Avant la rectification, enlever la cala-mine
avec un alésoir de nettoyage. Placer la soupape neuve dans le guide. La queue de soupape doit venir à ras du guide.
- Contrôler le basculement de la soupape à l'aide du support VW387 et d'un com­parateur (fig. mot. 46).
Nota : Le diamètre des tiges n'étant pas
identique, monter toujours les sou­papes dans leur guide respectif.
- Limite d'usure : 0,8 mm.
• Remplacement (sur AGU)
- Contrôler d'abord s'il est encore pos-
sible de rectifier les bagues de siège de soupape et, si nécessaire, la surface d'étanchéité de la culasse. Sinon, les guides de soupapes ne peuvent plus être remplacés.
VW387
fig. Mot. 46
- Commencer par régler l'embase d'em-
manchement en procédant comme suit :
mettre en place les goujons (A) des alésages des boulons de culasse dans les logements 2 et 3 (fig. mot. 47).
Introduire la goupille d'arrêt (B) dans l'alésage respectif de l'angle de portée.
Soupapes d'admission extérieures :
21,5 °
Soupape d'admission centrale : 15 °
Soupapes d'échappement : 20 °
- Expulser les guides de soupapes usés
avec l'éjecteur 3360 à partir du côté de l'arbre à cames (fig. mot. 48). En cas de guide de soupape avec collet (guide de
A
A
3361
B
fig. Mot. 47
réparation), expulser à partir du côté de la chambre de combustion.
- À l'aide de l'éjecteur 3360, emmancher jusqu'au collet les guides neufs humectés d'huile dans la culasse froide, à partir du côté de l'arbre à cames.
Nota : Une fois que le guide est
emmanché jusqu'au collet, la pression d'emmanchement ne doit pas dépasser
10 kN (environ 1,0 t), sinon le collet
risque de casser.
page 22
Page 19
MOTEUR ESSENCE
VW411 3360
3361
fig. Mot. 48
- Aléser le guide de soupape avec
l'alésoir à main 3363. Pour ce faire, utiliser impérativement du liquide de coupe.
- Rectifier les sièges de soupapes.
RECTIFICATION DES SIÈGES DE SOUPAPES (SUR AGU)
Nota : - Pour la remise en état de moteur
dont les soupapes ne sont pas étanches, il ne suffit pas de rectifier les sièges de soupapes et les soupapes ou de les remplacer. En particulier sur les moteurs ayant un kilométrage impor­tant, il est nécessaire de vérifier l'usure des guides de soupapes.
- Ne rectifier les sièges de soupapes que pour obtenir une portée impeccable. Avant de procéder à la rectification, il faut calculer la cote de rectification maximale admissible. Si la cote de rectification est dépassée, le fonction­nement du rattrapage hydraulique du jeu des soupapes n'est plus assuré et la culasse doit être remplacée.
- Vous calculez la cote de rectification maxi admissible en procédant comme suit :
Engager la soupape et la presser
fortement contre son siège.
Nota : Si la soupape est remplacée dans
le cadre de la réparation, utiliser la soupape neuve pour la mesure.
- Mesurer l'écart entre l'extrémité de la tige de soupape et le rebord supérieur de la culasse.
- Calculer la cote de rectification maxi admissible à partir de l'écart mesuré et de la cote mini.
- Cote mini :
Soupapes d'admission extérieures :
34,0 mm
Soupape d'admission centrale :
33,7 mm
Soupapes d'échappement : 34,4 mm
Exemple :
Écart mesuré 34,4 mm
- Cote mini 34,0 mm
= Cote de rectification maxi
admissible
Nota : Les bagues de sièges de soupa-
pes d'échappement comportant un rétrécissement supplémentaire, en cas de rectification, veiller absolument à ce que le rayon du rétrécissement ne soit pas endommagé.
0,4 mm
SOUPAPES
- Les soupapes ne doivent pas être
rectifiées ; seul le rodage est autorisé.
Important : - Les soupapes d'échappe-
ment sont remplies de sodium ; elles ne doivent être mises au rebut qu'après avoir réalisé l'opération suivante :
Scier la queue de soupape en deux en son milieu.
Ce faisant, ne pas les faire entrer en contact avec de l'eau.
Jeter 10 soupapes au maximum dans un seau rempli d'eau.
Prendre garde à la réaction chimique violente due à la "combustion" du sodium.
Mettre les soupapes au rebut.
ARBRES À CAMES
Contrôle du jeu axial des arbres à cames
- Effectuer la mesure avec les poussoirs
en coupelle déposés, le chapeau de palier côté pignon à chaîne et le chapeau de palier double côté pignon d'arbre à cames étant posés.
Déroulement du contrôle
- Fixer le support de comparateur univer-
sel VW 387 avec le comparateur sur la culasse (fig. mot. 49).
- Limite d'usure des arbres à cames d'admission et d'échappement. Valeur assignée : 0,20 mm maxi.
fig. Mot. 49
Contrôle du faux-rond
- Placer l'arbre à cames entre pointes ;
- Contrôler le faux-rond à l'aide d'un
comparateur dont le toucheau est placé sur la partie centrale de l'arbre à cames.
- Faux-rond maxi : 0,01 mm.
REPOSE
- Engager les soupapes dans leurs
guides respectifs.
- Mettre en place le joint de tige de soupape comme suit :
Enfiler la douille plastique (A) sur la
tige de soupape (fig. mot. 50).
Huiler le joint tige de soupape (B) et le
glisser délicatement sur le guide de soupape en utilisant l'emmanchoir
3365.
Remarque : Afin d'éviter des endomma-
gements, monter les joints de tige de soupapes toujours à l'aide de la douille plastique.
3365
B
A
fig. Mot. 50
- Reposer pour chaque soupape :
le ressort
la coupelle
- Compresser les ressorts à l'aide de
l'outil 2036 (fig. mot. 40) et 3362 (fig. mot. 41).
- Mettre en place les clavettes de retenue puis déposer l'outil presseur.
- Mettre en place les poussoirs hydrauliques.
- Lors de la repose des chapeaux de palier, veiller à ce que le repère des chapeaux soit lisible depuis le côté admission de la culasse.
- Mettre en place la chaîne d'entraî­nement sur les deux arbres à cames en fonction du marquage de couleur.
- Remplacer le joint métal-caoutchouc du dispositif de distribution variable ou du tendeur de chaîne et enduire légèrement la zone hachurée de produit d'étanchéité "D 454 300 02" (fig. mot. 51).
fig. Mot. 51
- Faire passer le dispositif de distribution
variable ou le tendeur de chaîne entre les brins de la chaîne d'entraînement.
- Lubrifier les surfaces d'appui des arbres à cames.
- Mettre en place les arbres à cames dans la culasse avec la chaîne d'entraî­nement et le dispositif de distribution variable ou le tendeur de chaîne.
- Serrer le dispositif de distribution variable ou le tendeur de chaîne à 1 daN.m (faire attention aux douilles d'ajustage).
- Serrer alternativement en diagonale les chapeaux de palier 2 et 4 des arbres à cames d'admission et d'échappement et les bloquer à 1 daN.m (faire attention aux douilles d'ajustage).
page 23
Page 20
MOTEUR ESSENCE
- Poser les deux chapeaux de palier sur
les pignons à chaînes des arbres à cames d'admission et d'échappement. Contrôler le bon réglage des arbres à cames et serrer les chapeaux de palier à 1 daN.m (faire attention aux douilles d'ajustage).
- Déposer le support du tendeur de chaîne 3366 (fig. mot. 38).
- Enduire légèrement la zone hachurée du chapeau de palier double de produit d'étanchéité "D 454 300 02", reposer le chapeau et le serrer à 1 daN.m (faire attention aux douilles d'ajustage) (fig. mot. 52).
fig. Mot. 52
- Reposer les autres chapeaux de palier
et les serrer également à 1 daN.m(faire attention aux douilles d'ajustage).
Nota : Les logements des boulons de
culasse dans le bloc-cylindres ne doivent pas contenir d'huile ou de liquide de refroidissement.
Repose de la culasse
- Ne retirer le joint de culasse de son
emballage qu'immédiatement avant de le poser.
- Manipuler le joint neuf avec une extrême précaution. Les endomma­gements entraînent des défauts d'étan­chéité.
- Bourrer les cylindres de chiff o n s propres pour éviter que les impuretés et les restes d'abrasion ne parviennent entre la paroi du cylindre et le piston.
- Éviter également que les impuretés et les restes d'abrasion ne parviennent dans le liquide de refroidissement.
- Nettoyer maintenant avec précaution les surfaces d'étanchéité de la culasse et du bloc-cylindres en empêchant la formation de stries ou griffes longitu­dinales (si du papier abrasif est utilisé, son grain ne doit pas être inférieur à
100).
- Enlever avec précaution les restes d'abrasion et de ponçage et retirer les chiffons.
- Amener le piston du cylindre 1 au point mort haut et tourner le vilebrequin légèrement dans le sens inverse.
- Tenir compte des broches de centrage dans le bloc-cylindres (fig. mot. 53).
- Mettre en place le joint de culasse neuf. L'inscription (référence pièce) doit être lisible.
- Mettre en place la culasse ; mettre en place les boulons de culasse et les serrer à la main.
- Serrer les boulons de culasse dans l'ordre indiqué, en procédant comme suit (fig. mot. 54) :
Pré-serrer tous les boulons à 4 daN.m
sur moteur AGU et à 6 daN.m sur
moteur AGN.
Tourner ensuite tous les boulons d'un
1/4 de tour supplémentaire (90°).
Tourner enfin tous les boulons encore
une fois d'un 1/4 de tour supplémen­taire (90°).
fig. Mot. 53
410 2 6 8
1
57
- La suite de l'assemblage s'effectue de
façon similaire dans l'ordre inverse de la dépose.
- Pour la repose de la courroie crantée et le calage de la distribution, voir para­graphe "Distribution".
93
fig. Mot. 54
page 24
Page 21
MOTEUR DIESEL

CARACTÉRISTIQUES

Généralités

- Moteur turbo Diesel, quatre temps, quatre cylindres en ligne,
placé transversalement au-dessus de l'essieu avant.
- Vilebrequin tournant sur cinq paliers.
- Arbre à cames en tête entraîné par courroie crantée.
- Soupapes en tête commandées par l'intermédiaire de
poussoirs hydrauliques.
- Culasse en aluminium.
- Bloc-cylindres en fonte non chemisé.
- Graissage sous pression.
- Refroidissement liquide.
- Alimentation par pompe d'injection électronique à distributeur,
injection directe.
- Suralimentation par turbocompresseur avec échangeur air/air.
- Recyclage des gaz d'échappement et catalyseur d'oxydation.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
- Type moteur.........................
- Cylindrée (cm3) ....................
- Nombre de cylindres............
- Alésage(mm)........................
- Course (mm)........................
- Rapport de compression......
- Puissance maxi
(kW)....................................
(ch) ....................................
- Régime à la puissance
maxi (tr/min).........................
- Couple maxi (daN.m)...........
- Régime au couple
maxi (tr/min).........................
- Carburant.............................
AGR ALH(*) AHF
1896 1896 1896
4 4 4 79,5 79,5 79,5 95,5 95,5 95,5
19,5/1 19,5/1 19,5/1
66 66 81 90 90 110
4000 3750 4150
20,2 21 23,5
1900 1900 1900
gazole gazole gazole

Éléments constitutifs du moteur

BLOC-CYLINDRES
- Alésage (cote d'origine) (mm) .......................................79,51
- Alésage (cotes de réparation) (mm) :
cote I........................................................................... 79,76
cote II.......................................................................... 80,01
- Écart maxi toléré (mm)..................................................... 0,1
PISTONS
- Diamètre (cote d'origine) (mm)..................................... 79,47
- Diamètre (cotes de réparation) (mm) :
cote I........................................................................... 79,72
cote II.......................................................................... 79,97
Position de montage
- Pistons 1 et 2 : grande cavité pour la soupape d'admission
orientée vers le volant-moteur.
- Pistons 3 et 4 : grande cavité pour la soupape d'admission orientée vers la poulie.
Nota : Sur les pistons neufs, l'appariement du cylindre est
repéré par un point de couleur sur la tête de piston.
POSITION DE MONTAGE
(*) norme antipollution Euro D3 à compter du 08/97
IDENTIFICATION MOTEUR
- Le numéro de moteur (“lettres-repères moteur” et “numéro
d’ordre”) se trouve à l’avant sur le plan de joint moteur/boîte.
- Un autocollant portant les “lettres-repères moteur” et le “numéro d’ordre” est en outre opposé sur le protecteur de courroie crantée.
- Les lettres-repères moteur sont également mentionnées sur la plaquette d’identification du véhicule.
1
Segments
- Jeu en hauteur (segments neufs) (mm) :
segment supérieur ............................................ 0,06 à 0,09
segment d'étanchéité........................................ 0,05 à 0,08
segment racleur ................................................ 0,03 à 0,06
- Jeu en hauteur (limite d'usure) (mm) :
segment supérieur........................................................ 0,25
segment d'étanchéité................................................... 0,25
segment racleur............................................................ 0,15
- Jeu à la coupe (segments neufs) (mm) :
segment supérieur........................................... 0,20 à 0,40
segment d'étanchéité........................................ 0,20 à 0,40
segment racleur ................................................ 0,25 à 0,50
- Jeu à la coupe (limite d'usure) (mm) :
segment supérieur.......................................................... 1,0
segment d'étanchéité..................................................... 1,0
segment racleur.............................................................. 1,0
2
43
BIELLES
• Sens de montage
- Les marquages sur la bielle et la chapeau de bielle doivent
être dirigés côté poulie (B) ; (A) : marquage de l'appariement par rapport au cylindre.
page 25
Page 22
MOTEUR TDI
ENSEMBLE BIELLE-PISTON
1
2 3 4
5
9
6 7
6 8
10
11
CULASSE
- Gauchissement maxi (rectification interdite) (mm)........... 0,1
- Pression de compression (bar) :
état neuf.................................................................. 25 à 31
limite d'usure................................................................... 19
différence maxi/cylindre..................................................... 5
- Dépassement des chambres de turbulence (mm)......... 0,07
SIÈGES DE SOUPAPES
- Rectification des sièges de soupapes (mm) :
échappement :
a ................................................................................... 31,2
b ..................................................................................... 2,7
angle de portée.............................................................. 45°
admission :
a maxi........................................................................... 35,7
b ..................................................................................... 1,6
angle de portée.............................................................. 45°
SIÈGE DE SOUPAPE D’ADMISSION
a
12
1 -Segment - 2 : Piston - 3 : Axe de piston - 4 : Segment
d'arrêt - 5 : Bielle - 6 : Demi-coussinet - 7 : Bloc-cylindres -
8 : Chapeau de bielle - 9 : Tige d'ajustage - 10 : Gicleur
d'huile - 11 : Vis 25 Nm- 12 : Boulon de bielle 30 Nm + 90°
• Coussinet de bielle
- Jeu axial maxi (mm)....................................................... 0,37
- Jeu radial maxi (mm)...................................................... 0,08
VILEBREQUIN
- Jeu radial (avec plasticage) (mm)
à neuf................................................................ 0,03 à 0,08
limite d'usure................................................................ 0,17
- Jeu axial (mm)
à neuf................................................................ 0,07 à 0,17
limite d'usure................................................................ 0,37
• Manetons
- Diamètre (cote standard) (mm)............................ 47,80
- Diamètre (cote de réparation) (mm) :
cote I................................................................... 47,55
cote II.................................................................. 47,30
cote III................................................................. 47,05
• Tourillons
- Diamètre (cote standard) (mm)............................ 54,00
- Diamètre (cote de réparation) (mm) :
cote I................................................................... 53,75
cote II.................................................................. 53,50
cote III................................................................. 53,25
-0,022
-0,042
-0,022
-0,042
-0,022
-0,042
-0,022
-0,042
-0,022
-0,042
-0,022
-0,042
-0,022
-0,042
-0,022
-0,042
b
SIÈGE DE SOUPAPE D’ÉCHAPPEMENT
a
b
Nota : Le fraisage AR de 30° du siège de soupape est
absolument nécessaire en raison du flux à l'intérieur du canal d'admission.
Nota : Ne rectifier les sièges de soupapes que pour obtenir une
portée impeccable. Avant de procéder à la rectification, il faut calculer la cote de rectification maximale admissible. Si la cote de rectification est dépassée, le fonctionnement du rattrapage hydraulique du jeu des soupapes n'est plus assuré et la culasse doit être remplacée.
page 26
Page 23
- Calculer la cote de rectification maxi admissible à partir de
l'écart mesuré et de la cote mini (a).
- Cote mini (mm) :
• soupape d'admission.................................................... 35,8
• soupape d'échappement.............................................. 36,1
- Écart mesuré moins cote mini = cote de rectification maxi admissible.
a
SOUPAPES
- Admission (mm) :
a ................................................................................. 35,95
b ................................................................................. 6,963
c ................................................................................. 96,85
α .................................................................................... 45°
- Échappement (mm) :
a ................................................................................. 31,45
b ................................................................................. 6,943
c ................................................................................. 96,85
α .................................................................................... 45°
- Les soupapes ne doivent pas être rectifiées, seul leur rodage
est autorisé.
c
MOTEUR TDI
1
32

Distribution

- La distribution est assurée par l'intermédiaire d'un arbre à
cames en tête commandé par pignons et courroie crantée.
- Les soupapes sont commandées par l'intermédiaire de poussoirs hydrauliques.
ARBRES À CAMES
- L'arbre à cames tourne sur cinq paliers.
- Jeu de fonctionnement maxi (mm) :
axial.............................................................................. 0,15
radial (avec plasticage)............................................... 0,11
- Faux-rond maxi (mm)..................................................... 0,01
JEU AUX POUSSOIRS
- Ce jeu se contrôle à froid et il n'est pas réglable.
- Course à vide (mm).......................................................... 0,1

Lubrification

- La lubrification du moteur s'effectue sous pression par pompe
à huile à pignons. Ces moteurs sont équipés d'un radiateur d'huile, sous le filtre.
- Capacité (l) :
avec remplacement du filtre........................................... 4,5
• Pression d'huile à 80°C (en bar) :
au ralenti................................................................ 1,0 mini
à 2000 tr/mn........................................................... 2,0 mini
α
GUIDES DE SOUPAPES
- Jeu maxi de basculement soupape/guide (mm).............. 1,3
JOINT DE CULASSE
Nota : L'épaisseur du joint de culasse à utiliser dépend de
l'affleurement des pistons au PMH.
- N° de pièce de rechange = flèche 1
- Code pilotage = flèche 2 (ne pas en tenir compte)
- Trous = flèche 3
Affleurement des pistons (mm) Repérage
(nombre de trous)
0,91 à 1 1 1,01 à 1,10 2 1,11 à 1,20 3
MANOCONTACT
- Pression de coupure (bar)................................... 0,75 à 1,05

Refroidissement

- Le refroidissement est assuré par un liquide réfrigérant
permanent avec pompe à eau, motoventilateur et radiateur.
- Mélange préconisé (protection jusqu'à -25°C).
- Quantité (l) * :
• antigel (G011A8C)............................................................. 2
• eau .................................................................................... 3
* La quantité de liquide de refroidissement peut varier suivant
l'équipement du véhicule.
VASE D'EXPANSION
- Tarage du bouchon (bar)......................................... 1,2 à 1,5
THERMOSTAT
- Température de début d'ouverture (°C)............................. 87
- Température de fin d'ouverture (°C)................................ 102
- Course d'ouverture mini (mm)............................................. 7
page 27
Page 24
MOTEUR TDI
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
765
4
3
8
2 1
9
1 : Radiateur - 2 : Radiateur d'huile - 3 : Pompe de liquide de
refroidissement et régulateur - 4 : Bloc-cylindres - 5 : Vase d’expansion - 6 : Tubulure d’admission - 7 : Changeur de chaleur du chauffage - 8 : Radiateur d’huile de boîte - 9 : Chauffage d’appoint

Injection

- Moteur équipé d'un système d'injection directe avec pompe
d'injection distributrice, gestion du moteur entièrement électronique.
POMPE D'INJECTION
- Marque........................................................................ Bosch
- Régime de ralenti (tr/min)...................................... 860 à 940
- Régime de rotation maximal (tr/min)............................. 4500
- Ordre d'injection.......................................................... 1.3.4.2
INJECTEURS
- Marque........................................................................ Bosch
- Pression de tarage (bar) :
neufs ................................................................... 190 à 200
limite d'usure................................................................. 170

Suralimentation

- Moteur suralimenté par turbocompresseur.
- Turbocompresseur classique sur le moteur AGR.
- Turbocompresseur à géomètre variable sur les moteurs ALH
et AHF.
- Pression de suralimentation, à 3000 tr/min (bar) :
sur AGR............................................................... 1,8 à 2,05
sur ALH et AHF................................................... 1,85 à 2,2

Couples de serrage (en daN.m)

- Culasse (à froid, vis neuves) :
1er serrage..................................................................... 3,5
2ème serrage.................................................................... 6
3ème serrage................................................................. 90°
4ème serrage................................................................. 90°
- Fixation moteur/boîte de vitesses :
M10 ................................................................................ 4.5
M12 ................................................................................... 8
- Pignon pompe d'injection........................................... 2 + 90°
- Fixation pompe d'injection................................................ 2.5
- Fixation pignon courroie crantée sur vilebrequin.... 12 + 90 °
- Fixation pignon d'arbre à cames...................................... 4.5
- Chapeaux paliers vilebrequin ................................. 6.5 + 90°
- Volant-moteur............................................................. 6 + 90°
- Chapeaux de bielles.................................................. 3 + 90°
- Couvre-culasse.................................................................... 1
- Conduits d'injection........................................................... 2,5
- Vis de fixation injecteur........................................................ 2
- Contacteur pression d'huile.............................................. 2,5
- Vis de vidange huile moteur............................................. 3,0
- Tuyau d'échappement sur turbo....................................... 2,5
- Écrou de paliers d'arbre à cames........................................ 2
- Bougie de préchauffage ................................................... 1,5
- Vis de galet-tendeur de distribution..................................... 2
- Vis de galet inverseur de distribution......................... 4 + 90°
- Vis de carter d'huile moteur.............................................. 1,5
- Vis de fixation pompe à huile........................................... 1,5
- Vis de fixation pompe à eau............................................. 1,5
- Écrou de fixation collecteur d'échappement..................... 2,5
Dépose et repose du
moteur
DÉPOSE
Nota : Le moteur se dépose avec la boîte
de vitesses par le dessous.
- Le contact d'allumage étant coupé, déconnecter la tresse de masse de la batterie.
- Déposer le carénage du moteur (fig. mot. 1) :
Retirer les obturateurs (1) en les sou-
levant, desserrer les écrous (flèches).
Ôter l'agrafe (2) du boulon (3).
- Déposer l'insonorisation sous le
moteur.
page 28

MÉTHODES DE RÉPARATION

- Desserrer la vis de vidange du radia-
1
1
2
3
fig. Mot. 1
- Ouvrir le bouchon du vase d'expansion
de liquide de refroidissement.
teur ; si nécessaire, raccorder un flexi­ble auxiliaire sur l'ajutage.
- Déposer aussi le flexible inférieur de liquide de refroidissement du radiateur d'huile et laisser s'écouler le liquide de refroidissement restant.
- Déposer le flexible de guidage d'air (1) (fig. mot. 2).
- Débrancher le flexible d'aération (3) ainsi que la fiche du débitmètre d'air massique (2).
- Desserrer les vis (4 et 5 ) et déposer le corps du filtre à air.
- Débrancher/déconnecter tous les câbles électriques de l'alternateur et du démarreur ; les dégager.
- Déposer la batterie et le support batterie.
Page 25
MOTEUR TDI
1
32
5
4
fig. Mot. 2
- Débrancher les câbles/fiches (fig. mot. 3) :
Fiche de transmetteur de température
de liquide de refroidissement (noire)
Fiche de contacteur de pression d'huile (sur le support de filtre à huile)
Fiche de transmetteur de température d'huile (sur le support de filtre à huile)
- Décrocher le faisceau de câbles des supports et le sortir sur le côté.
3
1
2
4
5
6
- Déclipser la conduite flexible du
cylindre récepteur au niveau du contre­palier de câble.
- Déposer le contre-palier de câble de la boîte de vitesses et le ranger de côté
- Déposer le cylindre récepteur et le placer sur le côté, l'attacher avec un fil de fer et ne pas ouvrir le système de conduites.
Nota : Ne pas actionner la pédale d'em-
brayage.
- Débrancher les câbles/fiches :
Transmetteur de tachymètre
Contacteur de feux de recul
sur les éléments de chauffe du
chauffage d'appoint.
- Décrocher le faisceau de câbles des supports et le sortir sur le côté.
Véhicules avec boîte automatique
- À l'aide d'un tournevis, repousser le
câble de levier sélecteur (1) du levier de boîte (4), extraire l'agrafe de sûreté (3) du contre-palier (fig. mot. 5)
1
2
3
4
obturer avec des obturateurs propres et les mettre sur le côté.
- Débrancher la fiche sur le transmetteur de température de tubulure d'admission avec le transmetteur de pression de tubulure d'admission.
- Déposer le tuyau de guidage d'air
- Déposer les flexibles de liquide de
refroidissement :
menant au vase d'expansion (à l'avant
sur le tuyau de liquide de refroidis­sement)
menant au boîtier de thermostat (en
bas sur le radiateur et sur le boîtier de thermostat)
menant au radiateur, en haut (sur le
flasque gauche de la culasse)
menant au radiateur d'ATF (flexible
avant - véhicules avec boîtes automa­tique)
menant au vase d'expansion (à
gauche à côté de la culasse, 2 flexi­bles fins sur la pièce en T)
- Débrancher les flexibles de dépression :
sur la pompe à vide
sur la soupape de recyclage des gaz
d'échappement
- Débrancher la fiche (1) de la soupape de recyclage des gaz d'échappement (fig. mot. 7)
1
2
1 : Rampe à fiches des bougies de pré-
chauffage - 2 : Connexion à fiche de pompe d'injection - 3 : Connexion à fiche de trans­metteur de levée de pointeau (brune) - 4 : Connexion à fiche de transmetteur de régime moteur (noire) - 5 : Connexion à fiche de pompe d'injection - 6 : Fiche de thermocontacteur électronique (brune ; uniquement en cas de climatiseur)
fig. Mot. 3
Véhicules à BV mécanique
- Déposer la masse antivibratoire (A) et
le câble de commande (B) du levier de passage des vitesses (fig. mot. 4)
A
C
B
fig. Mot. 4
- Extraire le câble de levier sélecteur de
l'entraîneur/levier de renvoi (C) en soulevant l'ergot dans le sens de la flèche.
fig. Mot. 5
- Retirer le câble de levier sélecteur et le
mettre sur le côté.
- Dévisser le support de conduite de pression de direction assistée situé sur l'appui de boîte.
- Débrancher les fiches (fig. mot. 6) :
menant au transmetteur de tachymètre
- Décrocher le faisceau de câbles de ses
supports et le sortir sur le côté.
1
2
1 : menant aux électrovannes (fiche 10
pôles) - 2 : menant aux transmetteur de vitesse - 3 : du contacteur multifonction - 4 : du transmetteur de régime
3
4
fig. Mot. 6
Toutes versions
- Déposer les flexibles de carburant au
niveau de la pompe d'injection, les
fig. Mot. 7
- Débrancher l'électrovanne de limitation
de pression de suralimentation (2) de son support et la placer sur le moteur (les flexibles restent raccordés).
- Déposer le tuyau de guidage d'air entre le radiateur d'air de suralimentation et le turbocompresseur.
- Déposer l'insonorisation du carter d'huile.
Nota : Repérer le sens de rotation avant
la dépose de la courroie à nervures trapézoïdales. L'inversion du sens de rotation d'une courroie déjà rodée peut entraîner la destruction de la courroie. Veiller au bon positionnement de la courroie dans les poulies lors de sa repose.
- Mettre en place une clé polygonale plate ouverture 16 sur le six pans du galet-tendeur (fig. mot.8)
- Faire basculer le galet-tendeur dans le sens de la flèche pour détendre la courroie à nervures trapézoïdales.
- Retirer la courroie à nervures trapézoï­dales.
- Dévisser les 2 supports de conduite de pression de direction assistée.
page 29
Page 26
MOTEUR TDI
fig. Mot. 8
Véhicules avec climatiseur
Attention : Il ne faut pas ouvrir le circuit
de réfrigérant du climatiseur.
- Dévisser le support des flexibles de réfrigérant.
- Dévisser le compresseur de climatiseur , l'abaisser conjointement avec les flexibles de réfrigérant raccordés et le fixer par un fil de fer au niveau de l'oeillet de remorquage.
Nota : Protéger le pare-chocs des éra-
flures avec du ruban adhésif.
Toutes versions
- Dévisser le support oscillant (fig. mot. 9).
fig. Mot. 9
- Dévisser les arbres de pont des
flasques de boîte.
- Placer les deux arbres de pont vers l'arrière et les fixer à la carrosserie à l'aide d'un fil de fer.
- Déposer le tuyau d'échappement avant.
- Dévisser la poulie de la pompe à
ailettes de direction assistée.
- Dévisser la pompe à ailettes de direction assistée et la fixer en hauteur à l'avant du véhicule. Les conduites restent raccordées.
Véhicules avec système de refroidissement renforcé
- Déposer le ventilateur électrique situé
sur le côté droit du véhicule.
Toutes versions
- Soulever le véhicule à l'aide d'un pont
élévateur. Distance pare-chocs/sol a =
60 cm (fig. mot. 10).
a
fig. Mot. 10
- Placer un support (40 x 30 cm, 15 cm
d'épaisseur env.) à même le sol, sous le carter d'huile ; ce support servira ultérieurement à recevoir le moteur.
Véhicules à BV mécanique
- Accrocher comme suit le dispositif de
suspension 2 0 2 4 A et le soulever légèrement avec la grue d'atelier (fig. mot. 11) :
Côté poulie : 2ème alésage de l'éclisse en position
1.
Côté volant-moteur :
2ème alésage de l'éclisse en position
7.
2024A
1
2
4
5
6
7
8
fig. Mot. 11
Attention : Utiliser des goupilles de
sécurité sur les crochets et les goupilles d’ajustage.
Véhicules avec boîte automatique
- Côté poulie :
2ème alésage de l'éclisse en position 1.
- Côté volant-moteur : 2ème alésage de l'éclisse en position 5.
Toutes versions
- Dévisser le support moteur de la
console moteur (fig. mot. 12).
- Dévisser le support de boîte de la console de BV (fig. mot. 13).
- Amener l'ensemble moteur/boîte le plus loin possible vers l'avant et l'abaisser lentement pour le poser sur le support préparé.
Nota : Lors de la manoeuvre, demander
impérativement à un deuxième mécani­cien de guider le bloc motopropulseur
afin d'éviter tout endommagement, l'espace par rapport à la carrosserie étant réduit. Faire attention aux man­chettes d'arbre de pont.
- Décrocher le bloc motopropulseur de la grue d'atelier, le mettre en position de sécurité.
fig. Mot. 12
fig. Mot. 13
Attention : Empêcher le bloc motopro-
pulseur déposé de basculer.
- Soulever le véhicule à l'aide d'un pont élévateur.
Véhicules avec boîte automatique
- Retirer l'obturateur de l'alésage de la
tôle de protection du convertisseur.
- Dévisser les 3 écrous du convertisseur en faisant tourner le vilebrequin de 1/3 de tour à chaque fois.
- Après avoir désolidarisé le moteur de la boîte, fixer le convertisseur de couple dans la boîte, fixer le convertisseur de couple dans la boîte pour l'empêcher de tomber.
Toutes versions
- Dévisser les vis du flasque moteur/
boîte.
- Désolidariser le moteur de la boîte.
Moteur : fixation sur le pied de montage
- Pour l'exécution de travaux de
montage, le moteur doit être fixé avec le support de moteur VVV 540 sur le pied de montage.
REPOSE
- La repose doit être effectuée dans
l'ordre inverse, en tenant compte des points suivants :
- Vérifier si les douilles d'ajustage destinées au centrage moteur/BV se trouvent dans le bloc-cylindres ; le cas
page 30
Page 27
MOTEUR TDI
- Remplacer systématiquement les écrous
a u t o s e r r e u r s .
- Remplacer systématiquement les joints.
- Contrôler le cas échéant le centrage du
disque d'entraînement de l'embrayage.
- Accrocher la plaque intermédiaire sur le flasque d'étanchéité et l'introduire sur les douilles d'ajustage.
- Contrôler l'usure de la butée de débrayage et remplacer cette dernière si nécessaire.
- Graisser légèrement de G 000 100 la butée de débrayage, la douille de guidage de la butée de débrayage et la denture de l'arbre primaire.
- Faire l'appoint de liquide de refroidisse­ment.
- Ne réutiliser le liquide de refroidisse­ment vidangé que si la culasse ou le bloc-cylindres n'ont pas été remplacés.
- Aligner l'échappement sans aucune contrainte.
- Vérifier le niveau d'huile avant de lancer le moteur.

Mise au point du moteur

Jeu aux soupapes
fig. Mot. 14
- Déposer le galet-tendeur de courroie à
nervures trapézoïdales.
- Déposer le tuyau de guidage d'air entre le radiateur d'air de suralimentation et la tubulure d'admission.
- Déposer le protecteur supérieur de courroie crantée et le couvre-culasse.
- Déposer la pompe à vide du servofrein.
- Amener le vilebrequin au PMH du
cylindre 1 (fig. mot. 15).
- S'il n'est pas possible d'engager la règle de réglage faire tourner le vilebrequin d'un tour complet (360°).
- Ajuster la règle de réglage comme suit :
Tourner l'arbre à cames freiné de telle
façon qu'une extrémité de la règle de réglage bute contre la culasse.
À l'autre extrémité de la règle de
réglage, mesurer à l'aide d'une jauge d'épaisseur le jeu ainsi obtenu.
Glisser entre la règle de réglage et la
culasse une jauge d'épaisseur de la moitié de la valeur obtenue pour le jeu.
Tourner alors l'arbre à cames jusqu'à
ce que la règle de réglage repose sur la jauge d'épaisseur.
Glisser une deuxième jauge d'épais-
seur de la même valeur à l'autre extrémité, entre la règle de réglage et la culasse.
- Bloquer le pignon de pompe d'injection avec la goupille d'arrêt 3359 (fig. mot.
17).
3359
Nota : Aucun réglage du jeu n'est pos-
sible pour des soupapes commandées par des poussoirs hydrauliques.
CONTRÔLE DES POUSSOIRS HYDRAULIQUES
- Après les travaux sur la commande des
soupapes, tourner avec précaution le moteur de deux tours minimum, afin d'éviter que les soupapes ne butent au démarrage. Des bruits de soupapes irréguliers lors du démarrage, ne cons­tituent pas une anomalie.
- Lancer le moteur et le faire tourner jusqu'à ce que le ventilateur du radia­teur se soit enclenché une fois.
- Pendant deux minutes, augmenter le régime à environ 2500 tr/min. Si les poussoirs hydrauliques en coupelle sont encore bruyants, rechercher le poussoir défectueux en procédant comme suit :
Déposer le couvre-culasse.
Tourner le vilebrequin dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les cames des poussoirs en cou­pelle à contrôler se trouvent en haut.
Repousser le poussoir en coupelle
vers le bas avec une cale en bois ou en plastique. Si une course à vide de plus de 0,1 mm est perceptible jusqu'à l'ouverture de la soupape, remplacer le poussoir (fig. mot. 14).
Attention : Après la pose de poussoirs
en coupelle neufs, ne pas démarrer le moteur pendant environ 30 minutes (les soupapes touchant les pistons).
Distribution
DÉPOSE DE LA COURROIE CRANTÉE
- Déposer la courroie à nervures trapé-
zoïdales.
fig. Mot. 15
- Freiner l'arbre à cames avec la règle de
réglage 3418 (fig. mot. 16).
3418
fig. Mot. 16
fig. Mot. 17
- Desserrer les vis de fixation du pignon
de pompe d'injection.
Nota : Ne surtout pas desserrer l'écrou
central du pignon de pompe d'injection. Le réglage de base de la pompe d'injec­tion s'en trouverait altéré et ne pourrait plus être rétabli avec les seuls moyens de l'atelier.
- Desserrer le galet-tendeur.
- Mettre en place le dispositif d'appui 10-
220 A/1 et soutenir l'ensemble moteur/
boîte dans cette position (fig. mot. 18).
10-222 A
10-222 A/1
fig. Mot. 18
- Dévisser le réservoir de direction assistée.
- Dévisser le support moteur de la
console moteur et la console moteur de la carrosserie (fig. mot. 19).
- Dévisser le support moteur du moteur.
page 31
Page 28
MOTEUR TDI
fig. Mot. 19
Nota : Pour desserrer la vis avant du
support moteur, soulever légèrement le moteur en agissant sur la broche du dispositif d'appui 10-222 A.
- Déposer l'amortisseur de vibrations.
- Déposer les protecteurs inférieur et
central de courroie crantée.
- Repérer le sens de rotation de la courroie crantée.
- Retirer la courroie crantée.
REPOSE DE LA COURROIE CRANTÉE
- Freiner l'arbre à cames avec une règle
de réglage.
- Bloquer le pignon de pompe d'injection avec la goupille d'arrêt 3359.
Nota : Pour desserrer et serrer le pignon
d'arbre à cames, ne jamais utiliser la règle de réglage comme contre-appui ! Faire contre-appui avec l'outil 3036.
- Desserrer d'un demi-tour la vis de fixation du pignon d'arbre à cames. Désolidariser du cône d'arbre à cames le pignon d'arbre à cames d'un coup de maillet (donné sur un mandrin passé à travers l'alésage du protecteur arrière de courroie crantée).
- Vérifier de nouveau que le repère PMH sur le volant-moteur et le repère de référence coïncident.
- Mettre en place la courroie crantée sur le pignon de courroie crantée du vilebrequin, le galet-inverseur, la pompe de liquide de refroidissement, le pignon de pompe d'injection et le galet-tendeur (respecter le sens de rotation).
- Mettre en place le pignon d'arbre à cames avec la courroie crantée et le fixer avec la vis de fixation (il doit être encore possible de tourner le pignon d'arbres à cames).
Nota : Pour mettre en place la courroie
crantée, faire tourner le pignon de pompe d'injection dans les trous oblongs jusqu'en butée droite.
- Tourner vers la droite le galet-tendeur avec une clé pour écrous (p. ex. Matra V159) jusqu'à ce que l'encoche et le bossage (flèches) se trouvent en face (fig. mot. 20).
- Serrer l'écrou de blocage du galet­tendeur à 2 daN.m.
- Vérifier de nouveau que le repère de PMH sur le volant-moteur et le repère de préférence coïncident.
fig. Mot. 20
- Resserrer la vis de fixation du pignon
d'arbre à cames et la bloquer de 4,5
daN.m.
Nota : Pour desserrer et serrer le pignon
d'arbre à cames, ne jamais utiliser la règle de réglage comme contre-appui ! Faire contre-appui avec l'outil 3036.
- Retirer la règle de réglage.
- Remplacer les vis de fixation du pignon
de pompe d'injection et les serrer à 2
daN.m + 1/4 de tour supplémentaire
(90°).
- Retirer la goupille d'arrêt.
- Tourner le vilebrequin de deux tours
dans le sens de rotation du moteur et l'amener de nouveau au PMH du cylindre 1.
- Vérifier s'il est possible de freiner le pignon de pompe d'injection avec la goupille d'arrêt 3359.
Nota : S'il n'est pas possible de freiner le
pignon de pompe d'injection :
Desserrer les vis de fixation du pignon
de pompe d'injection.
CALAGE DE DISTRIBUTION
Aligner parfaitement la rainure en bout d'arbre à cames côté volant moteur avec le plan de couvre-culasse.
AAC
TDR
1
Aligner le repère de volant moteur avec celui du carter d'embrayage (par la fenêtre du même carter).
V
Tourner le moyeu du pignon de pompe
d'injection jusqu'à ce que la goupille d'arrêt puisse être introduite.
- Remplacer les vis de fixation du pignon de pompe d'injection et les serrer à 2 daN.m + 1/4 de tour supplémentaire (90°).
- Reposer le support moteur et la console moteur.
- Couples de serrage :
• Support moteur sur bloc-cylindres :
4,5 daN.m
• Console moteur sur support moteur :
6 daN.m + 90° (remplacer les vis)
• Console moteur sur carrosserie :
4 daN.m + 90° (remplacer les vis)
- Déposer le dispositif d'appui.
- Reposer le protecteur de courroie
crantée, l'amortisseur de vibrations, la poulie et le couvre-culasse.
- Reposer la courroie à nervures trapé­zoïdales.
- E ffectuer le contrôle dynamique du début d'injection (ce contrôle nécessite le lecteur de défauts V.A.G. 1551).
CONTRÔLE DU GALET­TENDEUR SEMI-AUTO M AT I Q U E DE COURROIE CRANTÉE
- Courroie crantée en place et tendue.
- Appuyer fortement sur la courroie
crantée avec le pouce. L'encoche et le bossage (flèches) doivent se décaler (fig. mot. 20).
- Délester la courroie crantée. Le galet­tendeur doit retourner à sa position initiale (l'encoche et le bossage se font de nouveau face).
Tension de pose :
- Tourner le tendeur dans le sens
horaire jusqu'à ce que l'index et l'encoche du tendeur soit aligner.
- Serrer l'écrou du tendeur.
- Faire 2 tours au moteur et
recontrôler les repères de calage.
PPE
INJ
PPE EAU
GI
V VILEBREQUIN
AAC Arbre à cames PPE Pompe INJ Injection TDR Tendeur GI Galet inverseur
page 32
Page 29
MOTEUR TDI
DISTRIBUTION
9
8
7 6
5
4 3 2
1
10 11 12 13 14 15 16 17 18
19
20 21
22 23 24
25 26
27 28 29 30
pendant "l'activation de la borne 15", l'alerte devient/demeure active même à des régimes inférieurs à 1300 tr/mn.
Conditions préalable au contrôle
- Niveau d'huile correct.
- Le témoin de pression d'huile doit
s'allumer lorsque le contact d'allumage est mis.
- Sur les véhicules dotés du système global de contrôle, l'indication "OK" doit s'allumer (appeler le symbole).
- Température de l'huile moteur : 80°C environ (le ventilateur du radiateur doit s'être déclenché une fois).
Contrôle du contacteur de pression d'huile
- Débrancher le câble du contacteur de
pression d'huile
- Dévisser le contacteur de pression d'huile et visser l'appareil de contrôle de pression d'huile V.A.G. 1342 (fig. mot.
21).
V.A.G 1342
1
2
1) vis 12 daN.m + 90°
2) vis 4 daN.m + 90°
3) vis 1,5 daN.m
4) protection inférieure de courroie
crantée
5) protection centrale
6) vis 1 daN.m
7) vis 4,5 daN.m
8) support moteur
9) protection supérieure
10) courroie crantée
11) vis 2 daN.m + 90°
12) écrou 2 daN.m
13) vis 2 daN.m
14) vis 4,5 daN.m
15) pignon d'arbre à cames
16) galet-tendeur semi-automatique
17) galet inverseur
18) pignon de pompe d'injection
19) vis 1 daN.m
20) vis 3 daN.m
21) protecteur AR de courroie crantée
22) pompe de liquide de refroidissement
23) galet inverseur
24) pignon de courroie crantée de
vilebrequin
25) vis 3 daN.m
26) douille
27) écrou
28) pompe d'injection
29) console
30) vis 4,5 daN.m
Lubrification
CONTRÔLE DE LA PRESSION D'HUILE ET DU CONTACTEUR DE PRESSION D'HUILE
Contrôle du témoin
- Lorsque, moteur à l'arrêt, on met le
contact d'allumage, le témoin de pression d'huile clignote (sauf sur les véhicules dotés du système global de contrôle).
Critères d'alerte
- Moteur à l'arrêt et contacteur de
pression d'huile fermé.
- Température de liquide de refroidisse­ment supérieure à 60°, régime moteur supérieur à 1500 tr/mn et contacteur de pression d'huile ouvert.
- Température de liquide de refroidisse­ment inférieure à 60°, régime moteur supérieur à 300 tr/mn et contacteur de pression d'huile ouvert.
- Si le régime moteur est supérieur à
5000 tr/mn, une alerte d'huile active
n'est pas effacée quel que soit l'état du contacteur de pression d'huile.
- Si l'alimentation en tension de l'appareil de commande est correcte (borne 15) et si le contacteur de pression d'huile est ouvert pendant plus de 0.5 secon­des à des régimes moteur supérieurs à
1500/min, cet événement est mémo-
risé. Si cet état ce reproduit trois fois
fig. Mot. 21
- Visser le contacteur de pression d'huile
(2) dans le d'huile V.A.G. 1342.
- Mettre le câble marron (1) de l'appareil de contrôle à la masse (-).
- Raccorder la lampe témoin à diode
V.A.G. 1527 au contacteur de pression
d'huile (2) et au pôle positif (+) de la batterie.
- Lancer le moteur et augmenter lente­ment le régime.
- À une pression comprise entre 0,75 et
1,05 bar, la diode électroluminescente
doit s'allumer ; dans le cas contraire, remplacer le contacteur de pression d'huile.
Contrôle de la pression d'huile
- Lancer le moteur (température de l'huile
moteur : 80°C mini).
Pression d'huile au ralenti :
1,0 bar mini
Pression d'huile à 2000 tr/mn :
2,0 bars mini
Refroidissement
VIDANGE
- Ouvrir le bouchon du vase d'expansion
de liquide de refroidissement
Attention : Des vapeurs chaudes
peuvent se dégager lorsqu'on ouvre le vase d'expansion. Recouvrir par consé­quent le bouchon d'un chiffon et ouvrir avec précaution.
- Déposer le carénage du moteur (fig. mot. 1)
page 33
Page 30
MOTEUR TDI
- Déposer l'insonorisation sous le
moteur.
- Desserrer la vis de vidange du radiateur ; si nécessaire, raccorder un flexible auxiliaire sur l'ajustage.
- Déposer aussi le flexible inférieur de liquide de refroidissement du radiateur d'huile et laisser s'écouler le liquide de refroidissement restant.
REMPLISSAGE
Nota : Le système de refroidissement
est rempli toute l'année d'un mélange eau/antigel anticorrosif dénommé G
011 A8 C. Le G 011 A8 C empêche
l'entartrage, les dégâts dus au gel et à la corrosion et possède en outre la propriété d'augmenter la température d'ébullition du liquide de refroidisse­ment. C'est pourquoi, le système de refroidissement doit impérativement être rempli toute l'année de produit antigel et anti corrosif. Dans les pays tropicaux notamment, le liquide de refroidissement contribue de par son point d'ébullition plus élevé à la sécurité de fonctionnement du moteur en cas de fortes sollicitations.
- Si le radiateur, l'échangeur de chaleur, la culasse ou le joint de culasse ont été remplacés, ne pas réutiliser le liquide de refroidissement usagé.
Proportions de mélange recommandées :
Protection
antigel
jusqu'à
-25°C 40 % 2,0 l 3,0 l
-35°C 50 % 2,5 l 2,5 l
La proportion d'antigel ne doit pas
excéder 60 % ; la protection antigel et l'effet de refroidissement diminuent en cas de proportion plus élevée.
La quantité de liquide de refroidisse-
ment peut varier selon l'équipement du véhicule.
- Faire lentement l'appoint de liquide de refroidissement jusqu'au repère maxi du vase d'expansion.
- Lancer le moteur, le faire tourner à environ 1500 tr/mn pendant 2 minutes maxi tout en faisant l'appoint de liquide de refroidissement jusqu'à l'alésage de trop-plein sur le vase d'expansion.
- Fermer le vase d'expansion.
- Faire tourner le moteur jusqu'à déclen-
chement du ventilateur.
- Contrôler le niveau du liquide de refro­idissement et faire l'appoint si néces­saire. Quand le moteur est à sa tempé­rature de fonctionnement, le liquide de refroidissement doit se trouver au repère maxi ; à moteur froid, il doit être compris entre les repères mini et maxi.
Proportion
d'antigel
G 011 A8 C Eau
CONTRÔLE DE L'ÉTANCHÉITÉ DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Condition de contrôle
• Moteur à température de service
- Placer l'appareil de contrôle V. A . G .
1274 avec l'adaptateur V.A.G. 1274/8
sur le vase d'expansion.
- À l'aide de la pompe à main de l'appa­reil de contrôle, établir une pression de
1.0 bar environ.
- Si la pression chute, localiser l'endroit
manquant d'étanchéité et éliminer le défaut.
Soupape de surpression dans le bouchon : contrôle
- Visser le bouchon sur l'appareil de
contrôle avec l'adaptateur V.A.G. 1274/9.
- Établir une pression de 1.5 bar environ avec la pompe à main de l'appareil de contrôle.
- La soupape de surpression doit s'ouvrir à une pression comprise entre 1.2 et
1.5 bar.
Alimentation
CONTRÔLE DE L'ÉTANCHÉITÉ
- Un système d'alimentation non étanche
peut avoir les répercussions suivantes :
Formation de mousse ou de bulles
d'air dans la conduite d'alimentation.
Manque de puissance, ratés.
Difficultés au démarrage.
- Fixer l'adaptateur 1274/2 A sur l'appa-
reil de contrôle de circuit de refroidisse­ment 1274 (fig. mot. 22).
IMPLANTATION DES ÉLÉMENTS D'INJECTION
1 2 3 4 5 6 7 8
V.A.G 1274
V.A.G 1274/1A
V.A.G 1274/2
fig. Mot. 22
- Dévisser la conduite de retour de la
pompe d'injection et raccorder à la place la conduite flexible de l'adap­tateur.
- Disposer les pinces pour flexibles 3093
ou 3094 aux emplacements suivants :
Conduite d'alimentation derrière le
filtre à carburant
Conduite de retour derrière le filtre à
carburant
Conduite de retour menant à la pompe
d'injection
- À l'aide de la pompe à main de l'appareil de contrôle, générer une pression de 1,0 À 1,5 bar.
- Si la pression baisse de façon cons­tante, rechercher les défauts d'étan­chéité et les supprimer.
Nota : En déplaçant les pinces pour
flexibles du filtre aux raccords du réservoir de carburant, on peut con­trôler aussi les conduites de carburant.
9
10
page 34
11
12131418 17 16 15
Page 31
MOTEUR TDI
1) Volet de coupure avec clapet de
commutation
élément de papillon
2) Clapet mécanique de recyclage des
gaz d'échappement
3) Injecteur avec transmetteur de levée
de pointeau
4) Appareil de commande pour système
d'injection directe diesel
avec transmetteur altimétrique
5) Électrovanne de recyclage des gaz
d'échappement
6) Électrovanne de limitation de pression
de suralimentation
7) Boîtier de relais
relais pour faible et forte puissance
calorifique
8) Débitmètre d'air massique
9) Transmetteur de température de
liquide de refroidissement
10) Transmetteur de régime moteur
11) Réservoir à dépression
12) Connexion à fiche
2 raccords
pour transmetteur de levée de
pointeau
13) Connexion à fiche
3 raccords
pour transmetteur de régime moteur
14) Connexion à fiche
10 raccords
pour transmetteur de température
de carburant
pour régulateur de débit
pour transmetteur de course du
tiroir de régulation
pour clapet de début d'injection
pour clapet de coupure de
carburant
15) Clapet de début d'injection
16) Clapet de coupure de carburant
17) Mécanisme de régulation de débit de
la pompe d'injection
avec transmetteur de température du carburant
avec régulateur de débit
avec transmetteur de course du
tiroir de régulation
18) Transmetteur de pression de
tubulure d'admission et transmetteur de température de tubulure d'admission.
- Les composants A à D ne sont pas représentés sur l'éclaté.
A)Relais du système d'injection directe
diesel
centrale électrique, emplacement de relais 5
B)Relais de bougies de préchauffage
centrale électrique, emplacement de
relais 4
C)Transmetteur de position de
l'accélérateur
dans l'habitacle, au niveau de la pédale d'accélérateur
D)Contacteur de feux stop et contacteur
de pédale de frein
dans l'habitacle, au niveau de la pédale de frein
Injection
MESURES DE SÉCURITÉ
- Pour éviter tous dommages corporels
et/ou la destruction du système d'injec­tion et de préchauffage, tenir compte de ce qui suit :
- Ne déconnecter et reconnecter les câbles du système d'injection et de préchauffage - y compris les câbles des appareils de mesure - que lorsque le contact d'allumage est coupé.
- Lorsque le moteur doit tourner au régime de lancement sans démarrage, p. ex. dans le cas du contrôle du taux de compression, débrancher la fiche de la pompe d'injection.
- Il ne faut déconnecter et reconnecter la batterie que lorsque le contact d'alluma­ge est coupé, sinon l'appareil de com­mande du système d'injection directe diesel risque d'être détruit.
RÈGLES DE PROPRETÉ
- Lors des travaux à effectuer sur le sys-
tème d'alimentation en carburant/ injec­tion, respecter scrupuleusement les règles de propreté suivantes :
Nettoyer à fond les points de raccord
et la zone avoisinante avant de dévis­ser les pièces.
Placer les pièces déposées sur une
surface propre et les couvrir. Ne pas utiliser de chiffons pelucheux.
Couvrir soigneusement ou obturer les
composants ayant été ouverts, lors­que la réparation ne peut pas être exécutée immédiatement.
Ne reposer que des pièces propres :
ne sortir les pièces de rechange de
leur emballages qu'immédiatement avant la pose.
ne pas utiliser de pièces ayant été conservées hors de leur emballage (p. ex. dans des caisses à outils, etc.).
Lorsque le système est ouvert :
éviter de travailler à l'air comprimé
éviter de déplacer le véhicule.
Il faut de plus veiller à ce que le gazole
n'entre pas en contact avec les durites. Le cas échéant, les durites doivent être immédiatement netto­yées. Les durites attaquées par le gazole doivent être remplacées.
Pompe d'injection
DÉPOSE
- Déposer les conduites de carburant de
la pompe d'injection.
- Déposer le flexible admission entre le radiateur d'air de suralimentation et la tubulure d'admission.
- Déposer la protection supérieure de courroie crantée, la pompe à dépres­sion et le couvre-culasse.
- Amener le vilebrequin au PMH du cylindre 1.
Nota : Pour faire tourner le moteur à la
main, utiliser l'outil spécial 3098 et le mettre en place sur la pompe hydrau­lique.
Moteur déposé - véhicules avec BV mécanique :
- Visser le dispositif de réglage 2068 A
comme indiqué ci-contre (fig. mot. 23).
A
2068A
B
fig. Mot. 23
- Régler le dispositif de réglage à 96 mm
(flèche A). L'encoche gauche du vernier constitue le point de référence.
- Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le repère de PMH du volant-moteur et la pointe (flèche B) du dispositif de réglage coïncident.
Moteur déposé - véhicules avec BV automatique
- Visser le dispositif de réglage 2068 A
comme indiqué ci-contre (fig. mot. 24).
- Régler le dispositif de réglage à 30 mm (flèche A). L'encoche gauche du vernier constitue le point de référence.
- Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le repère de PMH du volant-moteur et la pointe (flèche B) du dispositif de réglage coïncident.
- Freiner l'arbre à cames avec une règle de réglage (fig. mot. 16).
- Ajuster la règle de réglage comme suit :
Tourner l'arbre à cames freiné de telle
façon qu'une extrémité de la règle de réglage bute contre la culasse.
À l'autre extrémité de la règle de
réglage, mesurer à l'aide d'une jauge d'épaisseur le jeu ainsi obtenu.
Glisser entre la règle de réglage et la
culasse une jauge d'épaisseur de la moitié de la valeur obtenue pour le jeu.
Tourner alors l'arbre à cames jusqu'à
ce que la règle de réglage repose sur la jauge d'épaisseur.
Glisser une deuxième jauge d'épais-
seur de la même valeur à l'autre extré­mité, entre la règle de réglage et la culasse.
2068A
B
A
fig. Mot. 24
page 35
Page 32
MOTEUR TDI
- Desserrer les vis de fixation du pignon
de pompe d'injection.
- Dévisser l'écrou du galet-tendeur.
- Retirer la courroie crantée de ses
pignons sur l'arbre à cames et la pompe d'injection.
- Dévisser les conduites d'injection de la pompe à l'aide de la clé polygonale ouverte 3035.
- Couvrir les orifices d'un chiffon propre.
- Dévisser les vis de fixation (1) de la
console (fig. mot. 25).
1
2
1
fig. Mot. 25
Nota : L'écrou (2) du moyeu ne doit en
aucun cas être desserré. Le réglage de base de la pompe d'injection s'en trouverait déréglé et ne pourrait pas être reréglé avec les seuls outils de l'atelier.
- Dévisser ensuite la vis de fixation du support arrière.
- Retirer la pompe d'injection.
REPOSE
- Mettre en place la pompe d'injection
dans la console et commencer par serrer la vis de fixation sur l'appui arrière avec l'écrou conique.
- Mettre en place les vis de fixation avant et les serrer à 2,5 daN.m.
- Visser légèrement le pignon de pompe d'injection sur le moyeu avec des vis de fixation neuves.
- Ajuster le pignon de pompe d'injection en position médiane dans les trous oblongs.
- Bloquer le pignon de pompe d'injection avec la goupille d'arrêt 3359.
- Desserrer d'un demi-tour la vis de fixation du pignon d'arbre à cames.
- Passer un mandrin à travers l'alésage de la protection arrière de courroie crantée et désolidariser du cône d'arbre à cames le pignon d'arbre à cames d'un coup de maillet.
- Vérifier que le repère de PMH sur le volant-moteur et le repère de référence coïncident.
- Mettre en place la courroie crantée.
- Tendre la courroie crantée. Pour cette
opération, tourner une clé pour écrous (p. ex. Matra V159) dans le sens d'horloge sur l'excentrique jusqu'à ce que l'encoche et le bossage coïncident (fig. mot. 20).
Nota : Veillez à la bonne fixation de la
griffe de retenue du galet-tendeur.
- Serrer l'écrou de fixation à 2,0 daN.m.
- Contrôler encore une fois le repère de
PMH sur le volant-moteur.
- Serrer les vis de fixation neuves du pignon de pompe d'injection à 2 , 0
daN.m.
Nota : Après avoir effectué le contrôle
dynamique du début d'injection, il faut resserrer les vis de 1/4 de tour (90°). Les vis de fixation ne doivent être utilisées qu'une fois car il s'agit de vis extensibles.
- Serrer la vis de fixation du pignon d'arbre à cames à 4,5 daN.m.
- Retirer la goupille d'arrêt 3359.
- Retirer la règle de réglage 3418 de
l'arbre à cames.
- Tourner le vilebrequin de deux tours
1
supplémentaires dans le sens de rotation du moteur jusqu'à ce que le vilebrequin se trouve de nouveau au PMH du cylindre 1.
- Brancher les conduites d'injection, la conduite d'alimentation en carburant et les câbles électriques.
- Remplir la pompe d'injection de gazole propre en procédant comme suit (fig. mot. 26) :
Visser l'ajutage de raccordement
1318/10 dans l'orifice de retour de la
pompe d'injection.
Raccorder la pompe manuelle à
dépression 1390 à l'orifice de retour avec 1 m de conduite plastique trans-
parente.
Actionner la pompe manuelle à
dépression jusqu'à ce que du carbu­rant s'écoule de l'orifice de retour. Ne
pas pomper le carburant jusqu'à la pompe manuelle de dépression.
V.A.G 1390
V.A.G 1390/10
fig. Mot. 26
- Refermer la conduite de retour.
- Reposer le couvre-culasse et le flexible
d'admission.
- Procéder au contrôle dynamique du début d'injection et le régler (nécessite l'utilisation du lecteur de défauts V.A.G.
1551).
Injecteurs
Nota : Les injecteurs défectueux sont à
l'origine des anomalies suivantes :
Ratés d'allumage,
Cliquetis dans un ou plusieurs
cylindres,
Surchauffe du moteur,
Perte de puissance,
Dégagement excessif de fumées
noires,
surconsommation de carburant,
dégagement plus important de fumées
bleues au départ à froid.
DÉPOSE
- Déposer les conduites d'injection à
l'aide d'une clé polygonale ouverte.
- Toujours déposer le jeu de conduites au complet. Ne pas modifier la forme coudée des conduites.
- Desserrer l'écrou de fixation, retirer l'étrier tendeur et extraire l'injecteur.
CONTRÔLE
- En cas d'anomalie au niveau des
injecteurs, seul un remplacement peut être envisagé, car un réglage de la pression ou une remise en état ne sont pas possibles.
- Vérifier les injecteurs avec le V.A.G.
1322 et la conduite de pression V.A.G. 1322/2 (fig. mot. 27).
V.A.G 1322
fig. Mot. 27
Attention : Lors du contrôle des injec-
teurs, veiller à ce que le jet de carburant ne parvienne pas sur les mains, car le carburant pénétrerait dans la peau sous l ' e ffet de la forte pression et pourrait provoquer de graves blessures.
Pression d'injection
- Manomètre branché
- Abaisser lentement le levier à main.
- Relever la pression en début d'injection
(bar) :
à neufs .............................. 190 à 200
limite d'usure............................... 170
CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ
- Manomètre en circuit
- Abaisser lentement le levier à main et
maintenir une pression d'environ 150
bar pendant 10 s. Aucune goutte de
carburant ne doit suinter de l'orifice des injecteurs.
- En cas de défaut d'étanchéité, remplacer l'injecteur concerné.
page 36
Page 33
MOTEUR TDI
REPOSE
Nota : Remplacer systématiquement le
joint en cuivre entre la culasse et les injecteurs.
- Mettre en place les injecteurs.
- Veiller au positionnement correct des
paliers de fixation dans la culasse.
- Mettre en place l'étrier tendeur.
- Couples de serrage :
conduites d'injection : ...... 2,5 daN.m
écrou de l'étrier tendeur :.... 2 daN.m
INJECTION
4 5 6 7 8 9
3 2
14) Écrou 2 daN.m
15) Étrier tendeur
16) Palier de fixation
17) Joint en cuivre
18) Vis 1,2 daN.m
19) Clapet de début d'injection
20) Tamis
21) Joint torique
22) Vis 2,5 daN.m
23) Couvercle de dispositif d'avance à
l'injection
remplacer le joint torique en cas de défaut d'étanchéité
10
10 8 6 4 2
9 7
- Raccorder le multimètre aux contacts 1
et 2 du raccord menant au transmetteur pour la mesure ohmique (fig. mot. 29)
valeur assignée : 1 k env.
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
remplacer le transmetteur de régime
moteur.
5
3
1
fig. Mot. 28
1
1) Vis extensible
remplacer systématiquement
2 daN.m + 1/4 de tour (90°).
2) Pignon de pompe d'injection
3) Écrou de moyeu
ne desserrer en aucun cas
4) Vis 2,5 daN.m
5) Conduite d'alimentation
venant du filtre à carburant
6) Clapet de coupure de carburant
2 daN.m
7) Ajutage de raccord
pour conduite de retour
2,8 daN.m
8) Conduite de retour
vers le clapet de régulation/filtre à
carburant
9) Bouchon 2,5 daN.m
10) Conduites d'injection
serrer 2,5 daN.m
11) Clapet de pression
4,5 daN.m
12) Vis 2,5 daN.m
13) Injecteur
pour cylindre 3 avec transmetteur
de levée du pointeau
11
12
13 14 15
16
17181920212225 24 23
24) Console
25) Vis 2,5 daN.m
Contrôle du clapet de début d'injection
- Débrancher la connexion à fiche de la
pompe d'injection
- Raccorder le multimètre aux contacts 9 et 10 pour la mesure ohmique (fig. mot.
28)
valeur assignée : 12 à 20
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
remplacer le clapet de début d'injection.
Contrôle du transmetteur de régime moteur
- Le transmetteur de régime moteur est à
la fois transmetteur de régime et trans­metteur de repère de référence. En cas de défaillance, le moteur s'arrête.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche du
transmetteur.
3
2 1
fig. Mot. 29
Contrôle du transmetteur de levée pointeau
- Le signal du transmetteur de levée de
l'aiguille d'injecteur est nécessaire pour déterminer le début d'injection. En cas de défaillance, le début d'injection est piloté (en fonction du régime et de la charge), alors qu'il est régulé (en fonction du régime, de la charge et de la température) en cas de fonctionnement normal.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche du
transmetteur.
- Raccorder le multimètre aux contacts du raccord menant au transmetteur pour la mesure ohmique.
valeur assignée : 90 à 120 ohm(lorsque
le moteur est chaud, la résistance peut être de 20 s u p é r i e u r e )
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
remplacer l'injecteur du cylindre 3
avec le transmetteur de levée du pointeau.
Contrôle du transmetteur de course du tiroir de régulation et régulateur de débit
- Le régulateur de débit est un régulateur
électromagnétique rotatif actionné par l'appareil de commande grâce à un rapport cyclique ciblé. L'arbre à excen­trique du régulateur de débit déplace le tiroir de régulation sur le piston haute pression, ce qui détermine le débit d'injection.
page 37
Page 34
MOTEUR TDI
- Le transmetteur de course du tiroir de
régulation fournit en retour à l'appareil de commande la position du tiroir de régulation, c'est-à-dire qu'il constate quelle quantité est débitée à l'injection.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche du
transmetteur.
- Raccorder le multimètre aux contacts suivants de la fiche de pompe d'injec­tion pour la mesure ohmique (fig. mot.
28).
Fiche de pompe Valeur assignée
d'injection
1 + 2 4,9 à 7,5 3 + 2 4.9 à 7.5 6 + 5 0,4 à 1,1
- Si les valeurs assignées ne sont pas
atteintes :
Remplacer la pompe d'injection.
Contrôle du transmetteur de position de pédale d'accélérateur
- Le transmetteur de position de l'accélé-
rateur se trouve sur l'accélérateur et transmet à l'appareil de commande l'ordre donné par le conducteur.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche du
transmetteur.
- Raccorder le multimètre aux contacts suivants de la fiche pour la mesure ohmique (fig. mot. 30).
4
6
Pédale Contacts Valeur
d'accélérateur assignée
non enfoncée 1 + 3 0,8 à 1,4 k non enfoncée 2 + 3 0,8 à 1,4 k non enfoncée 4 + 6 0,8 à 1,2 k
enfoncée infini
non enfoncée 5 + 6 infini
u n i q u e m e n t
véhicules
avec BV auto.
enfoncée
à fond 0,8 à 1,2 k
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
remplacer le transmetteur de position
de pédale d'accélérateur.
35
2
1
fig. Mot. 30
Préchauffage
Contrôle du système
CONDITIONS DE CONTRÔLE
- Tension de la batterie : 11.5 V mini
- Appareil de commande du système
d'injection directe diesel en ordre.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la fiche de raccordement
du transmetteur de température de liquide de refroidissement.
Nota : Le débranchement de la fiche de
G62 simule l'état "froid" du moteur, ce qui provoque un processus de pré­chauffage correspondant lors de l'éta­blissement du contact d'allumage.
- Débrancher les fiches de bougies des bougies de préchauffage.
- Raccorder le multimètre à une fiche de bougie de préchauffage et à la masse du moteur pour la mesure de la tension.
- Mettre le contact d'allumage.
- Valeur assignée : tension de la batterie
pendant 20 secondes env.
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte, éliminer la coupure de câble ou court­circuit.
- Pendant la simulation du processus de préchauffage, le témoin de temps de préchauffage doit s'allumer.
CONTRÔLE DES BOUGIES
Conditions préalables de contrôle
- Batterie en bon état
- Contact d'allumage coupé.
- Débrancher les fiches des bougies de
préchauffage.
- Raccorder la lampe témoin à diodes
V.A.G. 1527 au pôle positif de la
batterie, puis successivement à chaque bougie de préchauffage.
- Si la diode électroluminescente s'allume, la bougie de préchauffage est en bon é t a t .
- Si la diode électroluminescente ne s'allume pas, la bougie de préchauffage est défectueuse, la remplacer.
Suralimenttaion
Contrôle de la pression de suralimentation
- Pour pouvoir contrôler le fonction-nement
de la régulation de pression de surali­mentation, il est nécessaire de détermi­ner d'abord la pression de suralimen­tation sans régulation de la pression de suralimentation (sur AGR uniquement).
- Débrancher la fiche de l'électrovanne de limitation de pression de suralimen­tation.
- La pression de suralimentation est mesurée à l'aide du lecteur de défauts
V.A.G. 1551 pendant un parcours
d'essai.
- Le véhicule roulant en 3e à un régime d'environ 1500/min, accélérer à plein gaz.
- À environ 3000/min, appuyer sur la touche PRINT du lecteur de défauts
V.A.G. 1551.
- Valeur assignée : 1550 à 1750 mbar
sur AGR.
- Si la pression de suralimentation mesu­rée est trop basse, il peut y avoir les défauts suivants :
transmetteur de pression de tubulure
d'admission défectueux.
manque d'étanchéité entre le turbo-
compresseur et la tubulure d'admission.
turbocompresseur défectueux (turbine
bloquée par un corps étranger).
commande (tringle, arbre) de la sou-
pape by-pass dure ou bloquée (sou­pape by-pass constamment ouverte).
- Si la pression de suralimentation mesu­rée est trop élevée, il peut y avoir les défauts suivants :
conduite de régulation de pression de
suralimentation tombée, non étanche ou obturée.
électrovanne de limitation de pression
de suralimentation obturée.
commande (tringle, arbre) de la sou-
pape by-pass dure ou bloquée (sou­pape by-pass constamment fermée).
Capsule de pression manque d'étan-
chéité.
- Si la pression de suralimentation mesu­rée est correcte, renouveler la mesure avec régulation de la pression de surali­mentation :
fiche de l'électrovanne de limitation de
pression de suralimentation branchée.
raccordement des flexibles de régu-
lation de pression de suralimentation et de recyclage des gaz d'échappe­ment.
- Le véhicule roulant en 3ème à un régime d'environ 1500/min, accélérer à plein gaz.
- À environ 3000/min, appuyer sur la touche PRINT du lecteur de défauts
V.A.G. 1551.
- Valeur assignée :
1800 à 2050 mbar sur AGR.
1850 à 2200 mbar sur ALH et AHF.
- Si la pression de suralimentation
mesurée est trop basse, il peut y avoir les défauts suivants :
électrovanne de limitation de pression
de suralimentation ne fonctionne pas sur le plan électrique.
électrovanne de limitation de pression
de suralimentation se coince à l'état ouvert.
- Si la pression de suralimentation mesu­rée est trop élevée, il peut y avoir les défauts suivants :
électrovanne de limitation de pression
de suralimentation se coince par moments à l'état fermé.
augmentation de la pression de surali-
mentation suite à tuning.
page 38
Page 35
MOTEUR TDI
RACCORDEMENT DES FLEXIBLES DE RÉGULATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION ET DE RECYCLAGE DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT
MOTEURS ALH ET AHF
6 7
5
4
3
2
1
8 9
1) Clapet mécanique de récyclage des
gaz
2) Conduite de dépression vers la
capsule à dépression de régulation de pression de suralimentation
au niveau du turbocompresseur
3) Raccordement vers la capsule à
dépression pour volet de tubulure d’admission
4) Clapet de commutation pour volet de
tubulure d’admission
5) Conduite de dépression provenant du
raccord en Té, pos. 7
6) Électrovanne de recyclage des gaz
d’échappement
7) Raccord en Té
8) Électrovanne de limitation de pression
de suralimentation
9) Clapet antiretour
10) Alimentation en dépression
pour servofrein
11) Filtre à air
12) Clapet antiretour
13) Pompe à dépression
14) Réservoir à dépression
15) Flexible d’admission
16) Raccord de pression du turbocom-
presseur (alimentation en pression de la régulation de pression de suralimentation)
17) Capsule de pression pour régulation
de pression de suralimentation
Contrôle de l'électrovanne de limitation de pression de
14
13
12
11
10
MOTEUR AGR
6
5
4
3
10
12
7
8
15
suralimentation
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche au
niveau de l'électrovanne.
- Raccorder le multimètre à main à l'électrovanne en vue d'une mesure de résistance.
- Valeur assignée : 25 à 45
Moteur ALH, AHF
- Valeur assignée : 14 à 20
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
remplacer l'électrovanne de limitation
de pression de suralimentation.
Contrôle du clapet de recyclage des gaz
16
17
1
- Débrancher la fiche de la soupape.
- Raccorder le multimètre au clapet pour
la mesure ohmique.
- Valeur assignée : 14 à 20
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
- Remplacer la soupape.
Contrôle du clapet de commutation de volet de tubulure d'admission
- Débrancher la connexion à fiche au
niveau du clapet de commutation.
- Raccorder le multimètre à main à l'électrovanne en vue d'une mesure de résistance.
- Valeur assignée : 30 à 40
13
11
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
- Remplacer le clapet de commutation.
page 39
Page 36
MOTEUR TDI

Révision de la culasse

Dépose de la culasse
- Le contact d'allumage étant coupé,
déconnecter la tresse de masse de la batterie.
- Déposer le carénage moteur (fig. mot. 1).
- Déposer l'insonorisant sous le moteur.
- Déposer le tuyau de guidage d'air entre
le radiateur de pression de suralimen­tation et le turbocompresseur.
- Dévisser la conduite de retour d'huile du turbocompresseur au niveau du bloc-cylindres.
- Dévisser la conduite d'arrivée d'huile au niveau du turbocompresseur.
- Déposer la courroie à nervures trapézoïdales.
- Vidanger le liquide de refroidissement.
- Déposer le flexible de guidage d'air (1)
(fig. mot. 2).
- Débrancher le flexible d'aération (3) ainsi que la fiche du débitmètre d'air massique (2).
- Desserrer les vis (4) et (5) et déposer le corps du filtre à air.
- Dévisser et déposer le tuyau de guidage d'air du filtre à air/turbocom­presseur au niveau de la tubulure d'admission.
- Déposer les conduites d'injection.
Nota : Toujours déposer le jeu de
conduites au complet. Utiliser la clé pour conduites d'injection 3035.
- Débrancher la conduite de retour injecteurs/pompe d'injection.
- Débrancher la rampe de connecteurs de bougies de préchauffage.
- Débrancher le câble du transmetteur de levée du pointeau et retirer la fiche support.
- Débrancher le flexible gauche de liquide de refroidissement au niveau de la culasse.
- Dévisser le flasque gauche de liquide de refroidissement au niveau de la culasse.
- Dévisser la conduite d'alimentation d'huile du turbocompresseur au niveau des supports et du support de filtre à huile.
- Sortir le tuyau de liquide de refroidisse­ment de ses supports et le débrancher par la gauche.
- Déposer les flexibles de carburant de la pompe d'injection, les obturer avec des bouchons propres et les mettre sur le côté.
- Débrancher la fiche du transmetteur de température de tubulure d'admission avec le transmetteur de pression de tubulure d'admission.
- Déposer le tuyau de guidage d'air.
- Déposer le protecteur supérieur de
courroie crantée.
- Dévisser les 2 vis du protecteur arrière de courroie crantée des côtés de la culasse.
- Amener le moteur au PMH et retirer la courroie crantée du pignon de courroie crantée d'arbre à cames.
- Déposer le pignon de courroie crantée d'arbre à cames.
- Dévisser entièrement l'écrou du galet­tendeur.
- Desserrer les boulons de culasse dans l'ordre 1 à 10 (fig. mot. 31).
1 7
4
- Accrocher le dispositif de suspension
2024 A sur la culasse (fig. mot. 32).
Nota : Pour que la culasse ait un centre
de gravité stable, fixer également la tubulure d'admission en hauteur avec un fil de fer sur l'oeillet-porteur du dispositif de suspension.
- Soulever légèrement la culasse avec la grue d'atelier.
- Faire basculer la culasse vers la gauche pour l'extraire du protecteur arrière de courroie crantée et enlever dans le même temps le galet-tendeur.
6
1
2
3
9
10
4
5
5
8
fig. Mot. 31
2024A
6
7
8
fig. Mot. 32
3
2
Démontage de la culasse
DIVERS
- Déposer :
les collectionneurs d'admission et
d'échappement.
les bougies de préchauffage.
les injecteurs à l'aide d'une douille
avec ouverture de 27 mm.
ARBRE À CAMES
- Déposer les vis de fixation des cha-
peaux de palier numéros 5,1 et 3 puis les vis de fixation des chapeaux de paliers 2 et 4, alternativement et en dia­gonale.
- Sortir l'arbre à cames.
SOUPAPES ET POUSSOIRS
- Déposer les poussoirs en les repérant
par rapport à leur alésage respectif dans la culasse (les ranger avec la surface d'appui orienté vers le bas).
- Comprimer les ressorts de soupape à l'aide de l'ensemble VW541/1 et 2036.
- Déposer les clavettes puis détendre l'outil VW541/1.
- Déposer les coupelles de ressort supérieures et les ressorts.
- Déposer l'étanchement des tiges de soupapes.
- Déposer les soupapes.
- Déposer les coupelles de ressort
inférieures.
Remontage et contrôles
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
- Nettoyer les plans de joint de la culasse
et des collecteurs d'admission et d'échappement.
Nota : Ne pas gratter les plans de joint
des pièces en aluminium.
- Employer un produit décapant pour dissoudre la partie du joint restant collée.
Remarque : Nous attirons l'attention sur
le soin qu'il convient d'apporter à cette opération afin d'éviter que des corps étrangers ne soient introduits dans les canalisations d'amenée d'huile sous pression.
- Retirer avec une seringue l'huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse.
CULASSE
• Contrôle visuel
- Les culasses présentant des fissures
entre les sièges de soupape peuvent être réutilisées sans diminution de leur longévité, il s'agit de fissures superfi­cielles d'une largeur de 0,5 mm maxi.
• Contrôle de gauchissement
- A l'aide d'un jeu de cales, contrôler le
gauchissement de la culasse (fig. mot.
33).
- Gauchissement maxi : 0,1 mm.
fig. Mot. 33
Nota : Il est interdit de rectifier les
culasses des moteurs diesel.
page 40
Page 37
MOTEUR TDI
GUIDES DES SOUPAPES
• Contrôle
- Placer une soupape neuve dans le
guide, l'extrémité de la tige doit coïncider avec l'extrémité du guide.
Nota : Étant donné la différence de
diamètre des tiges, mettre uniquement une soupape d'admission dans le guide d'admission, et une soupape d'échap­pement dans le guide d'échappement.
- Mesurer le jeu de basculement (fig. mot. 34).
- Jeu maxi : 1,3 mm.
- Si le jeu de basculement maxi est
dépassé, remplacer la culasse.
VW 387
fig. Mot. 34
SIÈGES DE SOUPAPES
- Procéder, si nécessaire, à la rectifi-
cation des sièges de soupapes ; pour cela, se reporter aux valeurs d'angles prescrites, voir "Caractéristiques".
- Ne rectifier les sièges de soupapes que pour obtenir un état de surface correct.
Nota : Avant la rectification, calculer la
cote de rectification maxi admissible ; si cette cote est dépassée, il faut remplacer la culasse.
- Calcul de la cote maxi autorisée :
engager la soupape et l'appuyer à
fond contre son siège.
mesurer l'écart entre la queue de
soupape et le bord supérieur de la culasse : cote "a" (fig. mot. 35).
a
fig. Mot. 35
- La valeur obtenue doit être supérieure à
(mm) :
soupapes d'admission................ 35,8
soupapes d'échappement.......... 36,1
- La cote de rectification maxi admissible
est l'écart mesuré moins la cote mini.
ARBRE À CAMES
• Contrôle du jeu axial
- Mettre en place l'arbre à cames sur ses
paliers.
- Reposer les chapeaux de paliers numéros 1 et 5
- Mesurer le jeu axial : celui-ci doit être inférieur à 0,15 mm (fig. mot. 36).
VW 387
fig. Mot. 36
• Contrôle du jeu radial
- Mettre un fil de plasticage sur les
tourillons de l'arbre à cames.
- Mettre en place puis serrer au couple les chapeaux de paliers.
Nota : Ne pas faire tourner l'arbre à
cames.
- Déposer les chapeaux de paliers puis mesurer la largeur du fil : elle doit être inférieure à 0,11 mm.
POUSSOIRS ET SOUPAPES
Important : Les soupapes ne doivent
pas être rectifiées ; seul le rodage est autorisé.
- Placer les coupelles expansibles inférieures à l'aide de l'outil 3047.
- Mettre en place les soupapes dans leurs guides respectifs.
- Reposer les étanchements de tiges de soupapes (fig. mot. 37) :
placer la douille plastique (A),
huiler l'étanchement (B) puis le placer
dans l'outil 10-204,
faire glisser l'ensemble, avec précau-
tion, sur le guide de soupapes.
10-204
B
A
fig. Mot. 37
Nota : Il faut systématiquement utiliser la
douille plastique lors de la pose des étanchements des tiges de soupapes afin d'éviter tout endommagement.
- Mettre en place les ressorts.
- Comprimer les ressorts de soupapes à
l'aide de l'outil VW 541/1.
- Reposer les clavettes puis déposer l'outil.
- Huiler les surfaces d'appui des pous­soirs hydrauliques puis replacer ceux-ci dans leurs alésages respectifs.
ARBRE À CAMES (repose)
Nota : Huiler les surfaces d'appui.
- Mettre en place l'arbre à cames sur ses
paliers, les cames du cylindre n°1 étant tournées vers le haut.
- Poser les chapeaux de paliers en tenant compte de la position excentrée de leur alésage (fig. mot. 38).
fig. Mot. 38
- Lubrifier les surfaces d'appui de l'arbre
à cames.
- Serrer alternativement les chapeaux de paliers numéros 2 et 4 en diagonale et les bloquer à 2 daN.m.
- Reposer puis serrer au couple de
2daN.m les paliers numéros 1, 5 et 3.
DIVERS
- Remettre en place :
les injecteurs, à l'aide d'une douille
avec une ouverture de 27 mm,
les bougies de préchauffage,
les collecteurs d'admission et d'échap-
p e m e n t.
Repose de la culasse
Nota : Remplacer systématiquement les
boulons de culasse.
- En cas de réparation, enlever les restes de joint de la culasse et du bloc-cylin­dres avec précaution. Faire attention à ne pas produire de longues stries ou des éraflures. En cas d'utilisation de papier abrasif, le grain ne doit pas être inférieur à 100.
- Éliminer les restes d'abrasif ou d'émeri avec précaution.
- Ne sortir le nouveau joint de culasse de son emballage qu'immédiatement avant la pose.
- Traiter le joint avec une extrême précaution. Les endommagements de la couche de silicone et de la zone de moulure entraînent des défauts d'étan­chéité.
- Les trous borgnes aménagés dans le bloc-cylindres pour recevoir les boulons de culasse ne doivent contenir ni huile ni liquide de refroidissement.
page 41
Page 38
MOTEUR TDI
CULASSE
10
- Faire basculer la culasse dans le
protecteur arrière de courroie crantée en respectant les indications ci-après :
pendant le basculement de la culasse
1
dans le protecteur arrière de la courroie crantée, introduire également
2
le galet-tendeur.
lors de la mise en place de la culasse, veiller à la position des oeillets arrières sur le joint de culasse. Ces derniers ne doivent pas être pliés par
3
la tôle calorifuge du collecteur d'échap­p e m e n t .
- Mettre en place 8 boulons de culasse et les serrer à la main.
4 5 6
7 8
9
- Dévisser le pivot de guidage avec le
tourne-pivot de l'outil 3070 à travers les alésages des boulons et mettre en place les boulons de culasse restants.
- Serrer la culasse en quatre passes dans l'ordre indiqué, en procédant comme suit (fig. mot. 40) :
1. Effectuer un premier serrage avec
une clé dynamométrique : Passe I = 35 Nm Passe II = 60 Nm
2. Effectuer un serrage supplémen-
taire à l'aide d'une clé rigide : Passe III = 1/4 de tour (90°) Passe IV = 1/4 de tour (90°)
- Avant de mettre en place la culasse, amener le vilebrequin et l'arbre à cames au PMH du cylindre 1. La règle de réglage 3418 doit pouvoir être introduite dans l'arbre à cames.
- Mettre en place le joint de culasse.
- Pour le centrage, visser les pivots de
guidage 3070/9 de l'outil 3070 dans les alésages extérieurs côté admission (fig. mot. 39).
- Accrocher le dispositif de suspension
2024 A sur la culasse (fig. mot. 32).
Nota : Pour que la culasse ait un centre
de gravité stable, fixer également la tubulure d'admission en hauteur avec un fil de fer sur l'oeillet-porteur du dispositif de suspension.
3070
3070/9
11
12
fig. Mot. 39
10 4
7
5
2
1 3
6 8
9
fig. Mot. 40
Nota : Il n'est pas nécessaire de
resserrer les boulons de culasse après des réparations.
- Reposer la courroie crantée (voir chapitre "mise au point moteur").
- Faire le niveau de liquide de refroidis­sement.
page 42
Page 39
EMBRAYAGE

CARACTÉRISTIQUES

Généralités

- Embrayage monodisque à sec commandé hydrauliquement.
- Diamètre du disque (mm) :
moteur 1,9 l turbo diesel 66 kW.................................... 228
moteur 1,8 l 92 kW........................................................ 215
moteur 1,8 l 110 kW et 1,9 l turbo diesel 81 kW........... 219

MÉTHODES DE RÉPARATION

Mécanisme d'embrayage

Nota : Lors de toutes interventions sur le
mécanisme, le disque, le volant moteur ou la butée d'embrayage, il est nécessaire de déposer la boîte de vitesses.
- Se reporter au chapitre "boîte de vites­ses".
DÉPOSE - REPOSE
- Bloquer la rotation du volant moteur
avec l'outil 3067.
- Dévisser les vis en diagonale et en plusieurs passes.
- Déposer le mécanisme puis le disque lorsque toutes les vis périphériques ont été déposées.
- Une usure de la moitié de l'expansion du ressort du diaphragme est admissi­ble (fig. Emb. 1).
- Serrer les vis de fixation en diagonale de façon régulière, pour ne pas endommager les trous de centrage du plateau de pression et les goupilles de centrage du volant moteur.
- Enlever les outils 3190 Aet 3067.

Couples de serrage (en daN.m)

- Vis de fixation du mécanisme sur volant moteur :
volant moteur simple......................................................... 2
volant moteur bimasse................................................... 1,3
- Écrou de fixation émetteur ............................................... 2,5
- Vis de fixation récepteur................................................... 2,5
2) Disque d'embrayage
3190A
3067
fig. Emb. 2
Tenir compte de la position de
montage, la cage à ressorts est tournée vers le plateau de pression.
Le centrer.
Graisser légèrement les cannelures.
3) Plateau de pression
Contrôler les extrémités du ressort.
Nota : Les plateaux de pression sont
protégés contre la corrosion et graissés. Ne nettoyer que leur surface de contact, sinon la durée de vie de l'embrayage peut s'en trouver considé­rablement réduite.
4) Vis à douze pans pour volant moteur
simple (2 daN.m) ou vis à six pans creux pour volant moteur bimasse (1,3 daN.m).
Desserrer et resserrer en diagonale en plusieurs passes.
fig. Emb. 1
- Nettoyer la dentelure de l'arbre primaire
ainsi que celle du moyeu dans le cas de disques d'embrayage usagés, éliminer la corrosion et n'appliquer qu'une couche très mince de graisse sur la dentelure de l'arbre primaire. Puis faire aller et venir le disque d'embrayage sur l'arbre primaire jusqu'à ce que le moyeu soit bien mobile sur l'arbre. Enlever impérativement l'excès de graisse.
- Reposer le disque et le mécanisme.
- Centrer le disque avec l'outil 3190 A
(fig. Emb. 2).
- La surface d'appui du plateau de pression et le revêtement du disque d'embrayage doivent être complète­ment en appui sur le volant moteur.
EMBRAYAGE
1
1) Volant moteur
Veiller à la fixation correcte des pivots
de centrage.
La surface d'appui de la garniture d'embrayage ne doit pas être rayé et doit être exempte d'huile et de graisse.
2 3
4
page 43
Page 40
EMBRAYAGE
COMMANDE HYDRAULIQUE DE L'EMBRAYAGE
1 2
20
19 18
17
16 13
15 14
13
3
101112
4
9
5
18 19
Butée de débrayage
1) Boîte de vitesses.
2) Pivot sphérique, 2,5 daN.m.
le graisser avec du lubrifiant MoS2.
3) Bague-joint d'arbre primaire.
4) Douille de guidage avec joint torique.
le joint torique est fixé à la douille de
guidage.
en cas d'endommagement du joint torique, remplacer la douille de guidage.
la graisser avec du lubrifiant MoS2 dans la zone de la butée de débrayage.
5) Ressort de retenue.
le fixer sur le levier de débrayage.
6) Vis à tête cylindrique, 2 daN.m.
7) Levier de débrayage.
8) Butée de débrayage.
ne pas laver la butée, l'essuyer
seulement.
remplacer la butée si elle est
6 7
bruyante.
graisser les surfaces d'appui du levier de débrayage avec de la graisse MoS2.
9) Vis à collet, 2 daN.m.
10) Cylindre récepteur.
11) Poussoir.
graisser l'extrémité du poussoir
avec de la graisse MoS2.
8
12) Vis de montage.
freiner le levier de débrayage lors
de la repose de la boîte de vitesses.
la dévisser après la repose de la
boîte de vitesses.
Nota : Si l'on ne dispose pas de vis de
montage (pos. 12), il est possible d'utiliser une vis M8 x 35.
Commande d’embrayage
1) Réservoir de liquide de frein.
2) Flexible d'écoulement.
3) Cylindre émetteur.
4) Support
le remplacer uniquement lorsque le
cylindre émetteur est déposé.
5) Pédale d'embrayage
6) Écrou à 6 pans, autobloquant, 2,5 daN.m
le remplacer systématiquement.
7) Support
le fixer sur le contre-appui pos. 9.
8) Conduite souple
9) Contre-appui
10) Capuchon antipoussière
11) Soupape de purge
12) Cylindre récepteur
peut être déposé sans qu'il soit
nécessaire de démonter des pièces
de la commande des vitesses.
13) Vis à collet, 2,5 daN.m.
14) Boîte de vitesses
15) Agrafe de sûreté
16) Clip
est fixé sur la carrosserie
17) Conduite souple
18) Raccord de conduite/connexion à
fiche
19) Joints toriques
ne peuvent pas être remplacés.
en cas de joint torique endomma-
gé, il faut remplacer la conduite avec flexible au complet.
les mettre en place avec du liquide de frein.
20) Agrafe de sûreté.
BUTÉE DE DÉBRAYAGE
12 9
10 9
11
87654321
page 44
Page 41
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL

CARACTÉRISTIQUES

Généralités

- Boîte de vitesses mécanique à cinq rapports.
- Type ................................................................................ 02J
- Capacité.................................................................... 1,9 litre
Lettres-repères CZL
Fabrication du 05.96 05.96 05.96 02.97 05.97 05.97 06.97
Appariement Moteur 1,9 l - 66 kW 1,8 l - 92 kW 1,8 l - 110 kW 1,9 l - 81 kW 1,8 l - 92 kW 1,8 l - 110 kW 1,9 l - 66 kW
Démultiplication transmission 62 : 17 = 3,647 72 : 17 = 4,235 70 : 19 = 3,684 61 : 18 = 3,389 72 : 17 = 4,235 70 : 19 = 3,684 61 : 18 = 3,389
Z2: Z
1
Marche arrière
Capacité 1,9 litre 1,9 litre 1,9 litre 1,9 litre 1,9 litre 1,9 litre 1,9 litre
Spécification Huile de BV G50 Huile de BV G51 Huile de BV G51 Huile de BV G50
Commande d'embrayage Hydraulique
Disque d'embrayage Ø 228 mm 215 mm 219 mm
Flasque d'arbre de pont Ø 100 mm
Démultiplication totale au rapport le plus élevé
au 07.97
1re vitesse 33 : 10 = 3,300 33 : 10 = 3,300 33 : 10 = 3,300 34 : 9 = 3,778 33 : 10 = 3,300 33 : 10 = 3,300 34 : 9 = 3,778
2e vitesse 35 : 18 = 1,944 35 : 18 = 1,944 35 : 18 = 1,944 33 : 16 = 2,063 35 : 18 = 1,944 35 : 18 = 1,944 36 : 17 = 2,118 3e vitesse 34 : 26 = 1,308 34 : 26 = 1,308 34 : 26 = 1,308 31 : 23 = 1,348 34 : 26 = 1,308 34 : 26 = 1,308 34 : 25 = 1,360 4e vitesse 33 : 36 = 0,917 35 : 34 = 1,029 35 : 34 = 1,029 29 : 30 = 0,964 35 : 34 = 1,029 35 : 34 = 1,029 34 : 35 = 0,971 5e vitesse 33 : 46 = 0,717 36 : 43 = 0,837 36 : 43 = 0,837 30 : 39 = 0,769 36 : 43 = 0,837 36 : 43 = 0,837 34 : 45 = 0,756 6e vitesse - - - - - - -
17 : 10 x 36 : 20 17 : 10 x 36 : 20 17 : 10 x 36 : 20 18 : 9 x 36 : 20 17 : 10 x 36 : 20 17 : 10 x 36 : 20 18 : 9 x 36 : 20
Tachymètre 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591
1)
turbo diesel turbo diesel turbo diesel
= 3,060 = 3,060 = 3,060 = 3,600 = 3,060 = 3,060 = 3,600
Huile de boîte de vitesses G50 SAE SAE 75W90 SAE 75W90 SAE 75W90 SAE 75W90
75W90 (huile de synthèse) (huile de (huile de (huile de (huile de
2,615 3,546 3,084 2,606 3,546 3,084 2,560
CZM DBZ DEA DYN
Remarque :
1)
La boîte avec lettres-repères DQY remplace la boîte avec lettres-repères CZL.
2)
Avec volant moteur bimasse.
3)
Boîte de vitesses pour véhicules avec équipement mauvai­ses routes. Utiliser uniquement de l'huile de boîte G51.
3)
synthèse) synthèse) synthèse) synthèse)
2)
219 mm
2)
215 mm 219 mm
DYP
3)
2)
DQY
219 mm
1)
2)

Couples de serrage (en daN.m)

- Console de BV gauche sur BV
- Console de BV sur palier de BV
- Appui sur BV M8 .............................................................. 2,5
- Appui sur console de BV M8............................................ 2,5
- Appui oscillant sur BV
1)
- Appui oscillant sur berceau 1)M8.............................. 2 + 90°
1)
M10 ...................... 4 + 90°
1)
M12 .....................6 + 90°
M10.................................... 4 + 90°

MÉTHODES DE RÉPARATION

Dépose et repose de
la boîte de vitesses
DÉPOSE
- Débrancher la tresse de masse de la
batterie.
- Débrancher le flexible d'admission d'air et la fiche du débitmètre massique d'air.
- Déposer le boîtier de filtre à air complet.
- Débrancher la fiche du transmetteur de
tachymètre (1) et le contacteur de feux de recul (2) (fig. BV 1).
- Déposer la masse antivibratoire (A) et enlever le câble de commande (B) du levier de commande des vitesses (fig. BV 2).
2
- Boîte de vitesses sur moteur
vis M12.............................................................................. 8
vis M10........................................................................... 4,5
- Arbre de pont sur arbre à bride M8.................................. 4,5
- Contre-palier de câbles sur BV ........................................ 2,5
- Boulon de câble de commande sur levier de vitesses..... 2,5
- Masse antivibratoire sur levier de vitesses................ 2 + 90°
1)
Remplacer systématiquement les vis extensibles
A
C
1
B
fig. BV 1 fig. BV 2
page 45
Page 42
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
- Dévisser le câble de commande des
vitesses, la rondelle et l'écrou à 4 pans (autobloquant).
- Débrancher le câble sélecteur de l'entraîneur du levier d'inversion (C) ; pour ce faire, soulever l'ergot dans le sens de la flèche.
- Déclipser le flexible du cylindre récep­teur au niveau du contre-palier des câbles.
- Enlever de la boîte de vitesses le contre-palier des câbles et le poser de côté.
- Déposer le cylindre récepteur et le poser de côté, le fixer avec un fil métallique, ne pas ouvrir le système de conduites.
Nota : Ne pas appuyer sur la pédale
d’embrayage.
- Déposer la tresse de masse de la vis d’assemblage supérieure (1) moteur/ boîte de vitesses (fig. BV 3).
1
2
- Précontraindre légèrement l'ensemble
moteur/boîte avec les broches.
- Déposer l'insonorisant sous moteur complet.
- Déposer le démarreur.
- Dévisser de la boîte de vitesses le
support de conduite de la direction assistée.
- Déposer du moteur le capuchon de protection du joint homocinétique intérieur droit, si existant.
- Déposer la petite tôle de protection du volant-moteur, située derrière l'arbre à bride droit.
- Déposer les arbres de pont des arbres à bride, braquer la direction à gauche jusqu'en butée et suspendre les arbres de pont le plus haut possible en veillant à ne pas endommager la couche de protection de surface.
- Séparer le dispositif d'échappement derrière le catalyseur.
Nota : - Sur les véhicules équipés d'un
moteur TDI, il faut déposer le support de tuyau d'échappement du berceau.
- Sur les véhicules équipés d'un moteur turbo 5 soupapes, il faut déposer le support de tuyau d'échappement.
- Dévisser l'appui oscillant (flèches) (fig. BV 5).
broches jusqu'à ce que les vis de fixation de la console de boîte de vitesses (A) soient accessibles à partir du passage de roue gauche.
A
fig. BV 7
Nota : Lors du déplacement de l'ensem-
ble moteur/boîte de vitesses, faire attention à la conduite de la direction assistée.
- Visser l'outil spécial (C) avec la vis (B) au berceau (fixation de l'appui oscillant) (fig. BV 8).
- Mettre en place le décolleur (A) et serrer les vis (flèches).
- Pousser l'ensemble moteur/boîte de vitesses vers l'avant.
3
fig. BV 3
- Déposer les vis d’assemblage supé-
rieures (1) moteur/boîte de vitesses.
- Dévisser le support de câbles (3) du démarreur, en haut (flèche) et le poser de côté.
- Dévisser la vis de fixation supérieure (2) du démarreur.
- Dévisser toutes les vis d’assemblage moteur/boîte de vitesses accessibles par le haut.
- Monter le dispositif de soutènement 10-
222A avec les pieds 10-222 A/1 (fig. BV
4).
10-222A
10-222 A/1
fig. BV 5
- Dévisser l'appui (A) (fig. BV 6).
B
A
fig. BV 6
A
C
B
A : Décolleur 3300 A - B : Vis M8 x 25 - C : Outil spécial 457/1
fig. BV 8
Nota : Faire attention à la conduite de la
direction assistée.
- Compléter le lève-boîte avec le support de BV 3 2 8 2, la plaque d'ajustage
3282/8 pour la boîte de vitesses "02A"
et les éléments de fixation en procédant comme suit (fig. BV 9) :
A
A
fig. BV 4
Nota : Avant le montage des crochets de
prise du dispositif de suspension, déposer du moteur les raccords de flexibles et de câbles au niveau des oeillets de prise pour ne pas les endommager.
page 46
- Déposer les vis de fixation (flèches) du
palier de boîte de vitesses gauche (B).
- Déposer la console (A) de la boîte de vitesses (fig. BV 7).
- Ce faisant, retirer les boulons de fixation (flèches) de la console de boîte de vitesses en procédant comme suit :
Abaisser l'ensemble moteur/boîte de
vitesses en agissant sur les deux
A B
A
fig. BV 9
Page 43
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
• Poser la plaque d'ajustage 3282/8 sur le support de boîte de vitesses 3282 (la plaque d'ajustage ne peut être posée que dans une seule position).
• Ajuster les bras de support de boîte de vitesses en fonction des alésages pratiqués dans la plaque d'ajustage.
• Visser les éléments de fixation (A) comme représenté sur la plaque d'ajustage.
• Placer le lève-boîte sous le véhicule. La flèche (B) sur la plaque d'ajustage doit être dirigée dans le sens de la marche du véhicule.
• Orienter la plaque d'ajustage parallè­lement à la boîte de vitesses et bloquer le support de sûreté sur la boîte de vitesses.
• Dévisser complètement la vis d'as­semblage inférieure moteur/boîtes de vitesses.
- Décoller la boîte de vitesses du moteur et la basculer vers le berceau.
- Abaisser prudemment la boîte de vitesses en corrigeant constamment la position par l'intermédiaire des broches du lève-boîte.
Nota : En abaissant la boîte de vitesses,
faire attention à la conduite de la direction assistée.
- Visser le dispositif de suspension de BV
3336 sur le carter d'embrayage (fig. BV
10).
- Nettoyer les cannelures de l'arbre primaire et les enduire légèrement de graisse G 000 100.
- En cas de remplacement de la boîte de vitesses, il faut systématiquement déposer, si existant, le transmetteur de tachymètre, le levier de commande des vitesses et le levier d'inversion et les réutiliser.
- Lors du remplacement de la boîte de vitesses, veiller à la bonne fixation de la tôle intermédiaire.
- Vérifier si les douilles d'ajustage pour le centrage de l'ensemble moteur/boîte de vitesses sont en bien en place dans le bloc-cylindres ; les mettre en place si nécessaire.
- Remplacer le joint de l'arbre de pont.
- Contrôler l'huile de boîte.
- Régler la commande des vitesses.
Vérification de l'huile de boîte
- Dévisser le boulon pour le contrôle de
l'huile de boîte (flèche) (fig. BV 11).
- Le niveau de l'huile est correct lorsqu'il se situe à la hauteur du bord inférieur de l'orifice de remplissage.
- Visser le boulon.
- Couple de serrage :
Bouchon de remplissage d'huile 2,5
daN.m.
- Desserrer la vis (A) et l'écrou (B) ,
jusqu'à ce que le câble de commande des vitesses et l'entraîneur de câble sélecteur soient mobiles dans les trous oblongs (fig. BV 12).
A
B
fig. BV 12
- Desserrer la vis (C) (fig. BV 13).
3422
C
E
3336
fig. BV 10
- Régler le bras-porteur du dispositif à
coulisse avec le bouton d'arrêt (flèche).
- Nombre d'alésages visibles = 5.
- Prendre la BV avec la grue d'atelier et
le dispositif de suspension.
- Ranger la boîte de vitesses, par exemple dans un bac de transport.
REPOSE
- La repose de la boîte de vitesses
s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Veiller à ce que le support moteur/boîte de vitesses soit monté sans contrainte.
Nota : Avant de poser la boîte de vites-
ses, pousser le levier de débrayage vers le carter de boîte de vitesses et le freiner à l'aide d'un boulon de montage ou d'une vis M8 x 35. Dévisser le boulon ou la vis complètement après la pose de la BV. L'orifice sera obturé par le 3ème boulon de fixation du contre­palier des câbles de commande.
fig. BV 11
- En cas de nouveau remplissage, tenir
compte des points suivants :
Dévisser complètement le boulon.
Remplir avec de l'huile de boîte
jusqu'au bord inférieur de l'orifice de remplissage.
Visser le boulon.
Lancer le moteur, engager une vitesse
et faire tourner la boîte de vitesses pendant environ 2 minutes.
Dévisser complètement le boulon.
Arrêter le moteur et remplir de
nouveau avec de l'huile de boîte jusqu'au bord inférieur de l'orifice de remplissage.
Visser le boulon.
Commande des vitesse
RÉGLAGE
Boîte de vitesses au point mort
- Déposer le pommeau et le cache.
- Déposer la masse antivibratoire.
D
fig. BV 13
- Mettre en place le calibre du levier de
vitesses.
- Basculer le crochet de fixation du calibre sous la plaque-palier et serrer l'écrou (D).
- Engager le levier de vitesses dans le cran gauche du coulisseau.
- Pousser le levier de vitesses avec le coulisseau vers la gauche jusqu'en butée (sens de la flèche) et serrer le coulisseau à l'aide du boulon (E).
- Engager le levier de vitesses dans le cran droit du coulisseau.
- Serrer le boulon (C).
- Mettre en place la clavette et le pivot.
- Glisser la clavette sans jeu entre le
levier de vitesses et le couvercle de commande des vitesses (fig. BV 14).
3192/1
Nota : La cale ne doit pas soulever le
levier de vitesses.
fig. BV 14
page 47
Page 44
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
- Fixer le câble de commande des vites-
ses et l'entraîneur du câble sélecteur dans cette position ; ce faisant, contrô­ler la position de la clavette.
- Déposer le calibre du levier de vitesses.
- Monter le cache du pommeau de levier
de vitesses.
- Enlever la clavette et le pivot.
- Serrer la masse antivibratoire à 2 daN.m
+ 90°.
FONCTIONNEMENT
• Au point mort, le levier de vitesses doit se trouver dans la voie des 3ème/4ème vitesses
- Actionner l'embrayage, lancer le
moteur, attendre environ 3 à 6 sec. pour que l'arbre primaire de la boîte de vitesses s'immobilise.
- Passer plusieurs fois toutes les vitesses. Veiller particulièrement au bon fonctionnement du verrouillage de la marche arrière.
- Si, après avoir passé une vitesse à plusieurs reprises on constate qu'elle accroche toujours, il faut contrôler le jeu (la course) de l'arbre de commande en procédant comme suit :
Engager la 1ère vitesse.
Pousser le levier de vitesses vers la
gauche jusqu'en butée, puis le relâcher.
Observer simultanément l'arbre de
commande des vitesses (2ème méca­nicien).
- Lorsqu'on actionne le levier de vitesses, l'arbre de commande des vitesses doit se déplacer d'environ 1 mm (dans le sens de la flèche) (fig. BV 15).
- Supprimer le jeu du câble sélecteur en poussant celui-ci légèrement avec le tenon d'appui contre le tablier (sens de la flèche).
- Resserrer l'écrou (A) dans cette position.
Nota : Pour que le réglage de la
commande des vitesses soit correct, il faut que les conditions suivantes soient remplies :
Les éléments de commande et de
transmission des vitesses doivent être en bon état.
Sur tous les éléments de commande,
les pièces isolantes pour le position­nement du câble de commande et du câble de sélection doivent être en bon état (ne pas être détériorées par l'usage).
Le câble de commande et le câble
sélecteur doivent fonctionner facilement.
- De plus, la boîte de vitesses, l'embra­yage et la commande d'embrayage doivent être en bon état.
LEVIER DE COMMANDE DES VITESSES
12
11
10
9
8
7
Pour la fixation de la plaque d'appui
sur le boîtier de commande des vitesses
7) Capuchon
L'enfoncer latéralement et compri-
mer l'ouverture pour la réduire à une fente (le chauffer si nécessaire)
8) Bague-palier
9) Boîtier de sélection
Le mettre en place dans la plaque
d'appui après montage du levier de vitesses complet
10) Douille
11) Ressort à branches
12) Douilles de guidage
L'enclencher sur la bague-palier
13) Rondelle d'arrêt
Pour déposer et reposer la rondelle
d'arrêt, tirer le levier de vitesses vers le haut et enfoncer en même temps la douille d'écartement avec un tournevis vers le bas jusqu'en butée.
13
14
15
16
fig. BV 15
- Si ce n'est pas le cas, dégager la 1ère
vitesse et desserrer de nouveau l'écrou (A) du tenon d'appui de l'entraîneur du câble sélecteur (en raison des éléments de transmission, le câble sélecteur présente un peu de jeu au niveau du tendon d'appui) (fig. BV 16).
A
fig. BV 16
6
5 4
3
2
1
1) Câble sélecteur
Sur équerre de sélection
2) Câble de commande des vitesses
Sur levier de vitesses
3) Boulon six pans, 1,5 daN.m
Pour la fixation du pivot sur la plaque
d'appui
4) Pivot
5) Plaque d'appui
6) Écrou à 6 pans, autobloquant,
2,5 daN.m
17
18
19
20
21
22
21
14) Douille d'écartement
15) Ressort de pression
16) Guide de levier de vitesses
17) Rondelle d'arrêt
18) Rondelle d'amortissement
19) Bague-palier
• Ne se place que dans une seule position
20) Équerre de sélection
21) Goupille fendue
22) Levier de vitesses
page 48
Page 45
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
CÂBLES DE COMMANDE
15 16 17 18 19 20 21 1 22 23 2 24 25
Nota : Graisser les paliers et surfaces de
friction avec de la graisse polycarba­mide G 052 142 A2.
1) Câble de commande des vitesses
2) Câble sélecteur
Le débrancher de l'entraîneur(pos.
18) ; pour ce faire, tirer l'ergot dans le sens de la flèche.
Le monter avant la pose du câble de commande des vitesses
3) Rondelle d'arrêt
Ne pas endommager le soufflet lors
du démontage.
4) Boulon 6 pans à collet, 2,5 daN.m
Fixation du câble de commande au
levier de vitesses
5) Pièce isolante
Pour câble de commande du levier
de vitesses
6) Rondelle
La placer entre le câble de comman-
de des vitesses et le levier de vitesses
7) Levier de vitesses
Ne peut être monté que dans une
seule position
Après la pose, régler la commande des vitesses
8) Écrou à 4 pans
Le mettre en place dans le levier de
vitesses
9) Écrou à 6 pans, autobloquant, 2
daN.m
Pour le levier de vitesses
10) Soufflet
12314 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4
Le tirer avec précaution par-dessus
l'embout du câble de commande des vitesses.
Utiliser de la graisse MoS2
11) Boulon à 6 pans, 2,5 daN.m
Pour contre-palier
12) Contre-palier
13) Pièce d'écartement
14) Manchon
Fixation du contre-palier sur la
boîte de vitesses
15) Soufflet
Le tirer avec précaution par-dessus
l'embout du câble de commande
des vitesses.
Utiliser de la graisse MoS2
16) Levier d'inversion
Avant de déposer le levier d'inver-
sion, déposer la commande d'em-
brayage.
17) Écrou à 6 pans, autobloquant,
2 daN.m
Pour levier d'inversion de l'entraîneur
Ne le desserrer que pour régler la
commande des vitesses
18) Entraîneur
Avec axe de fixation du levier
d'inversion
19) Pièce isolante
Pour le câble sélecteur de l'entraîneur
La chasser et l'emmancher avec un
mandrin
20) Boulon 6 pans, 2 daN.m+ 90°
Pour masse antivibratoire
21) Masse antivibratoire
La déposer pour régler la commande
des vitesses
22) Écrou à 6 pans, autobloquant,
1,5 daN.m
Pour câbles sur boîtier de commande des vitesses
23) Rondelle en caoutchouc
24) Pièce isolante
Pour le câble de commande des
vitesses du levier de vitesses
La chasser et l'emmancher avec un mandrin
25) Pièce isolante
Pour le câble sélecteur d'équerre
de sélection
La chasser et l'emmancher avec un mandrin
POSITION DE MONTAGE LEVIER DE COMMANDE DES VITESSES/LEVIER D'INVERSION - ENTRAÎNEUR/ MASSE ANTIVIBRATOIRE (fig. BV 17).
1) Levier de commande des vitesses
2) Levier d'inversion
• Il s'engage par le biais du patin dans la glissière du levier de commande des vitesses (flèche A). Le graisser avec de la graisse MoS2.
3) Entraîneur
• Les méplats de l'axe (flèche B) pour la fixation du levier d'inversion ne se placent que dans une seule position.
4) Masse antivibratoire
• La visser sur le levier de commande des vitesses.
4
3
2
B
A
Nota : Pour que la figure soit plus claire,
la commande et le contacteur des feux de recul sont représentés déposés.
1
fig. BV 17
page 49
Page 46
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
COUVERCLE DE CARTER DE BOITE DE VITESSES
ET DE 5éme VITESSE
4 5
12
11
10
1 2 3
4 5
Carter de BV et commande des
6 7 8
6
vitesses
1) Vis à tête conique, 2,5 daN.m
2) Arbre à bride avec ressort de pression
3) Vis Torx à pans creux, 3 daN.m
Pour appui de l'arbre de marche AR
Autobloquante
La remplacer systématiquement
4) Joint torique
Le remplacer systématiquement
7
9
5) Tourillon
6) Vis, 2,2 daN.m
7) Vis, 2,2 daN.m
8) Couvercle d'obturation
9) Carter de boîte de vitesses
10) Carter d'embrayage
11) Boulon 6 pans, 2,5 daN.m + 90°
12) Commande des vitesses
13) Boulon 6 pans, 2,2 daN.m
Couvercle de carter de boîte de vitesses et de 5ème vitesse
1) Boulon 6 pans, 1,4 daN.m
Pour la fixation du couvercle sur le
carter de BV
2) Couvercle de carter BV
3) Joint
4) Vis Torx à pans creux M10, 8 daN.m
Maintient la rondelle-ressort en place
avec la pièce d'ajustage de la tête de vis.
5) Rondelle-ressort
Le côté concave doit être dirigé vers
le pignon de 5ème vitesse.
6) Vis à tête cylindrique, 2,5 daN.m
Pour tourillon sur carter de BV
7) Tourillon
8) Fourchette de 5ème vitesse
9) Baladeur de 5ème vitesse
10) Synchroniseur avec pignon baladeur
et bague de synchronisation de 5ème
11) Roulement à aiguilles
12) Pignon de 5ème vitesse
CARTER DE BV ET COMMANDE DES VITESSES
1 2 3 4 5 6 5 7 8
11
4
9
5
6
5
10
13
page 50
12
11
Page 47
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
ARBRE PRIMAIRE, ARBRE DE SORTIE,
DIFFÉRENTIEL ET FOURCHETTES
1 2 3 4 5 6 7 8 9
11
1213
Arbre primaire, arbre de sortie, différentiel et fourchettes
1) Différentiel
2) Bague-joint
4 bagues-joints
Les remplacer systématiquement
3) Arbre de sortie
4) Appui d'arbre de marche AR
5) Arbre de marche AR
6) Arbre primaire
7) Fourchette de marche AR
8) Vis Torx à pans creux, 2,5 daN.m
9) Commande des vitesses (fourchettes)
10) Carter d'embrayage
11) Écrou à 6 pans, 2,5 daN.m + 90°
4 écrous pour support de palier
12) Arbre à bride avec ressort de pression
13) Vis à tête conique, 2,5 daN.m
Est montée dans la boîte de vites-
ses avec les ressorts de pression
derrière les arbres à bride
Carter de boîte de vitesses et d’enbrayage
1) Carter de boîte de vitesses
En cas de remplacement, régler
l'arbre primaire et le différentiel
2) Roulement à aiguilles
Pour arbre de sortie
3) Vis de remplissage d'huile, 2,5 daN.m
Sans aimant
4) Rondelle d'ajustage
Pour arbre primaire
5) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
Pour arbre primaire
En cas de remplacement, régler
l'arbre primaire
6) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
Pour arbre de sortie
En cas de remplacement, régler
l'arbre de sortie
7) Rondelle d'ajustage
Pour arbre de sortie
10
8) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
Pour arbre primaire
En cas de remplacement, régler
CARTER DE BOÎTE DE VITESSES ET D’EMBRAYAGE
23
22 21
20
19 10
18 17
16 15
l'arbre de sortie
9) Douille à aiguilles
10) Douille d'ajustage
2 douilles
11) Douille de démarreur
Peut être remplacée lorsque la
boîte de vitesses est montée
12) Carter d'embrayage
13) Douille de guidage avec joint torique
Le joint torique est fixé à la douille
de guidage. En cas d'endommage-
ment, remplacer la douille de guidage.
Avec bague-joint
Pour pouvoir remplacer la bague-
joint, il faut déposer la douille de
guidage.
14) Vis à tête cylindrique, 2 daN.m
Autobloquante
La remplacer systématiquement
15) Bague-joint
D'arbre à bride droit
16) Douille
Pour bague-joint droite (pos. 15)
17) Commande de tachymètre, 3 daN.m
18) Vis-bouchon de vidange d'huile,
2,5 daN.m
Sans aimant
19) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
Pour différentiel
En cas de remplacement, régler le
différentiel
20) Aimant
Est maintenu par le plan de joint du
carter
21) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
Pour différentiel
En cas de remplacement, régler le
différentiel
22) Rondelle d'ajustage
Pour différentiel
23) Bague-joint
D'arbre à bride gauche
1
2 3 4 5
6 7
8 9
10
11 12
13 14
page 51
Page 48
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
COMMANDE DES VITESSES COTE BV
9 8
7
6
5
4
3
2
1
Commande des vitesses côté BV
1) Arbre de commande des vitesses
2) Bague de butée
3) Manchon à billes
4) Bague-joint
L'extraire en faisant levier avec un
tournevis
5) Couvercle de commande des vitesses
6) Cuvette
L'ergot est orienté vers le contacteur
de feux de recul
Enduire légèrement l'ergot de graisse M o S
7) Écrou à 6 pans, 2,5 daN.m
8) Support
9) Vis
10) Capuchon
11) Manchon
12) Levier de commande des vitesses
13) Levier d'inversion
14) Écrou, 1,5 daN.m
15) Entraîneur
16) Boulon
17) Joints toriques
18) Pièce d'écartement
19) Boulon d'arrêt, 4 daN.m
20) Couvercle d'obturation
2
Autobloquant
Le remplacer systématiquement
Avec contacteur de feux de recul
Pour l'aération de la boîte de vitesses
L'emmancher jusqu'en butée
Le mettre en place de sorte que la
denture interrompue s'adapte à l'arbre de commande des vitesses
Peut être remplacé lorsque la com-
mande des vitesses est montée
Avec axe de fixation du levier
d'inversion
L'enfoncer dans l'entraîneur
Les glisser sur l'axe de l'entraîneur
L'enfoncer dans le levier d'inversion
10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
Arbre primaire
1) Carter d'embrayage
2) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
3) Bague intérieure de roulement à
rouleaux coniques
ARBRE PRIMAIRE
9
8 7
6
5
4 3 2 1
La chasser de l'arbre primaire à
l'aide d'un mandrin
Emmanchement à la presse
4) Arbre primaire
5) Pignon de 3ème vitesse
Le collet est orienté vers la 4ème
6) Segment d'arrêt
Le remplacer systématiquement
7) Pignon de 4ème vitesse
Extraction à la presse avec la bague
extérieure du roulement à rouleaux coniques et la douille
Le collet est orienté vers la 3ème
8) Bague intérieure du roulement à
rouleaux coniques
Extraction à la presse avec le pignon de 4ème et la douille
9) Rondelle d'appui
10) Bague extérieure du roulement à
rouleaux coniques
11) Rondelle d'ajustage
12) Carter de boîte de vitesses
13) Douille
Pour roulement à aiguilles
Extraction à la presse avec le
pignon de 4ème et la bague inté­rieure du roulement à rouleaux coniques
Avant le montage, placer la rondelle
d'appui (pos.9)
14) Roulement à aiguilles
15) Pignon baladeur de 5ème vitesse
L'extraire conjointement avec le
synchroniseur de 5ème vitesse
16) Bague de synchronisation de 5ème
17) Ressort
18) Verrous (3)
19) Synchroniseur de 5ème vitesse
20) Baladeur de 5ème vitesse
21) Rondelle-ressort
22) Vis Torx à pans creux M10, 8 daN.m
Maintient la rondelle-ressort en
position avec la pièce d'ajustage sur la tête de vis
22 21 17 20 19 18 17 16 15
14 13 12
11
10
page 52
Page 49
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
ARBRE DE SORTIE
13 12
11
10
9
8
7
6 5
4 3
2
1
1) Écrou à 6 pans ; le serrer à 2,5 daN.m+
9 0 °
4 écrous pour le support de palier
2) Carter d'embrayage
3) Rondelle d'ajustage
4) Bague extérieure du petit roulement à
rouleaux coniques
5) Bague intérieure du petit roulement à
rouleaux coniques
6) Arbre de sortie
Est apparié avec le pignon de
transmission ; en cas de remplace­ment, les remplacer ensemble
7) Bague intérieure du grand roulement
à rouleaux coniques
8) Bague-joint
Placer les bagues-joints (4) sur les
boulons du support de palier
9) Support de palier
25
24
23
22
21
20
19
18
17 16 15
14
37 36
35
34
33
32
31 30
29
28
27
26
Avec la bague extérieure du grand
roulement à rouleaux coniques et boulons
Ne remplacer la bague extérieure qu'en bloc avec le grand roulement à rouleaux coniques et le support de palier
10) Rondelle d'appui
La partie étagée de la rondelle
d'appui est tournée vers le roulement à rouleaux coniques
11) Pignon baladeur de 1re vitesse
12) Roulement à aiguilles
13) Bague de synchronisation de 1re
vitesse
Contrôler l'usure
14) Baladeur avec synchroniseur de 1re
et 2ème vitesses
Après la dépose du segment d'arrêt
(pos. 15), l'extraire en le faisant glisser par-dessus le support de palier
15) Segment d'arrêt
16) Bague de synchronisation de 2ème
vitesse
La mettre en place de sorte que les évidements s'encliquettent dans les verrous du baladeur (pos.14)
17) Bague extérieure
La mettre en place dans la bague
de synchronisation (pos. 16)
La remplacer si elle présente des fissures ou traces d'usure
18) Bague de synchronisation
Vérifier si les ergots présentent des
traces d'usure
19) Pignon baladeur de 2ème vitesse
20) Roulement à aiguilles
21) Rondelle d'appui
22) Douille pour roulement à aiguilles de
3ème vitesse
Extraction à la presse avec le pignon baladeur de 2ème vitesse
23) Roulement à aiguilles
24) Pignon baladeur de 3ème vitesse
25) Bague de synchronisation de 3ème
vitesse
26) Baladeur avec synchroniseur de
3ème et 4ème vitesses
Extraction avec le pignon baladeur
de 2ème (pos. 19) et 3ème vitesses
(pos. 24)
27) Douille
Pour roulement à aiguilles
Extraction à la presse avec le
baladeur et le synchroniseur de 3ème et 4ème vitesses (pos. 26)
28) Roulement à aiguilles
29) Bague de synchronisation de 4ème
vitesse
30) Pignon baladeur de 4ème vitesse
31) Rondelle d'appui
32) Roulement à aiguilles
Pour arbre de sortie
33) Carter de boîte
34) Douille
Pour roulement à aiguilles d'arbre
primaire
35) Pignon de 5ème vitesse
36) Rondelle-ressort
37) Vis Torx à pans creux M10, 8 daN.m
page 53
Page 50
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
ARBRE DE MARCHE ARRIÈRE
Arbre de marche arrière
Nota : Lorsqu'on démonte l'arbre de
marche arrière du carter d'embrayage ou de l'appui de l'arbre de marche arrière, il faut toujours remplacer la douille à aiguilles.
1) Carter d'embrayage
2) Douille à aiguilles
3) Pignon de marche AR
4) Segment d'arrêt
Toujours le remplacer après démon-
tage
5) Pignon baladeur de marche AR
Avant de le remplacer, déposer le
segment d'arrêt
Le collet est orienté vers le pignon de marche AR
6) Arbre de marche AR
7) Douille à aiguilles
8) Appui pour arbre de marche AR
Différentiel
Nota : Chauffer la bague intérieure du
roulement à rouleaux coniques à 100°C avant la repose.
1) Carter de boîte de vitesses
2) Vis
3) Carter de différentiel
Le visser sur le pignon de transmission
Sur les BV avec ressorts de pression
derrière les arbres à bride, la carter de différentiel est muni de chaque côté d'un chanfrein pour la fixation des bagues coniques (pos. 21)
4) Pignon de transmission
Riveté en série
Le chauffer à 100°C avant la repose
Est apparié avec l'arbre de sortie ; en
cas de remplacement, les changer ensemble.
5) Tôle entretoise
6) Écrou, 7 daN.m
7) Rondelle d'ajustage
8) Bague extérieure du roulement à
rouleaux coniques
8
7
6
5
4 3 2
1
9) Bague intérieure du roulement à
rouleaux coniques
10) Carter de différentiel
Avec pignon de transmission riveté
En cas de remplacement du pignon
de transmission, enlever les têtes de rivets par forage
DIFFÉRENTIEL
17 18 19
20 21
22
29 28 27
26 25
24 23
22 21 20 19 18 17
16
16 15
Fixer le pignon de transmission
avec des vis
11) Pignon d'entraînement du tachymètre
Avant d'emmancher la bague inté-
rieure, le mettre en place, jusqu'en butée, sur le carter de différentiel
12) Bague intérieure du roulement à
rouleaux coniques
13) Bague extérieure du roulement à
rouleaux coniques
14) Carter d'embrayage
15) Douille
Pour la fixation de la bague-joint
(pos. 16)
16) Bague-joint
17) Vis à tête conique, 2,5 daN.m
Pour la fixation de l'arbre à bride, la
visser sur la pièce filetée (pos. 25)
18) Arbre à bride
Avec alésage pour la vis conique
19) Ressort de pression pour arbre à bride
Est monté derrière les arbres à bride
20) Rondelle d'appui
Position de montage :
le collet est orienté vers le ressort de pression, les nervures sont orientées vers la bague conique
21) Bague conique
Est munie de gorges de fixation de
la rondelle d'appui
Position de montage : le cône est orienté vers le carter de différentiel
22) Segment d'arrêt
Maintient en place la bague coni-
que, la rondelle d'appui et le ressort
de pression lorsque l'arbre à bride est déposé
23) Ensemble de rondelles d'appui
Mettre en place avec de l'huile de
boîte
24) Planétaire
25) Pièce filetée
26) Axe de satellites
27) Douille de serrage
Pour bloquer l'axe des satellites
28) Satellite
29) Planétaire
1 2
3
7 8
9 10 11 12 13
4 5 6
14
page 54
Page 51
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

CARACTÉRISTIQUES

Généralités

- La boîte automatique 01M est équipée de 4 rapports de
marche avant à commande hydraulique. Dans ces rapports de marche avant, lorsque l'embrayage de pontage du convertisseur est embrayé, on obtient une transmission mécanique en supprimant le patinage du convertisseur.
- La détermination des seuils de passage des vitesses en fonction de la situation (conditions de circulation) et de la résistance au roulage a lieu automatiquement (adaptation par logique floue).
- En montée ou en descente, les seuils de passage des vitesses sont automatiquement déterminés en fonction de la position de la pédale d'accélérateur et de la vitesse de roulage, grâce à des diagrammes cartographiques supplémentaires.
le diagramme cartographique de changement de vitesses
pour les montées extrêmes est adapté en fonction de la puissance du moteur.
le diagramme cartographique de changement de vitesses
pour les descentes extrêmes est adapté en fonction de l'effet frein-moteur disponible.
CAPACITÉS (en l)
- Boîte à trains planétaires
premier remplissage....................................................... 5,3
vidange................................................................ environ 3
lubrifiant ................................................................. VW ATF
- Carter différentiel
premier remplissage..................................................... 0,75
vidange ..................... remplissage à vie, pas de vidange
lubrifiant.................................. huile d'essieu SAE 75W90

Couples de serrage (en daN.m)

- Fixation moteur/boîte de vitesses
vis M12.............................................................................. 8
vis M10........................................................................... 4,5
- Disque d'entraînement sur convertisseur de couple........ 5,7
- Appui de boîte de vitesses sur boîte de vitesses*..... 4 + 90°
- Arbre de pont sur boîte de vitesses.................................... 4
- Tôle de protection de boîte de vitesses sur boîte
de vitesses........................................................................ 4,5
- Appui pendulaire sur boîte de vitesses* .................... 4 + 90°
- Appui pendulaire sur berceau avant* ........................ 2 + 90°
- Berceau avant sur carrosserie* ............................... 10 + 90°
- Mécanisme de direction sur berceau avant * ............. 2 + 90°
* Boulon à tige allégée, les remplacer.
Boîte de vitesses L e t t r e s - r e p è r e s DLR et DQV DLS DMQ et DVH DMT et DVK DQE et DMN DMP
Fabrication de 05.96 / 09.96 05.96 01.97 / 05.97 03.97 / 05.97 01.97 01.97
à 12.96 / 12.96 12.96 - / - - / - - -
Nombre de disques Internes Externes InternesExternes InternesExternes InternesExternes Internes Externes Internes Externes
Embrayage -K1- 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Embrayage -K2- 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 5 5 Embrayage -K3- 5 4 6 5 6 5 6 5 5 4 6 5
Frein -B1- 5 5 5 5 6 6 6 6 5 5 5 5 Frein -B2- 6 7 6 7 5 6 5 6 4 5 5 6
Appariement Moteur 1,8 l - 92 kW 1,9 l - 66 kW TDI 1,8 l - 110 kW 1,9 l - 81 kW TDI 1,8 l - 92 kW 1,9 l - 66 kW TDI Démultiplications 1er rapport 2,714 2,714 2,714 2,714 2,714 2,714
2ème rapport 1,441 1,441 1,441 1,441 1,441 1,441 3ème rapport 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 4ème rapport 0,742 0,742 0,742 0,742 0,742 0,742
Marche arrière 2,884 2,884 2,884 2,884 2,884 2,884
Engrenage Nombre Pignon 45 45 45 45 45 45 Intermédiaire de dents d'entraî-
nement Pignon 44 44 44 44 44 44
de sortie
Démultiplication 0,978 0,978 0,978 0,978 0,978 0,978
Transmission Nombre Pignon 16 20 17 / 15 18 16 20
de dents d'attaque
C o u r o n n e 78 74 77 / 68 61 78 74
Démultiplication 4,875 3,700 4,529 / 4,533 3,389 4,875 3,700
page 55
Page 52
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

MÉTHODES DE RÉPARATION

Dépose - repose BVA

DÉPOSE
Nota : Avant de déposer la boîte de
vitesses, il convient de lire la mémoire de défauts de l'appareil de commande de boîte de vitesses. Si des défauts se manifestent, il faut tout d'abord éliminer ces défauts (utiliser le lecteur de défauts VAG 1551).
- Déconnecter la tresse de mise à la masse de la batterie.
- Déposer la batterie et le support de batterie.
- Déposer le recouvrement du moteur.
- Déposer le flexible de guidage d'air.
- Véhicules avec moteur TDI : débran-
cher le flexible d'aération et la fiche du débimètre d'air massique.
- Déposer le carter de filtre à air.
- Débrancher les fiches :
vers les électrovannes (fiche à 10
broches),
vers le transmetteur de vitesse de
roulage,
sur le contacteur multifonctions,
sur le transmetteur de régime de
boîte,
vers le transmetteur de tachymètre.
- Décrocher le faisceau de câbles des
supports et le sortir vers le côté.
- Avec un tournevis, dégager le câble de levier de sélecteur (1) du levier de sélecteur côté boîte de vitesses (4), retirer l'agrafe de sûreté (3) du contre­palier (fig. BVA 1).
1
- Déposer le câble du levier sélecteur et
le mettre de côté.
- Déposer le support de la conduite de refoulement de la direction assistée.
- Dévisser le câble de masse.
- Déposer les câbles du démarreur.
- Débrancher la connexion à fiche et
l'extraire du support.
- Décrocher les câbles du support sur le démarreur et les mettre de côté; dévis­ser le support.
- Pincer les flexibles d'huile ATF (avec l'outil 3094) et les débrancher du radia­teur d'huile ATF.
2
3
4
fig. BVA 1
- Mettre en place le dispositif de maintien
10-222A avec les appuis 10-222 A/1 et
soutenir le moteur/la boîte de vitesses dans cette position (fig. BVA2).
10-222 A
10-222 A/1
fig. BVA 2
- Déposer le revêtement insonorisant
sous moteur.
- Déposer la tôle de protection de la boîte de vitesses.
- Dévisser les arbres de pont des brides de la boîtes de vitesses.
- Relever l'arbre de pont droit et le fixer avec un fil de fer.
- Orienter l'arbre de pont gauche vers l'arrière et le fixer avec du fil de fer.
- Dévisser l'appui pendulaire (fig. BVA3).
fig. BVA 3
- Retirer le bouchon de l'orifice de la tôle
de recouvrement du convertisseur.
- Dévisser les trois écrous du conver­tisseur; pour cela, faire tourner le vilebrequin en exécutant chaque fois 1/3 de tour.
- Dévisser le mécanisme de direction du berceau avant (4 vis -pièces 2-) (fig. BVA 4).
- Dégager le mécanisme de direction du berceau en faisant levier (douille d'ajustage).
- Suspendre le mécanisme de direction sur l'échappement (flèche).
- Dévisser du berceau avant le support avant du système d'échappement (flèche).
Attention : Ne pas abaisser le mécanis-
me de direction avec le berceau avant, car la colonne de direction serait déboîtée.
1
2
3
- Demander à un deuxième mécanicien
de soutenir le berceau avant.
- Dévisser les quatre vis du berceau avant (1) et (3).
- Abaisser le berceau avant d'environ 100 mm (il tient de lui-même).
- Dévisser l'appui gauche de la boîte de vitesses (fig. BVA 5).
- Dévisser tous les boulons d'assem­blage moteur/boîte de vitesses accessi­bles par le haut.
- Abaisser la boîte de vitesses de la cote
a = 60 mmen agissant sur la broche du
dispositif de maintien 10-22 A du côté gauche (fig. BVA 6).
- Ajuster le support de boîte de vitesses
3282.
pour la dépose de la boîte de vitesses
automatique 01M, le support de boîte de vitesses 3282 doit être ajusté avec la plaque d'ajustage 3282/2.
les symboles apposés sur la plaque
d'ajustage montrent les éléments de fixation nécessaires.
a
1
2
3
fig. BVA 4
fig. BVA 5
1
fig. BVA 6
page 56
Page 53
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
- Amener le cric avec support de boîte de
vitesses 3282 sous la boîte de vitesses et soutenir la boîte de vitesses.
- Appliquer le mandrin du dispositif de fixation sur le carter d'huile et serrer ce dispositif de sécurité sur le carter de boîte de vitesses.
- Déposer les boulons inférieurs d'as­semblage moteur/boîte de vitesses.
- Écarter la boîte de vitesses du moteur en repoussant le convertisseur de couple de telle sorte qu'il se dégage de la tôle d'entraînement.
- Abaisser légèrement la boîte de vitesses.
- Au cours de cette opération, faire
passer la conduite de refoulement de la direction assistée le long de la boîte de vitesses.
- Abaisser prudemment la boîte de vitesses.
- Caler le convertisseur pour qu'il ne risque pas de tomber.
REPOSE
- Pour la repose, procéder dans l'ordre
inverse.
- Avant de reposer la boîte de vitesses, veiller à ce que le convertisseur de couple soit correctement mis en place dans la boîte de vitesses.
Attention : Si le convertisseur de couple
n'est pas correctement mis en place, l'entraîneur du convertisseur ou de la pompe à huile ATF est détérioré lors du bridage de la boîte de vitesses sur le moteur.
Nota : Avant de monter une boîte de
vitesses échange standard, il faut nettoyer le radiateur d'huile.
- Avant la repose, veiller à ce que les douilles d'ajustage soient correctement mises en place sur le moteur.
- Mettre la tôle intermédiaire en place sur les douilles d'ajustage.
- Lors du rapprochement du moteur de la boîte de vitesses, veiller à ce qu'aucune conduite ne se trouve coincée.
- Pour fixer le convertisseur de couple sur le disque d'entraînement, utiliser exclusivement les écrous d'origine.
- Remplacer systématiquement les écrous et vis autoserreurs.
- Remplacer systématiquement les joints et les joints toriques.
- Régler le câble du levier de sélecteur.
- Contrôler le niveau d'huile d'essieu
dans la transmission.
- Contrôler le niveau d'huile ATF.
REPOSE DU CONVERTISSEUR DE COUPLE
- Emmancher le moyeu du convertisseur
à travers la bague joint jusqu'à la première butée sur l'arbre de boîte de vitesses.
- Enfoncer le convertisseur à la main dans la cloche du convertisseur tout en le tournant, jusqu'à ce que les ergots du moyeu du convertisseur viennent en prise dans l'entraîneur du pignon de la pompe et que le convertisseur glisse bien perceptiblement vers l'intérieur.
Cote de montage (fig. BVA 7)
fig. BVA 7
- Lorsque le convertisseur est correc-
tement en place, l'écart entre les surfaces d'appui au pied des goujons filetés du convertisseur et la surface d'appui de la cloche du convertisseur est d'environ 22 mm.
- Si le convertisseur n'est pas complète­ment introduit, cet écart est d'environ 10
mm.
Contrôles et réglages
CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE ATF
- Conditions préalables pour le contrôle :
la boîte de vitesses ne doit pas se
trouver en mode de fonctionnement de secours, la température de l'huile ATF ne doit pas dépasser environ
30 °C,
véhicule à l'horizontale,
levier de sélecteur sur "P",
le climatiseur et le chauffage doivent
être coupés.
- Démarrer le moteur.
- Soulever le véhicule.
- Placer un bac sous la boîte de vitesses.
- Dévisser du carter d'huile, le bouchon
fileté (2) de contrôle de niveau d'huile ATF (fig. BVA 8).
1 2
fig. BVA 8
- L'huile qui se trouve dans le tube de
trop plein s'écoule.
- S'assurer que le tube de trop plein (1), soit vissé jusqu'en butée (0,2 daN.m; six pans intérieurs de 5 mm).
- Amener l'huile ATF à la température de contrôle.
- Température de contrôle : de 35 °C à
45 °C.
- Si l'huile s'échappe goutte à goutte par
l'orifice :
il n'est pas nécessaire de faire l'appoint d'huile ATF.
- Reposer le bouchon fileté avec une bague joint neuve et le serrer à 1,5 daN.m. Le contrôle du niveau d'huile ATF est ainsi terminé.
- Si seule l'huile ATF qui se trouve dans le tube de trop plein s'écoule par l'orifice, faire l'appoint d'huile ATF.
APPOINT D'HUILE ATF
- En faisant levier avec un tournevis,
ouvrir le capuchon (fig. BVA 9) servant à bloquer le bouchon d'obturation. Cette opération détruit le centrage du capuchon et c'est pourquoi il faut toujours le remplacer.
- Sortir le bouchon d'obturation du tube de remplissage.
fig. BVA 9
Nota : Quelques boîtes de vitesses sont
munies d'un capuchon verrouillé par une agrafe. Ce type de bouchon peut être reposé.
- Introduire de l'huile ATF jusqu'à ce que l'huile ATF s'échappe de l'orifice de contrôle de niveau.
- Visser le bouchon fileté avec une bague joint neuve et le serrer à 1,5 daN.m.
- Mettre en place le bouchon d'obturation du tube de remplissage et le bloquer avec un capuchon neuf.
- Faire encliqueter le capuchon.
VIDANGE DE L'HUILE ATF
Nota : Respecter les prescriptions en
vigueur pour l'élimination. Il est interdit de démarrer le moteur ou de remorquer le véhicule lorsque la boîte de vitesses n'est pas remplie d'huile ATF!
- Placer un bac sous la boîte de vitesses.
- Dévisser du carter d'huile, le bouchon
fileté (2) de contrôle de niveau d'huile ATF (fig. BVA 8).
- Dévisser le tube de trop plein (1) en agissant à travers l'orifice de contrôle de niveau.
- Laisser l'huile s'écouler.
- Reposer le tube de trop plein.
- Introduire 3 litres d'huile ATF par le tube
de remplissage.
- Démarrer le moteur et, le véhicule étant arrêté, engager le levier de sélecteur dans toutes les positions.
- Contrôler ensuite le niveau d'huile ATF et faire l'appoint.
page 57
Page 54
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE DU CARTER DE DIFFÉRENTIEL
- Le niveau d'huile doit être vérifié une
fois que la boîte de vitesses est montée.
- La différence entre les repères de niveau mini et maxi est de 0,1 l. si une trop grande quantité d'huile d'essieu a été introduite, l'excédent doit être aspiré.
Contrôle
- Déposer l'entraînement du tachymètre
et l'essuyer avec un chiffon (fig. BVA
10).
- Déposer et reposer l'entraînement du tachymètre.
- Le niveau d'huile d'essieu doit être compris entre les repères maxi et mini.
- Si nécessaire, corriger le niveau d'huile d'essieu.
Max
Min
fig. BVA 10
RÉGLAGE DU CÂBLE DU LEVIER DE SÉLECTEUR
- Amener le levier de sélecteur sur la
position "P".
- Desserrer le boulon (2) de la cuvette de rotule avant (1) du câble du levier de sélecteur (fig. BVA1).
- Placer également le levier de sélecteur côté boîte de vitesses (4) en position "P" (butée arrière). Le frein de parking doit être enclenché.
- vérifier si le câble du levier de sélecteur est posée sans contrainte.
- Serrer la vis à 0,8 daN.m.
- La touche de blocage de la poignée du
levier de sélecteur étant enfoncée, tirer le levier de sélecteur d'environ 5 mm vers l'arrière, en partant de la position "P", puis relâcher.
le levier doit revenir de lui-même dans
la position précédente et s'enclencher.
- La touche de blocage de la poignée du levier de sélecteur étant enfoncée, repousser le levier de sélecteur d'environ 5 mm vers l'avant en partant de la position "N" et le relâcher.
le levier doit revenir de lui-même dans
la position précédente et s'enclencher.
- Si le levier ne s'enclenche pas de lui­même, répéter le réglage.
CONTRÔLE DE LA COMMANDE DES VITESSES
- Levier de sélecteur en position "P" et
contact d'allumage mis :
la pédale de frein n'est pas actionnée : le levier de sélecteur est bloqué et ne
peut pas être dégager de la position
"P" lorsqu'on enfonce la touche de la poignée du levier de sélecteur. L'aimant de blocage du levier de sélecteur bloque ce dernier.
la pédale de frein est actionné : l'aimant de blocage libère le levier de sélecteur. Lorsque la touche de la poignée du levier de sélecteur est enfoncée, un rapport doit pouvoir être engagé sans "accrocher".
- Levier de sélecteur en position "N" et contact mis :
la pédale de frein n'est pas actionnée :
le levier de sélecteur est bloqué et ne peut pas être dégager de la position "N". L'aimant de blocage du levier de sélecteur bloque ce dernier.
la pédale de frein est actionné :
l'aimant de blocage libère le levier de sélecteur. Il est possible d'engager un
rapport.
Nota : - Lorsque le levier de sélecteur est
en position "1", "2", "3", "D" ou "R", il ne doit pas être possible d'actionner le démarreur.
- À des vitesses supérieures à 5 km/h et en position "N" du levier de sélecteur, l'aimant de blocage du levier de sélecteur ne doit pas s'enclencher et bloquer le levier de sélecteur. Le levier de sélecteur peut être commuté sur un rapport.
- À des vitesses inférieures à 5 km/h (quasi arrêt) et en position "N" du levier de sélecteur, l'aimant de blocage du levier de sélecteur ne doit s'enclencher qu'après 1 s environ. Le levier de sélec­teur ne doit pouvoir être dégagé de la position "N" que si la pédale de frein est actionné.
- Le levier de sélecteur ne doit pas pouvoir être déplacé dans la position "N" sur la position "R" que lorsque la touche de la poignée du levier de sélec­teur est enfoncée et que la pédale de frein est actionnée.
CONTRÔLE DU BLOCAGE DE LA CLÉ DE CONTACT
- Tourner le contact démarreur en
position "Route" (contact d'allumage mis).
- Actionner la pédale de frein et la maintenir enfoncée.
la touche de la poignée du levier
sélecteur étant enfoncée, il doit être possible de quitter la position "P" du levier sélecteur sans "accrocher".
il ne doit pas être possible de retirer la
clé de contact que dans la position
"P".
- Amener le levier sélecteur en position "P".
la clé de contact doit pouvoir être
amené en position de sortie sans
"coincée".
- Retirer la clé de contact.
il ne doit être possible de retirer la clé
de contact que dans cette position du levier sélecteur.
la touche de la poignée du levier sélecteur étant enfoncée et la pédale de frein étant actionnée, il ne doit pas être possible de dégager le levier sélecteur de la position "P".
Commande des vitesses
1) Vis, 0,8 daN.m
2) Segment de blocage
3) Ressort de contact
pour l'indicateur de position du levier
sélecteur.
4) Vis, 0,4 daN.m
pour le desserrage et le serrage,
placer le levier sélecteur sur "P".
5) Vis, 1,5 daN.m
3 pièces.
6) Aimant de blocage du levier sélecteur
poser le faisceau de câbles de façon
à éviter tout risque d'endommage­ment par le levier sélecteur ou l'aimant de blocage du levier sélecteur.
déposer et reposer avec levier
sélecteur en position "1".
contrôle du fonctionnement :
- placer le levier sélecteur sur "P" et
appliquer une tension de 12 V à l'aimant. Le levier sélecteur ne doit pas pouvoir être engagé sur aucun rapport de marche.
- mettre l'aimant hors circuit; tous les rapports doivent pouvoir être engagé.
- le pivot ne doit pas accrocher sur le levier.
- placer le levier sélecteur sur "N" et effectuer le contrôle comme sur "P".
7) Écrou, 1,3 daN.m
remplacer impérativement.
8) Vis
9) Écrou, 2,5 daN.m
avec épaulement.
10) Support de levier sélecteur
il n'est pas nécessaire de le déposer
pour remplacer le câble du levier sélecteur ou les différentes pièces de la commande de vitesses.
11) Câble de blocage
ne doit pas être plié.
12) Câble de levier sélecteur
ne doit pas être plié.
13) Agrafe de sûreté
pour gaine de câble.
14) Couvercle inférieur
pour support de levier sélecteur.
15) Vis, 0,7 daN.m
16) Rondelle
17) Ressort de crantage
avec galet.
18) Levier sélecteur
avec déverrouillage.
19) Galet
20) Segment d'arrêt
21) Vis à embase
avec denture.
maintenir seulement au niveau de
la tête de vis, ne pas tourner!
graisser la tige.
22) Vis à embase, 2,5 daN.m
page 58
Page 55
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
23) Levier de blocage
pour câble de blocage.
pour blocage sur la position "P" du
levier sélecteur.
24) Rondelle
25) Vis
vis standard 0,05 daN.m.
couple de serrage de la vis étagée
selon diamètre de la vis.
26) Joint
27) Vis
28) Poignée du levier sélecteur
pour la dépose, appuyer sur la tige
du levier sélecteur -pièce 29- vers
le bas et extraire la poignée vers le
haut.
pour la repose, enfoncer la poignée sur le sélecteur et tirer la tige vers le haut pour le blocage.
29) Tige de levier sélecteur
30) Coulisse
fixée sur le cadre -pièce 34-.
pour la dépose, décliqueter les lan-
guettes de retenue avec précaution.
31) Bande de recouvrement
l'insérer dans le cadre -pièce 34-.
32) Vis
33) Indicateur de position du levier
sélecteur
avec plaque de contact et fiche.
34) Cadre
enfoncée dans le support du levier
sélecteur.
pour la dépose, comprimer avec
précaution les languettes de
retenue au niveau des quatre points
de fixation.
10
11
12
13
COMMANDE DES VITESSES
28
1
15
2
3
4 5
6 7 8 9
14
16 17
18
19 20
21
22 23
24
25 26
27
29
30
31
32
33
34
page 59
Page 56
TRANSMISSION

CARACTÉRISTIQUES

Généralités

- Arbre de roue à joints homocinétiques à billes ou à tripode.
- Diamètre (suivant association moteur/BV) (mm) :
joint extérieur........................................................ 81 ou 90
joint intérieur....................................................... 94 ou 100
- Quantité de graisse (g) :
joint Ø 94 mm.................................................................. 80
joint Ø 100 mm
extérieur...................................................................... 110
intérieur....................................................................... 120

MÉTHODES DE RÉPARATION

T ransmission
transversale AV
DÉPOSE
- Déposer l'enjoliveur de roue plein, et en
cas de jantes en alliage léger, extraire le capuchon de recouvrement de la jante (crochet d'extraction fourni avec l'outillage de bord).
- Desserrer l'écrou douze pans, le véhicule reposant sur ses roues.
- Démonter la roue.
- Dévisser l'arbre de pont de l'arbre à
bride/BV.
- Repérer la position de montage des vis (1) (fig. trans. 1).
1
fig. Trans. 1
- Dévisser les vis (1).
- Extraire l'arbre de pont (fig. trans. 2).
3283
Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de
pont, veiller à aménager un espace­ment suffisant par rapport aux autres pièces.
- Déposer l'arbre de pont.
Nota : Les travaux suivant ne doivent
être réalisés que sur les véhicules équipés d'une BV automatique.
- Desserrer les vis d'appui de la BV sur le châssis auxiliaire (fig. trans. 3).
- Soulever le bloc moteur en faisant levier avec un démonte-pneu dans le sens de la marche; simultanément, il est possible de retirer l'arbre de pont tripode (fig. trans. 4).

Couples de serrage (en daN.m)

- Joint homocinétique ou tripode sur boîte de vitesses......... 4
- Écrou de transmission :
1ère passe....................................................................... 30
2ème passe........................................ desserrer d'un tour
3ème passe............................................................. 5 + 30°
- Boulon de roue.................................................................. 12
REPOSE
- Retirer les traces de corrosion éven-
tuellement constatées dans le filetage et dans la denture du joint extérieur.
- Mettre l'arbre de pont en place.
- Introduire le joint extérieur dans la
denture du moyeu de roue aussi loin que possible.
- Visser la rotule d'essieu au bras de guidage (premier serrage à 2 daN.m et serrage supplémentaire à 90°, placer les vis sur l'ancienne empreinte).
- Visser l'appui pendulaire au berceau à
2 daN.m.
- Mettre le joint intérieur en place et
serrer les vis à 4 daN.m.
- Humecter la surface d'appui de l'écrou à douze pans et la denture du joint extérieur et visser l'écrou aussi loin que possible.
- Abaisser le véhicule, en veillant à ce que les roues ne touchent pas encore le sol.
- Le roulement de roue pourrait, sinon
fig. Trans. 3
fig. Trans. 4
être endommagé.
- Actionner le frein (un deuxième monteur est requis).
- Serrer l'écrou à douze pans à 30 daN.m et le desserrer d'un tour, puis le resserrer à 5 daN.m + serrage supplé­mentaire à 30°.
Nota : Pour le serrage de l'écrou douze
pans, il est recommandé d'utiliser la clé de serrage angulaire V.A.G. 1756.
- Si l'on ne dispose pas de la clé de serrage angulaire, l'angle de 30° peut être déterminé de la façon suivante :
repérer la pointe d'un des douze pans
de l'écrou par un trait (flèche A) (fig. trans. 5).
apposer un deuxième trait (flèche B)
au bord du moyeu de roue, au-dessus de la pointe suivante de l'écrou douze pans.
l'écart entre deux pointes du douze
pans est de 30°.
continuer de serrer l'écrou à douze
pans jusqu'à obtenir l'alignement des deux traits.
page 60
fig. Trans. 2
Page 57
TRANSMISSION
B
A
fig. Trans. 5
Arbre de transmission
1) Joint homocinétique extérieur
remplacer uniquement au complet.
déposer à l'aide d'un maillet.
reposer : emmancher sur l'arbre à
l'aide d'un maillet plastique, jusqu'à ce que le segment d'arrêt tendu s'en­clenche.
2) Segment d'arrêt
remplacer systématiquement.
insérer dans la rainure de l'arbre.
3) Bague d'écartement (plastique).
4) Rondelle ressort
le grand (côté concave) repose
contre la bague d'appui.
5) Collier de serrage
remplacer systématiquement.
6) Manchette d'articulation pour joint
homocinétique
contrôler si elle présente des fissures et des traces d'usure par frottement.
avant de tendre le petit collier de serrage, ventiler brièvement la manchette d'articulation, de façon à ce que la pression s'équilibre.
7) Collier de serrage
remplacer systématiquement.
8) Arbre de pont avec joint intérieur
(tripode)
la remise en état de l'articulation intérieur et le remplacement de la manchette d'articulation ne sont pas actuellement pas disponibles.
en cas d'endommagements, remplacer le joint tripode avec l'arbre.
9) Vis à denture intérieure, 4 daN.m
10) Arbre de pont
la denture du joint homocinétique Ø
100 mm est de 4 mm plus longue par rapport aux arbres Ø 94 mm,
mesurée de l'appui de la rondelle ressort jusqu'à la rainure du segment d'arrêt.
11) Manchette d'articulation pour joint
homocinétique
avec orifice d'aération.
vérifier si elle présente des fissures
et des points de frottement.
badigeonner l'intérieur du capuchon D 3 .
chasser à l'aide d'un mandrin.
12) Rondelle ressort
dentée sur le Ø intérieur
position de montage : le grand Ø
(côté concave) repose contre le joint homocinétique.
13) Joint homocinétique intérieur
remplacer uniquement au complet.
ARBRE DE TRANSMISSION
7
6
5 4
9
12
13
14
15
14) Joint
remplacer, retirer la feuille de
protection et le coller dans le joint.
15) Segment d'arrêt
remplacer systématiquement.
déposer et reposer avec l'outil VW
161a.
REMISE EN ÉTAT DU JOINT HOMOCINÉTIQUE INTÉRIEUR
Extraction à la presse du joint
(fig. trans. 6)
VW408a
VW402
fig. Trans. 6
- Chasser au préalable la manchette
d'articulation à l'aide d'un mandrin.
- Soutenir le moyeu à billes. Emmanchement à la presse du joint
(fig. trans 7)
- Emmancher le joint jusqu'en butée.
- Insérer le segment d'arrêt.
2
3
8
10
11
1
Nota : Le chanfrein au niveau du
diamètre intérieur du moyeu à billes (cannelure) doit être tourné vers l'épaulement de l'arbre de pont.
VW522
VW402
40-204A
VW401
fig. Trans. 7
Position de montage de la manchette d'articulation sur l'arbre de pont gauche (fig. trans 8)
- Cote (a) = 17 mm
Nota : Repérer la cote (a) avant le
montage de la manchette d'articulation sur l'arbre de pont, par ex. avec un trait de peinture ou du ruban adhésif. N'endommager en aucun cas la peinture avec un objet pointu.
page 61
Page 58
TRANSMISSION
Position de montage de la manchette d'articulation sur l'arbre de pont droit
a
(fig. trans 9)
- Le grand diamètre de la chambre de ventilation (A) doit être enfiché sur le grand diamètre du tuyau.
- (B) Orifice de ventilation.
A
B
fig. Trans. 8
fig. Trans. 9
page 62
Page 59
SUSPENSION TRAIN AV ANT

CARACTÉRISTIQUES

Généralités

- Suspension avant par ressorts hélicoïdaux et amortisseurs
télescopiques constituant les jambes de force du train avant, de type Mac-Pherson. Le train avant est complété par deux triangles inférieurs fixés sur le berceau et reliés à la barre stabilisatrice par des tiges de couplage en plastiques.

Couples de serrage (en daN.m)

1) Vis à six pans, 6 daN.m
2) Coupelle de fixation
3) Carrosserie
4) Jambe de force
5) Carter de roulement de roue
6) Écrou à douze pans
7) Rotule d'essieu
8) Écrou autoserreur, 4.5 daN.m
9) Vis à six pans
serrer à 2 daN.m, puis serrage
supplémentaire de 90°
10) Tôle avec écrou
11) Bras de guidage
12) Arbre de pont
13) Vis avec rondelle
14) Vis à six pans
serrer à 10 daN.m, puis serrage
supplémentaire de 90°.
15) Barre de direction
16) Tringle d'accouplement
17) Vis à six pans, 4,5 daN.m
18) Vis avec rondelle
serrer à 10 daN.m, puis serrage
supplémentaire à 90°.
19) Écrou à six pans, 3 daN.m
20) Barre stabilisatrice
21) Vis à six pans
serrer à 7 daN.m, puis serrage
supplémentaire à 90°.
22) Berceau
23) Écrou à six pans
24) Patin métal-caoutchouc
25) Vis à tête cylindrique M8 x 47, 4 daN.m
26) Entretoise
27) Arbre de pont avec joint homocinétique
28) Vis à tête cylindrique M8 x 18, 4 daN.m
29) Collier pour barre stabilisatrice
30) Vis à six pans, 2.5 daN.m
31) Joint tripode
32) Silentbloc
31 28 27 23 24 20 22 32 30 29
26
25
22
TRAIN AVANT
1 2 3
4 5
6
7 8
921 20 19 17 16 14 13 15 12 11 1018
page 63
Page 60
SUSPENSION TRAIN AVANT

MÉTHODES DE RÉPARATION

Suspension AV

Élément de suspension
DÉPOSE
- Déposer l'enjoliveur de roue plein et
dans le cas de jantes en alliage léger, extraire le capuchon de recouvrement de la jante (crochet d'extraction fourni avec l'outillage de bord).
- Desserrer l'écrou à douze pans, le véhicule reposant sur ses roues.
- Démonter la roue.
- Dévisser les vis (1) (fig. Tr.AV. 1).
2
1
fig. Tr.AV. 1
- Extraire les barres de direction du levier
de commande de fusée et de roue (fig. Tr.AV. 3)
1
A
fig. Tr.AV. 3
- Extracteur (A) (modèle courant), par ex.
Kukko V/176.
- Débrancher la fiche (1) du capteur de vitesse de roue de l'ABS.
- Extraire le câble du capteur de vitesse de roue de l'ABS des supports (flèche).
JAMBE DE FORCE
- Dévisser la jambe de force de la
carrosserie à l'aide de l'outil spécial -
3186- (fig. Tr.AV. 4).
- Déposer la jambe de force avec le
carter de roulement de roue.
3186
fig. Tr.AV. 4
10
Nota : Repérer la position de montage
des vis (1), sous peine de devoir vérifier la géométrie de l'essieu.
- Extraire l'arbre de pont. A cet effet, mettre l'outil en place comme sur la figure (fig. Tr.AV. 2).
3283
fig. Tr.AV. 2
Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de
pont, veiller à ménager un espacement suffisant par rapport aux autres pièces.
- Déposer les capuchons (2) et dévisser l'étrier de frein (fixer le boîtier d'étrier de frein à la carrosserie à l'aide d'un fil métallique) (fig. Tr.AV. 1).
- Déposer le disque de frein (le disque de frein est fixé au moyeu par une vis à tête cruciforme).
Nota : Sur le frein FN-3, dévisser l'étrier
de frein sur le carter de roulement de roue et remplacer systématiquement les boulons autoserreurs.
9
3
8
2
1
1 : Amortisseur avec coupelle de ressort - 2 : Butée de débattement - 3 : Gaine de
protection - 4 : Ressort hélicoïdal - 5 : Coupelle ressort - 6 : Roulement axial à billes - 7 : Patin de jambe de force - 8 : Écrou à embase, 6 daN.m - 9 : Coupelle de fixation - 10 : Écrou à embase à six pans, 6 daN.m
7
6
5
4
page 64
Page 61
SUSPENSION TRAIN AVANT
REMISE EN ÉTAT
- Fixer le support de jambe de force -
VAG 1752/2- dans l'étau (fig. Tr.AV. 5).
- Mettre en place la jambe de force au
niveau du tube d'amortisseur dans le support.
1752/1
1752/4
1752/2
fig. Tr.AV. 5
- Précontraindre le ressort hélicoïdal
avec le tendeur -VAG 1752/1- jusqu'à ce que la coupelle supérieure de ressort soit libre, en veillant au bon positionnement du ressort hélicoïdal dans l'adaptateur -VAG 1752/4- (flèche) (fig. Tr.AV. 6).
fig. Tr.AV. 8
REPOSE
- Retirer la corrosion éventuellement
constatée sur le filetage/denture du joint extérieur.
- Avant de mettre la jambe de force en place, enduire le palier de la jambe de force (flèches) avec du lubrifiant pour montage G 294 421 A1 (fig. Tr. AV. 9).
- Actionné le frein (une deuxième personne est requise).
- Serrer l'écrou à douze pans à 3 0
daN.m, puis le desserrer d'un tour.
Couple de serrage
- 5 daN.m + serrage supplémentaire de
30°.
Nota : Pour serrer l'écrou à douze pans,
il est recommandé d'utiliser la clé de serrage angulaire VAG 1756.
- L'on ne dispose pas de clé de serrage angulaire, l'angle de 30° peut être repérer de la façon suivante :
repérer la pointe du douze pans de
l'écrou par un trait (flèche) (fig. Tr.AV.
10),
apposer un deuxième trait (flèche B)
sur le bord du moyeu de roue, au­dessus de la pointe suivante du douze pans,
l'écart est de 30°,
continuer de tourner l'écrou douze
pans, jusqu'à obtenir l'alignement des deux traits.
B
A
V.A.G
1752/1
V.A.G 1752/4
fig. Tr.AV. 6
- Dévisser l'écrou à embase de la tige de
piston avec l'outil spécial -3186-, en faisant contre appui avec une clé mâle pour vis six pans creux (fig. Tr.AV. 7).
V.A.G 1752/1
3186
V.A.G 1752/4
V.A.G 1752/2
fig. Tr.AV. 7
- Remplacer l'amortisseur.
- Mettre en place le ressort hélicoïdal
précontraint avec le tendeur VA G
1752/1 sur l'embase de ressort infé-
rieure; pendant l'opération, l'extrémité de la spire du ressort doit s'appuyer contre la butée (flèche) (fig. Tr.AV. 8).
fig. Tr.AV. 9
- Mettre en place la jambe de force avec
le carter de roulement de roue et la fixer à la calotte de jambe de force. Couple de serrage : 6 daN.m.
- Introduire le joint extérieur dans la denture du moyeu aussi loin que possible.
- Visser la rotule d'essieu au bras de guidage. Serrer à 2 daN.m et appliquer un serrage supplémentaire de 90° ( p l a c e r les vis sur l'ancienne empreinte).
- Fixer le carter de l'étrier de frein au carter de roulement de roue en serrant à 3 daN.m.
Nota : Serrer les freinsFN-3 au carter de
roulement de roue à 12,5 daN.m.
- Insérer la fiche et le câble du capteur de vitesse de roue ABS dans les supports.
- Humecter la portée de l'écrou à douze pans et la denture du joint extérieur et la visser aussi loin que possible.
- Abaisser le véhicule en veillant à ce que les roues ne touchent pas encore le sol.
Attention : Le roulement de roue pourrait
sinon être endommagé.
fig. Tr.AV. 10

Train AV

Roulement de roue
DÉPOSE
- Déposer le boulon de liaison de la
jambe de force et carter de roulement de roue.
- Mettre l'outil spécial -3424- en place comme indiqué sur la figure (fig. Tr.AV.
11).
- Déposer la jambe de force.
3424
fig. Tr.AV. 11
page 65
Page 62
SUSPENSION TRAIN AVANT
REMISE EN ÉTAT
- Extraire le moyeu de roue à la presse à
l'aide des outils présentés sur la figure (fig. Tr.AV. 12).
VW 412
VW 416 b
3253/1
VW 401
fig. Tr.AV. 12
- Déposer le segments d'arrêt avec une
pince de modèle courant (fig. Tr. AV.
13).
3252
VW 402
Kukko 18-0
40-105
3423
VW 412 VW 415
10-550
3259
fig. Tr.AV. 15
A
VW 442 VW 401
VW 402
Nota : Après emmanchement à la
presse du roulement de roue, il est nécessaire d'insérer le segment d'arrêt.
- Veiller au bon positionnement du segment d'arrêt (fig. Tr.AV. 13).
- Emmancher le moyeu à la presse dans le roulement de roue (fig. Tr.AV. 17).
VW 415
VW 415a
3260
VW 401
VW 402
fig. Tr.AV. 17
Nota : Lors de l'emmanchement à la
presse du moyeu, veiller à ce que l'outil spécial -3260- s'appuie sur la bague intérieur du roulement.
fig. Tr.AV. 13
- Extraire le roulement de roue à la
presse à l'aide des outils présentés sur la figure (fig. Tr. AV. 14).
VW 412
VW 416 b
3260
3253/1
VW 401
3252
VW 402
fig. Tr.AV. 14
- Déposer la bague intérieure du
roulement sur le moyeu.
- Insérer l'outil spécial -3 4 2 3- comme montré sur la figure (fig. Tr.AV. 15).
- Visser la traverse Kukko -18-0 dans l'outil spécial -3423-.
- Placer l'outil spécial -3423-.
- Placer l'outil spécial -40-105- sur le
moyeu et extraire la bague intérieure de roulement en tournant la broche filetée.
- Emmancher le nouveau roulement de roue (fig. TR. AV. 16).
REPOSE
fig. Tr.AV. 16
- Procéder en sens inverse des
opérations de dépose.
CARTER DE ROULEMENT DE ROUE
14
8910111213
1 2
3
15
4 5
6 7
page 66
Page 63
SUSPENSION TRAIN AVANT
Carter de roulement de roue
1) Écrou à épaulement, 6 daN.m
2) Coupelle de fixation
3) Jambe de force
pour remplacement du ressort ou de
l'amortisseur, ne déposer et reposer qu'au complet.
4) Vis à six pans creux, 0,8 daN.m
5) Capteur ABS
6) Écrou à six pans autoserreur,
4,5 daN.m
7) Rotule d'essieu
8) Carter de roulement de roue
9) Tôle de recouvrement
10) Vis à six pans creux, 0,7 daN.m
11) Roulement de roue
12) Segment d'arrêt
13) Moyeu de roue avec rotor
14) Vis à six pans
15) Écrou six pans
serrer à 5 daN.m et appliquer un
serrage supplémentaire à 90°.
Berceau
DÉPOSE
- Déposer l'enjoliveur de roue plein et
dans le cas de jantes en alliage léger, extraire le capuchon de recouvrement de la jante (crochet d'extraction fourni avec l'outillage de bord).
- Desserrer l'écrou à douze pans, le véhicule reposant sur ses roues.
- Démonter la roue.
- Démonter les plaques de protection
sous le moteur et les deux latérales.
- Dévisser les vis (1) (fig. Tr.AV. 1).
- Extraire l'arbre de pont. À cet effet,
mettre l'outil en place comme montré sur la figure (fig. Tr.AV. 2).
Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de
pont, veiller à aménager un espace­ment suffisant par rapport aux autres pièces.
- Séparer les bras de guidage de gauche et de droite de la rotule d'essieu.
- Dévisser les vis (1) et (2) et déposer l'appui pendulaire (fig. Tr. AV. 18).
7
1
4
Nota : - Pour démonter le berceau,
utiliser le lève-boîte VAG 1383 A avec la rallonge 1359/2.
- Veiller à ce que le mécanisme de direction se détache du berceau.
- Soutenir le mécanisme de direction, le tendre éventuellement vers le haut avec une sangle.
REPOSE
- La repose doit être effectuée dans
l'ordre inverse des opérations de dépose.
Nota : Après la repose du berceau,
vérifier la géométrie de l'essieu.
Rotule d'essieu
CONTRÔLE
Contrôle du jeu axial
- Tirer vigoureusement la rotule d'essieu
vers le bas, puis la repousser vers le haut (fig. Tr.AV. 19).
fig. Tr.AV. 19
Contrôle du jeu radial
- Pousser vigoureusement la partie la
partie inférieure de la roue vers l'intérieur et l'extérieur (fig. Tr.AV. 20).
Bras de guidage
DÉPOSE
- Déposer l'enjoliveur de roue plein et
dans le cas de jantes en alliage léger, extraire le capuchon de recouvrement de la jante (crochet d'extraction fourni avec l'outillage de bord).
- Desserrer l'écrou à douze pans, le véhicule reposant sur ses roues.
- Démonter la roue.
Nota : Il est nécessaire de soutenir le
moteur que dans le cas des véhicules à BV automatique.
- Soutenir l'ensemble moteur/BV avec le dispositif de maintien 10-222 A et les pieds 10-222 A/1 (fig. Tr.AV. 21).
10-222A
10-222A/1
fig. Tr.AV. 21
Nota : Repérer la position de montage
des vis (1) sous peine de devoir vérifier la géométrie de l'essieu.
- Dévisser les vis (1) (fig. Tr.AV. 1).
- Extraire l'arbre de pont. À cet effet,
mettre l'outil en place comme montré sur la figure (fig. Tr.AV. 2).
Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de
pont, veiller à aménager un espace­ment suffisant par rapport aux autres pièces.
- Dévisser la vis à six pans (3) du bras de guidage (fig. Tr.AV. 22).
4 1
3
2
5
4
- Dévisser les vis du mécanisme de
direction (5).
- Desserrer le coupleur (7) sur la barre stabilisatrice.
- Dévisser la vis (6) du système d'échap­pement (uniquement sur TDI).
- Dévisser les vis (3) et (4) du châssis auxiliaire.
5
6
3
fig. Tr.AV. 18
4
fig. Tr.AV. 20
Nota : - Lors des deux contrôles, on ne
doit constater aucun "jeu" perceptible ou visible.
- Pendant les contrôles, observer la rotule d'essieu.
- Tenir compte d'un jeu de roulement de roue éventuellement constaté ou d'un "jeu" dans le palier supérieur de la jambe de force.
5
2
6
fig. Tr.AV. 22
- Dévisser les vis à six pans (1) et (2).
- Extraire le bras de guidage.
Nota : Les travaux suivants ne doivent
être exécutés que dans les véhicules à BV automatique.
page 67
Page 64
SUSPENSION TRAIN AVANT
- Dévisser la vis à six pans (4) de l'appui
pendulaire.
- Dévisser les vis (5) et (6) du châssis auxiliaire.
Nota : Extraire la vis (1) en appuyant
légèrement le châssis auxiliaire vers le bas et déposer le bras de guidage.
PATIN DE BRAS DE GUIDAGE
- Procéder à l'aide des outils présentés
sur la figure (fig. Tr.AV. 23).
3301
2010
Emmanchement à la presse
- Emmancher le palier dans le manchon
VW 516 (fig. Tr. AV. 23).
Nota : Avant d'emmancher le palier à la
presse, utiliser de l'huile antifriction exempte d'acide, par ex.G 294 421 A1. N'utiliser en aucun cas de la graisse ou de la lessive de savon.
Position de montage du patin arrière dans le bras de guidage
- L'une des flèches empreintes est
tournée vers le renfoncement dans le bras de guidage, et l'évidement réni­forme (flèche A) dans le patin est tourné vers le milieu du véhicule (fig. Tr. AV. 24).
3301/1
fig. Tr.AV. 23
A
fig. Tr.AV. 24
Patin arrière du bras de guidage : extraction et emmanchement à la presse
- Procéder à l'aide des outils présentés
sur la figure (fig. Tr.AV. 25).
VW411
VW417i
40-103
30-14
VW411 VW402
fig. Tr.AV. 25
REPOSE
- Retirer la corrosion éventuellement
constatée sur le filetage et la denture du joint extérieur.
- Mettre le bras de guidage en place et le fixer.
- Fixer le berceau (remplacer les boulons à six pans).
- Introduire le joint extérieur dans la denture du moyeu aussi loin que possible.
- Visser la rotule d'essieu avec le bras de guidage (serrer à 2 daN.met donner un serrage supplémentaire à 90°; placer les vis sur l'ancienne empreinte).
- Visser l'appui pendulaire à la boîte de vitesses à 4 daN.m.
- Badigeonner d'huile la portée de l'écrou douze pans et la cannelure du joint extérieur et visser aussi loin que possible.
- Abaisser le véhicule en veillant à ce que les roues ne touchent pas encore le sol.
Attention : Le roulement de roue pourrait
sinon être endommagé.
- Actionner le frein (une deuxième personne est requise).
- Serrer l'écrou douze pans à 30 daN.m et le desserrer d'un tour.
Couple de serrage
- 5 daN.m + serrage supplémentaire de
30°.
Nota : Pour serrer l'écrou à douze pans,
il est recommandé d'utiliser la clé de serrage angulaire VAG 1756.
- L'on ne dispose pas de clé de serrage angulaire, l'angle de 30° peut être repérer de la façon suivante :
repérer la pointe du douze pans de
l'écrou par un trait (flèche) (fig. Tr.AV.
10),
apposer un deuxième trait (flèche B)
sur le bord du moyeu de roue, au­dessus de la pointe suivante du douze pans,
l'écart est de 30°,
continuer de tourner l'écrou douze
pans, jusqu'à obtenir l'alignement des deux traits.
- Déposer le dispositif de maintien de l'ensemble moteur/boîte de vitesses.
page 68
Page 65
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE

CARACTÉRISTIQUES

Généralités

- Train arrière à bras combinés.
- Amortisseurs et ressorts distincts.
- Patin de train arrière en caoutchouc et carter en plastique
avec inclinaison de 25° par rapport au train permettant d'optimiser le comportement en virage.

Couples de serrage (en daN.m)

1) Disque de frein
2) Écrou douze pans à embase,
autoserreur, 17,5 daN.m
3) Graisseur
4) Vis à tête cruciforme, 0,4 daN.m
5) Boulon de roue, 12 daN.m
6) Moyeu avec roulement de roue
7) Vis à six pans, 6 daN.m
8) Tourillon de fusée
9) Vis à six pans
10) Vis à six pans, 7,5 daN.m
11) Palier de fixation
12) Écrou à six pans, 6 daN.m
placer une charge de 100 kg dans le
coffre à bagages du véhicule et serrer
l'écrou à six pans, le véhicule reposant
sur ses roues.
13) Patin métal caoutchouc
14) Pont d'essieu
15) Bague de caoutchouc supérieure de
palier (caoutchouc)
16) Ressort hélicoïdal
17) Embase de ressort (en zinc)
18) Vis à six pans
19) Amortisseur
20) Vis à six pans, 7,5 daN.m
21) Vis à six pans creux, 0,8 daN.m
22) Capteur d'ABS
23) Écrou à six pans, 5,5 daN.m
24) Tôle de recouvrement
25) Vis à pans creux, 605 daN.m
26) Étrier de frein.
TRAIN ARRIÈRE
15 16 17 18 19 20
23
21
22
24
25
26
1
2
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3
page 69
Page 66
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE

MÉTHODES DE RÉPARATION

Suspension AR

Amortisseur et ressort hélicoïdal
DÉPOSE
- Le véhicule repose sur ses roues au-
dessus d'un pont élévateur.
- Déposer l'enjoliveur de roue plein ou, sur les véhicules à jantes en alliage léger, extraire de la jante le capuchon de recouvrement de la jante avec l'outil spécial -3208- (fig. Tr. AR. 1).
- Desserrer les boulons de roue.
- Soulever le véhicule.
- Déposer la roue.
3208
fig. Tr.AR. 1
Nota : - Pour la dépose de l'amortisseur,
il n'est pas nécessaire de déposer le ressort hélicoïdal.
- Pour la dépose et la repose des amortisseurs ou des ressorts, utiliser le lève boîte -VAG 1383- avec le support -
1359/2-.
- Dévisser les vis (1) et (2) et déposer
l'amortisseur (fig. Tr. AR. 2).
Nota : Pour la dépose du ressort hélicoï-
dal, il n'est pas nécessaire de déposer l'amortisseur.
- Dévisser la vis (2) (fig. Tr.AR. 2).
- Abaisser le lève-boîte et déposer le
ressort hélicoïdal.
REPOSE
- La repose s'effectue dans l'ordre
inverse des opérations de dépose.
- Le début du ressort (flèche) doit reposer contre la butée de la bague supérieure de roulement (fig. Tr.AR. 3).
fig. Tr.AR. 3
Nota : - Veiller à ce que la bague supé-
rieure de roulement (caoutchouc) destiné au ressort soit correctement en place dans le logement de la carros­serie lors de la remise en place.
- Veiller à respecter les bons repères de couleur.
- Le début de la spire doit toujours être tourné vers le milieu du véhicule.

Train AR

Pont d'essieu
DÉPOSE
- Démonter les roues.
- Déclipser les câbles de frein (flèches)
(fig. Tr.AR. 4).
2
2 1
B
A
fig. Tr.AR. 5
Nota : Pour déposer et reposer le pont
d'essieu, utiliser le lève-boîte -VA G
1383- avec le support -1359/2-.
- Desserrer la vis (2) à gauche et à droite,
abaisser le lève-boîte et retirer le ressort hélicoïdal (fig. Tr.AR. 2).
- Dévisser les vis à six pans (1) du palier de guidage et déposer le pont d'essieu (fig. Tr.AR. 4).
REPOSE
- La repose s'effectue dans l'ordre
inverse des opérations de dépose.
Palier de guidage arrière
DÉPOSE
- Déclipser le câble de frein (flèche) (fig.
Tr.AR. 4).
- Desserrer les agrafes (2) du support de flexible de frein.
- Dévisser la vis à six pans (1) du palier de guidage.
Nota : Afin de pouvoir mettre l'outil
spécial en place, il convient de placer une pièce en bois tendre d'env. 10 cm entre le pont d'essieu et la carrosserie.
- Insérer l'outil spécial et chasser le palier de guidage hors du pont d'essieu (fig. Tr.AR. 6).
1
V.A.G 1383A V.A.G 1359/2
page 70
2
fig. Tr.AR. 2
fig. Tr.AR. 4
- Desserrer les agrafes (2) du support de
flexible de frein et débrancher les conduites de frein du pont d'essieu (obturer les conduites par des bouchons).
- Desserrer les vis (A) et fixer le carter d'étrier de frein à la carrosserie par un fil métallique (fig. Tr. AR. 5).
- Débrancher la fiche ABS (B) et déclipser les câbles.
VW 771
3416/1
fig. Tr.AR. 6
Page 67
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE
REPOSE
- Tendre le patin métal-caoutchouc avec
les outils spéciaux (fig. Tr.AR. 7).
- Repérer la position de montage avant la tension.
3416/2
Nota : Le palier de train arrière doit être
inséré dans le train arrière de façon à ce que les repères d'orientations (1) ou le bourrelet d'orientation (2) soit orienté vers l'arête du bras de guidage (3) (fig. Tr.AR. 8).
3346
3416/1
fig. Tr.AR. 7
naissable à son revêtement de laque d'étanchéité verte, tenir compte de ce qui suit :
appliquer une bande de 2 à 3 mm de large de produit d'étanchéité D 454
300 A2 sur toute la circonférence du
graisseur.
EXTRACTION
- Détacher le graisseur du siège en
appliquant de légers coups sur la griffe
VW 637/2 (fig. Tr.AR. 10).
Nota : - Remplacer impérativement les
capuchons endommagés (bosselés).
- Les cabochons endommagés (bosselés) laissent pénétrer l'humidité. De ce fait, utiliser impérativement l'outil représenté sur la figure (fig. Tr. AR. 12).
Roulement/Moyeu de roue
DÉPOSE
- Déposer la roue.
- Déposer le graisseur.
- Desserrer les vis (A) et fixer le carter
d'étrier de frein à la carrosserie à l'aide d'un fil métallique (fig. Tr.AR. 13).
- Déposer le disque de frein.
B
A
2 1 3
fig. Tr.AR. 8
- Insérer le palier dans le pont d'essieu,
puis l'emmancher comme montré sur la figure (fig. Tr.AR. 9).
- Veiller à la position de montage.
- Procéder à la repose des éléments
dans l'ordre inverse des opérations de dépose.
3301
3416/3
3416/1
fig. Tr.AR. 9
VW 637/2
fig. Tr.AR. 10
- Utiliser l'extracteur VW 637/2 p o u r
extraire correctement le graisseur (fig. Tr.AR. 11).
VW 637/2
fig. Tr.AR. 11
- Lors de l'emmanchement du graisseur
utiliser le tas 40-21 en le frappant légèrement au marteau jusqu'à la mise en place du graisseur (fig. Tr.AR. 12).
fig. Tr.AR. 13
Nota : Le disque de frein est fixé au
carter de roulement de roue à l'aide d'une vis à tête cruciforme.
- Dévisser l'écrou à douze pans.
- Utiliser l'extracteur -Kukko 20-2- (fig.
Tr.AR. 14).
A
fig. Tr.AR. 14
- Extraire la bague intérieure de
roulement du moyeu de roue.
- Utiliser uniquement un extracteur avec étrier de serrage, par ex. Kukko 204-1 (modèle courant) (fig. Tr. AR. 15).
Nota : Ne pas endommager le capteur
d'ABS lors de l'extraction de la bague intérieure de roulement.
Graisseur de roulement de moyeu
Nota : Remplacer le graisseur après
chaque démontage. Jusqu'à la mise en service d'un graisseur amélioré, recon-
40-21
fig. Tr.AR. 12
page 71
Page 68
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE
A
fig. Tr.AR. 15
REPOSE
- Mettre en place le moyeu de roue avec
roulement de roue.
- Visser jusqu'en butée avec l'outil spécial -3420- (fig. Tr.AR. 16).
3420
fig. Tr.AR. 16 fig. Tr.AR. 17
- Dévisser l'outil spécial -3420- et visser
le moyeu avec l'écrou à douze pans à
embase jusqu'en butée (fig. Tr.AR. 17).
- Couple de serrage : 17,5 daN.m
page 72
Page 69
GÉOMÉTRIE DES TRAINS

CARACTÉRISTIQUES

Plaquette d'identification du véhicule

- La plaquette d'identification du véhicule se trouve à l'arrière
dans le cuvelage de roue de secours.
- Une seule désignation de châssis-suspension y figure (p. ex. 1GAou 1GG...).
Valeurs assignées pour le contrôle de géométrie du véhicule
- Le tableau suivant vous en donne l'affectation :
Châssis -
Châssis - Châssis - Suspension
Suspension Suspension version
de série sport mauvaises
routes
1GA 1 GD 1 GB
1 GG 1 GK 1 GC
1 GE 1 GL 1 GJ
Nota : L'inscription de ces données sur la plaquette
signalétique du véhicule débute en production à compter du mois de septembre.
- La différenciation du châssis-suspension de série ou sport se fait également à l'aide du repérage couleur des ressorts hélicoïdaux arrière :
1 x argent et 1 x vert = châssis-suspension de série
1 x argent et 1 x bleu = châssis-suspension sport.
- La mise en service du châssis-suspension version spéciale
mauvaise route n'a eu lieu que début 1997.
TRAIN AV
Version de châssis - Châssis- Châssis- Châssis-
suspension suspension suspension suspension
de série sport mauvaises routes
Pincement par roue 0° ± 5' Pincement total 0° ± 10' Carrossage
ligne droite) Différence maxi autorisée
entre les deux côtés Différence de pincement
en braquant de 20° à - 1° 30' ± 20' - 1° 31' ± 20' - 1° 27' ± 20' gauche puis à droite
Chasse (non réglable) 7° 40' ± 30' 7° 50' ± 30' 7° 15' ± 30' Différence maxi autorisée
entre les deux côtés
TRAIN AR
Pincement par roue * +12,5' ± 7,5' Pincement total * +25' ± 15' Carrossage * -1° 36' ± 20' Différence maxi autorisée
entre les deux côtés Écart autorisé par rapport
à la trajectoire **
1)
(roues en
Version de châssis Tous les châssis-
suspension suspension
- 30' ± 30' - 33' ± 30' - 16' ± 30'
30' maxi
20' maxi
30' maxi
30' maxi
1)
Il est possible de définir la moyenne du carrossage en déplaçant le berceau. Attention : toujours remplacer les vis et rondelles du berceau.
Nota : Après avoir procédé à des corrections de la géométrie
de la direction, contrôler et corriger le cas échéant la position du volant de direction.
* Non réglable.
** Des corrections minimes sont possibles en déplaçant le corps de
pont arrière.
page 73
Page 70
GÉOMÉTRIE DES TRAINS
Indications supplémentaires
Version de châssis - Châssis- Châssis- Châssis-
suspension suspension suspension suspension
de série sport mauvaises routes
Empattement 2512 mm Voie AV 1513 mm * Voie AR 1495 mm * Braquage maxi 38° 30' 38° 15' 40°
de la direction
* Tolérance : ± 6 mm

MÉTHODES DE RÉPARATION

Contrôle de géométrie du véhicule

Nota : Il convient de n'effectuer le
contrôle de géométrie qu'après avoir parcouru 1000 à 2000 km pour que les ressorts hélicoïdaux et les éléments des paliers aient eu le temps de se tasser.
- L'instabilité du véhicule peut également être due à un balourd résiduel et/ou un voile radial trop important des roues.
- Les valeurs de contrôle de géométrie sont valables pour des véhicules en ordre de marche, à vide.
- Véhicule à vide : le réservoir est plein. La roue de secours et l'outillage de bord du véhicule sont à leur place.
- Pour tous les travaux de contrôle de géométrie, effectuer un contrôle des 4 roues étant donné que sinon, la marche correcte du véhicule ne peut pas être garantie.
Avant de procéder au contrôle de géométrie, effectuer les travaux suivants :
- Contrôler la pression des pneus.
- Vérifier le profil des pneus. La
différence gauche-droite ne doit pas dépasser 2 mm pour un train.
- Vérifier qu'il n'y ait pas de jeu inadmissible ni d'endommagement des suspensions de roue, de la direction et de la tringlerie de direction.
- Aligner le véhicule. Faire travailler plusieurs fois la suspension puis laisser le véhicule revenir au repos.
- Régler l'appareil de mesure conformé­ment à la notice d'emploi.
- Tenir compte des différentes versions de châssis-suspension.
page 74
Page 71
DIRECTION

CARACTÉRISTIQUES

Spécifications générales

- Direction assistée à crémaillère avec vase d'expansion.
- Colonne de direction à déformation programmée en cas de
choc frontal.
- Réglage manuel en hauteur de 44 mm et en longueur de 45
mm.
- Capacité circuit hydraulique (l)................................ 0,7 à 0,9

Couples de serrage (en daN.m)

1) Tôle calorifuge
2) Écrou six pans, 2 daN.m
3) Palier de fixation (uniquement avec
boîte dotée d'une tringlerie de commande des vitesses)
4) Vis six pans, 2,5 daN.m
5) Croisillon de la colonne de direction
6) Vis six pans, 3 daN.m
7) Coupelle d'étanchéité
8) Conduite de retour (mécanisme de
direction - réservoir d'huile hydraulique)
9) Bagues-joints
10) Vis creuse, 3,5 daN.m
11) Vis creuse, 3,5 daN.m
12) Flexible de dilatation (pompe à
ailettes - mécanisme de direction)
13) Contre-écrou, 5 daN.m
14) Levier de commande de fusée du
carter de roulement de roue
15) Écrou six pans, 4,5 daN.m
16) Vis avec rondelle, 10 daN.m et
continuer de tourner de 90°
17) Vis avec rondelle, 10 daN.m et
continuer de tourner de 90°
18) Vis six pans, 2 daN.m et continuer
de tourner de 90°
19) Support pendulaire
20) Vis six pans, 5 daN.m
21) Vis six pans, 5 daN.m
22) Vis six pans, 2,5 daN.m
23) Berceau
24) Mécanisme de direction assistée
25) Collier de retenue
26) Écrou 6 pans, 2 daN.m
27) Collier avec insert caoutchouc
(la flèche sur le collier indique le sens de la marche)
1
27
26
25
24
23
22
MÉCANISME DE DIRECTION
2 3 4
192021
18
5
6
7
8
9 10 11 12
13 14
15
16 17
page 75
Page 72
DIRECTION

MÉTHODES DE RÉPARATION

Colonne de direction

Nota : - Les colonnes de direction
neuves livrées en tant que pièce de rechange sont dotées d'une protection pour le transport. Enlever cette protec­tion après repose de la colonne de direction.
- Remplacer les écrous et vis autoserreurs.
- Les travaux de soudage et de redres-
sage sur la colonne de direction ne sont pas autorisés.
DÉPOSE
- Déposer le module d'airbag et le volant
avec airbag (voir plus loin).
- Déposer le vide-poches côté conducteur.
Déclipser le cache du tableau de bord.
Dévisser les vis (2) (4x) (fig. dir. 1).
Dévisser les vis (1) (3x).
Déclipser le vide-poches de la position
(A).
2 3
2
2
1
fig. dir. 3
Attention : Le ressort spiral reste sur le
commodo. Veiller à ne pas tordre le ressort spiral hors de la position médiane lorsque l'on pose le commodo sur le côté.
- Extraire le cache de l'interstice supé­rieur (flèche) (fig. dir. 4).
- Amener le levier sélecteur en position parking.
- Clé de contact en position "B", contact d'allumage mis (fig. dir. 6).
1
A
B
C
2
fig. dir. 6
- Soulever légèrement l'étrier de blocage
(1) et extraire le câble de blocage (2) du boîtier de serrure de contact.
- Dévisser l'écrou plastique (1) et extraire le cache (A) (fig. dir. 7).
A
1
fig. dir. 1
- Débrancher les fiches de la commande
d'éclairage et du régulateur de portée d'éclairage.
- Dévisser les vis (1) et déposer la poignée du réglage en hauteur (fig. dir. 2).
4
3
2
1
4
3
fig. dir. 2
- Dévisser les vis (2), (3) et (4).
- Déposer les demi-boîtiers supérieur et
inférieur du revêtement du commodo.
- Débrancher la fiche (1) (fig. dir. 3).
- Desserrer la vis (2) du collier de calage
jusqu'à ce qu'il soit possible de déposer le commodo de direction.
- Débrancher les fiches des clignotants et de l'essuie-glace, poser le commodo sur le côté.
1
fig. dir. 4
- Dévisser le cache de l'interstice infé-
rieur (flèches) et l'extraire (fig. dir. 5).
2
1
fig. dir. 5
- Débrancher les fiches (1) et (2).
Nota : Sur les véhicules équipés d'une
boîte automatique, il faut décrocher le câble de blocage.
1 1
A
fig. dir. 7
- Dévisser la vis à six pans (1) (fig. dir. 8).
1
fig. dir. 8
- Une bague de calage est montée à
partir du numéro de véhicule 8LVA 057
550.
- Desserrer la vis à six pans creux de la
bague de calage jusqu'à ce qu'il soit possible d'extraire le croisillon du pignon du mécanisme de direction.
- Dévisser l'écrou (1) du tube central et dévisser la vis à six pans (fig. dir. 9).
- Dévisser les vis (2).
- Extraire la colonne de direction.
page 76
Page 73
DIRECTION
1
fig. dir. 9
REPOSE
- Engager la colonne de direction avec la
douille-palier dans le tube central (flèche A) (fig. dir. 10).
A
B
1
fig. dir. 10
- Faire passer la vis à six pans de la
douille-palier par le côté droit.
- Fixer ensuite la colonne de direction avec des vis (2) neuves, serrer à 2 daN.m.
- Serrer l'écrou (1) à 0,95 daN.m.
- Dans le cas d'une colonne de direction
neuve, enlever la protection pour le transport (flèche B).
- Engager le croisillon sur le pignon du mécanisme de direction et le serrer avec une vis neuve (1) à 3 daN.m (fig. dir. 11).
- Une bague de calage est montée à partir du numéro de véhicule 8L VA057
550.
- Serrer la vis à six pans creux de la
bague de calage à 1,7 daN.m.
- Reposer le cache du croisillon et, le cas échéant, le repose-pied.
- Brancher la fiche de la serrure de contact-démarreur et du dispositif antidémarrage.
2
Nota : Sur les véhicules équipés d'une
boîte automatique, il faut raccrocher le câble de blocage.
- Pour accrocher le câble de blocage, clé de contact en position "B", contact d'allumage mis (fig. dir. 12).
- Amener le levier sélecteur en position parking.
- Engager le câble de blocage (2) dans le boîtier de serrure de contact. Veiller à ce que l'étrier de blocage (1) s'enclenche.
A
B C
1
2
fig. dir. 12
2
Contrôle du fonctionnement du câble de blocage
- Clé de contact en position "B", contact
d'allumage mis.
- Le levier sélecteur doit pouvoir passer à une autre position que la position parking sans accrocher.
- La clé de contact ne doit pouvoir être retirée qu'en position parking du levier sélecteur.
- Amener le levier sélecteur en position parking.
- La serrure de contact doit pouvoir être actionnée sans accrocher.
- Avec la clé de contact en position "A", contact d'allumage coupé, il ne doit pas être possible d'amener le levier sélecteur à une position autre que la position parking. La clé de contact peut être enlevée.
- La figure représente une vue de dessus du commodo de direction avec volant (fig. dir. 13).
3
- Engager le commodo de direction sur le
boîtier d'antivol de direction.
- Monter d'abord le volant avec l'ancienne vis.
- Aligner le commodo horizontalement et régler la cote (a) puis serrer la vis de calage (3).
- Démonter à nouveau le volant.
- Reposer les caches de l'interstice
inférieur et supérieur.
- Reposer les revêtements supérieur et inférieur du commodo de direction.
- Reposer le vide-poches côté conducteur.
- Reposer le volant.
- Reposer le module airbag.
CONTRÔLE DE L'ENDOMMAGEMENT DE LA COLONNE DE DIRECTION
Contrôle optique
- Contrôler si des pièces de la colonne de
direction présentent un endommagement.
Contrôle du fonctionnement
- Contrôler si la colonne de direction se
laisse tourner sans accrocher ni défaut de mobilité.
- Contrôler si la colonne de direction peut être réglée longitudinalement et en hauteur.
- En cas d'accident, les éléments de déformation de la colonne de direction peuvent subir une translation.
- Ils se trouvent au niveau des deux vissages supérieurs de la colonne de direction.
- Si l'on suppose un endommagement, déposer la colonne de direction de façon à permettre le contrôle de la cote (a).
- Utiliser comme auxiliaire de mesure l'outil spécial 3204 (fig. dir. 14).
3204
a
fig. dir. 14
- Mesurer avec un pied à coulisse.
- Cote a = 23 mm maxi.
- Si la cote (a) est supérieur à 23 mm, la
colonne de direction est endommagée et doit être remplacée.
2
1
1 : Volant - 2 : Commodo de direction avec
1
fig. dir. 11
ressort spiral - 3 : Vis de calage - a = 3 mm
fig. dir. 13
page 77
Page 74
DIRECTION
Boîtier de contact­démarreur
DÉPOSE
- Déposer le module d'airbag et le volant
pour airbag.
- Une description détaillée des opérations suivantes figure au paragraphe "Colonne de direction".
- Déposer le vide-poches côté conducteur.
- Déposer la partie supérieure et
inférieure du revêtement du commodo.
- Déposer le commodo.
- Déposer le cache d'interstice supérieur
et inférieur.
Nota : Sur les véhicules à BV automa-
tique, il est nécessaire de décrocher le cache de blocage.
- Dévisser les instruments combinés du tableau de bord, ouvrir la fiche côté face arrière et la débrancher (fig. dir. 15).
2
1
1
- Brancher la fiche de serrure de contact
et de l'antidémarrage.
- Orienter le commodo par rapport au volant et serrer.
- Reposer le cache d'interstice inférieur et supérieur.
- Reposer le revêtement supérieur et inférieur du commodo.
- Reposer le vide-poches côté conducteur.
- Reposer le volant pour airbag et le
module d'airbag.

Mécanisme de direction assistée

Remarques relatives aux travaux de montage sur le mécanisme de direction assistée
- A part le remplacement des soufflets et
des barres de direction, aucune autre remise en état n'est prévue.
- Lors de travaux sur la direction assistée, la plus grande propreté est nécessaire.
- Nettoyer soigneusement les points de raccords et la zone avoisinante avant le desserrage des pièces.
- Placer les pièces déposées sur une surface propre et les couvrir si la réparation n'est pas effectuée immédia­tement.
- Ne pas utiliser de chiffons pelucheux.
- Ne pas réutiliser l'huile hydraulique
vidangée.
- Remplacer les bagues-joints.
Attention : Amener le volant en position
médiane et ne pas le tourner pendant la réparation car ceci pourrait endom­mager le ressort spiral du module d'airbag.
- Roues en position droite.
- Extraire le croisillon du pignon du
mécanisme de direction.
- Débrancher le flexible d'aspiration ­réservoir d'huile hydraulique/pompe à ailettes - avec l'outil spécial 3094 (fig. dir. 19).
2
1
3094
fig. dir. 19
- Démonter la conduite de retour du
réservoir d'huile de direction assistée et laisser s'écouler l'huile hydraulique dans un récipient approprié (fig. dir. 20).
fig. dir. 15
- Débrancher la fiche de la serrure de
contact et de l'antidémarrage.
- Faire sauter les vis à point de rupture en les perçant ou en leur appliquant un coup de burin si nécessaire et déposer le boîtier du contact-démarreur (fig. dir.
16).
fig. dir. 16
REPOSE
- Mettre en place le boîtier du contact-
démarreur et le visser avec les vis à point de rupture neuves.
- Serrer les vis à point de rupture jusqu'à ce que la tête saute.
- Sur les véhicules à BV automatique, accrocher le câble de blocage et procéder au contrôle de fonctionne­ment.
DÉPOSE
- Dévisser les écrous en plastique (1) et
déposer le cache (A) (fig. dir. 17).
1
A
- Dévisser la vis à six pans (1) (fig. dir.
18).
1
fig. dir. 17
1
fig. dir. 18
fig. dir. 20
- Obturer l'orifice de retour sur le réser-
voir d'huile de direction assistée par un obturateur d'étanchéité.
- Déposer l'insonorisant sous moteur.
- Extraire les barres de direction du levier
de commande de fusée et de roue (fig. dir. 21).
- Extracteur (modèle courant), par ex.
Kukko V/176.
V/176
fig. dir. 21
page 78
Page 75
DIRECTION
- Visser l'écrou à six pans (1) de façon à
ce que l'extracteur de barre de direction ne puisse pas endommager le filetage.
- Placer un baquet sous la zone des travaux pour recueillir l'huile hydrauli­que s'écoulant.
- Dévisser le flexible extensible (2) du mécanisme de direction et l'obturer à l'aide d'un sac en plastique fixé par un ruban adhésif (fig. dir. 22).
1 2
fig. dir. 22
- Obturer le taraudage sur le mécanisme
de direction (par ex. avec des vis d'obturation en plastique).
- Il est possible de dévisser la conduite de retour (1) lorsque le berceau est abaissé.
- Dévisser l'appui pendulaire côté boîte de vitesses (fig. dir. 23).
- Dévisser la conduite de retour du collier (1) et le boîtier de la vanne à tiroir rotatif (2) (fig. dir. 25).
- Dévisser les vis du mécanisme de direction et déposer le mécanisme de direction vers l'arrière.
1
fig. dir. 25
REMISE EN ÉTAT
Barres de direction
- Pour desserrer et serrer, maintenir avec
la clé à fourche (ouverture 21) (fig. dir.
26).
MÉCANISME DE DIRECTION ASSISTÉE
1 2 3 4 5
2
fig. dir. 26
Contrôle de la position médiane du mécanisme de direction
- Pour s'assurer que le mécanisme de
direction se trouve en position médiane, il est nécessaire de vérifier la cote (a) (fig. dir. 27).
Nota : La cote (a) est identique du côté
droit et du côté gauche du mécanisme de direction.
Soufflet
- Vérifier l'usure du soufflet (fentes,
fissures) et la propreté des surfaces d'étanchéité du soufflet.
Nota : Éviter impérativement de torsader
le soufflet lors du montage.
VAG
1332
VAG
1332/5
1
2
fig. dir. 23
- Mettre en place le lève-boîte V.A.G.
1383A avec le support 1359/2 (fig. dir.
24).
VAG 1359/2
1
2
3
VAG 1383A
1
2
3
fig. dir. 24
- Desserrer les vis (1).
- Dévisser les vis (2) et (3) du berceau.
- Abaisser le berceau.
7 86
6 5 4 3 2 1
1 : Rotule de barre de direction (veiller à la version de gauche et de droite) - 2 :
Contre-écrou (5 daN.m) - 3 : Collier de serrage - 4 : Soufflet - 5 : Collier de serrage
- 6 : Barre de direction (Couple de serrage sur la crémaillère de direction : 7,5 daN.m) - 7 : Collier avec insert caoutchouc (pour fixation au berceau) - 8 : Mécanisme de direction assistée.
page 79
Page 76
DIRECTION
a
a = 30,5 mm
- Tendre le collier de serrage avec la
pince V.A.G. 1275.
fig. dir. 27
REPOSE
Attention : Après la repose du mécanis-
me de direction, il est nécessaire de procéder au contrôle de géométrie du véhicule.
Nota : - Lors du resserrage à fond des
conduites, veiller à ce que celles-ci ne puissent être en contact ou frotter avec aucune pièce.
- Contrôler la position médiane du mécanisme de direction.
- Mettre en place le mécanisme de direction avec la douille de guidage (1) dans le berceau et serrer les vis à la main (fig. dir. 28).
1
fig. dir. 28
- Visser la conduite de retour au collier
du mécanisme de direction (fig. mot.
29).
Nota : Il est nécessaire de respecter un
écart de 10 mm entre la conduite de retour (1) et le mécanisme de direction (3).
- Visser la conduite de retour avec des bagues-joints neuves au boîtier de la vanne à tiroir rotatif.
- Vérifier le positionnement correct de la coupelle d'étanchéité sur le pignon du mécanisme de direction.
- Soulever le berceau, tout en introdui­sant le pignon du mécanisme de direction dans la découpe au plancher du véhicule.
- Serrer le berceau au couple de serrage prescrit en utilisant des boulons neufs.
- Visser le flexible de dilatation avec les bagues-joints neuves au boîtier de la vanne à tiroir rotatif.
- Visser l'appui pendulaire et le support du système d'échappement.
- Insérer les barres de direction dans le levier de commande de fusée et de roue et les visser à fond. Si le tourillon d'articulation tourne également lors du serrage, le maintenir à l'aide d'une clé mâle pour vis à six pans creux (ouver­ture 6 mm).
- Monter la conduite de retour sur le réservoir d'huile de direction assistée.
- Déposer la pince pour flexible du tuyau d'aspiration.
- Visser le croisillon avec le pignon du mécanisme de direction.
- Reposer le cache.
- Faire l'appoint d'huile hydraulique.
- Reposer le carénage insonorisant.
RÉGLAGE
Nota : Pour le réglage, deux opérateurs
sont requis. le réglage doit être effectué lorsque le moteur est à l'arrêt.
- Soulever le véhicule sur un pont élévateur.
- Roues en position droite.
- Lorsque l'on tourne alternativement le
volant vers la droite et la gauche (sur env. 30° autour de son axe médian), un claquement est audible en cas de jeu trop important sur la direction.
- Pendant l'opération, le deuxième mécanicien tourne la vis de réglage (flèche) avec précautions dans le couvercle jusqu'à la disparition du claquement dans l'habitacle (fig. dir.
30).
automatiquement en position droite sans accrocher après une manoeuvre de stationnement ou un virage. Si nécessaire, corriger le réglage.
- Bloquer l'écrou de réglage en appli­quant un coup de pointeau dans l'embase du carter du mécanisme de direction (fig. dir. 31).
fig. dir. 31

Pompe de direction assistée

- Les remises en état de la pompe à
ailettes ne sont pas prévues. En cas de réclamations, rechercher la cause de l'anomalie à l'aide du contrôle de pression et du contrôle d'étanchéité. Si un défaut est constaté, il est nécessaire de remplacer la pompe à ailettes.
Nota : Les pompes provenant du
magasin de pièces de rechange ne contiennent pas d'huile. De ce fait, les remplir impérativement d'huile hydrauli­que G 000 200 avant la pose et les faire tourner à la main ; dans le cas contraire, des bruits pendant la conduite ou en endommagement de la pompe sont possibles.
- Quantité d'huile dans le système : 0,7 à
0,9 l.
- Ne pas réutiliser l'huile hydraulique
vidangée.
- Remplacer les bagues-joints.
- L'encadré montre la transmission par
courroie sur les véhicules sans clima­tiseur.
- Avant la dépose de la courroie trapé­zoïdale, repérer son sens de rota-tion. L'inversion du sens de rotation sur une courroie rodée peut détruire cette dernière. A la repose de la courroie, veiller à la positionner correc-tement dans les poulies.
page 80
1 2
3
fig. dir. 29
fig. dir. 30
- Procéder à un parcours d'essai, en
veillant à ce que la direction revienne
CONTRÔLE DE LA PRESSION DE REFOULEMENT DE LA POMPE
- Conditions préalables au contrôle
Courroie en bon état/tension de la
courroie satisfaisante.
Étanchéité du système.
Flexibles/conduites non pliés ni étranglés.
- Dévisser la conduite de refoulement sur
la pompe.
- Mettre en place un adapteur et un contrôleur. Vanne d'arrêt ouverte sur le manomètre (fig. dir. 32).
Page 77
DIRECTION
POMPE DE DIRECTION ASSISTÉE
6 751 2 3 4 8

Véhicules avec pompe logée en haut

DÉPOSE
- Déposer le carénage insonorisant sous
le moteur.
- Placer une clé polygonale plate ouverture 16 sur les pans hexagonaux du galet-tendeur.
- Faire pivoter le galet-tendeur dans le sens de la flèche pour détendre la courroie trapézoïdale à nervures (fig. dir. 33).
9
10
1) Courroie trapézoïdale à nervures
2) 1 daN.m + serrage supplémentaire d'1/4
de tour (90°)
3) Amortisseur de vibrations (avec poulie
pour courroie trapézoïdale pour nervures
4) 2,5 daN.m
5) Élément de serrage
6) Alternateur
7) Support (Modèle présenté pour les
véhicules sans climatiseur
8) 4,5 daN.m
9) 2,5 daN.m
10) 3 daN.m
11) Bague-joint
12) Flexible de dilatation
13) bague-joint
14) Pompe à ailettes (pour direction
assistée
15) 2,5 daN.m
16) Poulie (pour pompe à ailettes
17) 2,5 daN.m
18) 2,5 daN.m
B
A
C
D
fig. dir. 32
11
12
131415161718
- Démarrer le moteur et, si nécessaire,
compléter le niveau de liquide dans le réservoir d'alimentation.
A - V.A.G. 1402/2. B - V.A.G. 1402/1. C - Flexible provenant du jeu d'adapta-
tion 1402/6.
D - V.A.G. 1402
- Lorsque le moteur tourne au régime de
ralenti, fermer la vanne d'arrêt (pas plus de 5 secondes) et relever la pression lorsque le volant est braqué au maximum.
- Valeur assignée pour pompe 90 bar : surpression de 85 à 95 bar.
- Valeur de consigne pour pompe 100 bar : surpression de 96 à 104 bars.
Nota : - Si la valeur de consigne n'est pas
atteinte ou est dépassée, remplacer la p o m p e .
- En cas de manque de liquide dans le r é s e r v o i r, vérifier systématiquement l'étanchéité du système de direction.
- En cas de défaut d'étanchéité sur le pignon de direction, commencer par contrôler l'étanchéité des conduites/des raccords de conduites, les resserrer si nécessaire et les essuyer.
- En cas de défauts d'étanchéité sur la bague-joint du pignon de direction ou sur l'étanchement de la crémaillère de direction dans le carter de direction, il est nécessaire de remplacer le méca­nisme de direction.
fig. dir. 33
- Déposer la courroie trapézoïdale à
nervures.
- Déposer la tubulure d'admission (1) ; à cet effet, ouvrir le collier à lame-ressort (2) et la pince à vis de serrage (3) (fig. dir. 34).
2
3
1
4
fig. dir. 34
- Pour ouvrir le collier à lame-ressort,
utiliser l'outil spécial V/131.
- Débrancher la fiche (4) et déposer la tubulure d'admission.
- Dévisser la poulie ; à cet effet, faire contre-appui avec la clé mâle pour vis à six pans creux (ouverture 9 mm) (fig. dir. 35).
- Débrancher le flexible d'aspiration ­réservoir d'huile hydraulique/pompe à ailettes - avec l'outil spécial 3094 (fig. dir. 36).
- Ouvrir le collier à lame-ressort (1) et débrancher le flexible d'aspiration.
page 81
Page 78
DIRECTION
fig. dir. 35
2
1
- Dévisser le flexible de dilatation (2).
- Dévisser la pompe à ailettes du support
(1) et (2) (fig. dir. 37).
3094
fig. dir. 36
B
A
fig. dir. 38
- Faire pivoter le galet-tendeur avec une
clé à fourche dans le sens de la flèche (fig. dir. 39).
REPOSE
- Monter le collier à lame-ressort et le
flexible d'aspiration comme montré sur la figure (fig. dir. 38).
- Le repère longitudinal (A) du flexible d'aspiration doit s'aligner avec la ligne de moule sur la pompe.
- Monter le collier à lame-ressort au maximum jusqu'au repère transversal (B).

Module d'airbag

Mesures de sécurité à respecter lors des travaux sur l'airbag
- Les travaux de contrôle, montage et
remise en état ne doivent être effectués que par un personnel ayant la qualifica­tion requise.
- Ne jamais effectuer de contrôle à l'aide d'une lampe témoin, d'un voltmètre ou d'un ohmmètre.
- Le contrôle du système d'airbag est uniquement autorisé à l'état monté avec le lecteur de défauts V.A.G. 1551/1552.
- Dans le cas de travaux sur le système d'airbag, il faut débrancher la tresse de masse de la batterie.
- Il n'y a pas de temps d'attente après le débranchement de la batterie.
- Lors du raccordement du système d'airbag à une source de tension, aucune personne ne doit se trouver dans le véhicule.
2
1
fig. dir. 37
REPOSE
- Monter le collier à lame-ressort et le
flexible d'aspiration comme montré sur la figure (fig. dir. 38).
- Le repère longitudinal (A) du flexible d'aspiration doit s'aligner avec la ligne de moule sur la pompe.
- Monter le collier à lame-ressort au maximum jusqu'au repère transversal (B).

Véhicules avec pompe logée en bas

DÉPOSE
Nota : Avant la dépose de la courroie
trapézoïdale à nervures, repérer son sens de rotation. Lors de la repose de la courroie, veiller à son positionnement correct dans les poulies.
fig. dir. 39
- Déposer la courroie trapézoïdale à
nervures.
- Déposer le carénage insonorisant sous moteur.
- Dévisser la poulie ; à cet effet, faire contre-appui avec la clé mâle pour vis à six pans creux (ouverture 9 mm) (fig. dir. 35).
- Débrancher le flexible d'aspiration ­réservoir hydraulique/pompe à ailettes avec l'outil spécial 3094 (fig. dir. 40).
- Ouvrir le collier à lame-ressort (3) et débrancher le flexible d'aspiration.
- Dévisser le flexible de dilatation (4).
- Dévisser la pompe à ailettes du support
(1) et (2).
4
1
32
fig. dir. 40
DÉPOSE
- Débrancher la tresse de masse de la
batterie.
- Amener le volant de direction en position médiane (roues droites).
- Dévisser les deux vis Torx (T30) du module d'airbag (fig. dir. 41).
- Enlever le module d'airbag du volant et débrancher la fiche du module d'airbag.
1
2
fig. dir. 41
REPOSE
- Lors de la repose, tenir compte de ce
qui suit :
Serrer les deux vis Torx (T30) du
module d'airbag à 0,7 daN.m.
Attention : Lors du branchement de la
tresse de masse de la batterie, veiller à ce que personne ne se trouve dans le véhicule.
- Après avoir rebranché les pôles de la batterie, entrer le codage antivol de l'autoradio.
page 82
Page 79
DIRECTION
Réglage de base pour la fonction de remontée et de descente des lève­glace
- Mettre le contact d'allumage.
- Remonter la glace de la porte du
conducteur jusqu'en butée, relâcher la commande du lève-glace puis le tirer pendant env. 2 secondes.
- Répéter l'opération pour la porte du passager.
- La fonction de descente et de remontée des lève-glace est maintenant activée.
Réglage de la montre
- La montre est logée dans la zone
d'affichage du compte-tours. L'heure se règle au moyen du bouton de réglage (en bas à côté du compte-tours).
- Lorsque l'on tire brièvement sur le bouton, l'aiguille défile au rythme des minutes. Si l'on tire et maintient le bouton, les aiguilles défilent d'abord
lentement, puis plus rapidement.
- Interroger la mémoire de défauts, l'effacer si nécessaire.
- Sur les moteurs à essence, procéder à l'adaptation de l'unité de commande de papillon.

Volant pour airbag

DÉPOSE
- Déposer le module airbag.
- Amener le volant de direction en position médiane (roues droites).
- Dévisser la vis de fixation et déposer le volant (fig. dir. 42).
Attention : Ne pas tordre le ressort spiral
hors de la position médiane.
REPOSE
- Engager le volant et le serrer avec une
vis neuve.
Couples de serrage
- Avec vis six pans (1) : 0,75 daN.m.
- Avec vis multipans creux (2) : 0 , 6
daN.m.
1
2
fig. dir. 42
page 83
Page 80
FREINS

CARACTÉRISTIQUES

- Freins hydrauliques à double circuits en diagonale assistés
par servofrein à dépression.
- Freins à disques ventilés à l'avant et disques pleins à l'arrière.
- Système ABS en série (ITT / Teves 20 GI).
Servofrein Ø en pouces 10
Étrier de frein AV Étrier de frein AV
FS 3 FN 3
Disque de frein AV Ø mm 256 ou 280 288 Épaisseur du disque de frein AV, neuf/mini mm 22 / 19 25 / 22 Épaisseur de la garniture, neuve/mini
(avec la contre plaque)
Épaisseur du disque de frein AR, neuf/mini mm 9 / 7 Épaisseur de la garniture de frein, neuve/mini
(y compris la contre plaque)
mm 14 / 7 14 / 7
Frein AR
mm 17 / 7

Couples de serrage (en daN.m)

- Vis de fixation de chape de frein AV............................... 12,5
- Pivot de guidage d'étrier AV........................................... 2,75
- Vis de roue ........................................................................ 12
- Vis de fixation de chape de frein AR................................ 6,5
- Vis de fixation étrier sur chape............................................ 3

MÉTHODES DE RÉPARATION

Freins AV

Plaquettes
Montage FS 3
DÉPOSE/REPOSE
- Dévisser les deux pivots de guidage de
l'étrier de frein et les déposer.
- Déposer les garnitures de frein.
Nota : Avant la mise en place des
garnitures de frein neuves, enfoncer le piston dans le cylindre avec le dispositif de rappel. Avant de le repousser, aspirer un peu de liquide de frein du réservoir avec un flacon de purge. Dans le cas contraire, - et en particulier si l'on a fait entre-temps l'appoint de liquide de frein - il se peut que du liquide de frein s'écoule et provoque des dégâts.
- Repousser le piston (fig. fr. 1).
- Mettre en place les garnitures de frein.
- Monter le boîtier d'étrier avec les
garnitures de frein sur le carter de roulement de roue.
- Commencer par mettre en place le boîtier d'étrier en bas (flèche) (fig. fr. 2). Le tourillon (flèche) du boîtier d'étrier doit se trouver derrière le guidage du carter de roulement de roue.
- Écrou de fixation du maître-cylindre.................................... 2
- Conduite de frein sur étrier............................................... 3,5
- Vis de fixation capteur ABS.............................................. 0,8
- Écrou de fixation du servofrein......................................... 2,5
- Conduite de frein sur unité de commande....................... 1,5
- Visser le pivot de guidage dans le
boîtier d'étrier de frein et serrer à 27,5
Nm.
Nota : Actionner plusieurs fois la pédale
de frein afin que les garnitures de frein se logent dans leur position de fonctionnement.
- Contrôler le niveau de liquide de frein.
Montage FN 3
fig. fr. 1
fig. fr. 2
DÉPOSE
Nota : À la dépose, repérer les garni-
tures de frein à réutiliser. Les remettre en place au même endroit car l'effica­cité du freinage est sinon irrégulière !
- Déposer les capuchons des pivots de guidage.
- à l'aide d'un tournevis, sortir le ressort de retenue des garnitures de frein hors du boîtier de l'étrier en faisant levier et le retirer (fig. fr. 3).
Nota : Après la remise en place des
deux alésages, le ressort de retenue doit être enfoncé sous la chape de frein. En cas de montage incorrect, il n'est pas possible de rattraper l'usure de la garniture extérieure, ce qui provoque l'augmentation de la course sur la pédale.
page 84
Page 81
fig. fr. 3
- Dévisser les deux pivots de guidage
hors de l'étrier de frein et les déposer.
- Déposer le boîtier d'étrier de frein et le placer de façon à ce que le poids de l'étrier de frein ne comprime pas et n'endommage pas le flexible de frein.
- Retirer la garniture de frein hors du boîtier de l'étrier et la déposer de la chape de frein.
REPOSE
- Nettoyer le boîtier d'étrier et notamment
la surface de collage de la garniture de frein ; elle doit être exempte de résidus de colle et de graisse.
Nota : Avant la mise en place des
garnitures de frein neuves, enfoncer le piston dans le cylindre avec le dispositif de rappel. Avant de le repousser, aspirer un peu de liquide de frein du réservoir avec un flacon de purge. Dans le cas contraire, - et en particulier si l'on a fait entre-temps l'appoint de liquide de frein - il se peut que du liquide de frein s'écoule et provoque des dégâts.
- Repousser le piston (fig. fr. 1).
- Mettre la garniture de frein en place
avec un ressort de retenue dans le boîtier d'étrier de frein (piston).
- À l'état monté, la flèche sur la contre­plaque (A) de la garniture de frein doit être tournée vers le bas (fig. fr. 4).
fig. fr. 5
- Insérer les deux capuchons.
- Insérer le ressort de retenue dans le
boîtier d'étrier de frein.
Nota : Après la mise en place de
garnitures de frein, enfoncer la pédale de frein vigoureusement et à plusieurs reprises, le véhicule étant à l'arrêt, afin que les garnitures prennent leur position de fonctionnement.
- Contrôler le niveau de liquide de frein.
FREIN AV
Montage FS 3
15 16 17 14 13 18 19 20
7
8
FREINS
FREIN AV
Montage FN3
15 16 17
12
7 8
11
9
10
9
8 7 6 5 4 3
A
fig. fr. 4
- Placer la garniture de frein extérieure
sur la chape de frein.
- Retirer la feuille de protection de la contre-plaque de la garniture de frein extérieure (fig. fr. 5).
- Visser le boîtier de frein avec les deux pivots de guidage sur la chape de frein.
1) Vis à tête cruciforme
2) Disque de frein
Remplacer systématiquement les
disques d'un même essieu en cas d'usure
Ne pas forcer pour séparer les disques de frein du moyeu de roue, et utiliser de l'antirouille si nécessaire ;
2 13678
dans le cas contraire, endommagement du disque de frein
3) Garnitures de frein
Remplacer systématiquement les
garnitures d'un même essieu
Garnitures de frein de construction différente, garniture côté piston avec ressort de maintien (sur FN 3)
page 85
Page 82
FREINS
La garniture de frein présentant la
surface la plus importante est située à l'extérieur (sur FS 3)
4) Ressort de maintien
Mettre en place dans les deux
alésages du boîtier d'étrier de frein
5) Chape de frein
6) Étrier de frein
7) Pivot de guidage
Serrer à 2,5 daN.m
8) Capuchon
9) Bague-joint
Remplacer
Déposer en faisant levier avec un
outil approprié
10) Flexible de frein
11) Vis creuse
Serrer à 3,5 daN.m
12) Boulon autoserreur
Nettoyer les nervures
Serrer à 12,5 daN.m
13) Vis à six pans
Serrer à 0,7 daN.m
14) Tôle de recouvrement
15) Carter de roulement de roue
16) Vis à six pans creux
Serrer à 0,8 daN.m
17) Capteur de vitesse
Avant de mettre le capteur en
place, nettoyer la surface intérieure de l'alésage et l'enduire de pâte lubrifiante solide G 000 650.
18) Roulement de roue
Extraire et emmancher à la presse
19) Segment d'arrêt
20) Moyeu de roue avec rotor
Extraire et emmancher à la presse
V47-0406
fig. fr. 7
- Placer le capuchon protecteur neuf
avec la lèvre d'étanchéité extérieure sur le piston (fig. fr. 8).
fig. fr. 8
- Insérer la lèvre d'étanchéité intérieure
dans la gorge du cylindre en utilisant un tournevis (fig. fr. 9).

Freins AR

Plaquettes
DÉPOSE
Nota : À la dépose, repérer les garni-
tures de frein devant être réutilisées. Les reposer au même endroit car l ' e fficacité du freinage est sinon irrégulière.
- Déposer les roues.
- Dévisser les vis de fixation du boîtier
d'étrier de frein (fig. fr. 10).
- Déposer les garnitures de frein et les ressorts de maintien des garnitures.
- Nettoyer le boîtier d'étrier de frein, notamment la surface de collage pour la garniture de frein ; elle doit exempte de résidus de colle et de graisse.
A46-0047
fig. fr. 10
Étrier
DÉPOSE
- Dévisser la conduite de liquide de frein
de l'étrier.
- Déposer l'étrier (voir "plaquettes").
DÉMONTAGE/REMONTAGE
- Extraire le piston au moyen d'une
soufflette à air comprimé (placer une planche de bois dans le logement afin de ne pas endommager le piston) (fig. fr. 6).
fig. fr. 6
- Déposer la bague-joint avec précaution
à l'aide d'un tournevis (fig. fr. 7).
Nota : Veiller à ne pas endommager la
surface du cylindre.
- Enduire le piston d'une mince couche de pâte à cylindre de frein.
V47-0408
fig. fr. 9
Nota : Pendant l'opération, maintenir le
piston devant le boîtier d'étrier de frein.
- Enfoncer le piston avec le dispositif à repousser les pistons dans le boîtier d'étrier de frein.
Nota : Pendant cette opération, la lèvre
d'étanchéité extérieure du capuchon de protection s'engage dans la gorge du piston.
REPOSE
- Reposer l'étrier (voir "plaquettes").
- Revisser la conduite de liquide de frein
sur l'étrier (changer les joints).
- Serrer la vis creuse à 3,5 daN.m.
- Purger le circuit de freinage.
REPOSE
- Visser le piston en tournant la roue
moletée de l'outil spécial 3272 vers la droite (fig. fr. 11).
3272
A
fig. fr. 11
- Mettre en place l'outil spécial 3272 de
façon à ce que l'épaulement (flèche) de l'outil repose contre l'étrier de frein.
- En cas de pistons grippés, il est possible de placer une clé à fourche ouverture 13 sur les méplats prévus à cet effet (flèche A).
- Lors du déplacement du piston avec un dispositif à repousser les pistons, le rattrapage automatique dans l'étrier de frein est détruit.
page 86
Page 83
FREINS
Nota : Avant de repousser le piston,
aspirer un peu de liquide de frein hors du réservoir. Pour l'aspiration, utiliser le flacon de purge ou un flacon en plastique n'entrant en contact qu'avec le liquide de frein. Ce dernier est toxique et ne doit en aucun cas être aspiré avec la bouche au moyen d'un flexible.
- Mettre le ressort de retenue en place dans le boîtier d'étrier de frein.
- Mettre les garnitures de frein en place (fig. fr. 12).
- Retirer la feuille de protection de la contre-plaque de la garniture de frein.
- Fixer le boîtier d'étrier de frein avec des vis autoserreuses neuves.
Serrer à 3 daN.m
ÉTRIER DE FREIN AR
1 6 5
8
9
10
fig. fr. 12
Nota : - Après chaque remplacement des
garnitures, enfoncer la pédale de frein vigoureusement et à plusieurs reprises, le véhicule se trouvant à l'arrêt, pour permettre aux garnitures de prendre leur position de fonctionnement.
- Après le remplacement des garnitures de frein, vérifier le niveau du liquide de frein.
Étrier
DÉMONTAGE
- Déposer l'étrier.
- Dévisser le piston hors du boîtier
d'étrier de frein en tournant la roue moletée vers la gauche (fig. fr. 11).
Nota : - En cas de pistons grippés, il est
possible de placer une clé à fourche ouverture 13 au niveau des méplats prévus à cet effet (flèche A).
- Mettre en place l'outil spécial 3272 de façon à ce que l'embase (flèche) se trouve devant le piston.
- Déposer la bague-joint avec un tournevis (fig. fr. 7).
Nota : À la dépose, veiller à ne pas
endommager la surface du cylindre.
REMONTAGE
- Placer le capuchon de protection neuf
avec la lèvre d'étanchéité extérieure sur le piston (fig. fr. 8).
- Mettre en place la lèvre d'étanchéité intérieure du capuchon de protection avec un tournevis dans la gorge du boîtier d'étrier de frein (fig. fr. 9).
Nota : Pendant l'opération, maintenir le
piston devant le boîtier d'étrier de frein.
7 2 3 4
Nota : - Enduire le cylindre de frein, le
piston et les bagues-joints d'une mince couche de pâte à cylindres de frein.
- En cas de remise en état, monter systé­matiquement l'ensemble de réparation au complet.
1) Vis à six pans, autoserreuse, 3 daN.m
Remplacer
Lors du desserrage et du resserrage
à fond, faire contre-appui au niveau du pivot de guidage
2) Bague-joint
Déposer avec un tournevis
3) Piston avec dispositif automatique de
rattrapage
4) Capuchon de protection
Emmancher avec la lèvre d'étan-
chéité extérieure sur le piston
Mettre en place avec la lèvre d'étan­chéité inférieure dans la gorge du boîtier d'étrier de frein
5) Capuchon antipoussière
6) Pointeau de purge
Avant de le visser, enduire le filetage
d'une mince couche de pâte à cylin­dres de frein
7) Boîtier d'étrier de frein avec levier
pour câble de frein à main
En cas de défaut d'étanchéité au niveau du levier du câble de frein à main, remplacer le boîtier d'étrier de frein
8) Pivot de guidage
Graisser avant d'emmancher le
capuchon de protection
9) Capuchon de protection
Emmancher sur la chape de frein et
le pivot de guidage
10) Chape de frein avec pivot de guidage
et capuchon de protection
• En cas d'endommagement au niveau des capuchons de protection
ou des pivots de guidage, monter l'ensemble de réparation. Utiliser le berlingot de graisse compris dans l'ensemble de réparation pour graisser les pivots de guidage.
- Visser le piston en tournant la roue moletée vers la droite (fig. fr. 11).
Nota : - Mettre en place l'outil spécial
3272 de sorte que l'embase (flèche) de
l'outil repose contre l'étrier de frein.
- En cas de pistons grippés, il est possible de placer une clé à fourche ouverture 13 au niveau des méplats prévus à cet effet (flèche A).
- En cas de déplacement du piston avec un dispositif à repousser les pistons, le rattrapage automatique dans l'étrier de frein est détruit.
- Mettre en place les garnitures de frein.
- Reposer l'étrier.
- Purger le circuit de freinage.
page 87
Page 84
FREINS

Commande des freins

Maître-cylindre
FREINS ARRIÈRE
1) Disque de frein
En cas d'usure, toujours remplacer
les disques de frein d'un même essieu
2) Capuchon graisseur
3) Écrou à douze pans à embase, 17,5
daN.m
4) Vis à tête cruciforme, 0,4 daN.m
5) Boulon de roue, 12 daN.m
6) Moyeu de roue avec roulement de roue
Remplacer uniquement au complet
Extraire et emmancher à la presse
7) Vis à six pans, 6 daN.m
8) Tôle de recouvrement
9) Tourillon de fusée
10) Pont d'essieu
11) Vis à six pans creux, 0,8 daN.m
12) Capteur de vitesse ABS
Avant de mettre le capteur en place,
nettoyer la surface intérieure de l'alésage et l'enduire de pâte lubri­fiante solide G 000 650.
13) Flexible de frein
14) Vis creuse, 3,5 daN.m
15) Vis à six pans, 6,5 daN.m
16) Étrier de frein
Après des travaux de remise en
état ou remplacement, actionner d'abord la pédale de frein puis
régler le frein à main
17) Garnitures de frein
1413121110
15
16
17
123456789
DÉPOSE
- À l'aide d'un flacon d'aspiration, aspirer
le plus de liquide de frein possible hors du vase d'expansion.
- Laisser s'écouler le liquide de frein restant dans le vase d'expansion par la vis de purge au niveau de l'étrier de frein avant gauche.
- Ceci peut également être effectué par pompage ou à l'aide d'un appareil d'aspiration.
- Déposer du vase d'expansion la conduite de remplissage du cylindre-récepteur d ' e m b r a y a g e .
- Dévisser les conduites de frein du maître-cylindre de frein tandem.
- Dévisser le maître-cylindre de frein tandem du servofrein (retirer la tôle calorifuge si équipé).
REPOSE
- Vérifier la bague-joint entre le maître-
cylindre de frein et le servofrein et la remplacer si nécessaire.
- Lors de la mise en place du maître­cylindre de frein, veiller au bon position­nement de la tige de poussée dans le servofrein.
- Après la repose, faire l'appoint unique­ment avec du liquide de frein neuf et purger le système de freinage.
- Sur les véhicules avec EDS, amorcer le réglage de base (voir "purge").
- Distinction entre l'ABS et l'ABS avec EDS (fig. fr. 13).
ABS sans EDS
A = 100 mm
ABS avec EDS
A = 130 mm
A
fig. fr. 13
Servofrein / Maître-cylindre de frein
1) Servofrein
Contrôle de fonctionnement
Enfoncer la pédale de frein vigou-
reusement à plusieurs reprises lorsque le véhicule est à l'arrêt (cette opération permet de supprimer la dépression régnant dans l'appareil)
Maintenir alors la pédale de frein en position de freinage en exerçant une pression moyenne du pied et lancer le moteur. Si le servofrein fonctionne impeccablement, la pédale de frein doit nettement céder sous l'action du pied (effet servo)
En cas de défaut de fonctionnement, remplacer le servofrein au complet
Clapet anti-retour dans le flexible à dépression
Contrôle de fonctionnement
Dans le sens de la flèche, on doit
pouvoir souffler à travers le clapet
Dans le sens contraire au sens de la
flèche, le clapet doit être étanche
2) Couvercle d'obturation
Avec flotteur intégré pour l'indicateur
de niveau de liquide de frein
3) Réservoir de liquide de frein
Enclenché dans la goupille de rete-
nue par les languettes latérales
4) Obturateurs d'étanchéité
Les badigeonner de liquide de frein
et enfoncer le vase d'expansion
5) Goupille de retenue
L'enficher à travers le maître-cylindre
de frein
6) Maître-cylindre de frein
Ne peut pas être remis en état.
Remplacer au complet en cas d'ano­malies
7) Écrou à six pans, autoserreur, 2 daN.m
8) Tôle calorifuge
Uniquement sur les véhicules avec
moteur 74 kW et 92 kW
9) Écrou à six pans, autoserreur, 2 daN.m
10) Bague-joint
Remplacer
11) Obturateur d'étanchéité
12) Conduite à dépression
Avec clapet anti-retour
13) Joint
Pour servofrein
14) Écrou à six pans, autoserreur,
2,5 daN.m
page 88
Page 85
FREINS
SERVOFREIN / MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
2
1
14 13
12 11 10
3
4
9
2
3
1
5
fig. fr. 15
- Débrancher la fiche de l'indicateur de
6
niveau de liquide de frein.
- Dévisser les vis du support de l'unité hydraulique (fig. fr. 16).
Servofrein
DÉPOSE
- À l'aide d'un flacon d'aspiration, aspirer
le plus possible de liquide de frein hors du vase d'expansion.
- Laisser le liquide de frein restant dans le vase d'expansion s'écouler par la vis de purge au niveau de l'étrier de frein avant gauche.
- Cette opération peut être réalisée par un pompage ou à l'aide d'un appareil d'aspiration.
- Déconnecter la batterie.
- Débrancher du tuyau de guidage d'air
du filtre à air la fiche du débitmètre d'air massique.
- Dévisser les vis sur le filtre à air et placer celui-ci vers la gauche sur le côté.
- Afin de recueillir le liquide de frein qui s'écoule, placer un chiffon absorbant sous l'unité de commande hydraulique (fig. fr. 14).
Nota : Les conduites de frein situées
dans la zone de l'unité hydraulique ne doivent pas être coudées.
- Dévisser les conduites de frein allant du maître-cylindre de frein à l'unité hydrau­lique (voir flèches) et les protéger des saletés à l'aide de capuchons.
- Attacher les conduites de frein dévissés avec un fil de soudage aussi haut que possible vers le haut.
- Dévisser les conduites de frein restantes de l'unité hydraulique.
8
7
A45-0043
fig. fr. 14
- Obturer les taraudages avec les bou-
chons d'obturation (2) et (3) provenant de l'ensemble de réparation n° de pièces de rechange 1H0 698 311 A (fig. fr. 15).
Nota : - Lors l'opération suivante et en
règle générale, veiller à éviter la pénétration de liquide de frein dans le connecteur de l'appareil de commande.
- Ceci peut entraîner la corrosion des contacts, et par conséquent, la défail­lance du système.
- En cas d'encrassement du connecteur, celui-ci doit être nettoyé soigneusement.
- Déverrouiller la fiche multiple et la retirer de l'appareil de commande.
fig. fr. 16
- Retirer l'unité hydraulique.
- Déposer le vide-poches côté conducteur.
- Déclipser le capuchon du tableau de
bord.
- Dévisser les vis (2) (x4) (fig. fr. 17).
2 3
2
A
1
fig. fr. 17
- Dévisser les vis (1) (x3).
- Retirer la bride de retenue (3) latéra-
lement sur env. 1 cm dans le sens de la flèche.
- Déclipser le vide-poches de la position (A).
- Débrancher la fiche du commutateur d'éclairage et du correcteur du site des phares.
- Dévisser les écrous en plastique et déposer le cache sous pédalier.
page 89
Page 86
FREINS
- Sur les véhicules à BV mécanique,
dévisser le montant transversal entre la pédale d'embrayage et la pédale de frein.
- Déposer le contacteur de feux stop.
- Commencer par appuyer sur la pédale
de frein en direction du servofrein et la maintenir (fig. fr. 18).
1
3
3289
A47-0033
1 : Pédale de frein - 2 : Tige de poussée - 3 : Logement
fig. fr. 18
- Insérer l'outil spécial 3289 et le tirer en
direction du siège du conducteur, en faisant contre-appui au niveau de la pédale de frein (la pédale ne doit pas se déplacer vers l'arrière à ce moment là). Cette opération fait sortir les ergots de retenue (flèches) du logement (3) hors de la rotule de la tige de poussée (2).
Nota : Pour plus de clarté, la figure
montre la séparation de la pédale de frein et du servofrein lorsque le pédalier est déposé.
- Dévisser le servofrein (4 écrous).
REPOSE
- La repose doit être effectuée dans
l'ordre inverse des opérations de dépose.
- Tenir compte en particulier de ce qui suit :
Maintenir la rotule de la tige de
poussée devant le logement et enfon-
cer la pédale de frein en direction du servofrein de sorte que l'enclenche-
ment de la rotule soit audible.
Remplacer les écrous autoserreurs de
fixation du servofrein et les serrer à
2,5 daN.m.
Purger le système de freinage.
Frein à main
RÉGLAGE
- Du fait du rattrapage automatique du
jeu des freins arrière, il n'est pas nécessaire de régler le frein à main. Ne procéder à un nouveau réglage qu'en cas de remplacement des câbles de frein à main, des étriers de frein et des disques de frein.
Nota : Avant le réglage du frein à main,
le frein de service doit être réglé. Remplacer systématiquement l'écrou de rattrapage.
- Pour régler l'écrou de rattrapage (flèche), il est nécessaire de déposer le cendrier ; en cas de remplacement des câbles, il faut déposer le revêtement, le frein à main et la console centrale AR (fig. fr. 19).
fig. fr. 19
- En vue du positionnement et du
tassement des composants, actionner le frein à main à trois reprises en appli­quant env. 300 N (env. 30 kg) sur le levier de frein à main et le relâcher.
- Levier de frein à main en position de repos, serrer l'écrou de rattrapage jusqu'à ce que les leviers (flèche) au niveau des étriers de frein se soulèvent des butées (fig. fr. 20).
1
1 : Calibre
- La somme des écarts entre les leviers
et les butées ne doit pas excéder 3 mm sur l'étrier de frein de gauche et de droite.
- Lorsque le levier de frein à main est en position de repos, vérifier si les deux roues peuvent être tournées librement.
A46-0093
fig. fr. 20
Purge du système de freinage
- Sur les véhicules avec EDS (blocage
électronique du différentiel), amorcer le réglage de base (utiliser l'appareil de purge V.A.G. 1869 et le lecteur de défauts V.A.G. 1551).
- Le réglage de base n'est nécessaire que si au moins une chambre du réser­voir d'écoulement de liquide de frein a été entièrement vidée en route (p. ex. en cas de défaut d'étanchéité dans le système de freinage).
- Différenciation entre ABS seul et ABS avec EDS (fig. fr. 13).
ABS sans EDS
A = 100 mm
ABS avec EDS
A = 130 mm
Nota : - N'utiliser que du liquide de frein
conforme à la norme US FMVSS 116
DOT 4.
- Le liquide de frein est toxique. Du fait de
son action décapante, il ne doit pas non plus entrer en contact avec la peinture.
- Le liquide de frein est hygroscopique, ce qui signifie qu'il absorbe l'humidité de l'air ambiant, et doit par conséquent toujours être conservé dans des réci­pients étanches à l'air.
- Rincer le liquide de frein éventuelle­ment écoulé avec beaucoup d'eau.
- Le système étant ouvert, ne pas travailler à l'air comprimé et ne pas déplacer le v é h i c u l e .
- Lors du parcours d'essai eff e c t u é ensuite, procéder à au moins un freinage régulé (une pulsation doit être sensible au niveau de la pédale de frein).
Purge du système de freinage avec l'appareil de remplissage et de purge des freins V.A.G. 1869
- L'ouverture des vis de purge de l'unité
hydraulique n'est pas autorisée sur les véhicules avec ABS et ABS/EDS.
- Brancher le V.A.G. 1869 (ne pas dépas- ser un bar de pression).
- Ouvrir les vis de purge dans l'ordre prescrit et purger les étriers de frein.
- Ordre des opérations de purge :
1) Arrière droit
2) Arrière gauche
3) Avant droit
4) Avant gauche

Système ABS

Indications générales
- L'ABS et l'ABS/EDS sont des systèmes
assurant la sécurité du véhicule ; les travaux sur ces systèmes en exigent une connaissance spécialisée.
- Les dérangements sont signalés par l'allumage du témoin de l'ABS K 4 7 (flèche de droite) et du symbole rouge "Dérangement du système de freinage" (flèche de gauche). Certaines anomalies ne sont détectées qu'après le dépas­sement d'une vitesse minimale de 2 0
K m ( e ffectuer un parcours d'essai) (fig.
f r. 21).
fig. fr. 21
page 90
Page 87
FREINS
- Si le témoin de l'ABS K47 et le témoin du
système de freinage K 118 ne s'allument pas, mais que le système de freinage ne fonctionne cependant pas parfaitement, il faut rechercher le défaut dans le système de freinage traditionnel.
- Avant tous les travaux sur le système ABS, il est nécessaire de consulter le contenu de la mémoire de défauts afin de vérifier les réclamations et de pouvoir procéder à un dépannage ciblé.
- Ne débrancher les connexions à fiche que lorsque le contact d'allumage est coupé.
- Avant l'exécution de travaux sur l'ABS et l'ABS/EDS, couper le contact d'allu­mage et déconnecter la tresse de masse de la batterie.
- Les travaux de soudage effectués avec un appareil électrique de soudage peuvent influer sur le système ABS ou ABS/EDS.
- Ne pas conduire lorsque la fiche de l'appareil de commande est débranchée.
- Seuls les travaux entrant dans le cadre des mesures de réparation indiquées ci-après peuvent être effectués sur l'unité de commande hydraulique.
- Lors de travaux sur le système antiblo­cage, la plus grande propreté est requise ; n'utiliser en aucun cas des produits contenant de l'huile minérale, tels qu'huiles, graisses, etc.
- Nettoyer soigneusement les points de raccord et la zone avoisinante avant le débranchement, mais ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs, tels que nettoyant pour freins, essence, diluant ou produits analogues.
- Placer les pièces déposées sur une surface propre et les couvrir.
- Après le débranchement de l'appareil de commande/unité hydraulique, utiliser la protection de transport pour les dômes des électrovannes.
- Couvrir soigneusement ou obturer les composants qui ont été ouverts, lorsque la réparation n'est pas effec­tuée immédiatement (utiliser le bou­chon de l'ensemble de réparation
1 HO 698 311 A).
- Ne pas utiliser de chiffons pelucheux.
- Ne sortir les pièces de rechange de leur
emballage qu'immédiatement avant la repose.
- N'utiliser que des pièces conservées dans leur emballage d'origine.
- Lorsque le système a été ouvert, ne pas travailler à l'air comprimé et ne pas déplacer le véhicule.
- Veiller à ce que le liquide de frein ne parvienne pas dans les fiches.
- Après les travaux ayant nécessité l'ouverture du système de freinage, purger ce dernier avec l'appareil de purge et de remplissage des freins.
- Lors du parcours d'essai final, faire en sorte de réaliser au moins un freinage régulé (les pulsations sur la pédale de frein doivent être perceptibles).
Caractéristiques distinctives de l'ABS Teves 20 GI et de l'ABS/EDS Teves 20 GI.
REMARQUES GÉNÉRALES RELATIVES À CE SYSTÈME ABS ET ABS/EDS
- L'ABS empêche le blocage des roues
lors d'un freinage amorcé par le conducteur.
- Le blocage électronique de différentiel (EDS), est une aide au démarrage. Lorsqu'une roue motrice patine, elle est freinée par régulation électronique, ce qui agit sur le couple au niveau du différentiel. La puissance du moteur se trouve ainsi reportée sur la roue bénéficiant de la meilleure adhérence. Cela vaut également pour la marche arrière. La régulation EDS peut inter­venir jusqu'à une vitesse de 80 km/h.
- Les véhicules équipés du système ABS
Teves 20 GI et de l'ABS/EDS ne
possèdent pas de compensateur méca­nique de freinage. Un logiciel spéciale­ment adapté et intégré à l'appareil de commande, à savoir la répartition électronique de la force de freinage, EBV, assure la régulation de la force de freinage au niveau du train arrière.
- La pompe hydraulique V 6 4, l'unité hydraulique N55 et l'appareil de commande J104 constituent l'unité de commande hydraulique. La remise en état n'est possible que lorsque ces composants sont déposés.
- Les appareils de commande neufs fournis en pièces de rechange ne sont pas codés. Ils doivent être codés après la repose.
ABS - TEVES 20 GI
Caractéristiques distinctives
- Cote A : 100 mm (fig. fr. 13).
- Huit dômes d'électrovannes.
- Lors de la fonction "Interroger la version
de l'appareil de commande", le message suivant apparaît à l'écran du V.A.G. 1551 : "1JO 907 379 ABS ITT AE 20 GI" .
ABS/EDS - TEVES 20 GI
Caractéristiques distinctives
- Cote A : 130 mm (fig. fr. 13).
- Bloc d'électrovannes plus long que sur
l'ABS.
- Dix dômes d'électrovannes.
- Lors de la fonction "Interroger la version
de l'appareil de commande", le message suivant apparaît à l'écran du V.A.G. 1551 : "1JO 907 379 AABS/EDS ITT AE 20 GI" .
Pièces du système au niveau des trains
Vérification du disque d'impulsions et dépose/repose du capteur de vitesse
TRAIN AV
- Déposer la roue.
- Tourner le moyeu de roue et vérifier la
régularité de l'écart entre le disque d'impulsions et le capteur de vitesse (tolérance de faux plans). Le jeu du roulement de roue doit être intégré à ce contrôle (fig. fr. 22).
A01-0006
fig. fr. 22
- La tolérance de faux plan du disque
d'impulsions est de 0,3 mm.
- Si la tolérance de faux plan n'est pas respectée, remplacer le disque d'impul­sions conjointement avec le moyeu de roue.
- Vérifier l'encrassement du disque d'impulsions du capteur de vitesse et déposer et reposer les capteurs de vitesse avant gauche et avant droit (fig. fr. 23).
2
1
A01-0010
(1) Disque d'impulsions du capteur de
vitesse.
Si les creux du disque d'impulsions sont comblés par des saletés, il est
nécessaire de nettoyer le disque.
fig. fr. 23
page 91
Page 88
FREINS
(2) Capteur de vitesse avant gauche,
avant droit ; vis à six pans creux 10 Nm.
Déverrouiller la fiche sur le câble du capteur de vitesse (flèche) et débrancher la connexion à fiche.
Dévisser la vis à six pans creux.
Avant de mettre le capteur en place,
nettoyer la surface intérieure du
logement du capteur et l'enduire de
pâte lubrifiante solide G 000 650.
TRAIN AR
- Déposer la roue.
- Dévisser l'étrier de frein (65 Nm) et le
suspendre sur le côté. À l'aide d'un fil de soudage, il convient de fixer l'étrier de frein au véhicule car la conduite de frein ne doit pas être soumise à une traction.
(1) Disque d'impulsions pour capteur de
vitesse (fig. fr. 24).
Si les creux du disque d'impulsions sont comblés par des saletés, il est nécessaire de nettoyer le disque.
Si le disque d'impulsion a été
endommagé ou que le jeu du roule-
ment de roue est trop important,
remplacer le disque d'impulsion
conjointement avec le moyeu de roue.
(2) Capteur de vitesse arrière.
Déverrouiller la fiche sur le câble du
capteur de vitesse (flèche) et débrancher la connexion à fiche.
Dévisser la vis à six pans creux (3).
Avant de mettre le capteur en place,
nettoyer la surface intérieure du
logement du capteur et l'enduire de
pâte lubrifiante solide G 000 650.
(3) Vis à six pans creux 1 daN.m.
3
2
1
fig. fr. 24
page 92
Page 89
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

CARACTÉRISTIQUES

BATTERIE

- Tension (V) ........................................................................ 12
- Capacité (Ah) :
1,8 l.................................................................................. 44
1,9 l TDI........................................................................... 80

MÉTHODES DE RÉPARATION

Fusibles et Relais

AFFECTATION DES FUSIBLES SUR LE PORTE-FUSIBLES
1 Gicleurs d'eau chauffants, rétroviseurs
chauffants
2 Clignotants 3 Éclairages 4 Feux de plaque 5 Équipement électrique confort, réglage
électrique des rétroviseurs
6 Commande de verrouillage central
pour verrouillage intérieur
7 Feux de recul
8 Téléphone (réseau D) 9 Système antiblocage 10 Commande moteur (moteur essence) 11 Combiné d'instruments, témoin d'al-
t e r n a t e u r, blocage du levier sélecteur
12 Alimentation en tension du diagnostic 13 Feux stop 14 Éclairage de l'habitacle 15 Bloc-cadrans, BV automatique 16 Appareil de commande de ventila-
teur de liquide de refroidissement
17 Barillets chauffants 18 Feu de route droit 19 Feu de route gauche 20 Feu de croisement droit 21 Feu de croisement gauche 22 Feu AR et feu de position droit 23 Feu AR et feu de position gauche 24 Essuie-glace et lave-glace 25 Soufflante d'air frais, climatiseur 26 Dégivrage de lunette AR 27 Essuie-glace et lave-glace AR 28 Pompe à carburant 29 Commande du moteur (moteur à
essence/ diesel)
30 Toit ouvrant 31 BV automatique
32 Injecteurs 33 Lave-phares 34 Chauffage du carter-cylindres 35 Prise de courant pour traction de
remorque
36 Phare antibrouillard et feu AR de
brouillard
37 Contact S (borne 86) 38 Éclairage du coffre à bagages,
verrouillage central
39 Feux de détresse 40 Avertisseur sonore 41 Allume-cigare 42 Autoradio 43 Commande du moteur (moteur à
essence/moteur diesel)
44 Chauffage des sièges Nota : Pour l'ampérage des fusibles, voir
le schéma de parcours du courant cor­respondant.
PORTE-RELAIS À 13 RACCORDS
1 Relais d'avertisseur sonore 2 Appareil de contrôle des ampoules AR 3 Appareil de contrôle des ampoules AR 4 Appareil de commande de rétroviseur
rabattable
5 Appareil de commande de rétroviseur
rabattable
6 Relais de coupure du téléphone 7 Disponible 8 Disponible 9 Disponible 10 Disponible 11 Relais de coupe-circuit de lancement
et de feu de recul
12 Relais de lave-phares 13 Relais de climatiseur, fonctionnement
du ventilateur après arrêt du moteur

ALTERNATEUR

- Puissance (A) :
1,8 l.................................................................................. 70
1,9 l TDI......................................................................... 120
PETITE CENTRALE ÉLECTRIQUE
A B C
1 Relais d'avertisseur sonore 2 tons 2 Relais de décharge pour contact X 3 Relais de lavage-balayage automatique
à fonctionnement intermittent
4 Relais de pompe à carburant/relais de
bougies de préchauffage
5 Relais d'injection directe diesel 6 Relais de phares antibrouillard A Réglage électrique des sièges B Disponible C Fusible de lève-glaces électriques
BOÎTIER DE FUSIBLES PRINCIPAL/BATTERIE
S138 S134 S164 S163 S162
S133 S132 S131
S131 Fusible de chauffage de bougies
à tige de préchauffage
S132 Fusible de commande du moteur S133 Fusible de ventilateur de liquide
de refroidissement 2
S134 Fusible de l'habitacle S138 Fusible d'alternateur S162 Fusible d'ABS (pompe) S163 Fusible d'ABS (soupapes) S164 Fusible de ventilateur de liquide
de refroidissement
page 93
Page 90
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
STRUCTURE DES SCHÉMAS DE PARCOURS DU COURANT
page 94
Page 91
CLIGNOTANT ET FEUX DE DÉTRESSE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
page 95
Page 92
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
1 N° de l'emplacement du relais
Indique l'emplacement du relais sur la plaque porte-relais
2 Désignation d'un relais/appareil de
commande sur la plaque porte-relais
Cette désignation vous permet de
trouver dans la légende le nom de la
pièce correspondante
3 Désignation d'un fusible
Par ex. fusible N°19 (10 ampères) sur le porte-fusibles
4 Désignation d'une connexion à fiche
sur la plaque porte-relais
Cette désignation représente un contact unique au sein d'une conne­xion à fiche multiple P. ex. : 3/49a
3 = contact 3 sur l'emplacement 12 de
la plaque porte-relais
49a = contact 49a sur le relais/
appareil de commande
5 Désignation d'une connexion à fiche
sur la plaque porte-relais
Cette désignation indique la position
d'un câble dans une connexion à fiche multiple ou simple
P. ex. : A13 - connexion à fiche
multiple A, contact 13
6 Section du câble
en mm2
7 Couleur du câble
Les couleurs correspondant aux abré­viations figurent à droite du schéma de parcours du courant.
8 Le chiffre repère imprimé sur les
câbles blancs
facilitent, à l'intérieur d'un faisceau câbles, l'identification des différents
câbles blancs.
9 Désignation d'une borne de
raccordement
Correspond à la désignation des
bornes indiquée sur la pièce d'origine.
10 Point de mesure pour le guide de
dépannage
Vous trouverez ce chiffre encerclé en noir sur une figure ou sur un schéma de parcours du courant du guide de dépannage.
11 Symbole
pour la commande de signal de détresse.
12 Désignation des pièces
Cette désignation vous permet de trouver dans la légende le nom de la pièce correspondante.
13 Trajet du câble
Le chiffre encadré indique dans quel trajet de courant le câble continue.
14 Connexion interne (trait fin)
Cette connexion n'est pas constituée par des câbles. Les connexions internes sont cependant conduc­trices d'électricité. Elles permettent de suivre le sens du courant à l'intérieur des composants et des faisceaux de câbles.
15 Trajet du câble à l'intérieur d'une
connexion interne
La lettre vous permet de faire la liaison avec la partie suivante du schéma de parcours du courant.
16 Désignation d'un point de masse
Cette désignation vous permet de trouver dans la légende les indica­tions concernant l'emplacement du point de masse sur le véhicule.

Audi A3 (moteur injection 1,8 l, 92 kW, Motronic, 4 cylindres) Lettre repère moteur AGN

A partir du millésime 1998
PORTE-FUSIBLE
Couleurs des fusibles
30 A vert 25 A blanc 20 A jaune 15 A bleu 10 A rouge 5 A beige
- A partir de la position 23 du porte-
fusibles, les fusibles sont désignés par
223 sur le schéma de parcours du
courant.
PORTE-RELAIS À 13 RACCORDS
Emplacement des relais
11 Relais de coupe-circuit de lancement
et feu de recul
PETITE CENTRALE ÉLECTRIQUE
A B
C
Emplacements des relais
1 Relais d'avertisseur sonore double son 2 Relais de décharge du contact X 3 Disponible 4 Relais de pompe à carburant 5 et 6 Relais de lavage-balayage automa-
tique à fonctionnement intermittent
BOÎTIER DE FUSIBLES
PRINCIPAL/BATTERIE
S138 S134 S164 S163 S162
S133 S132 S131
Couleurs des fusibles
S131 Fusible 1 S132 Fusible 2 S133 Fusible 3 S134 Fusible 4 S138 Fusible 5 S162 1 sur le porte-fusibles/batterie S163 2 sur le porte-fusibles/batterie S164 3 sur le porte-fusibles/batterie
page 96
Page 93
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, RELAIS DE POMPE À CARBURANT,
INJECTEURS, ALLUMAGE, TRANSMETTEUR HALL
page 97
Page 94
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, DÉTECTEURS DE CLIQUETIS,
TRANSMETTEUR DE RÉGIME DU MOTEUR, TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE DE
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
page 98
Page 95
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREILDE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, UNITÉ DE COMMANDE DU PAPILLON
page 99
Page 96
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, SONDE LAMBDA, DÉBITMÈTRE
MASSIQUE D'AIR, SOUPAPE DE DISTRIBUTION VARIABLE, ÉLECTROVANNE POUR
RÉSERVOIR À CHARBON ACTIF, CLAPET DE COMMUTATION DE TUBULURE
D'ADMISSION DOUBLE VOIE
page 100
Page 97
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Audi A3 (moteur turbo diesel 1,9 l, 66 kW, TDI, 4 cylindres) Lettres-repères moteur AGR/ALH Audi A3 (moteur turbo diesel 1,9 l, 81 kW, TDI, 4 cylindres) Lettres-repères moteur AHF
A partir du millésime 1998
PORTE-FUSIBLES
Couleurs des fusibles
30 A vert 25 A blanc 20 A jaune 15 A bleu 10 A rouge 5 A beige
- A partir de la position 23 du porte-
fusibles, les fusibles sont désignés par
223 sur le schéma de parcours du
courant.
BOÎTIER DE FUSIBLES
PRINCIPAL/BATTERIE
S138 S134 S164 S163 S162
S133 S132 S131
Emplacement des fusibles
S131 Fusible 1 S132 Fusible 2 S133 Fusible 3 S134 Fusible 4 S138 Fusible 5 S162 1 sur le porte-fusibles/batterie S163 2 sur le porte-fusibles/batterie S164 3 sur le porte-fusibles/batterie
PETITE CENTRALE ÉLECTRIQUE
Emplacement des relais
4 Relais de bougies de préchauffage 5 Relais d'injection directe diesel
PORTE-RELAIS À 13 RACCORDS
Emplacement des relais
13 Relais de fonctionnement du
ventilateur après arrêt du moteur
page 101
Page 98
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIESEL, BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE
(MOTEUR), RELAIS DE BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE
(LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT), SOUPAPE DE RECYCLAGE DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT,
ÉLECTROVANNE DE LIMITATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION
page 102
Page 99
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIESEL, DÉBITMÈTRE MASSIQUE D'AIR,
RELAIS D'INJECTION DIRECTE DIESEL, TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE DE LA
TUBULURE D'ADMISSION, TRANSMETTEUR DE POSITION DE LA PÉDALE
D'ACCÉLÉRATEUR, TRANSMETTEUR DE RÉGIME-MOTEUR
page 103
Page 100
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIESEL, TRANSMETTEUR DE
TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, TRANSMETTEUR DE COURSE DU
TIROIR DE RÉGULATION
page 104
Loading...