’étude AUDI A3 présentée dans les pages qui suivent a été réalisée grâce au
L
concours des Services Techniques et des Relations Presse des Automobiles VOLKSWAGEN
FRANCE, que nous remercions ici de leur aimable collaboration.
Cette étude comprend :
• Les caractéristiques, cotes de tolérance et couples de serrage, les méthodes de réparation
mécanique, électricité et carrosserie.
• Une table analytique, en fin d’étude, permet de retrouver, sans difficulté, les différents
chapitres traités.
page 1
Page 2
NOS ESSAIS
'Audi A3 est la première voiture spécialement conçue pour le segment prestige de la catégorie compact. Avec l'A3, les standards
L
de sécurité, de qualité, d'esthétique et d'innovation définis par Audi dans les séries A4, A6 et A8 bénéficient aujourd'hui au
segment des compactes de standing.
PRÉSENTATION
Une Audi est une Audi. Pour s'en
assurer, il suffit de refermer la portière : la
sonorité pleine et franche est la même
que sur les modèles des gammes
supérieures. Portes, hayon et capot ont
fait leurs gammes dans un orchestre
réputé ! L'A3 a le son, le feeling et l'aura
d'une Audi. Et bien entendu, elle se
conduit comme une Audi. Les critères de
sécurité, de qualité, d'esthétique et
d'innovation déployés dans les séries A4,
A6 et A8 profitent aujourd'hui, avec l'A3,
au segment des compactes de prestige.
L'Audi A3 donne une formidable
impression de stabilité, ce que confirment une largeur de carrosserie de 1735
mm et des voies d'une largeur inhabituelle pour la catégorie : 1513 mm à
l'avant et 1495 mm à l'arrière. Qu'on la
contemple de face ou de dos, l'A3
possède une assise puissante et large
qui rassure. Vue de profil, son dynamisme est tout aussi flagrant. Il découle
d'empattement de 2512 mm, d'un faible
porte à faux arrière et d'une silhouette
puissante de 4152 mm de long, dont on
apprécie l'avantage en ville.
Grâce à ce concept, l'habitacle de l'A3
est aussi large à l'avant que celui d'une
voiture de catégorie moyenne. Conducteur et passager bénéficient d'un maximum de lumière et d'espace. Résultat
une atmosphère de bien-être. Celle-ci est
également due à la ligne de l'habitacle,
qui forme comme un cocon protecteur
autour de ses occupants. Les passagers
arrière profitent eux aussi d'un espace
généreux, y compris en garde au toit. Car
l'Audi a perdu ses centimètres là où ils
n'apportent rien au confort : dans le porte
à faux arrière.
Le moteur TDi Audi avec injection
directe, turbo, refroidisseur d'air de
suralimentation et pot catalytique à
oxydation avec recyclage des gaz
d'échappement (soupape EGR) est
actuellement l'un des moteurs diesel les
plus appréciés. Il démontre qu'une
technologie diesel moderne est imbattable pour le rapport puissance-couple/
performances.
Car en A3 TDi, le plaisir de conduire
est au rendez-vous. Avec son couple
maximum de 202 N.m à 1900 tr/mn, le
TDi surpasse en reprises beaucoup de
moteurs essence de puissance comparable. Ses performances sont éloquentes
: 0 à 100 km/h en 12,6 secondes et 180
km/h de vitesse maximum. Ses reprises
ne le sont pas moins : de 60 à 120 km/h
en 16,2 secondes en 4ème ! En dépit de
ce potentiel, l'Audi A3 1,9 TDi demeure
un modèle d'économie : 5,2 litres aux
100 km en "moyenne" suivant la nouvelle
norme 93/116/CE.
La maniabilité de l'Audi A3, inhérente
à son format, est encore accrue par les
qualité de son châssis. La direction
assistée de série simplifie le travail du
conducteur dans les virages et les
manœuvres de parking. La géométrie de
l'essieu avant, avec déport négatif du
plan de roue, assure une parfaite fidélité
de trajectoire et une grande stabilité au
freinage. La cinématique des bras avant
transversaux a été calculée pour que la
suspension réagisse spontanément à la
moindre inégalité de la route. On a veillé
à ce que aucune force transversale ne
vienne atténuer l'efficacité des amortisseurs dans les jambes de force
McPherson. Une barre stabilisatrice
tubulaire réduit le roulis en virage et
permet un réglage confortable de la
suspension. Afin de préserver l'habitacle
du bruit et des vibrations, l'essieu avant
est monté sur un cadre auxiliaire. Pour la
même raison, le moteur est fixé sur des
paliers hydrauliques.
page 2
Page 3
NOS ESSAIS
À l'arrière aussi (essieu bras tirés), la
séparation des ressorts et des
amortisseurs permet des réactions plus
spontanées de la suspension. De plus
cette disposition a permis de gagner de
la place et d'augmenter la largeur de
chargement du coffre. Des paliers
d'essieu autocorrecteurs de trajectoire
assurent un confortable contact avec la
route. Un guidage latéral dosé avec
précision augmente la sécurité en virage.
Les équipements de série
La philosophie d'équipements de
l'Audi A3 repose sur un principe d'égalité.
Quelle que soit sa version ou son moteur,
l'A3 est richement équipée, à l'extérieur
comme à l'intérieur. Seul le blocage de
différentiel EDS est réservée de série
aux versions à cinq soupapes par
cylindres.
Privilège unique dans cette catégorie :
toutes les A3 possèdent de série de
grandes roues en alliage léger de 15 ou
16 pouces suivant la version.
Autre principe de cette politique
d'équipement : sécurité d'abord. Le
système antiblocage est de série sur
toutes les A3, de même que les Airbag
grand volume côté conducteur et
passager avant. Le système de ceintures
comprend : ceintures à enrouleurs trois
points à l'avant et à l'arrière, prétensionneurs pyrotechniques et le réglage en
hauteur à l'avant, sécurité enfants côté
passager et aux places arrière extérieures, ceinture ventrale statique au
centre à l'arrière. Dans les portières, des
profilés d'aluminium rigide et de volumineux rembourrages de mousse absorbante au niveau des côtes et du bassin
renforcent la protection en cas de
collision latérale. Les appuis-tête pleins
(réglables en hauteur et en inclinaison)
sont évidemment de série à l'avant et à
l'arrière. Autres éléments de sécurité : un
troisième feu stop surélevé et une
protection antidémarrage électronique
"Clétronic".
Combinaison caractéristique de l'A3 :
vitres électriques à l'avant, vitres à
compas à l'arrière. L'équipement de série
comprend encore : direction assistée,
compte-tours, avertisseur deux tons et
buses de lave-glaces chauffantes. Les
sièges conducteur et passager se règlent
en hauteur à l'aide d'un mécanisme à
pompe facile à manœuvrer. Les rétrovi-
seurs extérieurs à réglage électrique ont
un miroir asphérique à gauche et
convexe à droite. L'éclairage de l'habitacle est assuré à l'avant par deux spots
et un plafonnier à temporisation. A u
pavillon sont fixées quatre poignées de
maintien articulées, avec patères à
l'arrière. Les pares soleil sont rabattables/orientables et équipés d'un miroir de
courtoisie éclairant et occultable à
gauche et à droite. S'y ajoute un paresoleil rabattable au centre, derrière le
rétroviseur intérieur.
CONCLUSION
Une marque comme Audi se doit de
décliner son identité visuelle dans
chacun de ses modèles. Elle véhicule
son message et sa culture à l'aide de
quelques éléments de styles typiques.
Mais elle utilise chaque fois de nouveaux
moyens pour mettre en évidence les
caractéristiques de ses modèles.
À nouvelles proportions, solutions
spécifiques. Avec sa silhouette puissante, solidement campée sur ses voies
larges, l'Audi A3 en est l'illustration.
page 3
Page 4
MOTEUR ESSENCE
CARACTÉRISTIQUES
Généralités
- Moteur à 4 temps, 4 cylindres en ligne, placé au dessus de
l'essieu avant.
- Distribution assurée par deux arbres à cames en tête, mûs
par courroie crantée (l'ACT d'échappement entraînant l'ACT
d'admission par chaîne).
- Distribution variable sur moteur AGN (action sur l'ACT
d'admission).
- Soupapes en tête commandées par l'intermédiaire de
poussoirs hydrauliques.
- Vilebrequin et arbres à cames tournant sur cinq paliers.
- Lubrification assurée par une pompe à huile à engrenage
entraînée par le vilebrequin via une chaîne.
- Refroidissement liquide assuré par une pompe à eau
entraînée par la courroie de distribution.
- Injection électronique multipoint séquentielle.
- Allumage électronique à cartographie.
- Injection et allumage gérés par le même calculateur.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
- Type moteur...............................
- Nombre de soupapes ................
- Cylindrée (cm3)..........................
- Alésage (mm).............................
- Course (mm)..............................
- Rapport volumétrique.................
- Puissance maxi :
• Norme DIN (ch).......................
• Norme ISO (kW)......................
- Régime puissance maxi (tr/min). . .
- Couple maxi (N.m).....................
- Régime de couple maxi (tr/min). . .
- Injection/allumage......................
- Suralimentation..........................
AGNAGU
2020
17811781
8181
86,486,4
10,39,5
125150
92110
60005700
173210
41001750 à 4600
MotronicMotronic
M3-8-2M3-8-2
NONOUI
VILEBREQUIN
Ø tourillonsØ manetons
Cote d'origine
Cote I
Cote II
Cote III
- Jeu axial (mm) :
• à neuf................................................................ 0,07 à 0,23
Ø a mm26,8 à 27,029,8 à 30,0
Ø b mm5,95 à 5,975,94 à 5,95
c mm104,84 à 105,34103,64 à 104,14
α°4545
c
Nota : Les soupapes ne doivent pas être rectifiées, seul le
rodage est autorisé. Les soupapes d'échappement sont
remplies de sodium.
- Sur le moteur AGN, les sièges de soupapes ne doivent pas
être rectifiés.
- Cote de rectification maxi admissible (sur moteur AGU) :
La rectification du siège de soupape ne doit pas engendrer un
dépassement de la distance mini entre la queue de soupape
et la culasse (cote "a" en mm) :
a mm26,2
b mm Cote de rectification maxi admissible
c mm2,5 à 1,8
ZRebord inférieur de la culasse
45°Angle de portée
30°Angle de rectification supérieur
60°Angle de rectification inférieur
- Échappement
Cote
a mm29
b mm Cote de rectification maxi admissible
c mmenv. 1,8
ZRebord inférieur de la culasse
45°Angle de portée
30°Angle de rectification supérieur
60°Angle de rectification inférieur
ADMISSION ET ÉCHAPPEMENT
Z
Øa
GUIDES DE SOUPAPES
- Basculement maxi des soupapes dans les guides (mm) :
- Tuyau d'échappement sur collecteur ou turbo.................... 4
- Démarreur sur boîte......................................................... 6,5
- Support de boîte sur boîte......................................... 4 + 90°
- Support moteur sur moteur........................................ 6 + 90°
- Support oscillant sur boîte..........................................4 + 90°
- Support oscillant sur berceau.................................... 2 + 90°
page 10
Page 7
MÉTHODES DE RÉPARATION
MOTEUR ESSENCE
Dépose - repose du
moteur
DÉPOSE
Méthode basée sur le moteur AGU
Nota : - Le moteur est déposé vers le
bas, avec la boîte de vitesses.
- Tous les serre-câbles ayant été desserrés ou sectionnés lors de la dépose du
moteur doivent être remis en place au
même endroit lors de la repose.
- Le contact d'allumage étant coupé,
déconnecter la tresse de masse de la
batterie.
- Déposer le cache du moteur complet.
- Dévisser la tôle calorifuge pour arbre de
pont droit.
- Déposer l'arbre de pont droit.
- Dévisser l'arbre de pont gauche du
flasque de boîte.
- Rabattre l'arbre de pont gauche vers
l'arrière et le fixer sur la barre
stabilisatrice.
- Déposer le tuyau d'échappement avant.
Nota : Éviter une trop grande déviation
de l'élément de découplage sur le tuyau
d'échappement (max. 10°).
- Vidanger le liquide de refroidissement.
- Déposer le flexible de guidage d'air
(flèche) sur le débitmètre d'air massique
(fig. mot. 1).
1
243
• Déposer la conduite de dépression (1)
sur le clapet de dérivation d'air.
• Déposer le flexible (4) allant au réser-
voir à charbon actif de l'ajutage du
turbocompresseur à gaz d'échappement.
• Extraire l'agrafe de sûreté au niveau
de l'ajutage du turbocompresseur à gaz
d'échappement et déposer le flexible
d'air d'admission.
1
2
2
3
fig. MOT. 2
3
4
45
- Déposer la batterie et le support de
batterie.
- Dévisser le câble de masse (1) (fig.
mot. 3).
1
- Débrancher la connexion à fiche (2) de
la borne D+.
- Dévisser le collier de câbles (3).
Véhicules équipés d'un climatiseur
- Débrancher la connexion à fiche sur le
compresseur de climatiseur.
Tous les véhicules
- Déposer la durite (1) complète (fig. mot.
5).
5
4
3
1
- Débrancher les câbles/fiches suivantes :
• (2) Détecteur de cliquetis I.
• (3) Transmetteur de régime-moteur
(gris).
• (4) Détecteur de cliquetis II.
• (6) Contacteur de pression d'huile.
- Extraire le câble allant à l'alternateur du
support.
- Débrancher le flexible de dépression
(5) sur la tubulure d'admission.
- Décrocher le câble d'accélérateur sur
l'unité de commande de papillon et le
contre-appui sur la tubulure d'admission (flèches) (ne pas enlever l'ergot de
retenue) et placer le câble d'accélérateur de côté (fig. mot. 6).
2
6
fig. MOT. 5
fig. MOT. 1
- Débrancher les connexions à fiche du
débitmètre d'air massique (1) et de
l'appareil de commande d'allumage (2).
- Dévisser les vis (3) et (4), déposer le
boîtier de filtre à air.
- Déposer le flexible d'air d'admission de
l'ajustage du turbocompresseur en
procédant comme suit :
• Débrancher la soupape de régulation
de pression de l'aération du cartermoteur (3) au niveau du flexible (fig.
mot. 2).
• Débrancher la connexion à fiche sur
l'électrovanne de limitation de pression
de suralimentation (2) .
• Débrancher l'électrovanne avec les
flexibles branchés et la poser sur le
moteur.
• Déposer le flexible (5) sur le tube de
guidage d'air.
fig. MOT. 3
- Débrancher les câbles (3) et (4) sur le
démarreur.
- Débrancher la connexion à fiche (2) et
l'extraire du support.
- Décrocher les câbles du support sur le
démarreur et les placer de côté.
- Dévisser la borne -30/B+-, câble (1) sur
l'alternateur (fig. mot. 4).
1
2
fig. mot. 4
3
3
2
1
fig. MOT. 6
- Débrancher le flexible d'admission d'air
(1) sur l'unité de commande de papillon.
- Débrancher le flexible de dépression
(2) allant au réservoir à charbon actif au
niveau de l'unité de commande de
papillon.
- Débrancher les connexions du transmetteur de température de l'air d'admission (3) et de l'unité de commande de pa-
pillon (sous l'unité de commande de
papillon).
page 11
Page 8
MOTEUR ESSENCE
- Débrancher le connecteur du transmet-
teur de Hall (flèche) (fig. mot. 7).
fig. Mot. 7
- Débrancher les câbles/fiches (fig. mot. 8) :
• Transmetteur de température de liqui-
de de refroidissement (sur le flasque
de liquide de refroidissement, à gauche
de la culasse).
• Transmetteur de tachymètre (à l'arrière
sur la boîte de vitesses).
1
2
4
A
C
B
fig. Mot. 9
- Extraire le câble de commande des
vitesses de l'entraîneur/levier de renvoi
(C) ; tourner pour cela l'ergot dans le
sens de la flèche.
- Déclipser le flexible du cylindre récepteur sur le contre-palier du câble.
- Déposer le contre-palier du câble de la
boîte de vitesses (flèches) et le poser
sur le côté (fig. mot. 10).
- Déposer le cylindre récepteur d'embrayage et le poser sur le côté, le fixer
avec un fil métallique, ne pas ouvrir le
système de conduites.
- Déposer le câble du levier sélecteur
des vitesses et le poser sur le côté.
- Dévisser le support du flexible de
pression du servofrein sur l'appui de
boîte.
- Débrancher les fiches (fig. mot. 12) :
1
2
1 : allant aux électrovannes (connecteurs à
10 pôles) - 2 : allant au transmetteur de
vitesses - 3 : sur le contacteur multifonction
- 4 : sur le transmetteur de régime de boîte
3
4
fig. Mot. 12
- Décrocher le faisceau de câbles des
supports et le poser sur le côté.
Tous les véhicules
- Débrancher la conduite d'alimentation
de carburant (1) et la conduite de retour
de carburant (2) en exerçant une
pression sur les touches de déverrouillage au niveau du point de jonction (fig.
mot. 13).
3
1 : Bobines d'allumage - 2 : Câble de
masse près de la bobine d'allumage - 3 :
Injecteurs
fig. Mot. 8
- Débrancher la conduite de dépression
(4) sur le régulateur de pression de carburant.
- Dégager les câbles.
- Déposer les durites :
• allant au vase d'expansion (à droite
sur la pièce en T)
• vers le radiateur, en haut (sur la
culasse)
• vers l'échangeur de chaleur du chauffage (sur le tuyau de liquide de refroidissement)
• vers l'échangeur de chaleur du chauffage (à gauche sur la culasse)
• sur le radiateur d'huile (flexible arrière)
• véhicules avec boîte automatique :
vers le radiateur d'ATF (flexible avant)
- Décrocher le faisceau de câbles des
supports et le déposer de côté.
Véhicules avec boîte mécanique
- Repérer la position de montage du
câble de commande des vitesses (B)
par rapport au levier de vitesses (fig.
mot. 9).
- Démonter le poids d'équilibrage (A) et le
câble de commande des vitesses (B) sur
le levier de commande des vitesses.
fig. Mot. 10
Nota : Ne pas enfoncer la pédale
d'embrayage.
- Débrancher les câbles/fiches :
• sur le transmetteur de tachymètre.
• sur les feux de recul.
- Décrocher le faisceau de câbles de ses
supports et le poser de côté.
Véhicules avec boîte automatique
- Avec un tournevis, extraire le câble du
levier sélecteur des vitesses (1) sur le
levier sélecteur de la boîte (4), enlever
l'agrafe de sûreté (3) sur le contre-palier
(fig. mot. 11).
1
2
3
4
fig. Mot. 11
1
2
fig. Mot. 13
Attention : Le système de carburant est
sous pression. Avant d'ouvrir le système, placer un chiffon sur le point de
jonction. Éliminer ensuite la pression en
desserrant avec précaution la jonction.
Nota : Avant la dépose de la courroie
trapézoïdale à nervures, en repérer le
sens de rotation à la craie ou au feutre.
Un inversement du sens de rotation
peut provoquer la destruction d'une
courroie déjà rodée. Lors de la repose
de la courroie, veiller à sa position correcte dans les poulies.
- Basculer le dispositif tendeur pour
détendre la courroie trapézoïdale à
nervures.
- Enlever la courroie trapézoïdale à
nervures.
- Dévisser les deux supports du flexible
de pression de la direction assistée (à
gauche sur la boîte et sous le démarreur).
page 12
Page 9
MOTEUR ESSENCE
- Dévisser la poulie de la pompe à
ailettes de direction assistée.
- Dévisser la pompe à ailettes de direction
assistée et la fixer en hauteur, vers
l'avant en direction de l'avant du véhicule. Les conduites restent branchées.
- Dévisser le guidage d'air allant au filtre
à air sur le porte-serrure.
- Déposer le ventilateur de liquide de
refroidissement avec l'anneau de ventilateur (sur les véhicules avec refroidissement renforcé, déposer les deux
ventilateurs).
Véhicules équipés d'un climatiseur
Attention : Le circuit de réfrigérant du
climatiseur ne doit pas être ouvert.
- Dévisser le support du cache du moteur
avant sur le collecteur d'admission.
- Dévisser le support des flexibles de
réfrigérant.
- Dévisser le compresseur de climatiseur,
le fixer en hauteur avec les flexibles de
réfrigérant branchés, en direction de la
serrure du capot-moteur.
Tous les véhicules
- Déposer le flexible d'air et le tuyau de
guidage d'air inférieur du turbocompresseur allant au radiateur d'air de
suralimentation.
- Déposer le support pendulaire (flèches)
(fig. mot. 14).
fig. Mot. 14
- Monter le véhicule sur un pont éléva-
t e u r. Espacement entre pare-chocs/
plancher a = env. 60 cm (fig. mot. 15).
a
fig. Mot. 15
- Placer une embase (40 x 30 cm,
hauteur env. 15 cm) - flèche - sur le sol,
en vue de la dépose ultérieure du
moteur sous le carter d'huile.
- Accrocher le dispositif de suspension
2024A avec le support 3180 comme
suit et soulever légèrement avec la grue
d'atelier (fig. mot. 16) :
• Côté poulie : 3e trou du rail perforé en
position 1.
• Côté volant moteur : 2e trou du rail
perforé en position 5 (position 6 sur
AGN).
2024 A
3180
fig. Mot. 16
Attention : Pour les crochets et goujons
de fixation, utiliser des goujons de
sécurité.
Nota : Les positions repérées par 1 à 4
de l'étrier-support sont orientées vers la
poulie.
Les trous des rails perforés sont
comptés à partir du crochet.
- Dévisser l'appui du moteur de la console du moteur (flèches) (fig. mot. 17).
fig. Mot. 17
- Dévisser l'appui de boîte de la console
de boîte (flèches) (fig. mot. 18).
- Tirer le moteur/boîte le plus loin
possible vers l'avant et les abaisser
lentement sur l'embase préparée.
fig. Mot. 18
Nota : Lors de la descente, il est
impératif de demander à un second
mécanicien de guider le bloc d'organes
afin d'éviter des endommagements, du
fait de l'espace réduit par rapport à la
carrosserie. Veiller aux coupelles des
arbres de pont et aux tubes/conduites.
- Décrocher le bloc d'organes de la grue
d'atelier.
Attention : Protéger le bloc d'organes
déposé contre le basculement.
- Lever le véhicule avec le pont élévateur.
Véhicules avec boîte automatique
- Enlever l'obturateur dans l'orifice de la
tôle de recouvrement du convertisseur.
- Dévisser les 3 écrous du convertisseur
en faisant à chaque fois tourner le
vilebrequin d'1/3 de tour.
- Après avoir séparé le moteur et la boîte,
protéger le convertisseur de couple
dans la boîte contre la chute.
Tous les véhicules
- Dévisser les vis sur le flasque moteur/
boîte.
- Séparer moteur et boîte.
Moteur : fixation sur le pied de montage
- Pour l'exécution des travaux de mon-
tage, fixer le moteur sur le pied de montage en utilisant le support de moteur
VW 540.
REPOSE
Nota : - Lors des travaux de montage,
remplacer systématiquement les baguesjoints et joints.
- Remplacer les écrous autoserreurs.
- La repose doit être effectuée dans
l'ordre inverse des opérations, en
tenant compte des points suivants :
• Contrôler si les douilles d'ajustage
destinées au centrage moteur/boîte
de vitesses se trouvent dans le bloccylindres et les mettre en place si
nécessaire.
• Accrocher la plaque entretoise sur le
flasque d'étanchéité et l'engager sur
les douilles d'ajustage.
Véhicules avec boîte mécanique
- Le cas échéant, contrôler le centrage
du disque entraîneur d'embrayage.
- Vérifier l'usure de la butée de débrayage, la remplacer si nécessaire.
- Enduire légèrement la butée de débrayage, la douille de guidage de la butée
de débrayage et la denture de l'arbre
primaire de lubrifiant G 000 100.
- Reposer le cylindre récepteur de la
commande hydraulique d'embrayage.
Véhicules avec boîte automatique
- Pour la fixation du convertisseur de
couple sur le disque d'entraînement,
utiliser uniquement les écrous autorisés
(serrage à 8,5 daN.m).
Tous les véhicules
- Ajuster l'ensemble moteur/boîte sans
contrainte en imprimant des mouvements de secousses et serrer les vis de
fixation.
- Reposer les câbles de commande sur
la boîte et les régler.
- Reposer la pompe à ailettes de direction assistée.
page 13
Page 10
MOTEUR ESSENCE
Véhicules avec climatiseur
- Reposer le compresseur du climatiseur.
- En vue de faciliter la mise en place du
compresseur du climatiseur, repousser
légèrement les douilles filetées (B) des
vis de fixation (A) dans le sens de la
flèche (serrage à 4,5 daN.m) (fig. mot.
19).
A
B
fig. Mot. 19
Tous les véhicules
- Reposer la courroie trapézoïdale à
nervures.
- Reposer les arbres de pont.
- Reposer le tuyau d'échappement avant.
- Ajuster l'échappement sans contrainte.
- Reposer les durites.
- Faire l'appoint de liquide de refroidisse-
ment.
- Avant de lancer le moteur, contrôler le
niveau d'huile.
- Régler le câble d'accélérateur.
- Après avoir connecté les pôles de la
batterie, entrer le code antivol de l'autoradio.
- Remonter les glaces de porte avant
avec les lève-glace électrique en butée
jusqu'en haut.
- Maintenir ensuite toutes les com-mandes
de lève-glace pendant une seconde
minimum en position "fermeture" pour
activer la descente/remontée automat i q u e .
- Régler la montre.
- Procéder à l'adaptation de l'unité de
commande de papillon (utiliser le
lecteur de défauts V.A.G. 1551).
Nota : Des défauts sont mémorisés
lorsque l'on débranche les connexions
à fiche. Après la repose, interroger et
effacer le cas échéant la mémoire de
défauts.
Couples de serrage
- Fixation moteur/boîte avec boîte méca-
nique (fig. mot. 20).
1
A
6
78
2
3
A
4
5
fig. Mot. 20
A : Douilles d'ajustage pour centrage
RepèreVisN.m
1M12 x 5580
2M12 x 55 *80
3M12 x 140 *80
4M12 x 140 *80
5M10 x 5045
6M10 x 7045
7M10 x 5045
8M12 x 5580
* Vis à tige filetée M8
- Fixation moteur/boîte avec boîte auto-
matique
A : douilles d'ajustage pour centrage
RepèreVisN.m
1M12 x 5565
2M12 x 65 *65
3M12 x 65 *65
4M12 x 140 *65
5M10 x 5045
6M10 x 5045
7M10 x 5045
8M12 x 8065
* Vis à tige filetée M8
Mise au point du moteur
Jeu aux poussoirs
Nota : La commande des soupapes
étant du type à rattrapage de jeu
hydraulique, aucun réglage n'est
possible. Seul l'état des poussoirs peut
être contrôlé.
CONTRÔLE
Nota : - Ne remplacer les poussoirs en
coupelle que complets (ils ne peuvent
être ni réglés ni remis en état).
- Les bruits irréguliers produits par les
soupapes pendant le lancement du
moteur sont normaux.
Déroulement du contrôle
- Lancer le moteur et faites-le tourner
jusqu'à ce que le ventilateur du
radiateur se soit mis une fois en circuit.
- Faites passer le régime pendant deux
minutes à environ 2500/min.
- Si les poussoirs hydrauliques en
coupelle sont encore bruyants, rechercher le poussoir défectueux en procédant comme suit :
• Déposer le couvre-culasse.
• Tourner le vilebrequin dans le sens
d'horloge jusqu'à ce que les cames
des poussoirs en coupelle à contrôler
se trouvent en haut.
- Calculer le jeu entre les cames et les
poussoirs.
- Si le jeu est supérieur à 0,2 mm, remplacer le poussoir en coupelle.
- Si le jeu est inférieur à 0,1 mm ou nul,
poursuivre le contrôle comme suit :
• Enfoncer le poussoir en coupelle
légèrement vers le bas à l'aide d'une
cale en bois ou en matière plastique.
S'il est possible de faire glisser une
jauge d'épaisseur de 0,2 mm entre
l'arbre à cames et le poussoir en
coupelle, remplacer le poussoir (fig.
mot. 21).
fig. Mot. 21
Nota : Après la repose des poussoirs en
coupelle neufs, ne pas lancer le moteur
pendant environ 30 minutes. Les
éléments hydrauliques de rattrapage
doivent se mettre en place (les soupapes heurteraient sinon les pistons).
Distribution
COURROIE CRANTÉE :
DÉPOSE
- Déposer la courroie à nervures trapézoï-
dales ainsi que le dispositif de tension.
- Dévisser le vase d'expansion du liquide
de refroidissement et le réservoir de
remplissage de la direction assistée et
les ranger sur le côté ; les flexibles
restent raccordées.
- Déposer la protection supérieure de
courroie crantée.
- Mettre en place le dispositif de
suspension 10-222 A avec les appuis
10-222 A/1 (fig. mot. 22).
10-222 A/1
3180
- Visser le support 3180 sur l'oeillet de
suspension droit et l'accrocher dans le
dispositif de suspension 10-222 A.
- Soulever légèrement le moteur à l'aide
de la broche du dispositif de suspension 10-222 A.
- Déposer la fixation droite de l'ensemble
mécanique (fig. mot. 23).
- Déposer le support du moteur (fig. mot.
24).
Nota : Au besoin, soulever légèrement le
moteur en agissant sur la broche du
dispositif de suspension 10-222 A.
10-222 A
10-222 /1A
fig. Mot. 22
page 14
Page 11
fig. Mot. 23
fig. Mot. 24
- Déposer la protection centrale de courroie
c r a n t é e .
- Amener le vilebrequin au repère de
PMH du cylindre 1 en le tournant dans
le sens de rotation du moteur par la vis
centrale du pignon de courroie crantée
du vilebrequin (fig. mot. 25).
2
3
1
fig. Mot. 26
- Comprimer le piston de pression du
dispositif de tension juste ce qu'il faut
pour pouvoir bloquer le piston de
pression avec un mandrin d'arrêt
(flèche) (issu par exemple du dispositif
de suspension 2024 A).
- Retirer la courroie crantée.
COURROIE CRANTÉE :
REPOSE ET TENSION
Nota : Lors de la rotation de l'arbre à
cames, les soupapes risquent de
heurter les pistons qui se trouvent qui
se trouvent au PMH. C'est pourquoi les
pistons ne doivent pas se trouver au
PMH. Risque d'endommagement des
soupapes/pistons.
CALAGE DE DISTRIBUTION
Aligner le repère du pignon
d'arbre à cames avec le
repère du carter de courroie
de distribution.
AAC
MOTEUR ESSENCE
- Faire coïncider le repère du pignon
d'arbre à cames avec le repère du
couvre-culasse (fig. mot. 25).
- Placer la courroie crantée sur le pignon
de courroie crantée du vilebrequin
(veiller au sens de rotation).
- Reposer la protection inférieure de
courroie crantée.
• Couple de serrage : 10 Nm
- Reposer l'amortisseur de vibrations du
vilebrequin (veiller à la position de montage, alésages décalés).
• Couple de serrage : 25 Nm
- Faire coïncider le repère de l'amortisseur
de vibrations avec le repère de la protection inférieure de courroie crantée.
- Placer la courroie crantée sur le pignon
d'arbre à cames.
- Retirer le mandrin d'arrêt et relâcher le
piston de pression du dispositif de
tension de courroie crantée. Dévisser la
tige filetée (1) (fig. mot. 26).
- Tourner deux fois le vilebrequin dans le
sens de rotation du moteur, le replacer
au PMH et vérifier le réglage.
- Reposer la protection centrale de courroie
c r a n t é e .
• Couple de serrage : 10 Nm
- Remonter le support droit du moteur.
Couple de serrage : 45 Nm
- Visser la fixation droite de l'ensemble
mécanique sur le support-moteur en
serrant les vis de fixation neuves à 60
Nm puis en resserrant de 90° supplé-
mentaires.
Faire correspondre les repères
de pignons à chaîne d'arbres à
cames avec les repères de
chapeau de palier n°6.
AAC
1
AAC
2
fig. Mot. 25
- Déposer l'amortisseur de vibrations.
- Déposer la protection inférieure de
courroie crantée.
- Repérer le sens de rotation de la
courroie crantée.
- Visser la tige filetée M5x55 (1) dans le
dispositif de tension de courroie
crantée. Visser l'écrou six pans (2) avec
une grosse rondelle entretoise (3) sur la
tige filetée (1) (fig. mot. 26).
TDR
1
V
Tension courroie : Lors de la dépose de la
courroie, visser une tige (1) (M5x55) à l'aide d'un
écrou (2) et d'une rondelle (3).
Bloquer le dispositif de tension à l'aide d'une
goupille (flèche) (fig. ci-contre).
Lors de la repose de la courroie retirer la goupille
et dévisser la tige (1), le piston du dispositif de
tension se relâche automatiquement.
Faire 2 tours au moteur et contrôler si les repères
de calage coïncident.
Attention :Vue côté
arrière du moteur.
Aligner le repère de la
poulie de vilebrequin avec
celui du carter inférieur de
distribution.
PPE
eau
2
3
1
page 15
Page 12
MOTEUR ESSENCE
- Visser la fixation droite de l'ensemble
mécanique sur la carrosserie en serrant
les vis de fixation neuves à 40 Nm puis
en resserrant de 90° supplémentaires.
- Déposer le dispositif de suspension 10-
222 A avec le support 3180.
- Reposer la protection supérieure de
courroie crantée.
- Visser la vase d'expansion du liquide de
refroidissement et le réservoir de
remplissage de la direction assistée.
Couple de serrage : 10 Nm
- Reposer la courroie à nervures trapézoïdales ainsi que le dispositif de
tension.
DISTRIBUTION
1) 45 Nm
2) Support moteur
3) Protection sup. de courroie crantée
4) 100 Nm
• Pour desserrer et serrer, utiliser le
contre-appui 3036
5) Pignon d'arbre à cames
• Pour arbre à cames d'échappement
• Respecter la position de montage :
le petit bossage du pignon d'arbre à
cames est dirigé vers l'extérieur et le
repère de PMH du cylindre 1 est
visible
6) 45 Nm
7) Galet-tendeur
8) Rondelle
9) Courroie crantée
• Avant la dépose, repérer le sens de
rotation
• Contrôler l'usure
• Ne pas plier
10) Pompe de liquide de refroidissement
MOTEUR AGN
12
3
456
3
6
2
11) Joint torique
• Remplacer
• À la repose, humecter de liquide de
refroidissement "G 011 A8 C"
7 8 91011
MOTEUR AGU
92223245
7
8
13
11
10
12
14
15
1217162625
12) 15 Nm
13) Dispositif de tension de la courroie
crantée
14) Pignon courroie crantée/vilebrequin
• Une seule position de montage
possible
15) Vis centrale
• Remplacer
• 90 Nm + 90° supplémentaires
• Pour desserrer et serrer, utiliser le
contre-appui 3099
• Pour visser le contre-appui, placer
2 rondelles entre le pignon de cour-
roie crantée et le contre-appui
16) Protection inférieure de courroie
crantée
17) 10 Nm
18) Courroie à nervures trapézoïdales
19) Amortisseur de vibrations
• Une seule position de montage
possible
20) 25 Nm
21) Protection centrale de courroie
crantée
22) Galet d'inversion
23) 27 Nm
24) 65 Nm
• Pour desserrer et serrer, utiliser le
contre-appui 3036.
25) 20 Nm
26) Protection centrale de courroie
crantée
page 16
17 21201918 171612 15 1413 12
Page 13
MOTEUR ESSENCE
Lubrification
CONTRÔLE DE LA PRESSION
D'HUILE ET DU CONTACTEUR
DE PRESSION D'HUILE
Fonctionnement du dispositif d'alerte
dynamique de pression d'huile
Témoin : contrôle
- Après avoir mis le contact d'allumage et
à moteur arrêté, le témoin de pression
d'huile clignote (sauf sur les véhicules
avec système global de contrôle).
Critères d'alerte
- Moteur arrêté et contacteur de pression
d'huile fermé.
- Température du liquide de refroidissement supérieure à60°C, régime-moteur
supérieur à 1500/min et contacteur de
pression d'huile ouvert.
- Lorsque le régime-moteur est supérieur
à 5000/min, une alerte d'huile active
n'est pas effacée, indépendamment de
l'état du contacteur de pression d'huile.
- Si l'alimentation en tension de l'appareil
de commande est correcte (borne 15)
et si le contacteur de pression d'huile
s'ouvre à des régimes-moteur supérieurs à 1500/min pendant plus de 0,5
secondes, il y a mémorisation du fait.
Si cet état se reproduit trois fois
pendant la "borne 15 en circuit", l'alerte
devient ou reste active même à des
régimes-moteur inférieurs à 1300/min.
Conditions préalables au contrôle
- Niveau d'huile correct.
- Le voyant de contrôle de pression
d'huile doit s'allumer lorsque le contact
d'allumage est mis.
- Sur les véhicules équipés d'un système
global de contrôle, l'affichage doit être
correct (faire apparaître les symboles).
- Température de l'huile-moteur : env.
80°C (le ventilateur du radiateur doit
s'être enclenché une fois).
Contacteur de pression d'huile : contrôle
- Débrancher le câble du contacteur de
pression d'huile.
- Dévisser le contacteur de pression d'huile
et visser le contrôleur de pression d'huile
V.A.G. 1342 (fig. mot. 27).
V.A.G 1342
- Raccorder la lampe témoin à diodes
V.A.G. 1527 sur le contacteur de
pression d'huile et le pôle positif (+) de
la batterie.
• La diode électroluminescente ne doit
pas s'allumer.
- Si la diode électroluminescente s'allume, il faut remplacer le contacteur de
pression d'huile.
- Lancer le moteur.
• La diode électroluminescente doit
s'allumer à 1,2....1,6 bar.
- Si la diode électroluminescente ne
s'allume pas, remplacer le contacteur
de pression d'huile.
Nota : Étant donné que le point de com-
mutation du contacteur de pression
d'huile peut déjà être dépassé au
lancement, il faut observer le contrôleur
et la diode électroluminescente durant
le lancement.
Pression d'huile : contrôle
- Lancer le moteur (température de l'huile
moteur : env. 80°C).
• Pression d'huile au
ralenti ............................ 1,3 bar mini
• Pression d'huile à
2000/min....................... 3,5 à 4,5 bar
- Si les valeurs assignées ne sont pas
atteintes :
• Remplacer le support du filtre à huile
avec clapet de surpression ou remplacer la pompe à huile.
Refroidissement
Liquide de refroidissement :
vidange et remplissage
VIDANGE
Nota : Le liquide de refroidissement
vidangé doit être collecté dans un
récipient propre en vue de son
élimination ou de sa réutilisation.
- Ouvrir le bouchon du vase d'expansion
du liquide de refroidissement.
Attention : Des vapeurs chaudes peuvent
s'échapper à l'ouverture du vase d'expansion. Couvrir le bouchon avec un
c h i ffon et ouvrir avec précaution.
- Déposer le carénage central sous le
moteur.
- Placer le bac de récupération.
- Ouvrir la vis de vidange sur le radiateur.
- Déposer en plus la durite inférieure sur
le radiateur d'huile et laisser s'écouler le
liquide de refroidissement restant.
- La concentration de liquide de
refroidissement ne doit pas être réduite
par appoint d'eau, même pendant la
saison chaude ou dans les pays
chauds. La proportion d'additif au
liquide de refroidissement doit être de
40 % minimum.
- Si le radiateur, l'échangeur de chaleur,
la culasse ou le joint de culasse ont été
remplacés, ne pas réutiliser le liquide
de refroidissement usagé.
Proportions de mélange
recommandées :
Antigel Proportion AntigelEau
jusqu'àd'antigel
- 25°C40 %2,0 l3,0 l
- 35°C50 %2,5 l2,5 l
- Fermer la vis-bouchon de vidange de
liquide de refroidissement.
- Remplir de liquide de refroidissement
jusqu'au repère Max. du vase d'expansion.
- Lancer le moteur et le faire tourner à
env. 1500/min pendant 2 minutes maximum en effectuant l'appoint de liquide
de refroidissement jusqu'à l'orifice de
trop-plein du vase d'expansion.
- Fermer le vase d'expansion.
- Faire tourner le moteur jusqu'à ce que
le ventilateur s'enclenche.
- Couper le moteur.
- Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et le compléter si
besoin est. Avec le moteur à température de fonctionnement, le niveau de
liquide de refroidissement doit se
trouver au niveau du repère Max., à
moteur froid, entre les repères Min. et
Max.
Contrôle de l'étanchéité
Condition de contrôle
- Moteur à température de fonctionnement.
- Ouvrir le bouchon du vase d'expansion
du liquide de refroidissement.
- Placer le contrôleur VW 1274 a v e c
l'adaptateur 1274/8 sur le vase d'expan-
sion (fig. mot. 28).
V.A.G 1274
V.A.G 1274/8
1
2
fig. Mot. 27
- Visser le contacteur de pression d'huile
(2) dans le V.A.G. 1342.
- Mettre le câble marron (1) du contrôleur
à la masse(-).
REMPLISSAGE
Nota : Seul l'additif G 012 A8 D (moteur
AGU) ou G 011 A8 C (moteur AGN)
peut être utilisé pour le remplissage.
Attention : Les additifs au liquide de
refroidissement G 011 A8 C et G 012
A8 D ne sont par principe pas misci-
bles. En cas de mélange, le moteur
risque d'être gravement endommagé.
- La protection antigel doit être assurée
jusqu'à env. -25°C (dans les pays à
climat arctique jusqu'à env. -35°C).
fig. Mot. 28
- Établir une pression d'env. 1,0 bar au
moyen de la pompe à main du
contrôleur.
- Si la pression retombe, rechercher et
éliminer le défaut d'étanchéité.
page 17
Page 14
MOTEUR ESSENCE
Contrôle du clapet de
surpression du bouchon
- À l'aide de l'adaptateur V.A.G. 1274/9,
visser le bouchon sur le contrôleur (fig.
mot. 29).
VW 1274
VW 1274/9
fig. Mot. 29
- Brancher la pompe à main et établir une
surpression.
- Le clapet de surpression doit s'ouvrir à
une pression de 1,4 à 1,6 bar.
Injection - allumage
Contrôle du débit de la
pompe à carburant
Conditions de contrôle
- Tension de la batterie : 12 V mini
- Alimentation en tension correcte
- Filtre à carburant en bon état
Déroulement du contrôle
- Couper le contact d'allumage.
- Raccorder la commande à distance
V.A.G. 1348/3A avec le câble adapta-
teur V.A.G. 1348/3-2.
• Enlever le cache de la boîte à fusibles
à gauche dans le tableau de bord.
• Extraire du porte-fusibles le fusible
n°28 (rangée de gauche, 5e grand
fusible depuis le haut).
• Raccorder la commande à distance
avec le câble adaptateur sur le socle
du fusible n°28.
• Raccorder la pince crocodile sur la
batterie du véhicule (+).
- Retirer le bouchon de l'ajutage de
remplissage de carburant.
Attention : Le système d'alimentation
est sous pression. Avant d'ouvrir le
système, entourer d'un chiffon le point
de raccord. Réduire ensuite la pression
en desserrant prudemment le point de
raccord.
- Débrancher la conduite de retour de
carburant (2) (presser les touches de
déverrouillage) (fig. mot. 13).
- Raccorder le flexible auxiliaire à l'adaptateur V.A.G. 1318/17, le brancher sur
la conduite de retour de carburant du
moteur et le plonger dans un verre
gradué.
- Actionner la commande à distance
pendant 15 secondes (maintenir le
bouton constamment appuyé).
- Comparer la quantité de carburant qui a
été refoulé avec la valeur assignée (fig.
mot. 30).
cm3/15s*)
500
400
300
200
100
10 11 12 13V**)
fig. Mot. 30
* Débit minimal en cm3/15 s
** Tension sur la pompe à carburant, le
moteur étant à l'arrêt et la pompe
fonctionnant (environ 2 volts de moins
que la tension de la batterie).
Contrôle du régulateur de
pression du carburant et
pression de retenue
- Conditions préalables au contrôle
• Relais de la pompe à carburant en
bon état.
• Pompe à carburant en bon état.
• Filtre à carburant en bon état.
• Tension de la batterie correcte.
Nota : Le régulateur de pression du
carburant règle la pression du
carburant en fonction de la pression de
la tubulure d'admission au niveau de
l'élément de papillon.
Attention : Le système d'alimentation en
carburant est sous pression ! Poser un
chiffon autour du point de raccord avant
d'ouvrir le système. Puis faire tomber la
pression en desserrant le point de
raccord avec précaution.
- Ouvrir brièvement le bouchon du réservoir (pour faire tomber la pression).
- Retirer le flexible d'amenée du carburant (marqué en blanc) de la conduite
d'amenée.
- Raccorder le dispositif manométrique
V.A.G. 1318 à la conduite d'amenée, à
l'aide des adaptateurs 1318/8, 1318/9
et 1318/17 (fig. mot. 31).
V.A.G 1318
fig. Mot. 31
- Ouvrir le robinet d'arrêt du dispositif
manométrique. Le levier est parallèle
au sens de l'écoulement.
- Laisser le moteur tourner au ralenti.
- Mesurer la pression du carburant.
Valeur assignée : surpression d'env. 2 , 5
bar.
- Retirer le flexible de dépression du
régulateur de pression du carburant. La
pression du carburant doit monter à
env. 3,0 bar de surpression.
- Couper le contact d'allumage.
- Observer la chute de pression sur le
manomètre pour vérifier l'étanchéité et
la pression de retenue.
- Au bout de 10 minutes, la surpression
doit être encore d'au moins 1,5 bar.
- Si la surpression chute à un niveau
inférieur à 1,5 bar :
• Laisser le moteur tourner au ralenti.
• Lorsque la pression est remontée,
couper le contact d'allumage. Simultanément, fermer le robinet d'arrêt du
dispositif manométrique V.A.G. 1318
(levier perpendiculaire au sens de
l'écoulement).
• Contrôler la chute de pression sur le
manomètre.
- Si la pression ne chute pas :
• Contrôler le clapet anti-retour de la
pompe à carburant.
- Si la pression chute de nouveau :
• Ouvrir le robinet d'arrêt du dispositf
manométrique V.A.G. 1318 (levier
parallèle au sens de l'écoulement).
• Laisser le moteur tourner au ralenti.
• Lorsque la pression est remontée,
couper le contact d'allumage. Simultanément, pincer le flexible de retour
(marqué en bleu) de manière à ce qu'il
soit étanche.
- Si la pression ne chute pas :
• Remplacer le régulateur de pression
du carburant.
- Si la pression chute de nouveau :
• Contrôler l'étanchéité des raccords de
câbles, des joints toriques du répartiteur de carburant et des injecteurs.
• Contrôler l'étanchéité du dispositif
manométrique.
Nota : Ouvrir le robinet d'arrêt pour faire
tomber la pression du carburant avant
de retirer le dispositif manométrique.
Placer un récipient devant le raccord.
SYSTEME D'INJECTION ALLUMAGE
1) Electrovanne 1 du réservoir à charbon
actif.
2) Connexion à fiche, 4 raccords.
• de la sonde lambda et du chauffage
de la sonde lambda.
• sur le dessous du véhicule, à droite.
3) Appareil de commande du moteur.
4) Bobines d'allumage.
• Cylindre 1.
• Cylindre 2.
• Cylindre 3.
• Cylindre 4.
5) Electrovanne de limitation de la pression
de suralimentation.
6) Débitmètre d'air massique.
7) Etage final de puissance pour bobines
d'allumage.
• au niveau du filtre à air.
Nota : Dans certains véhicules, l'étage
final de puissance peut être monté dans
le caisson d'eau au niveau du moteur
d'essuie-glace.
page 18
Page 15
MOTEUR ESSENCE
MOTEUR AGU
1324567
8) Transmetteur de température de
liquide de refroidissement.
9) Transmetteur de régime-moteur.
10) Injecteurs.
• Cylindre 1.
• Cylindre 2.
• Cylindre 3.
• Cylindre 4.
11) Détecteur de cliquetis 2.
12) Connexion à fiche, 3 raccords, côté
gauche.
• du détecteur de cliquetis 1.
• du transmetteur de régime-moteur.
• du détecteur de cliquetis 2.
13) Détecteur de cliquetis 1.
14) Transmetteur de température d'air
d'admission.
15) Unité de commande du papillon.
16) Transmetteur de hall.
17) Electrovanne de réglage de l'arbre à
cames.
18) Régulateur de pression du
carburant.
19) Bobines d'allumage avec étage final
de puissance.
20) Connexion à 3 fiches du détecteur
de cliquetis 2.
8
21) Connexion à 3 fiches du transmet-
teur de régime-moteur.
9
22) Connexion à 3 fiches du détecteur
de cliquetis 1.
1615 14 131211 10
MOTEUR AGN
12 141531768
Contrôle de la résistance du
transmetteur de
température du liquide de
refroidissement
- Contrôler la résistance entre les contacts
1 (masse) et 3 (signal) du trans-metteur
de température du liquide de refroidissement (fig. mot. 32).
1
3
fig. Mot. 32
- Valeur de la résistance pour le trans-
metteur de température (fig. mot. 33).
KΩ
A
Ω
B
18
10
19
9112013212216
7
6
5
4
3
2
1
0 10 20 30 40 50 50 60 70 90 100°C
900
800
700
600
500
400
300
200
100
fig. Mot. 33
page 19
Page 16
MOTEUR ESSENCE
- Le diagramme est divisé en deux
plages de température :
• A - de 0 à 50°C
• B - de 50 à 100°C
Exemples : 30°C est dans la plage A et
correspond à une résistance de 1,5 à
2,0 KΩ.
80°C est dans la plage B et correspond
à une résistance de 275 à 375 Ω.
Contrôle de la résistance du
transmetteur de régime
moteur
- Brancher le multimètre sur les contacts
2 et 3 de la fiche du transmetteur
derégime-moteur (fig. mot. 34).
Valeur assignée : 450 à 1000 Ω.
• Contacts 1 + 2.
• Contacts 1 + 3.
• Valeur assignée : infini Ω.
13
COUVRE CULASSE
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
fig. Mot. 34
Contrôle des autres
éléments du circuit
d’injection/allumage
- L'utilisation des outils spéciaux suivant
est nécessaire :
• Lecteur de défauts V.A.G. 1551.
• Contrôleur de systèmes véhicules
V.A.G. 1552.
• Boîtier de contrôle V.A.G. 1598/22.
- Comme ces outils spéciaux n'ont pas
d'équivalent, nous ne traitons pas le
contrôle des éléments nécessitant ces
outils.
Nota : Le régime de ralenti, le point
d'allumage et la teneur en CO ne sont
pas réglables.
- Le régime de ralenti est réglé sur la
valeur assignée par l'actuateur de
papillon en liaison avec la fonction DLS
de stabilisation numérique du ralenti.
- La teneur en CO est régulée à la valeur
assignée par la régulation lambda.
Démontage, remontage
et contrôle du moteur
- Cette partie a déjà été traitées dans la
revue “Passat 97”.
1) Écrou, 1 daN.m.
2) Bouchon.
• Remplacer le joint en cas d'endom-
magement.
3) Couvre-culasse.
4) Joints de couvre-culasse.
• Remplacer en cas d'endommage-
ment ou de manque d'étanchéité.
• Respecter la position de montage.
5) Déflecteur d'huile.
• Respecter la position de montage :
au-dessus de l'arbre à cames
d'admission entre les cylindres 3 et 4
sur AGN ou 1 et 2 sur AGU.
6) Culasse.
7) Joint de partie inférieure de tubulure
d'admission.
• Remplacer.
• Respecter la position de montage.
8) Joint de culasse.
• Remplacer.
• Joint métallique
• Après le remplacement, renouveler
tout le liquide de refroidissement.
• Respecter la position de montage.
Repérage : la n° de pièce doit être
lisible depuis le côté admission.
9) 4,5 daN.m sur AGN et 2,7 daN.m sur
AGU.
10) Galet-tendeur.
11) Rondelle.
12) Joint du collecteur d'échappement.
• Remplacer.
• Respecter la position de montage.
13) Boulon de culasse.
• Remplacer.
Révision de la culasse
Dépose
DÉPOSE DE LA CULASSE
- Le contact d'allumage étant coupé,
déconnecter la tresse de masse de la
batterie.
- Vidanger le circuit de refroidissement.
- Déposer tous les éléments périphéri-
ques (câble d'accélérateur, faisceaux,
durites, tubulure d'admission, catalyseur ou turbo du collecteur d'échappement...).
- Déposer le couvre-culasse.
- Déposer la courroie de distribution (voir
paragraphe "distribution").
- Déposer la culasse avec le joint de
culasse (respecter l'ordre indiqué fig.
mot. 35).
17953
246108
fig. Mot. 35
page 20
Page 17
MOTEUR ESSENCE
DÉPOSE DES ARBRES À
CAMES
- Amener le pignon d'arbre à cames sur
le repère PMH du cylindre 1 (fig. mot.
36).
fig. Mot. 36
- Déposer le pignon d'arbre à cames.
Pour desserrer la vis, maintenir le
pignon d'arbre à cames avec le contreappui 3036.
- Retirer la clavette-disque de l'arbre à
cames.
- Déposer le boîtier du transmetteur de
Hall.
- Déposer la rondelle et l'écran du
transmetteur de Hall.
- Nettoyer la chaîne d'entraînement et les
pignons à chaîne des arbres à cames
situés face aux deux flèches sur les
chapeaux de palier et repérer la
position de montage par un marquage
de couleur (fig. mot. 37).
fig. Mot. 37
Nota : Ne pas repérer la chaîne par un
coup de pointeau, une encoche ou une
marque similaire.
- La distance entre les deux flèches ou
marquages de couleur est de 16 galets
sur la chaîne d'entraînement.
- Freiner le dispositif de distribution
variable ou le tendeur de chaîne avec le
support du tendeur de chaîne 3366 (fig.
mot. 38).
Nota : En serrant trop fortement le
support du tendeur de chaîne, le
dispositif de distribution variable risque
d'être endommagé.
- Commencer par déposer les chapeaux
de palier 3 et 5 des arbres à cames
d'admission et d'échappement (fig. mot.
39).
- Déposer le chapeau de palier double.
- Déposer les deux chapeaux de palier
des pignons à chaîne des arbres à
cames d'admission et d'chappement.
3366
fig. Mot. 38
fig. Mot. 39
- Dévisser les vis de fixation du dispositif
de distribution variable ou du tendeur
de chaîne.
- Desserrer alternativement en diagonale
les chapeaux de palier 2 et 4 des arbres
à cames d'admission et d'échappement.
- Déposer les arbres à cames d'admission et d'échappement avec le dispositif
de distribution variable ou le tendeur de
chaîne et le support du tendeur de
chaîne 3366.
DÉPOSE DES SOUPAPES
- Retirer les poussoirs en coupelle et les
placer avec la surface d'appui orientée
vers le bas en tenant compte de ne pas
intervertir les poussoirs.
Côté échappement
- Mettre en place le dispositif de montage
2036 et régler la fixation à hauteur des
goujons filetés (fig. mot. 40).
- Déposer les ressorts de soupapes à
l'aide du levier de montage VW 541/1A
et de la pièce de pression VW 541/5.
VW 541/1A
2036
VW 541/5
fig. Mot. 40
Côté admission
- L'angle de montage des soupapes
d'admission dans la culasse est
différent. L'enfonce-axe 3362 possède
2 positions (fig. mot. 41) :
• 1 - Position supérieure pour la soupape
d'admission centrale.
• 2 - Position inférieure pour les deux
soupapes d'admission extérieures.
• 3 - Alésages filetés dans lesquels sont
vissés, à gauche comme à droite, une
vis M6x25. Ces alésages servent à la
fixation de l'enfonce-axe sur la culasse.
3
3362
1
2
fig. Mot. 41
- Avec les deux vis M6x25, fixer
l'enfonce-axe 3362 sur la culasse côté
admission (fig. mot. 42).
3362
3362/1
fig. Mot. 42
- Régler la position afférente à la
soupape d'admission.
- Enfoncer les ressorts de soupapes
avec la broche filetée et la pièce de
poussée 3362/1 et les déposer.
Nota : Dégager les clavettes de
soupapes coincées en appliquant de
légers coups de maillet.
- Extraire les étanchements des tiges de
soupapes avec l'extracteur 3364 (fig.
mot. 43).
- Déposer les soupapes.
3364
fig. Mot. 43
page 21
Page 18
MOTEUR ESSENCE
CONTRÔLE DE LA PLANÉITÉ
DE LA CULASSE
- Contrôler la planéité de la culasse à
l'aide d'une règle et d'un jeu de cales
(fig. mot. 44).
fig. Mot. 44
RECTIFICATION DE LA
CULASSE
- Si le défaut de la planéité dépasse la
valeur prescrite, procéder à la
rectification de la culasse.
- Après rectification, la hauteur de la
culasse ne devra pas être inférieure à la
cote prescrite.
- La cote de rectification est mesurée à
travers les alésages prévus pour les
boulons de culasse (fig. mot. 45).
• a = 139,25 mini.
CULASSE
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17 16 15 14 13 12 1110
1 : Vis 1 daN.m - 2 : Arbre à cames d'admission - 3 : Chaîne de commande - 4 : Vis 1 daN.m
- 5 : Joint torique - 6 : Électrovanne de distribution - 7 : Vis 0,3 daN.m - 8 : Dispositif de
distribution variable sur AGN ou tendeur de chaîne sur AGU - 9 : Joint - 10 : Culasse - 11 :
Soupapes - 12 : Bague-joint - 13 : Écran - 14 : Rondelle conique - 15 : Vis 2,5 daN.m - 16 :
Transmetteur de Hall - 17 : Vis 1 daN.m - 18 : Vis 10 daN.m - 19 : Pignon d'arbre à cames
- 20 : Bague-joint - 21 : Guide de soupapes - 22 : Étanchement de tige de soupape - 23 :
Ressort de soupape - 24 : Coupelle - 25 : Clavettes - 26 : Poussoir hydraulique - 27 :
Chapeau de palier d'arbre à cames d'admission - 28 : Chapeau de palier double - 29 :
Chapeau de palier d'arbre à cames d'échappement - 30 : Arbre à cames d'échappement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
a
fig. Mot. 45
GUIDES DES SOUPAPES
• Contrôle
- Avant la rectification, enlever la cala-mine
avec un alésoir de nettoyage. Placer la
soupape neuve dans le guide. La queue
de soupape doit venir à ras du guide.
- Contrôler le basculement de la soupape
à l'aide du support VW387 et d'un comparateur (fig. mot. 46).
Nota : Le diamètre des tiges n'étant pas
identique, monter toujours les soupapes dans leur guide respectif.
- Limite d'usure : 0,8 mm.
• Remplacement (sur AGU)
- Contrôler d'abord s'il est encore pos-
sible de rectifier les bagues de siège de
soupape et, si nécessaire, la surface
d'étanchéité de la culasse. Sinon, les
guides de soupapes ne peuvent plus
être remplacés.
VW387
fig. Mot. 46
- Commencer par régler l'embase d'em-
manchement en procédant comme suit :
• mettre en place les goujons (A) des
alésages des boulons de culasse dans
les logements 2 et 3 (fig. mot. 47).
• Introduire la goupille d'arrêt (B) dans
l'alésage respectif de l'angle de portée.
• Soupapes d'admission extérieures :
21,5 °
• Soupape d'admission centrale : 15 °
• Soupapes d'échappement : 20 °
- Expulser les guides de soupapes usés
avec l'éjecteur 3360 à partir du côté de
l'arbre à cames (fig. mot. 48). En cas de
guide de soupape avec collet (guide de
A
A
3361
B
fig. Mot. 47
réparation), expulser à partir du côté de
la chambre de combustion.
- À l'aide de l'éjecteur 3360, emmancher
jusqu'au collet les guides neufs
humectés d'huile dans la culasse froide,
à partir du côté de l'arbre à cames.
Nota : Une fois que le guide est
emmanché jusqu'au collet, la pression
d'emmanchement ne doit pas dépasser
10 kN (environ 1,0 t), sinon le collet
risque de casser.
page 22
Page 19
MOTEUR ESSENCE
VW411
3360
3361
fig. Mot. 48
- Aléser le guide de soupape avec
l'alésoir à main 3363. Pour ce faire,
utiliser impérativement du liquide de
coupe.
- Rectifier les sièges de soupapes.
RECTIFICATION DES SIÈGES
DE SOUPAPES (SUR AGU)
Nota : - Pour la remise en état de moteur
dont les soupapes ne sont pas
étanches, il ne suffit pas de rectifier les
sièges de soupapes et les soupapes ou
de les remplacer. En particulier sur les
moteurs ayant un kilométrage important, il est nécessaire de vérifier l'usure
des guides de soupapes.
- Ne rectifier les sièges de soupapes que
pour obtenir une portée impeccable.
Avant de procéder à la rectification, il
faut calculer la cote de rectification
maximale admissible. Si la cote de
rectification est dépassée, le fonctionnement du rattrapage hydraulique du
jeu des soupapes n'est plus assuré et la
culasse doit être remplacée.
- Vous calculez la cote de rectification
maxi admissible en procédant comme
suit :
• Engager la soupape et la presser
fortement contre son siège.
Nota : Si la soupape est remplacée dans
le cadre de la réparation, utiliser la
soupape neuve pour la mesure.
- Mesurer l'écart entre l'extrémité de la
tige de soupape et le rebord supérieur
de la culasse.
- Calculer la cote de rectification maxi
admissible à partir de l'écart mesuré et
de la cote mini.
- Cote mini :
• Soupapes d'admission extérieures :
34,0 mm
• Soupape d'admission centrale :
33,7 mm
• Soupapes d'échappement : 34,4 mm
Exemple :
Écart mesuré34,4 mm
- Cote mini34,0 mm
= Cote de rectification maxi
admissible
Nota : Les bagues de sièges de soupa-
pes d'échappement comportant un
rétrécissement supplémentaire, en cas
de rectification, veiller absolument à ce
que le rayon du rétrécissement ne soit
pas endommagé.
0,4 mm
SOUPAPES
- Les soupapes ne doivent pas être
rectifiées ; seul le rodage est autorisé.
Important : - Les soupapes d'échappe-
ment sont remplies de sodium ; elles ne
doivent être mises au rebut qu'après
avoir réalisé l'opération suivante :
• Scier la queue de soupape en deux en
son milieu.
• Ce faisant, ne pas les faire entrer en
contact avec de l'eau.
• Jeter 10 soupapes au maximum dans
un seau rempli d'eau.
• Prendre garde à la réaction chimique
violente due à la "combustion" du
sodium.
• Mettre les soupapes au rebut.
ARBRES À CAMES
Contrôle du jeu axial des arbres à cames
- Effectuer la mesure avec les poussoirs
en coupelle déposés, le chapeau de
palier côté pignon à chaîne et le
chapeau de palier double côté pignon
d'arbre à cames étant posés.
Déroulement du contrôle
- Fixer le support de comparateur univer-
sel VW 387 avec le comparateur sur la
culasse (fig. mot. 49).
- Limite d'usure des arbres à cames
d'admission et d'échappement.
Valeur assignée : 0,20 mm maxi.
fig. Mot. 49
Contrôle du faux-rond
- Placer l'arbre à cames entre pointes ;
- Contrôler le faux-rond à l'aide d'un
comparateur dont le toucheau est placé
sur la partie centrale de l'arbre à cames.
- Faux-rond maxi : 0,01 mm.
REPOSE
- Engager les soupapes dans leurs
guides respectifs.
- Mettre en place le joint de tige de
soupape comme suit :
• Enfiler la douille plastique (A) sur la
tige de soupape (fig. mot. 50).
• Huiler le joint tige de soupape (B) et le
glisser délicatement sur le guide de
soupape en utilisant l'emmanchoir
3365.
Remarque : Afin d'éviter des endomma-
gements, monter les joints de tige de
soupapes toujours à l'aide de la douille
plastique.
3365
B
A
fig. Mot. 50
- Reposer pour chaque soupape :
• le ressort
• la coupelle
- Compresser les ressorts à l'aide de
l'outil 2036 (fig. mot. 40) et 3362 (fig.
mot. 41).
- Mettre en place les clavettes de retenue
puis déposer l'outil presseur.
- Mettre en place les poussoirs
hydrauliques.
- Lors de la repose des chapeaux de
palier, veiller à ce que le repère des
chapeaux soit lisible depuis le côté
admission de la culasse.
- Mettre en place la chaîne d'entraînement sur les deux arbres à cames en
fonction du marquage de couleur.
- Remplacer le joint métal-caoutchouc du
dispositif de distribution variable ou du
tendeur de chaîne et enduire légèrement
la zone hachurée de produit d'étanchéité
"D 454 300 02" (fig. mot. 51).
fig. Mot. 51
- Faire passer le dispositif de distribution
variable ou le tendeur de chaîne entre
les brins de la chaîne d'entraînement.
- Lubrifier les surfaces d'appui des arbres
à cames.
- Mettre en place les arbres à cames
dans la culasse avec la chaîne d'entraînement et le dispositif de distribution
variable ou le tendeur de chaîne.
- Serrer le dispositif de distribution
variable ou le tendeur de chaîne à 1
daN.m (faire attention aux douilles
d'ajustage).
- Serrer alternativement en diagonale les
chapeaux de palier 2 et 4 des arbres à
cames d'admission et d'échappement
et les bloquer à 1 daN.m (faire attention
aux douilles d'ajustage).
page 23
Page 20
MOTEUR ESSENCE
- Poser les deux chapeaux de palier sur
les pignons à chaînes des arbres à
cames d'admission et d'échappement.
Contrôler le bon réglage des arbres à
cames et serrer les chapeaux de palier
à 1 daN.m (faire attention aux douilles
d'ajustage).
- Déposer le support du tendeur de
chaîne 3366 (fig. mot. 38).
- Enduire légèrement la zone hachurée
du chapeau de palier double de produit
d'étanchéité "D 454 300 02", reposer le
chapeau et le serrer à 1 daN.m (faire
attention aux douilles d'ajustage) (fig.
mot. 52).
fig. Mot. 52
- Reposer les autres chapeaux de palier
et les serrer également à 1 daN.m(faire
attention aux douilles d'ajustage).
Nota : Les logements des boulons de
culasse dans le bloc-cylindres ne
doivent pas contenir d'huile ou de
liquide de refroidissement.
Repose de la culasse
- Ne retirer le joint de culasse de son
emballage qu'immédiatement avant de
le poser.
- Manipuler le joint neuf avec une
extrême précaution. Les endommagements entraînent des défauts d'étanchéité.
- Bourrer les cylindres de chiff o n s
propres pour éviter que les impuretés et
les restes d'abrasion ne parviennent
entre la paroi du cylindre et le piston.
- Éviter également que les impuretés et
les restes d'abrasion ne parviennent
dans le liquide de refroidissement.
- Nettoyer maintenant avec précaution
les surfaces d'étanchéité de la culasse
et du bloc-cylindres en empêchant la
formation de stries ou griffes longitudinales (si du papier abrasif est utilisé,
son grain ne doit pas être inférieur à
100).
- Enlever avec précaution les restes
d'abrasion et de ponçage et retirer les
chiffons.
- Amener le piston du cylindre 1 au point
mort haut et tourner le vilebrequin
légèrement dans le sens inverse.
- Tenir compte des broches de centrage
dans le bloc-cylindres (fig. mot. 53).
- Mettre en place le joint de culasse neuf.
L'inscription (référence pièce) doit être
lisible.
- Mettre en place la culasse ; mettre en
place les boulons de culasse et les
serrer à la main.
- Serrer les boulons de culasse dans
l'ordre indiqué, en procédant comme
suit (fig. mot. 54) :
• Pré-serrer tous les boulons à 4 daN.m
sur moteur AGU et à 6 daN.m sur
moteur AGN.
• Tourner ensuite tous les boulons d'un
1/4 de tour supplémentaire (90°).
• Tourner enfin tous les boulons encore
une fois d'un 1/4 de tour supplémentaire (90°).
fig. Mot. 53
410268
1
57
- La suite de l'assemblage s'effectue de
façon similaire dans l'ordre inverse de
la dépose.
- Pour la repose de la courroie crantée et
le calage de la distribution, voir paragraphe "Distribution".
93
fig. Mot. 54
page 24
Page 21
MOTEUR DIESEL
CARACTÉRISTIQUES
Généralités
- Moteur turbo Diesel, quatre temps, quatre cylindres en ligne,
placé transversalement au-dessus de l'essieu avant.
- Vilebrequin tournant sur cinq paliers.
- Arbre à cames en tête entraîné par courroie crantée.
- Soupapes en tête commandées par l'intermédiaire de
poussoirs hydrauliques.
- Culasse en aluminium.
- Bloc-cylindres en fonte non chemisé.
- Graissage sous pression.
- Refroidissement liquide.
- Alimentation par pompe d'injection électronique à distributeur,
injection directe.
- Suralimentation par turbocompresseur avec échangeur air/air.
- Recyclage des gaz d'échappement et catalyseur d'oxydation.
Nota : Le fraisage AR de 30° du siège de soupape est
absolument nécessaire en raison du flux à l'intérieur du canal
d'admission.
Nota : Ne rectifier les sièges de soupapes que pour obtenir une
portée impeccable. Avant de procéder à la rectification, il faut
calculer la cote de rectification maximale admissible. Si la cote
de rectification est dépassée, le fonctionnement du rattrapage
hydraulique du jeu des soupapes n'est plus assuré et la
culasse doit être remplacée.
page 26
Page 23
- Calculer la cote de rectification maxi admissible à partir de
- Vis de vidange huile moteur............................................. 3,0
- Tuyau d'échappement sur turbo....................................... 2,5
- Écrou de paliers d'arbre à cames........................................ 2
- Bougie de préchauffage ................................................... 1,5
- Vis de galet-tendeur de distribution..................................... 2
- Vis de galet inverseur de distribution......................... 4 + 90°
- Vis de carter d'huile moteur.............................................. 1,5
- Vis de fixation pompe à huile........................................... 1,5
- Vis de fixation pompe à eau............................................. 1,5
- Écrou de fixation collecteur d'échappement..................... 2,5
Dépose et repose du
moteur
DÉPOSE
Nota : Le moteur se dépose avec la boîte
de vitesses par le dessous.
- Le contact d'allumage étant coupé,
déconnecter la tresse de masse de la
batterie.
- Déposer le carénage du moteur (fig.
mot. 1) :
• Retirer les obturateurs (1) en les sou-
levant, desserrer les écrous (flèches).
• Ôter l'agrafe (2) du boulon (3).
- Déposer l'insonorisation sous le
moteur.
page 28
MÉTHODES DE RÉPARATION
- Desserrer la vis de vidange du radia-
1
1
2
3
fig. Mot. 1
- Ouvrir le bouchon du vase d'expansion
de liquide de refroidissement.
teur ; si nécessaire, raccorder un flexible auxiliaire sur l'ajutage.
- Déposer aussi le flexible inférieur de
liquide de refroidissement du radiateur
d'huile et laisser s'écouler le liquide de
refroidissement restant.
- Déposer le flexible de guidage d'air (1)
(fig. mot. 2).
- Débrancher le flexible d'aération (3)
ainsi que la fiche du débitmètre d'air
massique (2).
- Desserrer les vis (4 et 5 ) et déposer le
corps du filtre à air.
- Débrancher/déconnecter tous les
câbles électriques de l'alternateur et du
démarreur ; les dégager.
- Déposer la batterie et le support batterie.
Page 25
MOTEUR TDI
1
32
5
4
fig. Mot. 2
- Débrancher les câbles/fiches (fig. mot. 3) :
• Fiche de transmetteur de température
de liquide de refroidissement (noire)
• Fiche de contacteur de pression
d'huile (sur le support de filtre à huile)
• Fiche de transmetteur de température
d'huile (sur le support de filtre à huile)
- Décrocher le faisceau de câbles des
supports et le sortir sur le côté.
3
1
2
4
5
6
- Déclipser la conduite flexible du
cylindre récepteur au niveau du contrepalier de câble.
- Déposer le contre-palier de câble de la
boîte de vitesses et le ranger de côté
- Déposer le cylindre récepteur et le
placer sur le côté, l'attacher avec un fil
de fer et ne pas ouvrir le système de
conduites.
Nota : Ne pas actionner la pédale d'em-
brayage.
- Débrancher les câbles/fiches :
• Transmetteur de tachymètre
• Contacteur de feux de recul
• sur les éléments de chauffe du
chauffage d'appoint.
- Décrocher le faisceau de câbles des
supports et le sortir sur le côté.
Véhicules avec boîte automatique
- À l'aide d'un tournevis, repousser le
câble de levier sélecteur (1) du levier de
boîte (4), extraire l'agrafe de sûreté (3)
du contre-palier (fig. mot. 5)
1
2
3
4
obturer avec des obturateurs propres et
les mettre sur le côté.
- Débrancher la fiche sur le transmetteur
de température de tubulure d'admission
avec le transmetteur de pression de
tubulure d'admission.
- Déposer le tuyau de guidage d'air
- Déposer les flexibles de liquide de
refroidissement :
• menant au vase d'expansion (à l'avant
sur le tuyau de liquide de refroidissement)
• menant au boîtier de thermostat (en
bas sur le radiateur et sur le boîtier de
thermostat)
• menant au radiateur, en haut (sur le
flasque gauche de la culasse)
• menant au radiateur d'ATF (flexible
avant - véhicules avec boîtes automatique)
• menant au vase d'expansion (à
gauche à côté de la culasse, 2 flexibles fins sur la pièce en T)
- Débrancher les flexibles de dépression :
• sur la pompe à vide
• sur la soupape de recyclage des gaz
d'échappement
- Débrancher la fiche (1) de la soupape
de recyclage des gaz d'échappement
(fig. mot. 7)
1
2
1 : Rampe à fiches des bougies de pré-
chauffage - 2 : Connexion à fiche de pompe
d'injection - 3 : Connexion à fiche de transmetteur de levée de pointeau (brune) - 4 :
Connexion à fiche de transmetteur de
régime moteur (noire) - 5 : Connexion à
fiche de pompe d'injection - 6 : Fiche de
thermocontacteur électronique (brune ;
uniquement en cas de climatiseur)
fig. Mot. 3
Véhicules à BV mécanique
- Déposer la masse antivibratoire (A) et
le câble de commande (B) du levier de
passage des vitesses (fig. mot. 4)
A
C
B
fig. Mot. 4
- Extraire le câble de levier sélecteur de
l'entraîneur/levier de renvoi (C) en
soulevant l'ergot dans le sens de la
flèche.
fig. Mot. 5
- Retirer le câble de levier sélecteur et le
mettre sur le côté.
- Dévisser le support de conduite de
pression de direction assistée situé sur
l'appui de boîte.
- Débrancher les fiches (fig. mot. 6) :
• menant au transmetteur de tachymètre
- Décrocher le faisceau de câbles de ses
supports et le sortir sur le côté.
1
2
1 : menant aux électrovannes (fiche 10
pôles) - 2 : menant aux transmetteur de
vitesse - 3 : du contacteur multifonction - 4
: du transmetteur de régime
3
4
fig. Mot. 6
Toutes versions
- Déposer les flexibles de carburant au
niveau de la pompe d'injection, les
fig. Mot. 7
- Débrancher l'électrovanne de limitation
de pression de suralimentation (2) de
son support et la placer sur le moteur
(les flexibles restent raccordés).
- Déposer le tuyau de guidage d'air entre
le radiateur d'air de suralimentation et le
turbocompresseur.
- Déposer l'insonorisation du carter
d'huile.
Nota : Repérer le sens de rotation avant
la dépose de la courroie à nervures
trapézoïdales. L'inversion du sens de
rotation d'une courroie déjà rodée peut
entraîner la destruction de la courroie.
Veiller au bon positionnement de la
courroie dans les poulies lors de sa
repose.
- Mettre en place une clé polygonale
plate ouverture 16 sur le six pans du
galet-tendeur (fig. mot.8)
- Faire basculer le galet-tendeur dans le
sens de la flèche pour détendre la
courroie à nervures trapézoïdales.
- Retirer la courroie à nervures trapézoïdales.
- Dévisser les 2 supports de conduite de
pression de direction assistée.
page 29
Page 26
MOTEUR TDI
fig. Mot. 8
Véhicules avec climatiseur
Attention : Il ne faut pas ouvrir le circuit
de réfrigérant du climatiseur.
- Dévisser le support des flexibles de
réfrigérant.
- Dévisser le compresseur de climatiseur ,
l'abaisser conjointement avec les
flexibles de réfrigérant raccordés et le
fixer par un fil de fer au niveau de
l'oeillet de remorquage.
Nota : Protéger le pare-chocs des éra-
flures avec du ruban adhésif.
Toutes versions
- Dévisser le support oscillant (fig. mot. 9).
fig. Mot. 9
- Dévisser les arbres de pont des
flasques de boîte.
- Placer les deux arbres de pont vers
l'arrière et les fixer à la carrosserie à
l'aide d'un fil de fer.
- Déposer le tuyau d'échappement avant.
- Dévisser la poulie de la pompe à
ailettes de direction assistée.
- Dévisser la pompe à ailettes de
direction assistée et la fixer en hauteur
à l'avant du véhicule. Les conduites
restent raccordées.
Véhicules avec système de
refroidissement renforcé
- Déposer le ventilateur électrique situé
sur le côté droit du véhicule.
Toutes versions
- Soulever le véhicule à l'aide d'un pont
élévateur. Distance pare-chocs/sol a =
60 cm (fig. mot. 10).
a
fig. Mot. 10
- Placer un support (40 x 30 cm, 15 cm
d'épaisseur env.) à même le sol, sous le
carter d'huile ; ce support servira
ultérieurement à recevoir le moteur.
Véhicules à BV mécanique
- Accrocher comme suit le dispositif de
suspension 2 0 2 4 A et le soulever
légèrement avec la grue d'atelier (fig.
mot. 11) :
• Côté poulie :
2ème alésage de l'éclisse en position
1.
• Côté volant-moteur :
2ème alésage de l'éclisse en position
7.
2024A
1
2
4
5
6
7
8
fig. Mot. 11
Attention : Utiliser des goupilles de
sécurité sur les crochets et les goupilles
d’ajustage.
Véhicules avec boîte automatique
- Côté poulie :
2ème alésage de l'éclisse en position 1.
- Côté volant-moteur :
2ème alésage de l'éclisse en position 5.
Toutes versions
- Dévisser le support moteur de la
console moteur (fig. mot. 12).
- Dévisser le support de boîte de la
console de BV (fig. mot. 13).
- Amener l'ensemble moteur/boîte le plus
loin possible vers l'avant et l'abaisser
lentement pour le poser sur le support
préparé.
Nota : Lors de la manoeuvre, demander
impérativement à un deuxième mécanicien de guider le bloc motopropulseur
afin d'éviter tout endommagement,
l'espace par rapport à la carrosserie
étant réduit. Faire attention aux manchettes d'arbre de pont.
- Décrocher le bloc motopropulseur de la
grue d'atelier, le mettre en position de
sécurité.
fig. Mot. 12
fig. Mot. 13
Attention : Empêcher le bloc motopro-
pulseur déposé de basculer.
- Soulever le véhicule à l'aide d'un pont
élévateur.
Véhicules avec boîte automatique
- Retirer l'obturateur de l'alésage de la
tôle de protection du convertisseur.
- Dévisser les 3 écrous du convertisseur
en faisant tourner le vilebrequin de 1/3
de tour à chaque fois.
- Après avoir désolidarisé le moteur de la
boîte, fixer le convertisseur de couple
dans la boîte, fixer le convertisseur de
couple dans la boîte pour l'empêcher de
tomber.
Toutes versions
- Dévisser les vis du flasque moteur/
boîte.
- Désolidariser le moteur de la boîte.
Moteur : fixation sur le pied de
montage
- Pour l'exécution de travaux de
montage, le moteur doit être fixé avec le
support de moteur VVV 540 sur le pied
de montage.
REPOSE
- La repose doit être effectuée dans
l'ordre inverse, en tenant compte des
points suivants :
- Vérifier si les douilles d'ajustage
destinées au centrage moteur/BV se
trouvent dans le bloc-cylindres ; le cas
page 30
Page 27
MOTEUR TDI
- Remplacer systématiquement les écrous
a u t o s e r r e u r s .
- Remplacer systématiquement les joints.
- Contrôler le cas échéant le centrage du
disque d'entraînement de l'embrayage.
- Accrocher la plaque intermédiaire sur le
flasque d'étanchéité et l'introduire sur
les douilles d'ajustage.
- Contrôler l'usure de la butée de
débrayage et remplacer cette dernière
si nécessaire.
- Graisser légèrement de G 000 100 la
butée de débrayage, la douille de
guidage de la butée de débrayage et la
denture de l'arbre primaire.
- Faire l'appoint de liquide de refroidissement.
- Ne réutiliser le liquide de refroidissement vidangé que si la culasse ou le
bloc-cylindres n'ont pas été remplacés.
- Aligner l'échappement sans aucune
contrainte.
- Vérifier le niveau d'huile avant de lancer
le moteur.
Mise au point du moteur
Jeu aux soupapes
fig. Mot. 14
- Déposer le galet-tendeur de courroie à
nervures trapézoïdales.
- Déposer le tuyau de guidage d'air entre
le radiateur d'air de suralimentation et la
tubulure d'admission.
- Déposer le protecteur supérieur de
courroie crantée et le couvre-culasse.
- Déposer la pompe à vide du servofrein.
- Amener le vilebrequin au PMH du
cylindre 1 (fig. mot. 15).
- S'il n'est pas possible d'engager la règle
de réglage faire tourner le vilebrequin
d'un tour complet (360°).
- Ajuster la règle de réglage comme suit :
• Tourner l'arbre à cames freiné de telle
façon qu'une extrémité de la règle de
réglage bute contre la culasse.
• À l'autre extrémité de la règle de
réglage, mesurer à l'aide d'une jauge
d'épaisseur le jeu ainsi obtenu.
• Glisser entre la règle de réglage et la
culasse une jauge d'épaisseur de la
moitié de la valeur obtenue pour le jeu.
• Tourner alors l'arbre à cames jusqu'à
ce que la règle de réglage repose sur
la jauge d'épaisseur.
• Glisser une deuxième jauge d'épais-
seur de la même valeur à l'autre
extrémité, entre la règle de réglage et
la culasse.
- Bloquer le pignon de pompe d'injection
avec la goupille d'arrêt 3359 (fig. mot.
17).
3359
Nota : Aucun réglage du jeu n'est pos-
sible pour des soupapes commandées
par des poussoirs hydrauliques.
CONTRÔLE DES POUSSOIRS
HYDRAULIQUES
- Après les travaux sur la commande des
soupapes, tourner avec précaution le
moteur de deux tours minimum, afin
d'éviter que les soupapes ne butent au
démarrage. Des bruits de soupapes
irréguliers lors du démarrage, ne constituent pas une anomalie.
- Lancer le moteur et le faire tourner
jusqu'à ce que le ventilateur du radiateur se soit enclenché une fois.
- Pendant deux minutes, augmenter le
régime à environ 2500 tr/min. Si les
poussoirs hydrauliques en coupelle
sont encore bruyants, rechercher le
poussoir défectueux en procédant
comme suit :
• Déposer le couvre-culasse.
• Tourner le vilebrequin dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que les cames des poussoirs en coupelle à contrôler se trouvent en haut.
• Repousser le poussoir en coupelle
vers le bas avec une cale en bois ou
en plastique. Si une course à vide de
plus de 0,1 mm est perceptible
jusqu'à l'ouverture de la soupape,
remplacer le poussoir (fig. mot. 14).
Attention : Après la pose de poussoirs
en coupelle neufs, ne pas démarrer le
moteur pendant environ 30 minutes (les
soupapes touchant les pistons).
Distribution
DÉPOSE DE LA COURROIE
CRANTÉE
- Déposer la courroie à nervures trapé-
zoïdales.
fig. Mot. 15
- Freiner l'arbre à cames avec la règle de
réglage 3418 (fig. mot. 16).
3418
fig. Mot. 16
fig. Mot. 17
- Desserrer les vis de fixation du pignon
de pompe d'injection.
Nota : Ne surtout pas desserrer l'écrou
central du pignon de pompe d'injection.
Le réglage de base de la pompe d'injection s'en trouverait altéré et ne pourrait
plus être rétabli avec les seuls moyens
de l'atelier.
- Desserrer le galet-tendeur.
- Mettre en place le dispositif d'appui 10-
220 A/1 et soutenir l'ensemble moteur/
boîte dans cette position (fig. mot. 18).
10-222 A
10-222 A/1
fig. Mot. 18
- Dévisser le réservoir de direction assistée.
- Dévisser le support moteur de la
console moteur et la console moteur de
la carrosserie (fig. mot. 19).
- Dévisser le support moteur du moteur.
page 31
Page 28
MOTEUR TDI
fig. Mot. 19
Nota : Pour desserrer la vis avant du
support moteur, soulever légèrement le
moteur en agissant sur la broche du
dispositif d'appui 10-222 A.
- Déposer l'amortisseur de vibrations.
- Déposer les protecteurs inférieur et
central de courroie crantée.
- Repérer le sens de rotation de la
courroie crantée.
- Retirer la courroie crantée.
REPOSE DE LA COURROIE
CRANTÉE
- Freiner l'arbre à cames avec une règle
de réglage.
- Bloquer le pignon de pompe d'injection
avec la goupille d'arrêt 3359.
Nota : Pour desserrer et serrer le pignon
d'arbre à cames, ne jamais utiliser la
règle de réglage comme contre-appui !
Faire contre-appui avec l'outil 3036.
- Desserrer d'un demi-tour la vis de
fixation du pignon d'arbre à cames.
Désolidariser du cône d'arbre à cames
le pignon d'arbre à cames d'un coup de
maillet (donné sur un mandrin passé à
travers l'alésage du protecteur arrière
de courroie crantée).
- Vérifier de nouveau que le repère PMH
sur le volant-moteur et le repère de
référence coïncident.
- Mettre en place la courroie crantée sur
le pignon de courroie crantée du
vilebrequin, le galet-inverseur, la pompe
de liquide de refroidissement, le pignon
de pompe d'injection et le galet-tendeur
(respecter le sens de rotation).
- Mettre en place le pignon d'arbre à
cames avec la courroie crantée et le
fixer avec la vis de fixation (il doit être
encore possible de tourner le pignon
d'arbres à cames).
Nota : Pour mettre en place la courroie
crantée, faire tourner le pignon de
pompe d'injection dans les trous
oblongs jusqu'en butée droite.
- Tourner vers la droite le galet-tendeur
avec une clé pour écrous (p. ex. Matra
V159) jusqu'à ce que l'encoche et le
bossage (flèches) se trouvent en face
(fig. mot. 20).
- Serrer l'écrou de blocage du galettendeur à 2 daN.m.
- Vérifier de nouveau que le repère de
PMH sur le volant-moteur et le repère
de préférence coïncident.
fig. Mot. 20
- Resserrer la vis de fixation du pignon
d'arbre à cames et la bloquer de 4,5
daN.m.
Nota : Pour desserrer et serrer le pignon
d'arbre à cames, ne jamais utiliser la
règle de réglage comme contre-appui !
Faire contre-appui avec l'outil 3036.
- Retirer la règle de réglage.
- Remplacer les vis de fixation du pignon
de pompe d'injection et les serrer à 2
daN.m + 1/4 de tour supplémentaire
(90°).
- Retirer la goupille d'arrêt.
- Tourner le vilebrequin de deux tours
dans le sens de rotation du moteur et
l'amener de nouveau au PMH du
cylindre 1.
- Vérifier s'il est possible de freiner le
pignon de pompe d'injection avec la
goupille d'arrêt 3359.
Nota : S'il n'est pas possible de freiner le
pignon de pompe d'injection :
• Desserrer les vis de fixation du pignon
de pompe d'injection.
CALAGE DE DISTRIBUTION
Aligner parfaitement la
rainure en bout d'arbre
à cames côté volant
moteur avec le plan de
couvre-culasse.
AAC
TDR
1
Aligner le repère de volant moteur
avec celui du carter d'embrayage
(par la fenêtre du même carter).
V
• Tourner le moyeu du pignon de pompe
d'injection jusqu'à ce que la goupille
d'arrêt puisse être introduite.
- Remplacer les vis de fixation du pignon de
pompe d'injection et les serrer à 2 daN.m
+ 1/4 de tour supplémentaire (90°).
- Reposer le support moteur et la console
moteur.
- Couples de serrage :
• Support moteur sur bloc-cylindres :
4,5 daN.m
• Console moteur sur support moteur :
6 daN.m + 90° (remplacer les vis)
• Console moteur sur carrosserie :
4 daN.m + 90° (remplacer les vis)
- Déposer le dispositif d'appui.
- Reposer le protecteur de courroie
crantée, l'amortisseur de vibrations, la
poulie et le couvre-culasse.
- Reposer la courroie à nervures trapézoïdales.
- E ffectuer le contrôle dynamique du
début d'injection (ce contrôle nécessite
le lecteur de défauts V.A.G. 1551).
CONTRÔLE DU GALETTENDEUR SEMI-AUTO M AT I Q U E
DE COURROIE CRANTÉE
- Courroie crantée en place et tendue.
- Appuyer fortement sur la courroie
crantée avec le pouce. L'encoche et le
bossage (flèches) doivent se décaler
(fig. mot. 20).
- Délester la courroie crantée. Le galettendeur doit retourner à sa position
initiale (l'encoche et le bossage se font
de nouveau face).
Tension de pose :
- Tourner le tendeur dans le sens
horaire jusqu'à ce que l'index et
l'encoche du tendeur soit aligner.
- Serrer l'écrou du tendeur.
- Faire 2 tours au moteur et
recontrôler les repères de
calage.
PPE
INJ
PPE
EAU
GI
VVILEBREQUIN
AAC Arbre à cames
PPE Pompe
INJInjection
TDR Tendeur
GIGalet inverseur
page 32
Page 29
MOTEUR TDI
DISTRIBUTION
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1011 12 13 14 15 16 17 18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
pendant "l'activation de la borne 15",
l'alerte devient/demeure active même à
des régimes inférieurs à 1300 tr/mn.
Conditions préalable au contrôle
- Niveau d'huile correct.
- Le témoin de pression d'huile doit
s'allumer lorsque le contact d'allumage
est mis.
- Sur les véhicules dotés du système
global de contrôle, l'indication "OK" doit
s'allumer (appeler le symbole).
- Température de l'huile moteur : 80°C
environ (le ventilateur du radiateur doit
s'être déclenché une fois).
Contrôle du contacteur de pression
d'huile
- Débrancher le câble du contacteur de
pression d'huile
- Dévisser le contacteur de pression
d'huile et visser l'appareil de contrôle de
pression d'huile V.A.G. 1342 (fig. mot.
21).
V.A.G 1342
1
2
1) vis 12 daN.m + 90°
2) vis 4 daN.m + 90°
3) vis 1,5 daN.m
4) protection inférieure de courroie
crantée
5) protection centrale
6) vis 1 daN.m
7) vis 4,5 daN.m
8) support moteur
9) protection supérieure
10) courroie crantée
11) vis 2 daN.m + 90°
12) écrou 2 daN.m
13) vis 2 daN.m
14) vis 4,5 daN.m
15) pignon d'arbre à cames
16) galet-tendeur semi-automatique
17) galet inverseur
18) pignon de pompe d'injection
19) vis 1 daN.m
20) vis 3 daN.m
21) protecteur AR de courroie crantée
22) pompe de liquide de refroidissement
23) galet inverseur
24) pignon de courroie crantée de
vilebrequin
25) vis 3 daN.m
26) douille
27) écrou
28) pompe d'injection
29) console
30) vis 4,5 daN.m
Lubrification
CONTRÔLE DE LA PRESSION
D'HUILE ET DU CONTACTEUR
DE PRESSION D'HUILE
Contrôle du témoin
- Lorsque, moteur à l'arrêt, on met le
contact d'allumage, le témoin de
pression d'huile clignote (sauf sur les
véhicules dotés du système global de
contrôle).
Critères d'alerte
- Moteur à l'arrêt et contacteur de
pression d'huile fermé.
- Température de liquide de refroidissement supérieure à 60°, régime moteur
supérieur à 1500 tr/mn et contacteur de
pression d'huile ouvert.
- Température de liquide de refroidissement inférieure à 60°, régime moteur
supérieur à 300 tr/mn et contacteur de
pression d'huile ouvert.
- Si le régime moteur est supérieur à
5000 tr/mn, une alerte d'huile active
n'est pas effacée quel que soit l'état du
contacteur de pression d'huile.
- Si l'alimentation en tension de l'appareil
de commande est correcte (borne 15)
et si le contacteur de pression d'huile
est ouvert pendant plus de 0.5 secondes à des régimes moteur supérieurs à
1500/min, cet événement est mémo-
risé. Si cet état ce reproduit trois fois
fig. Mot. 21
- Visser le contacteur de pression d'huile
(2) dans le d'huile V.A.G. 1342.
- Mettre le câble marron (1) de l'appareil
de contrôle à la masse (-).
- Raccorder la lampe témoin à diode
V.A.G. 1527 au contacteur de pression
d'huile (2) et au pôle positif (+) de la
batterie.
- Lancer le moteur et augmenter lentement le régime.
- À une pression comprise entre 0,75 et
1,05 bar, la diode électroluminescente
doit s'allumer ; dans le cas contraire,
remplacer le contacteur de pression
d'huile.
Contrôle de la pression d'huile
- Lancer le moteur (température de l'huile
moteur : 80°C mini).
• Pression d'huile au ralenti :
1,0 bar mini
• Pression d'huile à 2000 tr/mn :
2,0 bars mini
Refroidissement
VIDANGE
- Ouvrir le bouchon du vase d'expansion
de liquide de refroidissement
Attention : Des vapeurs chaudes
peuvent se dégager lorsqu'on ouvre le
vase d'expansion. Recouvrir par conséquent le bouchon d'un chiffon et ouvrir
avec précaution.
- Déposer le carénage du moteur (fig. mot. 1)
page 33
Page 30
MOTEUR TDI
- Déposer l'insonorisation sous le
moteur.
- Desserrer la vis de vidange du radiateur
; si nécessaire, raccorder un flexible
auxiliaire sur l'ajustage.
- Déposer aussi le flexible inférieur de
liquide de refroidissement du radiateur
d'huile et laisser s'écouler le liquide de
refroidissement restant.
REMPLISSAGE
Nota : Le système de refroidissement
est rempli toute l'année d'un mélange
eau/antigel anticorrosif dénommé G
011 A8 C. Le G 011 A8 C empêche
l'entartrage, les dégâts dus au gel et à
la corrosion et possède en outre la
propriété d'augmenter la température
d'ébullition du liquide de refroidissement. C'est pourquoi, le système de
refroidissement doit impérativement
être rempli toute l'année de produit
antigel et anti corrosif. Dans les pays
tropicaux notamment, le liquide de
refroidissement contribue de par son
point d'ébullition plus élevé à la sécurité
de fonctionnement du moteur en cas de
fortes sollicitations.
- Si le radiateur, l'échangeur de chaleur,
la culasse ou le joint de culasse ont été
remplacés, ne pas réutiliser le liquide
de refroidissement usagé.
Proportions de mélange
recommandées :
Protection
antigel
jusqu'à
-25°C40 %2,0 l3,0 l
-35°C50 %2,5 l2,5 l
• La proportion d'antigel ne doit pas
excéder 60 % ; la protection antigel et
l'effet de refroidissement diminuent en
cas de proportion plus élevée.
• La quantité de liquide de refroidisse-
ment peut varier selon l'équipement
du véhicule.
- Faire lentement l'appoint de liquide de
refroidissement jusqu'au repère maxi
du vase d'expansion.
- Lancer le moteur, le faire tourner à
environ 1500 tr/mn pendant 2 minutes
maxi tout en faisant l'appoint de liquide
de refroidissement jusqu'à l'alésage de
trop-plein sur le vase d'expansion.
- Fermer le vase d'expansion.
- Faire tourner le moteur jusqu'à déclen-
chement du ventilateur.
- Contrôler le niveau du liquide de refroidissement et faire l'appoint si nécessaire. Quand le moteur est à sa température de fonctionnement, le liquide de
refroidissement doit se trouver au
repère maxi ; à moteur froid, il doit être
compris entre les repères mini et maxi.
Proportion
d'antigel
G 011 A8 C Eau
CONTRÔLE DE L'ÉTANCHÉITÉ
DU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
Condition de contrôle
• Moteur à température de service
- Placer l'appareil de contrôle V. A . G .
1274 avec l'adaptateur V.A.G. 1274/8
sur le vase d'expansion.
- À l'aide de la pompe à main de l'appareil de contrôle, établir une pression de
1.0 bar environ.
- Si la pression chute, localiser l'endroit
manquant d'étanchéité et éliminer le
défaut.
Soupape de surpression dans le
bouchon : contrôle
- Visser le bouchon sur l'appareil de
contrôle avec l'adaptateur V.A.G. 1274/9.
- Établir une pression de 1.5 bar environ
avec la pompe à main de l'appareil de
contrôle.
- La soupape de surpression doit s'ouvrir
à une pression comprise entre 1.2 et
1.5 bar.
Alimentation
CONTRÔLE DE L'ÉTANCHÉITÉ
- Un système d'alimentation non étanche
peut avoir les répercussions suivantes :
• Formation de mousse ou de bulles
d'air dans la conduite d'alimentation.
• Manque de puissance, ratés.
• Difficultés au démarrage.
- Fixer l'adaptateur 1274/2 A sur l'appa-
reil de contrôle de circuit de refroidissement 1274 (fig. mot. 22).
IMPLANTATION DES ÉLÉMENTS D'INJECTION
12345678
V.A.G 1274
V.A.G 1274/1A
V.A.G 1274/2
fig. Mot. 22
- Dévisser la conduite de retour de la
pompe d'injection et raccorder à la
place la conduite flexible de l'adaptateur.
- Disposer les pinces pour flexibles 3093
ou 3094 aux emplacements suivants :
• Conduite d'alimentation derrière le
filtre à carburant
• Conduite de retour derrière le filtre à
carburant
• Conduite de retour menant à la pompe
d'injection
- À l'aide de la pompe à main de
l'appareil de contrôle, générer une
pression de 1,0 À 1,5 bar.
- Si la pression baisse de façon constante, rechercher les défauts d'étanchéité et les supprimer.
Nota : En déplaçant les pinces pour
flexibles du filtre aux raccords du
réservoir de carburant, on peut contrôler aussi les conduites de carburant.
9
10
page 34
11
12131418 17 16 15
Page 31
MOTEUR TDI
1) Volet de coupure avec clapet de
commutation
• élément de papillon
2) Clapet mécanique de recyclage des
gaz d'échappement
3) Injecteur avec transmetteur de levée
de pointeau
4) Appareil de commande pour système
d'injection directe diesel
• avec transmetteur altimétrique
5) Électrovanne de recyclage des gaz
d'échappement
6) Électrovanne de limitation de pression
de suralimentation
7) Boîtier de relais
• relais pour faible et forte puissance
calorifique
8) Débitmètre d'air massique
9) Transmetteur de température de
liquide de refroidissement
10) Transmetteur de régime moteur
11) Réservoir à dépression
12) Connexion à fiche
• 2 raccords
• pour transmetteur de levée de
pointeau
13) Connexion à fiche
• 3 raccords
• pour transmetteur de régime moteur
14) Connexion à fiche
• 10 raccords
• pour transmetteur de température
de carburant
• pour régulateur de débit
• pour transmetteur de course du
tiroir de régulation
• pour clapet de début d'injection
• pour clapet de coupure de
carburant
15) Clapet de début d'injection
16) Clapet de coupure de carburant
17) Mécanisme de régulation de débit de
la pompe d'injection
• avec transmetteur de température
du carburant
• avec régulateur de débit
• avec transmetteur de course du
tiroir de régulation
18) Transmetteur de pression de
tubulure d'admission et transmetteur
de température de tubulure
d'admission.
- Les composants A à D ne sont pas
représentés sur l'éclaté.
A)Relais du système d'injection directe
diesel
• centrale électrique, emplacement de
relais 5
B)Relais de bougies de préchauffage
• centrale électrique, emplacement de
relais 4
C)Transmetteur de position de
l'accélérateur
• dans l'habitacle, au niveau de la
pédale d'accélérateur
D)Contacteur de feux stop et contacteur
de pédale de frein
• dans l'habitacle, au niveau de la
pédale de frein
Injection
MESURES DE SÉCURITÉ
- Pour éviter tous dommages corporels
et/ou la destruction du système d'injection et de préchauffage, tenir compte de
ce qui suit :
- Ne déconnecter et reconnecter les
câbles du système d'injection et de
préchauffage - y compris les câbles des
appareils de mesure - que lorsque le
contact d'allumage est coupé.
- Lorsque le moteur doit tourner au
régime de lancement sans démarrage,
p. ex. dans le cas du contrôle du taux
de compression, débrancher la fiche de
la pompe d'injection.
- Il ne faut déconnecter et reconnecter la
batterie que lorsque le contact d'allumage est coupé, sinon l'appareil de commande du système d'injection directe
diesel risque d'être détruit.
RÈGLES DE PROPRETÉ
- Lors des travaux à effectuer sur le sys-
tème d'alimentation en carburant/ injection, respecter scrupuleusement les
règles de propreté suivantes :
• Nettoyer à fond les points de raccord
et la zone avoisinante avant de dévisser les pièces.
• Placer les pièces déposées sur une
surface propre et les couvrir. Ne pas
utiliser de chiffons pelucheux.
• Couvrir soigneusement ou obturer les
composants ayant été ouverts, lorsque la réparation ne peut pas être
exécutée immédiatement.
• Ne reposer que des pièces propres :
• ne sortir les pièces de rechange de
leur emballages qu'immédiatement
avant la pose.
• ne pas utiliser de pièces ayant été
conservées hors de leur emballage
(p. ex. dans des caisses à outils, etc.).
• Lorsque le système est ouvert :
• éviter de travailler à l'air comprimé
• éviter de déplacer le véhicule.
• Il faut de plus veiller à ce que le gazole
n'entre pas en contact avec les
durites. Le cas échéant, les durites
doivent être immédiatement nettoyées. Les durites attaquées par le
gazole doivent être remplacées.
Pompe d'injection
DÉPOSE
- Déposer les conduites de carburant de
la pompe d'injection.
- Déposer le flexible admission entre le
radiateur d'air de suralimentation et la
tubulure d'admission.
- Déposer la protection supérieure de
courroie crantée, la pompe à dépression et le couvre-culasse.
- Amener le vilebrequin au PMH du
cylindre 1.
Nota : Pour faire tourner le moteur à la
main, utiliser l'outil spécial 3098 et le
mettre en place sur la pompe hydraulique.
Moteur déposé - véhicules avec BV
mécanique :
- Visser le dispositif de réglage 2068 A
comme indiqué ci-contre (fig. mot. 23).
A
2068A
B
fig. Mot. 23
- Régler le dispositif de réglage à 96 mm
(flèche A). L'encoche gauche du vernier
constitue le point de référence.
- Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le
repère de PMH du volant-moteur et la
pointe (flèche B) du dispositif de
réglage coïncident.
Moteur déposé - véhicules avec BV
automatique
- Visser le dispositif de réglage 2068 A
comme indiqué ci-contre (fig. mot. 24).
- Régler le dispositif de réglage à 30 mm
(flèche A). L'encoche gauche du vernier
constitue le point de référence.
- Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le
repère de PMH du volant-moteur et la
pointe (flèche B) du dispositif de
réglage coïncident.
- Freiner l'arbre à cames avec une règle
de réglage (fig. mot. 16).
- Ajuster la règle de réglage comme suit :
• Tourner l'arbre à cames freiné de telle
façon qu'une extrémité de la règle de
réglage bute contre la culasse.
• À l'autre extrémité de la règle de
réglage, mesurer à l'aide d'une jauge
d'épaisseur le jeu ainsi obtenu.
• Glisser entre la règle de réglage et la
culasse une jauge d'épaisseur de la
moitié de la valeur obtenue pour le
jeu.
• Tourner alors l'arbre à cames jusqu'à
ce que la règle de réglage repose sur
la jauge d'épaisseur.
• Glisser une deuxième jauge d'épais-
seur de la même valeur à l'autre extrémité, entre la règle de réglage et la
culasse.
2068A
B
A
fig. Mot. 24
page 35
Page 32
MOTEUR TDI
- Desserrer les vis de fixation du pignon
de pompe d'injection.
- Dévisser l'écrou du galet-tendeur.
- Retirer la courroie crantée de ses
pignons sur l'arbre à cames et la pompe
d'injection.
- Dévisser les conduites d'injection de la
pompe à l'aide de la clé polygonale
ouverte 3035.
- Couvrir les orifices d'un chiffon propre.
- Dévisser les vis de fixation (1) de la
console (fig. mot. 25).
1
2
1
fig. Mot. 25
Nota : L'écrou (2) du moyeu ne doit en
aucun cas être desserré. Le réglage de
base de la pompe d'injection s'en
trouverait déréglé et ne pourrait pas
être reréglé avec les seuls outils de
l'atelier.
- Dévisser ensuite la vis de fixation du
support arrière.
- Retirer la pompe d'injection.
REPOSE
- Mettre en place la pompe d'injection
dans la console et commencer par
serrer la vis de fixation sur l'appui
arrière avec l'écrou conique.
- Mettre en place les vis de fixation avant
et les serrer à 2,5 daN.m.
- Visser légèrement le pignon de pompe
d'injection sur le moyeu avec des vis de
fixation neuves.
- Ajuster le pignon de pompe d'injection
en position médiane dans les trous
oblongs.
- Bloquer le pignon de pompe d'injection
avec la goupille d'arrêt 3359.
- Desserrer d'un demi-tour la vis de
fixation du pignon d'arbre à cames.
- Passer un mandrin à travers l'alésage
de la protection arrière de courroie
crantée et désolidariser du cône d'arbre
à cames le pignon d'arbre à cames d'un
coup de maillet.
- Vérifier que le repère de PMH sur le
volant-moteur et le repère de référence
coïncident.
- Mettre en place la courroie crantée.
- Tendre la courroie crantée. Pour cette
opération, tourner une clé pour écrous
(p. ex. Matra V159) dans le sens
d'horloge sur l'excentrique jusqu'à ce
que l'encoche et le bossage coïncident
(fig. mot. 20).
Nota : Veillez à la bonne fixation de la
griffe de retenue du galet-tendeur.
- Serrer l'écrou de fixation à 2,0 daN.m.
- Contrôler encore une fois le repère de
PMH sur le volant-moteur.
- Serrer les vis de fixation neuves du
pignon de pompe d'injection à 2 , 0
daN.m.
Nota : Après avoir effectué le contrôle
dynamique du début d'injection, il faut
resserrer les vis de 1/4 de tour (90°).
Les vis de fixation ne doivent être
utilisées qu'une fois car il s'agit de vis
extensibles.
- Serrer la vis de fixation du pignon
d'arbre à cames à 4,5 daN.m.
- Retirer la goupille d'arrêt 3359.
- Retirer la règle de réglage 3418 de
l'arbre à cames.
- Tourner le vilebrequin de deux tours
1
supplémentaires dans le sens de
rotation du moteur jusqu'à ce que le
vilebrequin se trouve de nouveau au
PMH du cylindre 1.
- Brancher les conduites d'injection, la
conduite d'alimentation en carburant et
les câbles électriques.
- Remplir la pompe d'injection de gazole
propre en procédant comme suit (fig.
mot. 26) :
• Visser l'ajutage de raccordement
1318/10 dans l'orifice de retour de la
pompe d'injection.
• Raccorder la pompe manuelle à
dépression 1390 à l'orifice de retour
avec 1 m de conduite plastique trans-
parente.
• Actionner la pompe manuelle à
dépression jusqu'à ce que du carburant s'écoule de l'orifice de retour. Ne
pas pomper le carburant jusqu'à la
pompe manuelle de dépression.
V.A.G 1390
V.A.G 1390/10
fig. Mot. 26
- Refermer la conduite de retour.
- Reposer le couvre-culasse et le flexible
d'admission.
- Procéder au contrôle dynamique du
début d'injection et le régler (nécessite
l'utilisation du lecteur de défauts V.A.G.
1551).
Injecteurs
Nota : Les injecteurs défectueux sont à
l'origine des anomalies suivantes :
• Ratés d'allumage,
• Cliquetis dans un ou plusieurs
cylindres,
• Surchauffe du moteur,
• Perte de puissance,
• Dégagement excessif de fumées
noires,
• surconsommation de carburant,
• dégagement plus important de fumées
bleues au départ à froid.
DÉPOSE
- Déposer les conduites d'injection à
l'aide d'une clé polygonale ouverte.
- Toujours déposer le jeu de conduites au
complet. Ne pas modifier la forme
coudée des conduites.
- Desserrer l'écrou de fixation, retirer
l'étrier tendeur et extraire l'injecteur.
CONTRÔLE
- En cas d'anomalie au niveau des
injecteurs, seul un remplacement peut
être envisagé, car un réglage de la
pression ou une remise en état ne sont
pas possibles.
- Vérifier les injecteurs avec le V.A.G.
1322 et la conduite de pression V.A.G.
1322/2 (fig. mot. 27).
V.A.G 1322
fig. Mot. 27
Attention : Lors du contrôle des injec-
teurs, veiller à ce que le jet de carburant
ne parvienne pas sur les mains, car le
carburant pénétrerait dans la peau sous
l ' e ffet de la forte pression et pourrait
provoquer de graves blessures.
Pression d'injection
- Manomètre branché
- Abaisser lentement le levier à main.
- Relever la pression en début d'injection
(bar) :
• à neufs .............................. 190 à 200
carburant ne doit suinter de l'orifice des
injecteurs.
- En cas de défaut d'étanchéité, remplacer
l'injecteur concerné.
page 36
Page 33
MOTEUR TDI
REPOSE
Nota : Remplacer systématiquement le
joint en cuivre entre la culasse et les
injecteurs.
- Mettre en place les injecteurs.
- Veiller au positionnement correct des
paliers de fixation dans la culasse.
- Mettre en place l'étrier tendeur.
- Couples de serrage :
• conduites d'injection : ...... 2,5 daN.m
• écrou de l'étrier tendeur :.... 2 daN.m
INJECTION
456789
3
2
14) Écrou 2 daN.m
15) Étrier tendeur
16) Palier de fixation
17) Joint en cuivre
18) Vis 1,2 daN.m
19) Clapet de début d'injection
20) Tamis
21) Joint torique
22) Vis 2,5 daN.m
23) Couvercle de dispositif d'avance à
l'injection
• remplacer le joint torique en cas de
défaut d'étanchéité
10
108642
97
- Raccorder le multimètre aux contacts 1
et 2 du raccord menant au transmetteur
pour la mesure ohmique (fig. mot. 29)
• valeur assignée : 1 kΩ env.
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
• remplacer le transmetteur de régime
moteur.
5
3
1
fig. Mot. 28
1
1) Vis extensible
• remplacer systématiquement
• 2 daN.m + 1/4 de tour (90°).
2) Pignon de pompe d'injection
3) Écrou de moyeu
• ne desserrer en aucun cas
4) Vis 2,5 daN.m
5) Conduite d'alimentation
• venant du filtre à carburant
6) Clapet de coupure de carburant
• 2 daN.m
7) Ajutage de raccord
• pour conduite de retour
• 2,8 daN.m
8) Conduite de retour
• vers le clapet de régulation/filtre à
carburant
9) Bouchon 2,5 daN.m
10) Conduites d'injection
• serrer 2,5 daN.m
11) Clapet de pression
• 4,5 daN.m
12) Vis 2,5 daN.m
13) Injecteur
• pour cylindre 3 avec transmetteur
de levée du pointeau
11
12
13
14
15
16
171819202122252423
24) Console
25) Vis 2,5 daN.m
Contrôle du clapet de début
d'injection
- Débrancher la connexion à fiche de la
pompe d'injection
- Raccorder le multimètre aux contacts 9
et 10 pour la mesure ohmique (fig. mot.
28)
• valeur assignée : 12 à 20 Ω
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
• remplacer le clapet de début d'injection.
Contrôle du transmetteur de
régime moteur
- Le transmetteur de régime moteur est à
la fois transmetteur de régime et transmetteur de repère de référence. En cas
de défaillance, le moteur s'arrête.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche du
transmetteur.
3
21
fig. Mot. 29
Contrôle du transmetteur de
levée pointeau
- Le signal du transmetteur de levée de
l'aiguille d'injecteur est nécessaire pour
déterminer le début d'injection. En cas
de défaillance, le début d'injection est
piloté (en fonction du régime et de la
charge), alors qu'il est régulé (en
fonction du régime, de la charge et de la
température) en cas de fonctionnement
normal.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche du
transmetteur.
- Raccorder le multimètre aux contacts
du raccord menant au transmetteur
pour la mesure ohmique.
• valeur assignée : 90 à 120 ohm(lorsque
le moteur est chaud, la résistance peut
être de 20 Ωs u p é r i e u r e )
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
• remplacer l'injecteur du cylindre 3
avec le transmetteur de levée du
pointeau.
Contrôle du transmetteur de
course du tiroir de régulation
et régulateur de débit
- Le régulateur de débit est un régulateur
électromagnétique rotatif actionné par
l'appareil de commande grâce à un
rapport cyclique ciblé. L'arbre à excentrique du régulateur de débit déplace le
tiroir de régulation sur le piston haute
pression, ce qui détermine le débit
d'injection.
page 37
Page 34
MOTEUR TDI
- Le transmetteur de course du tiroir de
régulation fournit en retour à l'appareil
de commande la position du tiroir de
régulation, c'est-à-dire qu'il constate
quelle quantité est débitée à l'injection.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche du
transmetteur.
- Raccorder le multimètre aux contacts
suivants de la fiche de pompe d'injection pour la mesure ohmique (fig. mot.
28).
Fiche de pompe Valeur assignée
d'injection
1 + 24,9 à 7,5 Ω
3 + 24.9 à 7.5 Ω
6 + 50,4 à 1,1 Ω
- Si les valeurs assignées ne sont pas
atteintes :
• Remplacer la pompe d'injection.
Contrôle du transmetteur de
position de pédale
d'accélérateur
- Le transmetteur de position de l'accélé-
rateur se trouve sur l'accélérateur et
transmet à l'appareil de commande
l'ordre donné par le conducteur.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche du
transmetteur.
- Raccorder le multimètre aux contacts
suivants de la fiche pour la mesure
ohmique (fig. mot. 30).
4
6
Pédale ContactsValeur
d'accélérateurassignée
non enfoncée1 + 30,8 à 1,4 kΩ
non enfoncée2 + 30,8 à 1,4 kΩ
non enfoncée4 + 60,8 à 1,2 kΩ
enfoncéeinfini Ω
non enfoncée5 + 6infini Ω
u n i q u e m e n t
véhicules
avec BV auto.
enfoncée
à fond0,8 à 1,2 kΩ
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
• remplacer le transmetteur de position
de pédale d'accélérateur.
35
2
1
fig. Mot. 30
Préchauffage
Contrôle du système
CONDITIONS DE CONTRÔLE
- Tension de la batterie : 11.5 V mini
- Appareil de commande du système
d'injection directe diesel en ordre.
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la fiche de raccordement
du transmetteur de température de
liquide de refroidissement.
Nota : Le débranchement de la fiche de
G62 simule l'état "froid" du moteur, ce
qui provoque un processus de préchauffage correspondant lors de l'établissement du contact d'allumage.
- Débrancher les fiches de bougies des
bougies de préchauffage.
- Raccorder le multimètre à une fiche de
bougie de préchauffage et à la masse
du moteur pour la mesure de la tension.
- Mettre le contact d'allumage.
- Valeur assignée : tension de la batterie
pendant 20 secondes env.
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte,
éliminer la coupure de câble ou courtcircuit.
- Pendant la simulation du processus de
préchauffage, le témoin de temps de
préchauffage doit s'allumer.
CONTRÔLE DES BOUGIES
Conditions préalables de contrôle
- Batterie en bon état
- Contact d'allumage coupé.
- Débrancher les fiches des bougies de
préchauffage.
- Raccorder la lampe témoin à diodes
V.A.G. 1527 au pôle positif de la
batterie, puis successivement à chaque
bougie de préchauffage.
- Si la diode électroluminescente s'allume,
la bougie de préchauffage est en bon
é t a t .
- Si la diode électroluminescente ne
s'allume pas, la bougie de préchauffage
est défectueuse, la remplacer.
Suralimenttaion
Contrôle de la pression de
suralimentation
- Pour pouvoir contrôler le fonction-nement
de la régulation de pression de suralimentation, il est nécessaire de déterminer d'abord la pression de suralimentation sans régulation de la pression de
suralimentation (sur AGR uniquement).
- Débrancher la fiche de l'électrovanne
de limitation de pression de suralimentation.
- La pression de suralimentation est
mesurée à l'aide du lecteur de défauts
V.A.G. 1551 pendant un parcours
d'essai.
- Le véhicule roulant en 3e à un régime
d'environ 1500/min, accélérer à plein
gaz.
- À environ 3000/min, appuyer sur la
touche PRINT du lecteur de défauts
V.A.G. 1551.
- Valeur assignée : 1550 à 1750 mbar
sur AGR.
- Si la pression de suralimentation mesurée est trop basse, il peut y avoir les
défauts suivants :
• transmetteur de pression de tubulure
d'admission défectueux.
• manque d'étanchéité entre le turbo-
compresseur et la tubulure d'admission.
• turbocompresseur défectueux (turbine
bloquée par un corps étranger).
• commande (tringle, arbre) de la sou-
pape by-pass dure ou bloquée (soupape by-pass constamment ouverte).
- Si la pression de suralimentation mesurée est trop élevée, il peut y avoir les
défauts suivants :
• conduite de régulation de pression de
suralimentation tombée, non étanche
ou obturée.
• électrovanne de limitation de pression
de suralimentation obturée.
• commande (tringle, arbre) de la sou-
pape by-pass dure ou bloquée (soupape by-pass constamment fermée).
• Capsule de pression manque d'étan-
chéité.
- Si la pression de suralimentation mesurée est correcte, renouveler la mesure
avec régulation de la pression de suralimentation :
• fiche de l'électrovanne de limitation de
pression de suralimentation branchée.
• raccordement des flexibles de régu-
lation de pression de suralimentation
et de recyclage des gaz d'échappement.
- Le véhicule roulant en 3ème à un
régime d'environ 1500/min, accélérer à
plein gaz.
- À environ 3000/min, appuyer sur la
touche PRINT du lecteur de défauts
V.A.G. 1551.
- Valeur assignée :
• 1800 à 2050 mbar sur AGR.
• 1850 à 2200 mbar sur ALH et AHF.
- Si la pression de suralimentation
mesurée est trop basse, il peut y avoir
les défauts suivants :
• électrovanne de limitation de pression
de suralimentation ne fonctionne pas
sur le plan électrique.
• électrovanne de limitation de pression
de suralimentation se coince à l'état
ouvert.
- Si la pression de suralimentation mesurée est trop élevée, il peut y avoir les
défauts suivants :
• électrovanne de limitation de pression
de suralimentation se coince par
moments à l'état fermé.
• augmentation de la pression de surali-
mentation suite à tuning.
page 38
Page 35
MOTEUR TDI
RACCORDEMENT DES FLEXIBLES DE RÉGULATION DE
PRESSION DE SURALIMENTATION ET DE RECYCLAGE DES
GAZ D’ÉCHAPPEMENT
MOTEURS ALH ET AHF
67
5
4
3
2
1
89
1) Clapet mécanique de récyclage des
gaz
2) Conduite de dépression vers la
capsule à dépression de régulation de
pression de suralimentation
• au niveau du turbocompresseur
3) Raccordement vers la capsule à
dépression pour volet de tubulure
d’admission
4) Clapet de commutation pour volet de
tubulure d’admission
5) Conduite de dépression provenant du
raccord en Té, pos. 7
6) Électrovanne de recyclage des gaz
d’échappement
7) Raccord en Té
8) Électrovanne de limitation de pression
de suralimentation
9) Clapet antiretour
10) Alimentation en dépression
• pour servofrein
11) Filtre à air
12) Clapet antiretour
13) Pompe à dépression
14) Réservoir à dépression
15) Flexible d’admission
16) Raccord de pression du turbocom-
presseur (alimentation en pression
de la régulation de pression de
suralimentation)
17) Capsule de pression pour régulation
de pression de suralimentation
Contrôle de l'électrovanne
de limitation de pression de
14
13
12
11
10
MOTEUR AGR
6
5
4
3
10
12
7
8
15
suralimentation
- Couper le contact d'allumage.
- Débrancher la connexion à fiche au
niveau de l'électrovanne.
- Raccorder le multimètre à main à
l'électrovanne en vue d'une mesure de
résistance.
- Valeur assignée : 25 à 45 Ω
Moteur ALH, AHF
- Valeur assignée : 14 à 20 Ω
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
• remplacer l'électrovanne de limitation
de pression de suralimentation.
Contrôle du clapet de
recyclage des gaz
16
17
1
- Débrancher la fiche de la soupape.
- Raccorder le multimètre au clapet pour
la mesure ohmique.
- Valeur assignée : 14 à 20 Ω
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
- Remplacer la soupape.
Contrôle du clapet de
commutation de volet de
tubulure d'admission
- Débrancher la connexion à fiche au
niveau du clapet de commutation.
- Raccorder le multimètre à main à
l'électrovanne en vue d'une mesure de
résistance.
- Valeur assignée : 30 à 40 Ω
13
11
- Si la valeur assignée n'est pas atteinte :
- Remplacer le clapet de commutation.
page 39
Page 36
MOTEUR TDI
Révision de la culasse
Dépose de la culasse
- Le contact d'allumage étant coupé,
déconnecter la tresse de masse de la
batterie.
- Déposer le carénage moteur (fig. mot. 1).
- Déposer l'insonorisant sous le moteur.
- Déposer le tuyau de guidage d'air entre
le radiateur de pression de suralimentation et le turbocompresseur.
- Dévisser la conduite de retour d'huile
du turbocompresseur au niveau du
bloc-cylindres.
- Dévisser la conduite d'arrivée d'huile au
niveau du turbocompresseur.
- Déposer la courroie à nervures
trapézoïdales.
- Vidanger le liquide de refroidissement.
- Déposer le flexible de guidage d'air (1)
(fig. mot. 2).
- Débrancher le flexible d'aération (3)
ainsi que la fiche du débitmètre d'air
massique (2).
- Desserrer les vis (4) et (5) et déposer le
corps du filtre à air.
- Dévisser et déposer le tuyau de
guidage d'air du filtre à air/turbocompresseur au niveau de la tubulure
d'admission.
- Déposer les conduites d'injection.
Nota : Toujours déposer le jeu de
conduites au complet. Utiliser la clé
pour conduites d'injection 3035.
- Débrancher la conduite de retour
injecteurs/pompe d'injection.
- Débrancher la rampe de connecteurs
de bougies de préchauffage.
- Débrancher le câble du transmetteur de
levée du pointeau et retirer la fiche
support.
- Débrancher le flexible gauche de
liquide de refroidissement au niveau de
la culasse.
- Dévisser le flasque gauche de liquide
de refroidissement au niveau de la
culasse.
- Dévisser la conduite d'alimentation
d'huile du turbocompresseur au niveau
des supports et du support de filtre à
huile.
- Sortir le tuyau de liquide de refroidissement de ses supports et le débrancher
par la gauche.
- Déposer les flexibles de carburant de la
pompe d'injection, les obturer avec des
bouchons propres et les mettre sur le
côté.
- Débrancher la fiche du transmetteur de
température de tubulure d'admission
avec le transmetteur de pression de
tubulure d'admission.
- Déposer le tuyau de guidage d'air.
- Déposer le protecteur supérieur de
courroie crantée.
- Dévisser les 2 vis du protecteur arrière
de courroie crantée des côtés de la
culasse.
- Amener le moteur au PMH et retirer la
courroie crantée du pignon de courroie
crantée d'arbre à cames.
- Déposer le pignon de courroie crantée
d'arbre à cames.
- Dévisser entièrement l'écrou du galettendeur.
- Desserrer les boulons de culasse dans
l'ordre 1 à 10 (fig. mot. 31).
17
4
- Accrocher le dispositif de suspension
2024 A sur la culasse (fig. mot. 32).
Nota : Pour que la culasse ait un centre
de gravité stable, fixer également la
tubulure d'admission en hauteur avec
un fil de fer sur l'oeillet-porteur du
dispositif de suspension.
- Soulever légèrement la culasse avec la
grue d'atelier.
- Faire basculer la culasse vers la
gauche pour l'extraire du protecteur
arrière de courroie crantée et enlever
dans le même temps le galet-tendeur.
6
1
2
3
9
10
4
5
5
8
fig. Mot. 31
2024A
6
7
8
fig. Mot. 32
3
2
Démontage de la
culasse
DIVERS
- Déposer :
• les collectionneurs d'admission et
d'échappement.
• les bougies de préchauffage.
• les injecteurs à l'aide d'une douille
avec ouverture de 27 mm.
ARBRE À CAMES
- Déposer les vis de fixation des cha-
peaux de palier numéros 5,1 et 3 puis
les vis de fixation des chapeaux de
paliers 2 et 4, alternativement et en diagonale.
- Sortir l'arbre à cames.
SOUPAPES ET POUSSOIRS
- Déposer les poussoirs en les repérant
par rapport à leur alésage respectif
dans la culasse (les ranger avec la
surface d'appui orienté vers le bas).
- Comprimer les ressorts de soupape à
l'aide de l'ensemble VW541/1 et 2036.
- Déposer les clavettes puis détendre
l'outil VW541/1.
- Déposer les coupelles de ressort
supérieures et les ressorts.
- Déposer l'étanchement des tiges de
soupapes.
- Déposer les soupapes.
- Déposer les coupelles de ressort
inférieures.
Remontage et contrôles
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
- Nettoyer les plans de joint de la culasse
et des collecteurs d'admission et
d'échappement.
Nota : Ne pas gratter les plans de joint
des pièces en aluminium.
- Employer un produit décapant pour
dissoudre la partie du joint restant
collée.
Remarque : Nous attirons l'attention sur
le soin qu'il convient d'apporter à cette
opération afin d'éviter que des corps
étrangers ne soient introduits dans les
canalisations d'amenée d'huile sous
pression.
- Retirer avec une seringue l'huile
pouvant se trouver dans les trous de
fixation de la culasse.
CULASSE
• Contrôle visuel
- Les culasses présentant des fissures
entre les sièges de soupape peuvent
être réutilisées sans diminution de leur
longévité, il s'agit de fissures superficielles d'une largeur de 0,5 mm maxi.
• Contrôle de gauchissement
- A l'aide d'un jeu de cales, contrôler le
gauchissement de la culasse (fig. mot.
33).
- Gauchissement maxi : 0,1 mm.
fig. Mot. 33
Nota : Il est interdit de rectifier les
culasses des moteurs diesel.
page 40
Page 37
MOTEUR TDI
GUIDES DES SOUPAPES
• Contrôle
- Placer une soupape neuve dans le
guide, l'extrémité de la tige doit
coïncider avec l'extrémité du guide.
Nota : Étant donné la différence de
diamètre des tiges, mettre uniquement
une soupape d'admission dans le guide
d'admission, et une soupape d'échappement dans le guide d'échappement.
- Mesurer le jeu de basculement (fig.
mot. 34).
- Jeu maxi : 1,3 mm.
- Si le jeu de basculement maxi est
dépassé, remplacer la culasse.
VW 387
fig. Mot. 34
SIÈGES DE SOUPAPES
- Procéder, si nécessaire, à la rectifi-
cation des sièges de soupapes ; pour
cela, se reporter aux valeurs d'angles
prescrites, voir "Caractéristiques".
- Ne rectifier les sièges de soupapes que
pour obtenir un état de surface correct.
Nota : Avant la rectification, calculer la
cote de rectification maxi admissible ; si
cette cote est dépassée, il faut
remplacer la culasse.
- Calcul de la cote maxi autorisée :
• engager la soupape et l'appuyer à
fond contre son siège.
• mesurer l'écart entre la queue de
soupape et le bord supérieur de la
culasse : cote "a" (fig. mot. 35).
a
fig. Mot. 35
- La valeur obtenue doit être supérieure à
(mm) :
• soupapes d'admission................ 35,8
• soupapes d'échappement.......... 36,1
- La cote de rectification maxi admissible
est l'écart mesuré moins la cote mini.
ARBRE À CAMES
• Contrôle du jeu axial
- Mettre en place l'arbre à cames sur ses
paliers.
- Reposer les chapeaux de paliers
numéros 1 et 5
- Mesurer le jeu axial : celui-ci doit être
inférieur à 0,15 mm (fig. mot. 36).
VW 387
fig. Mot. 36
• Contrôle du jeu radial
- Mettre un fil de plasticage sur les
tourillons de l'arbre à cames.
- Mettre en place puis serrer au couple
les chapeaux de paliers.
Nota : Ne pas faire tourner l'arbre à
cames.
- Déposer les chapeaux de paliers puis
mesurer la largeur du fil : elle doit être
inférieure à 0,11 mm.
POUSSOIRS ET SOUPAPES
Important : Les soupapes ne doivent
pas être rectifiées ; seul le rodage est
autorisé.
- Placer les coupelles expansibles
inférieures à l'aide de l'outil 3047.
- Mettre en place les soupapes dans
leurs guides respectifs.
- Reposer les étanchements de tiges de
soupapes (fig. mot. 37) :
• placer la douille plastique (A),
• huiler l'étanchement (B) puis le placer
dans l'outil 10-204,
• faire glisser l'ensemble, avec précau-
tion, sur le guide de soupapes.
10-204
B
A
fig. Mot. 37
Nota : Il faut systématiquement utiliser la
douille plastique lors de la pose des
étanchements des tiges de soupapes
afin d'éviter tout endommagement.
- Mettre en place les ressorts.
- Comprimer les ressorts de soupapes à
l'aide de l'outil VW 541/1.
- Reposer les clavettes puis déposer
l'outil.
- Huiler les surfaces d'appui des poussoirs hydrauliques puis replacer ceux-ci
dans leurs alésages respectifs.
ARBRE À CAMES (repose)
Nota : Huiler les surfaces d'appui.
- Mettre en place l'arbre à cames sur ses
paliers, les cames du cylindre n°1 étant
tournées vers le haut.
- Poser les chapeaux de paliers en
tenant compte de la position excentrée
de leur alésage (fig. mot. 38).
fig. Mot. 38
- Lubrifier les surfaces d'appui de l'arbre
à cames.
- Serrer alternativement les chapeaux de
paliers numéros 2 et 4 en diagonale et
les bloquer à 2 daN.m.
- Reposer puis serrer au couple de
2daN.m les paliers numéros 1, 5 et 3.
DIVERS
- Remettre en place :
• les injecteurs, à l'aide d'une douille
avec une ouverture de 27 mm,
• les bougies de préchauffage,
• les collecteurs d'admission et d'échap-
p e m e n t.
Repose de la culasse
Nota : Remplacer systématiquement les
boulons de culasse.
- En cas de réparation, enlever les restes
de joint de la culasse et du bloc-cylindres avec précaution. Faire attention à
ne pas produire de longues stries ou
des éraflures. En cas d'utilisation de
papier abrasif, le grain ne doit pas être
inférieur à 100.
- Éliminer les restes d'abrasif ou d'émeri
avec précaution.
- Ne sortir le nouveau joint de culasse de
son emballage qu'immédiatement avant
la pose.
- Traiter le joint avec une extrême
précaution. Les endommagements de
la couche de silicone et de la zone de
moulure entraînent des défauts d'étanchéité.
- Les trous borgnes aménagés dans le
bloc-cylindres pour recevoir les boulons
de culasse ne doivent contenir ni huile
ni liquide de refroidissement.
page 41
Page 38
MOTEUR TDI
CULASSE
10
- Faire basculer la culasse dans le
protecteur arrière de courroie crantée
en respectant les indications ci-après :
• pendant le basculement de la culasse
1
dans le protecteur arrière de la
courroie crantée, introduire également
2
le galet-tendeur.
• lors de la mise en place de la culasse,
veiller à la position des oeillets
arrières sur le joint de culasse. Ces
derniers ne doivent pas être pliés par
3
la tôle calorifuge du collecteur d'échapp e m e n t .
- Mettre en place 8 boulons de culasse et
les serrer à la main.
4
5
6
7
8
9
- Dévisser le pivot de guidage avec le
tourne-pivot de l'outil 3070 à travers les
alésages des boulons et mettre en
place les boulons de culasse restants.
- Serrer la culasse en quatre passes
dans l'ordre indiqué, en procédant
comme suit (fig. mot. 40) :
• 1. Effectuer un premier serrage avec
une clé dynamométrique :
Passe I = 35 Nm
Passe II = 60 Nm
• 2. Effectuer un serrage supplémen-
taire à l'aide d'une clé rigide :
Passe III = 1/4 de tour (90°)
Passe IV = 1/4 de tour (90°)
- Avant de mettre en place la culasse,
amener le vilebrequin et l'arbre à cames
au PMH du cylindre 1. La règle de
réglage 3418 doit pouvoir être introduite
dans l'arbre à cames.
- Mettre en place le joint de culasse.
- Pour le centrage, visser les pivots de
guidage 3070/9 de l'outil 3070 dans les
alésages extérieurs côté admission (fig.
mot. 39).
- Accrocher le dispositif de suspension
2024 A sur la culasse (fig. mot. 32).
Nota : Pour que la culasse ait un centre
de gravité stable, fixer également la
tubulure d'admission en hauteur avec
un fil de fer sur l'oeillet-porteur du
dispositif de suspension.
3070
3070/9
11
12
fig. Mot. 39
104
7
5
2
13
68
9
fig. Mot. 40
Nota : Il n'est pas nécessaire de
resserrer les boulons de culasse après
des réparations.
- Reposer la courroie crantée (voir
chapitre "mise au point moteur").
- Faire le niveau de liquide de refroidissement.
page 42
Page 39
EMBRAYAGE
CARACTÉRISTIQUES
Généralités
- Embrayage monodisque à sec commandé hydrauliquement.
- Diamètre du disque (mm) :
• moteur 1,9 l turbo diesel 66 kW.................................... 228
• moteur 1,8 l 92 kW........................................................ 215
• moteur 1,8 l 110 kW et 1,9 l turbo diesel 81 kW........... 219
MÉTHODES DE RÉPARATION
Mécanisme d'embrayage
Nota : Lors de toutes interventions sur le
mécanisme, le disque, le volant moteur
ou la butée d'embrayage, il est
nécessaire de déposer la boîte de
vitesses.
- Se reporter au chapitre "boîte de vitesses".
DÉPOSE - REPOSE
- Bloquer la rotation du volant moteur
avec l'outil 3067.
- Dévisser les vis en diagonale et en
plusieurs passes.
- Déposer le mécanisme puis le disque
lorsque toutes les vis périphériques ont
été déposées.
- Une usure de la moitié de l'expansion
du ressort du diaphragme est admissible (fig. Emb. 1).
- Serrer les vis de fixation en diagonale
de façon régulière, pour ne pas
endommager les trous de centrage du
plateau de pression et les goupilles de
centrage du volant moteur.
- Enlever les outils 3190 Aet 3067.
Couples de serrage (en daN.m)
- Vis de fixation du mécanisme sur volant moteur :
- Écrou de fixation émetteur ............................................... 2,5
- Vis de fixation récepteur................................................... 2,5
2) Disque d'embrayage
3190A
3067
fig. Emb. 2
• Tenir compte de la position de
montage, la cage à ressorts est
tournée vers le plateau de pression.
• Le centrer.
• Graisser légèrement les cannelures.
3) Plateau de pression
• Contrôler les extrémités du ressort.
Nota : Les plateaux de pression sont
protégés contre la corrosion et
graissés. Ne nettoyer que leur surface
de contact, sinon la durée de vie de
l'embrayage peut s'en trouver considérablement réduite.
4) Vis à douze pans pour volant moteur
simple (2 daN.m) ou vis à six pans
creux pour volant moteur bimasse (1,3
daN.m).
• Desserrer et resserrer en diagonale
en plusieurs passes.
fig. Emb. 1
- Nettoyer la dentelure de l'arbre primaire
ainsi que celle du moyeu dans le cas de
disques d'embrayage usagés, éliminer
la corrosion et n'appliquer qu'une
couche très mince de graisse sur la
dentelure de l'arbre primaire. Puis faire
aller et venir le disque d'embrayage sur
l'arbre primaire jusqu'à ce que le moyeu
soit bien mobile sur l'arbre. Enlever
impérativement l'excès de graisse.
- Reposer le disque et le mécanisme.
- Centrer le disque avec l'outil 3190 A
(fig. Emb. 2).
- La surface d'appui du plateau de
pression et le revêtement du disque
d'embrayage doivent être complètement en appui sur le volant moteur.
EMBRAYAGE
1
1) Volant moteur
• Veiller à la fixation correcte des pivots
de centrage.
• La surface d'appui de la garniture
d'embrayage ne doit pas être rayé et
doit être exempte d'huile et de
graisse.
23
4
page 43
Page 40
EMBRAYAGE
COMMANDE HYDRAULIQUE DE L'EMBRAYAGE
12
20
19
18
17
16
13
15
14
13
3
101112
4
9
5
18
19
Butée de débrayage
1) Boîte de vitesses.
2) Pivot sphérique, 2,5 daN.m.
• le graisser avec du lubrifiant MoS2.
3) Bague-joint d'arbre primaire.
4) Douille de guidage avec joint torique.
• le joint torique est fixé à la douille de
guidage.
• en cas d'endommagement du joint
torique, remplacer la douille de
guidage.
• la graisser avec du lubrifiant MoS2
dans la zone de la butée de débrayage.
5) Ressort de retenue.
• le fixer sur le levier de débrayage.
6) Vis à tête cylindrique, 2 daN.m.
7) Levier de débrayage.
8) Butée de débrayage.
• ne pas laver la butée, l'essuyer
seulement.
• remplacer la butée si elle est
6
7
bruyante.
• graisser les surfaces d'appui du levier
de débrayage avec de la graisse MoS2.
9) Vis à collet, 2 daN.m.
10) Cylindre récepteur.
11) Poussoir.
• graisser l'extrémité du poussoir
avec de la graisse MoS2.
8
12) Vis de montage.
• freiner le levier de débrayage lors
de la repose de la boîte de vitesses.
• la dévisser après la repose de la
boîte de vitesses.
Nota : Si l'on ne dispose pas de vis de
montage (pos. 12), il est possible
d'utiliser une vis M8 x 35.
Commande d’embrayage
1) Réservoir de liquide de frein.
2) Flexible d'écoulement.
3) Cylindre émetteur.
4) Support
• le remplacer uniquement lorsque le
cylindre émetteur est déposé.
5) Pédale d'embrayage
6) Écrou à 6 pans, autobloquant, 2,5 daN.m
• le remplacer systématiquement.
7) Support
• le fixer sur le contre-appui pos. 9.
8) Conduite souple
9) Contre-appui
10) Capuchon antipoussière
11) Soupape de purge
12) Cylindre récepteur
• peut être déposé sans qu'il soit
nécessaire de démonter des pièces
de la commande des vitesses.
13) Vis à collet, 2,5 daN.m.
14) Boîte de vitesses
15) Agrafe de sûreté
16) Clip
• est fixé sur la carrosserie
17) Conduite souple
18) Raccord de conduite/connexion à
fiche
19) Joints toriques
• ne peuvent pas être remplacés.
• en cas de joint torique endomma-
gé, il faut remplacer la conduite
avec flexible au complet.
• les mettre en place avec du liquide
de frein.
20) Agrafe de sûreté.
BUTÉE DE DÉBRAYAGE
129
109
11
87654321
page 44
Page 41
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
CARACTÉRISTIQUES
Généralités
- Boîte de vitesses mécanique à cinq rapports.
- Type ................................................................................ 02J
Huile de boîte de vitesses G50 SAESAE 75W90SAE 75W90SAE 75W90SAE 75W90
75W90 (huile de synthèse)(huile de(huile de(huile de(huile de
2,6153,5463,0842,6063,5463,0842,560
CZMDBZDEADYN
Remarque :
1)
La boîte avec lettres-repères DQY remplace la boîte avec
lettres-repères CZL.
2)
Avec volant moteur bimasse.
3)
Boîte de vitesses pour véhicules avec équipement mauvaises routes. Utiliser uniquement de l'huile de boîte G51.
3)
synthèse)synthèse)synthèse)synthèse)
2)
219 mm
2)
215 mm219 mm
DYP
3)
2)
DQY
219 mm
1)
2)
Couples de serrage (en daN.m)
- Console de BV gauche sur BV
- Console de BV sur palier de BV
- Appui sur BV M8 .............................................................. 2,5
- Appui sur console de BV M8............................................ 2,5
- Appui oscillant sur BV
1)
- Appui oscillant sur berceau 1)M8.............................. 2 + 90°
1)
M10 ...................... 4 + 90°
1)
M12 .....................6 + 90°
M10.................................... 4 + 90°
MÉTHODES DE RÉPARATION
Dépose et repose de
la boîte de vitesses
DÉPOSE
- Débrancher la tresse de masse de la
batterie.
- Débrancher le flexible d'admission d'air
et la fiche du débitmètre massique d'air.
- Déposer le boîtier de filtre à air complet.
- Débrancher la fiche du transmetteur de
tachymètre (1) et le contacteur de feux
de recul (2) (fig. BV 1).
- Déposer la masse antivibratoire (A) et
enlever le câble de commande (B) du
levier de commande des vitesses (fig.
BV 2).
2
- Boîte de vitesses sur moteur
• vis M12.............................................................................. 8
• vis M10........................................................................... 4,5
- Arbre de pont sur arbre à bride M8.................................. 4,5
- Contre-palier de câbles sur BV ........................................ 2,5
- Boulon de câble de commande sur levier de vitesses..... 2,5
- Masse antivibratoire sur levier de vitesses................ 2 + 90°
1)
Remplacer systématiquement les vis extensibles
A
C
1
B
fig. BV 1fig. BV 2
page 45
Page 42
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
- Dévisser le câble de commande des
vitesses, la rondelle et l'écrou à 4 pans
(autobloquant).
- Débrancher le câble sélecteur de
l'entraîneur du levier d'inversion (C) ;
pour ce faire, soulever l'ergot dans le
sens de la flèche.
- Déclipser le flexible du cylindre récepteur au niveau du contre-palier des
câbles.
- Enlever de la boîte de vitesses le
contre-palier des câbles et le poser de
côté.
- Déposer le cylindre récepteur et le
poser de côté, le fixer avec un fil
métallique, ne pas ouvrir le système de
conduites.
Nota : Ne pas appuyer sur la pédale
d’embrayage.
- Déposer la tresse de masse de la vis
d’assemblage supérieure (1) moteur/
boîte de vitesses (fig. BV 3).
1
2
- Précontraindre légèrement l'ensemble
moteur/boîte avec les broches.
- Déposer l'insonorisant sous moteur
complet.
- Déposer le démarreur.
- Dévisser de la boîte de vitesses le
support de conduite de la direction
assistée.
- Déposer du moteur le capuchon de
protection du joint homocinétique
intérieur droit, si existant.
- Déposer la petite tôle de protection du
volant-moteur, située derrière l'arbre à
bride droit.
- Déposer les arbres de pont des arbres
à bride, braquer la direction à gauche
jusqu'en butée et suspendre les arbres
de pont le plus haut possible en veillant
à ne pas endommager la couche de
protection de surface.
- Séparer le dispositif d'échappement
derrière le catalyseur.
Nota : - Sur les véhicules équipés d'un
moteur TDI, il faut déposer le support
de tuyau d'échappement du berceau.
- Sur les véhicules équipés d'un moteur
turbo 5 soupapes, il faut déposer le
support de tuyau d'échappement.
broches jusqu'à ce que les vis de
fixation de la console de boîte de
vitesses (A) soient accessibles à partir
du passage de roue gauche.
A
fig. BV 7
Nota : Lors du déplacement de l'ensem-
ble moteur/boîte de vitesses, faire
attention à la conduite de la direction
assistée.
- Visser l'outil spécial (C) avec la vis (B)
au berceau (fixation de l'appui oscillant)
(fig. BV 8).
- Mettre en place le décolleur (A) et
serrer les vis (flèches).
- Pousser l'ensemble moteur/boîte de
vitesses vers l'avant.
3
fig. BV 3
- Déposer les vis d’assemblage supé-
rieures (1) moteur/boîte de vitesses.
- Dévisser le support de câbles (3) du
démarreur, en haut (flèche) et le poser
de côté.
- Dévisser la vis de fixation supérieure (2)
du démarreur.
- Dévisser toutes les vis d’assemblage
moteur/boîte de vitesses accessibles
par le haut.
- Monter le dispositif de soutènement 10-
222A avec les pieds 10-222 A/1 (fig. BV
4).
10-222A
10-222 A/1
fig. BV 5
- Dévisser l'appui (A) (fig. BV 6).
B
A
fig. BV 6
A
C
B
A : Décolleur 3300 A - B : Vis M8 x 25 -
C : Outil spécial 457/1
fig. BV 8
Nota : Faire attention à la conduite de la
direction assistée.
- Compléter le lève-boîte avec le support
de BV 3 2 8 2, la plaque d'ajustage
3282/8 pour la boîte de vitesses "02A"
et les éléments de fixation en procédant
comme suit (fig. BV 9) :
A
A
fig. BV 4
Nota : Avant le montage des crochets de
prise du dispositif de suspension,
déposer du moteur les raccords de
flexibles et de câbles au niveau des
oeillets de prise pour ne pas les
endommager.
page 46
- Déposer les vis de fixation (flèches) du
palier de boîte de vitesses gauche (B).
- Déposer la console (A) de la boîte de
vitesses (fig. BV 7).
- Ce faisant, retirer les boulons de
fixation (flèches) de la console de boîte
de vitesses en procédant comme suit :
• Abaisser l'ensemble moteur/boîte de
vitesses en agissant sur les deux
AB
A
fig. BV 9
Page 43
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
• Poser la plaque d'ajustage 3282/8 sur
le support de boîte de vitesses 3282
(la plaque d'ajustage ne peut être
posée que dans une seule position).
• Ajuster les bras de support de boîte de
vitesses en fonction des alésages
pratiqués dans la plaque d'ajustage.
• Visser les éléments de fixation (A)
comme représenté sur la plaque
d'ajustage.
• Placer le lève-boîte sous le véhicule.
La flèche (B) sur la plaque d'ajustage
doit être dirigée dans le sens de la
marche du véhicule.
• Orienter la plaque d'ajustage parallèlement à la boîte de vitesses et
bloquer le support de sûreté sur la
boîte de vitesses.
• Dévisser complètement la vis d'assemblage inférieure moteur/boîtes de
vitesses.
- Décoller la boîte de vitesses du moteur
et la basculer vers le berceau.
- Abaisser prudemment la boîte de
vitesses en corrigeant constamment la
position par l'intermédiaire des broches
du lève-boîte.
Nota : En abaissant la boîte de vitesses,
faire attention à la conduite de la
direction assistée.
- Visser le dispositif de suspension de BV
3336 sur le carter d'embrayage (fig. BV
10).
- Nettoyer les cannelures de l'arbre
primaire et les enduire légèrement de
graisse G 000 100.
- En cas de remplacement de la boîte de
vitesses, il faut systématiquement
déposer, si existant, le transmetteur de
tachymètre, le levier de commande des
vitesses et le levier d'inversion et les
réutiliser.
- Lors du remplacement de la boîte de
vitesses, veiller à la bonne fixation de la
tôle intermédiaire.
- Vérifier si les douilles d'ajustage pour le
centrage de l'ensemble moteur/boîte de
vitesses sont en bien en place dans le
bloc-cylindres ; les mettre en place si
nécessaire.
- Remplacer le joint de l'arbre de pont.
- Contrôler l'huile de boîte.
- Régler la commande des vitesses.
Vérification de l'huile
de boîte
- Dévisser le boulon pour le contrôle de
l'huile de boîte (flèche) (fig. BV 11).
- Le niveau de l'huile est correct lorsqu'il
se situe à la hauteur du bord inférieur
de l'orifice de remplissage.
- Visser le boulon.
- Couple de serrage :
• Bouchon de remplissage d'huile 2,5
daN.m.
- Desserrer la vis (A) et l'écrou (B) ,
jusqu'à ce que le câble de commande
des vitesses et l'entraîneur de câble
sélecteur soient mobiles dans les trous
oblongs (fig. BV 12).
A
B
fig. BV 12
- Desserrer la vis (C) (fig. BV 13).
3422
C
E
3336
fig. BV 10
- Régler le bras-porteur du dispositif à
coulisse avec le bouton d'arrêt (flèche).
- Nombre d'alésages visibles = 5.
- Prendre la BV avec la grue d'atelier et
le dispositif de suspension.
- Ranger la boîte de vitesses, par
exemple dans un bac de transport.
REPOSE
- La repose de la boîte de vitesses
s'effectue dans l'ordre inverse de la
dépose. Veiller à ce que le support
moteur/boîte de vitesses soit monté
sans contrainte.
Nota : Avant de poser la boîte de vites-
ses, pousser le levier de débrayage
vers le carter de boîte de vitesses et le
freiner à l'aide d'un boulon de montage
ou d'une vis M8 x 35. Dévisser le
boulon ou la vis complètement après la
pose de la BV. L'orifice sera obturé par
le 3ème boulon de fixation du contrepalier des câbles de commande.
fig. BV 11
- En cas de nouveau remplissage, tenir
compte des points suivants :
• Dévisser complètement le boulon.
• Remplir avec de l'huile de boîte
jusqu'au bord inférieur de l'orifice de
remplissage.
• Visser le boulon.
• Lancer le moteur, engager une vitesse
et faire tourner la boîte de vitesses
pendant environ 2 minutes.
• Dévisser complètement le boulon.
• Arrêter le moteur et remplir de
nouveau avec de l'huile de boîte
jusqu'au bord inférieur de l'orifice de
remplissage.
• Visser le boulon.
Commande des
vitesse
RÉGLAGE
Boîte de vitesses au point mort
- Déposer le pommeau et le cache.
- Déposer la masse antivibratoire.
D
fig. BV 13
- Mettre en place le calibre du levier de
vitesses.
- Basculer le crochet de fixation du
calibre sous la plaque-palier et serrer
l'écrou (D).
- Engager le levier de vitesses dans le
cran gauche du coulisseau.
- Pousser le levier de vitesses avec le
coulisseau vers la gauche jusqu'en
butée (sens de la flèche) et serrer le
coulisseau à l'aide du boulon (E).
- Engager le levier de vitesses dans le
cran droit du coulisseau.
- Serrer le boulon (C).
- Mettre en place la clavette et le pivot.
- Glisser la clavette sans jeu entre le
levier de vitesses et le couvercle de
commande des vitesses (fig. BV 14).
3192/1
Nota : La cale ne doit pas soulever le
levier de vitesses.
fig. BV 14
page 47
Page 44
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
- Fixer le câble de commande des vites-
ses et l'entraîneur du câble sélecteur
dans cette position ; ce faisant, contrôler la position de la clavette.
- Déposer le calibre du levier de vitesses.
- Monter le cache du pommeau de levier
de vitesses.
- Enlever la clavette et le pivot.
- Serrer la masse antivibratoire à 2 daN.m
+ 90°.
FONCTIONNEMENT
• Au point mort, le levier de vitesses
doit se trouver dans la voie des
3ème/4ème vitesses
- Actionner l'embrayage, lancer le
moteur, attendre environ 3 à 6 sec. pour
que l'arbre primaire de la boîte de
vitesses s'immobilise.
- Passer plusieurs fois toutes les
vitesses. Veiller particulièrement au bon
fonctionnement du verrouillage de la
marche arrière.
- Si, après avoir passé une vitesse à
plusieurs reprises on constate qu'elle
accroche toujours, il faut contrôler le jeu
(la course) de l'arbre de commande en
procédant comme suit :
• Engager la 1ère vitesse.
• Pousser le levier de vitesses vers la
gauche jusqu'en butée, puis le relâcher.
• Observer simultanément l'arbre de
commande des vitesses (2ème mécanicien).
- Lorsqu'on actionne le levier de vitesses,
l'arbre de commande des vitesses doit
se déplacer d'environ 1 mm (dans le
sens de la flèche) (fig. BV 15).
- Supprimer le jeu du câble sélecteur en
poussant celui-ci légèrement avec le
tenon d'appui contre le tablier (sens de
la flèche).
- Resserrer l'écrou (A) dans cette position.
Nota : Pour que le réglage de la
commande des vitesses soit correct, il
faut que les conditions suivantes soient
remplies :
• Les éléments de commande et de
transmission des vitesses doivent être
en bon état.
• Sur tous les éléments de commande,
les pièces isolantes pour le positionnement du câble de commande et du
câble de sélection doivent être en bon
état (ne pas être détériorées par
l'usage).
• Le câble de commande et le câble
sélecteur doivent fonctionner facilement.
- De plus, la boîte de vitesses, l'embrayage et la commande d'embrayage
doivent être en bon état.
LEVIER DE COMMANDE DES VITESSES
12
11
10
9
8
7
• Pour la fixation de la plaque d'appui
sur le boîtier de commande des
vitesses
7) Capuchon
• L'enfoncer latéralement et compri-
mer l'ouverture pour la réduire à une
fente (le chauffer si nécessaire)
8) Bague-palier
9) Boîtier de sélection
• Le mettre en place dans la plaque
d'appui après montage du levier de
vitesses complet
10) Douille
11) Ressort à branches
12) Douilles de guidage
• L'enclencher sur la bague-palier
13) Rondelle d'arrêt
• Pour déposer et reposer la rondelle
d'arrêt, tirer le levier de vitesses
vers le haut et enfoncer en même
temps la douille d'écartement avec
un tournevis vers le bas jusqu'en
butée.
13
14
15
16
fig. BV 15
- Si ce n'est pas le cas, dégager la 1ère
vitesse et desserrer de nouveau l'écrou
(A) du tenon d'appui de l'entraîneur du
câble sélecteur (en raison des éléments
de transmission, le câble sélecteur
présente un peu de jeu au niveau du
tendon d'appui) (fig. BV 16).
A
fig. BV 16
6
5
4
3
2
1
1) Câble sélecteur
• Sur équerre de sélection
2) Câble de commande des vitesses
• Sur levier de vitesses
3) Boulon six pans, 1,5 daN.m
• Pour la fixation du pivot sur la plaque
d'appui
4) Pivot
5) Plaque d'appui
6) Écrou à 6 pans, autobloquant,
2,5 daN.m
17
18
19
20
21
22
21
14) Douille d'écartement
15) Ressort de pression
16) Guide de levier de vitesses
17) Rondelle d'arrêt
18) Rondelle d'amortissement
19) Bague-palier
• Ne se place que dans une seule
position
20) Équerre de sélection
21) Goupille fendue
22) Levier de vitesses
page 48
Page 45
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
CÂBLES DE COMMANDE
15 16 17181920211222322425
Nota : Graisser les paliers et surfaces de
friction avec de la graisse polycarbamide G 052 142 A2.
1) Câble de commande des vitesses
2) Câble sélecteur
• Le débrancher de l'entraîneur(pos.
18) ; pour ce faire, tirer l'ergot dans le
sens de la flèche.
• Le monter avant la pose du câble de
commande des vitesses
3) Rondelle d'arrêt
• Ne pas endommager le soufflet lors
du démontage.
4) Boulon 6 pans à collet, 2,5 daN.m
• Fixation du câble de commande au
levier de vitesses
5) Pièce isolante
• Pour câble de commande du levier
de vitesses
6) Rondelle
• La placer entre le câble de comman-
de des vitesses et le levier de vitesses
7) Levier de vitesses
• Ne peut être monté que dans une
seule position
• Après la pose, régler la commande
des vitesses
8) Écrou à 4 pans
• Le mettre en place dans le levier de
vitesses
9) Écrou à 6 pans, autobloquant, 2
daN.m
• Pour le levier de vitesses
10) Soufflet
12314 131211 10987654
• Le tirer avec précaution par-dessus
l'embout du câble de commande
des vitesses.
• Utiliser de la graisse MoS2
11) Boulon à 6 pans, 2,5 daN.m
• Pour contre-palier
12) Contre-palier
13) Pièce d'écartement
14) Manchon
• Fixation du contre-palier sur la
boîte de vitesses
15) Soufflet
• Le tirer avec précaution par-dessus
l'embout du câble de commande
des vitesses.
• Utiliser de la graisse MoS2
16) Levier d'inversion
• Avant de déposer le levier d'inver-
sion, déposer la commande d'em-
brayage.
17) Écrou à 6 pans, autobloquant,
2 daN.m
• Pour levier d'inversion de l'entraîneur
• Ne le desserrer que pour régler la
commande des vitesses
18) Entraîneur
• Avec axe de fixation du levier
d'inversion
19) Pièce isolante
• Pour le câble sélecteur de l'entraîneur
• La chasser et l'emmancher avec un
mandrin
20) Boulon 6 pans, 2 daN.m+ 90°
• Pour masse antivibratoire
21) Masse antivibratoire
• La déposer pour régler la commande
des vitesses
22) Écrou à 6 pans, autobloquant,
1,5 daN.m
• Pour câbles sur boîtier de commande
des vitesses
23) Rondelle en caoutchouc
24) Pièce isolante
• Pour le câble de commande des
vitesses du levier de vitesses
• La chasser et l'emmancher avec un
mandrin
25) Pièce isolante
• Pour le câble sélecteur d'équerre
de sélection
• La chasser et l'emmancher avec un
mandrin
POSITION DE MONTAGE
LEVIER DE COMMANDE DES
VITESSES/LEVIER
D'INVERSION - ENTRAÎNEUR/
MASSE ANTIVIBRATOIRE (fig.
BV 17).
1) Levier de commande des vitesses
2) Levier d'inversion
• Il s'engage par le biais du patin dans
la glissière du levier de commande
des vitesses (flèche A). Le graisser
avec de la graisse MoS2.
3) Entraîneur
• Les méplats de l'axe (flèche B) pour
la fixation du levier d'inversion ne se
placent que dans une seule position.
4) Masse antivibratoire
• La visser sur le levier de commande
des vitesses.
4
3
2
B
A
Nota : Pour que la figure soit plus claire,
la commande et le contacteur des feux
de recul sont représentés déposés.
1
fig. BV 17
page 49
Page 46
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
COUVERCLE DE CARTER DE BOITE DE VITESSES
ET DE 5éme VITESSE
4
5
12
11
10
1
2
3
4
5
Carter de BV et commande des
6
7
8
6
vitesses
1) Vis à tête conique, 2,5 daN.m
2) Arbre à bride avec ressort de pression
3) Vis Torx à pans creux, 3 daN.m
• Pour appui de l'arbre de marche AR
• Autobloquante
• La remplacer systématiquement
4) Joint torique
• Le remplacer systématiquement
7
9
5) Tourillon
6) Vis, 2,2 daN.m
7) Vis, 2,2 daN.m
8) Couvercle d'obturation
9) Carter de boîte de vitesses
10) Carter d'embrayage
11) Boulon 6 pans, 2,5 daN.m + 90°
12) Commande des vitesses
13) Boulon 6 pans, 2,2 daN.m
Couvercle de carter de boîte de
vitesses et de 5ème vitesse
1) Boulon 6 pans, 1,4 daN.m
• Pour la fixation du couvercle sur le
carter de BV
2) Couvercle de carter BV
3) Joint
4) Vis Torx à pans creux M10, 8 daN.m
• Maintient la rondelle-ressort en place
avec la pièce d'ajustage de la tête de
vis.
5) Rondelle-ressort
• Le côté concave doit être dirigé vers
le pignon de 5ème vitesse.
6) Vis à tête cylindrique, 2,5 daN.m
• Pour tourillon sur carter de BV
7) Tourillon
8) Fourchette de 5ème vitesse
9) Baladeur de 5ème vitesse
10) Synchroniseur avec pignon baladeur
et bague de synchronisation de 5ème
11) Roulement à aiguilles
12) Pignon de 5ème vitesse
CARTER DE BV ET COMMANDE DES VITESSES
1 2 3 4 56 5 7 8
11
4
9
5
6
5
10
13
page 50
12
11
Page 47
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
ARBRE PRIMAIRE, ARBRE DE SORTIE,
DIFFÉRENTIEL ET FOURCHETTES
123456789
11
1213
Arbre primaire, arbre de sortie,
différentiel et fourchettes
1) Différentiel
2) Bague-joint
• 4 bagues-joints
• Les remplacer systématiquement
3) Arbre de sortie
4) Appui d'arbre de marche AR
5) Arbre de marche AR
6) Arbre primaire
7) Fourchette de marche AR
8) Vis Torx à pans creux, 2,5 daN.m
9) Commande des vitesses (fourchettes)
10) Carter d'embrayage
11) Écrou à 6 pans, 2,5 daN.m + 90°
• 4 écrous pour support de palier
12) Arbre à bride avec ressort de pression
13) Vis à tête conique, 2,5 daN.m
• Est montée dans la boîte de vites-
ses avec les ressorts de pression
derrière les arbres à bride
Carter de boîte de vitesses et
d’enbrayage
1) Carter de boîte de vitesses
• En cas de remplacement, régler
l'arbre primaire et le différentiel
2) Roulement à aiguilles
• Pour arbre de sortie
3) Vis de remplissage d'huile, 2,5 daN.m
• Sans aimant
4) Rondelle d'ajustage
• Pour arbre primaire
5) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
• Pour arbre primaire
• En cas de remplacement, régler
l'arbre primaire
6) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
• Pour arbre de sortie
• En cas de remplacement, régler
l'arbre de sortie
7) Rondelle d'ajustage
• Pour arbre de sortie
10
8) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
• Pour arbre primaire
• En cas de remplacement, régler
CARTER DE BOÎTE DE VITESSES ET D’EMBRAYAGE
23
22
21
20
19
10
18
17
16
15
l'arbre de sortie
9) Douille à aiguilles
10) Douille d'ajustage
• 2 douilles
11) Douille de démarreur
• Peut être remplacée lorsque la
boîte de vitesses est montée
12) Carter d'embrayage
13) Douille de guidage avec joint torique
• Le joint torique est fixé à la douille
de guidage. En cas d'endommage-
ment, remplacer la douille de guidage.
• Avec bague-joint
• Pour pouvoir remplacer la bague-
joint, il faut déposer la douille de
guidage.
14) Vis à tête cylindrique, 2 daN.m
• Autobloquante
• La remplacer systématiquement
15) Bague-joint
• D'arbre à bride droit
16) Douille
• Pour bague-joint droite (pos. 15)
17) Commande de tachymètre, 3 daN.m
18) Vis-bouchon de vidange d'huile,
2,5 daN.m
• Sans aimant
19) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
• Pour différentiel
• En cas de remplacement, régler le
différentiel
20) Aimant
• Est maintenu par le plan de joint du
carter
21) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
• Pour différentiel
• En cas de remplacement, régler le
différentiel
22) Rondelle d'ajustage
• Pour différentiel
23) Bague-joint
• D'arbre à bride gauche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
page 51
Page 48
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
COMMANDE DES VITESSES COTE BV
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Commande des vitesses côté BV
1) Arbre de commande des vitesses
2) Bague de butée
3) Manchon à billes
4) Bague-joint
• L'extraire en faisant levier avec un
tournevis
5) Couvercle de commande des vitesses
6) Cuvette
• L'ergot est orienté vers le contacteur
de feux de recul
• Enduire légèrement l'ergot de graisse
M o S
7) Écrou à 6 pans, 2,5 daN.m
8) Support
9) Vis
10) Capuchon
11) Manchon
12) Levier de commande des vitesses
13) Levier d'inversion
14) Écrou, 1,5 daN.m
15) Entraîneur
16) Boulon
17) Joints toriques
18) Pièce d'écartement
19) Boulon d'arrêt, 4 daN.m
20) Couvercle d'obturation
2
• Autobloquant
• Le remplacer systématiquement
• Avec contacteur de feux de recul
• Pour l'aération de la boîte de vitesses
• L'emmancher jusqu'en butée
• Le mettre en place de sorte que la
denture interrompue s'adapte à l'arbre
de commande des vitesses
• Peut être remplacé lorsque la com-
mande des vitesses est montée
• Avec axe de fixation du levier
d'inversion
• L'enfoncer dans l'entraîneur
• Les glisser sur l'axe de l'entraîneur
• L'enfoncer dans le levier d'inversion
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Arbre primaire
1) Carter d'embrayage
2) Bague extérieure de roulement à
rouleaux coniques
3) Bague intérieure de roulement à
rouleaux coniques
ARBRE PRIMAIRE
9
8
7
6
5
4
3
2
1
• La chasser de l'arbre primaire à
l'aide d'un mandrin
• Emmanchement à la presse
4) Arbre primaire
5) Pignon de 3ème vitesse
• Le collet est orienté vers la 4ème
6) Segment d'arrêt
• Le remplacer systématiquement
7) Pignon de 4ème vitesse
• Extraction à la presse avec la bague
extérieure du roulement à rouleaux
coniques et la douille
• Le collet est orienté vers la 3ème
8) Bague intérieure du roulement à
rouleaux coniques
• Extraction à la presse avec le pignon
de 4ème et la douille
9) Rondelle d'appui
10) Bague extérieure du roulement à
rouleaux coniques
11) Rondelle d'ajustage
12) Carter de boîte de vitesses
13) Douille
• Pour roulement à aiguilles
• Extraction à la presse avec le
pignon de 4ème et la bague intérieure du roulement à rouleaux
coniques
•Avant le montage, placer la rondelle
d'appui (pos.9)
14) Roulement à aiguilles
15) Pignon baladeur de 5ème vitesse
• L'extraire conjointement avec le
synchroniseur de 5ème vitesse
16) Bague de synchronisation de 5ème
17) Ressort
18) Verrous (3)
19) Synchroniseur de 5ème vitesse
20) Baladeur de 5ème vitesse
21) Rondelle-ressort
22) Vis Torx à pans creux M10, 8 daN.m
• Maintient la rondelle-ressort en
position avec la pièce d'ajustage
sur la tête de vis
22
21
17
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
page 52
Page 49
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
ARBRE DE SORTIE
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1) Écrou à 6 pans ; le serrer à 2,5 daN.m+
9 0 °
• 4 écrous pour le support de palier
2) Carter d'embrayage
3) Rondelle d'ajustage
4) Bague extérieure du petit roulement à
rouleaux coniques
5) Bague intérieure du petit roulement à
rouleaux coniques
6) Arbre de sortie
• Est apparié avec le pignon de
transmission ; en cas de remplacement, les remplacer ensemble
7) Bague intérieure du grand roulement
à rouleaux coniques
8) Bague-joint
• Placer les bagues-joints (4) sur les
boulons du support de palier
9) Support de palier
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
• Avec la bague extérieure du grand
roulement à rouleaux coniques et
boulons
• Ne remplacer la bague extérieure
qu'en bloc avec le grand roulement à
rouleaux coniques et le support de
palier
10) Rondelle d'appui
• La partie étagée de la rondelle
d'appui est tournée vers le
roulement à rouleaux coniques
11) Pignon baladeur de 1re vitesse
12) Roulement à aiguilles
13) Bague de synchronisation de 1re
vitesse
• Contrôler l'usure
14) Baladeur avec synchroniseur de 1re
et 2ème vitesses
• Après la dépose du segment d'arrêt
(pos. 15), l'extraire en le faisant
glisser par-dessus le support de
palier
15) Segment d'arrêt
16) Bague de synchronisation de 2ème
vitesse
• La mettre en place de sorte que les
évidements s'encliquettent dans les
verrous du baladeur (pos.14)
17) Bague extérieure
• La mettre en place dans la bague
de synchronisation (pos. 16)
• La remplacer si elle présente des
fissures ou traces d'usure
18) Bague de synchronisation
• Vérifier si les ergots présentent des
traces d'usure
19) Pignon baladeur de 2ème vitesse
20) Roulement à aiguilles
21) Rondelle d'appui
22) Douille pour roulement à aiguilles de
3ème vitesse
• Extraction à la presse avec le
pignon baladeur de 2ème vitesse
23) Roulement à aiguilles
24) Pignon baladeur de 3ème vitesse
25) Bague de synchronisation de 3ème
vitesse
26) Baladeur avec synchroniseur de
3ème et 4ème vitesses
• Extraction avec le pignon baladeur
de 2ème (pos. 19) et 3ème vitesses
(pos. 24)
27) Douille
• Pour roulement à aiguilles
• Extraction à la presse avec le
baladeur et le synchroniseur de
3ème et 4ème vitesses (pos. 26)
28) Roulement à aiguilles
29) Bague de synchronisation de 4ème
vitesse
30) Pignon baladeur de 4ème vitesse
31) Rondelle d'appui
32) Roulement à aiguilles
• Pour arbre de sortie
33) Carter de boîte
34) Douille
• Pour roulement à aiguilles d'arbre
primaire
35) Pignon de 5ème vitesse
36) Rondelle-ressort
37) Vis Torx à pans creux M10, 8 daN.m
page 53
Page 50
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL
ARBRE DE MARCHE ARRIÈRE
Arbre de marche arrière
Nota : Lorsqu'on démonte l'arbre de
marche arrière du carter d'embrayage
ou de l'appui de l'arbre de marche
arrière, il faut toujours remplacer la
douille à aiguilles.
1) Carter d'embrayage
2) Douille à aiguilles
3) Pignon de marche AR
4) Segment d'arrêt
• Toujours le remplacer après démon-
tage
5) Pignon baladeur de marche AR
• Avant de le remplacer, déposer le
segment d'arrêt
• Le collet est orienté vers le pignon
de marche AR
6) Arbre de marche AR
7) Douille à aiguilles
8) Appui pour arbre de marche AR
Différentiel
Nota : Chauffer la bague intérieure du
roulement à rouleaux coniques à 100°C
avant la repose.
1) Carter de boîte de vitesses
2) Vis
3) Carter de différentiel
• Le visser sur le pignon de transmission
• Sur les BV avec ressorts de pression
derrière les arbres à bride, la carter
de différentiel est muni de chaque
côté d'un chanfrein pour la fixation
des bagues coniques (pos. 21)
4) Pignon de transmission
• Riveté en série
• Le chauffer à 100°C avant la repose
• Est apparié avec l'arbre de sortie ; en
cas de remplacement, les changer
ensemble.
5) Tôle entretoise
6) Écrou, 7 daN.m
7) Rondelle d'ajustage
8) Bague extérieure du roulement à
rouleaux coniques
8
7
6
5
4
3
2
1
9) Bague intérieure du roulement à
rouleaux coniques
10) Carter de différentiel
• Avec pignon de transmission riveté
• En cas de remplacement du pignon
de transmission, enlever les têtes
de rivets par forage
DIFFÉRENTIEL
17
18
19
20
21
22
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1615
• Fixer le pignon de transmission
avec des vis
11) Pignon d'entraînement du tachymètre
• Avant d'emmancher la bague inté-
rieure, le mettre en place, jusqu'en
butée, sur le carter de différentiel
12) Bague intérieure du roulement à
rouleaux coniques
13) Bague extérieure du roulement à
rouleaux coniques
14) Carter d'embrayage
15) Douille
• Pour la fixation de la bague-joint
(pos. 16)
16) Bague-joint
17) Vis à tête conique, 2,5 daN.m
• Pour la fixation de l'arbre à bride, la
visser sur la pièce filetée (pos. 25)
18) Arbre à bride
• Avec alésage pour la vis conique
19) Ressort de pression pour arbre à bride
• Est monté derrière les arbres à bride
20) Rondelle d'appui
• Position de montage :
le collet est orienté vers le ressort
de pression, les nervures sont
orientées vers la bague conique
21) Bague conique
• Est munie de gorges de fixation de
la rondelle d'appui
• Position de montage : le cône est
orienté vers le carter de différentiel
22) Segment d'arrêt
• Maintient en place la bague coni-
que, la rondelle d'appui et le ressort
de pression lorsque l'arbre à bride
est déposé
23) Ensemble de rondelles d'appui
• Mettre en place avec de l'huile de
boîte
24) Planétaire
25) Pièce filetée
26) Axe de satellites
27) Douille de serrage
• Pour bloquer l'axe des satellites
28) Satellite
29) Planétaire
1
2
3
7
8
9
10
11
12
13
4
5
6
14
page 54
Page 51
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
CARACTÉRISTIQUES
Généralités
- La boîte automatique 01M est équipée de 4 rapports de
marche avant à commande hydraulique. Dans ces rapports
de marche avant, lorsque l'embrayage de pontage du
convertisseur est embrayé, on obtient une transmission
mécanique en supprimant le patinage du convertisseur.
- La détermination des seuils de passage des vitesses en
fonction de la situation (conditions de circulation) et de la
résistance au roulage a lieu automatiquement (adaptation par
logique floue).
- En montée ou en descente, les seuils de passage des
vitesses sont automatiquement déterminés en fonction de la
position de la pédale d'accélérateur et de la vitesse de
roulage, grâce à des diagrammes cartographiques
supplémentaires.
• le diagramme cartographique de changement de vitesses
pour les montées extrêmes est adapté en fonction de la
puissance du moteur.
• le diagramme cartographique de changement de vitesses
pour les descentes extrêmes est adapté en fonction de l'effet
frein-moteur disponible.
CAPACITÉS (en l)
- Boîte à trains planétaires
• premier remplissage....................................................... 5,3
• vidange................................................................ environ 3
AppariementMoteur1,8 l - 92 kW1,9 l - 66 kW TDI1,8 l - 110 kW1,9 l - 81 kW TDI1,8 l - 92 kW1,9 l - 66 kW TDI
Démultiplications1er rapport2,7142,7142,7142,7142,7142,714
vitesses, il convient de lire la mémoire
de défauts de l'appareil de commande
de boîte de vitesses. Si des défauts se
manifestent, il faut tout d'abord éliminer
ces défauts (utiliser le lecteur de
défauts VAG 1551).
- Déconnecter la tresse de mise à la
masse de la batterie.
- Déposer la batterie et le support de
batterie.
- Déposer le recouvrement du moteur.
- Déposer le flexible de guidage d'air.
- Véhicules avec moteur TDI : débran-
cher le flexible d'aération et la fiche du
débimètre d'air massique.
- Déposer le carter de filtre à air.
- Débrancher les fiches :
• vers les électrovannes (fiche à 10
broches),
• vers le transmetteur de vitesse de
roulage,
• sur le contacteur multifonctions,
• sur le transmetteur de régime de
boîte,
• vers le transmetteur de tachymètre.
- Décrocher le faisceau de câbles des
supports et le sortir vers le côté.
- Avec un tournevis, dégager le câble de
levier de sélecteur (1) du levier de
sélecteur côté boîte de vitesses (4),
retirer l'agrafe de sûreté (3) du contrepalier (fig. BVA 1).
1
- Déposer le câble du levier sélecteur et
le mettre de côté.
- Déposer le support de la conduite de
refoulement de la direction assistée.
- Dévisser le câble de masse.
- Déposer les câbles du démarreur.
- Débrancher la connexion à fiche et
l'extraire du support.
- Décrocher les câbles du support sur le
démarreur et les mettre de côté; dévisser le support.
- Pincer les flexibles d'huile ATF (avec
l'outil 3094) et les débrancher du radiateur d'huile ATF.
2
3
4
fig. BVA 1
- Mettre en place le dispositif de maintien
10-222A avec les appuis 10-222 A/1 et
soutenir le moteur/la boîte de vitesses
dans cette position (fig. BVA2).
10-222 A
10-222 A/1
fig. BVA 2
- Déposer le revêtement insonorisant
sous moteur.
- Déposer la tôle de protection de la boîte
de vitesses.
- Dévisser les arbres de pont des brides
de la boîtes de vitesses.
- Relever l'arbre de pont droit et le fixer
avec un fil de fer.
- Orienter l'arbre de pont gauche vers
l'arrière et le fixer avec du fil de fer.
- Dévisser l'appui pendulaire (fig. BVA3).
fig. BVA 3
- Retirer le bouchon de l'orifice de la tôle
de recouvrement du convertisseur.
- Dévisser les trois écrous du convertisseur; pour cela, faire tourner le
vilebrequin en exécutant chaque fois
1/3 de tour.
- Dévisser le mécanisme de direction du
berceau avant (4 vis -pièces 2-) (fig.
BVA 4).
- Dégager le mécanisme de direction du
berceau en faisant levier (douille
d'ajustage).
- Suspendre le mécanisme de direction
sur l'échappement (flèche).
- Dévisser du berceau avant le support
avant du système d'échappement
(flèche).
Attention : Ne pas abaisser le mécanis-
me de direction avec le berceau avant,
car la colonne de direction serait
déboîtée.
1
2
3
- Demander à un deuxième mécanicien
de soutenir le berceau avant.
- Dévisser les quatre vis du berceau
avant (1) et (3).
- Abaisser le berceau avant d'environ
100 mm (il tient de lui-même).
- Dévisser l'appui gauche de la boîte de
vitesses (fig. BVA 5).
- Dévisser tous les boulons d'assemblage moteur/boîte de vitesses accessibles par le haut.
- Abaisser la boîte de vitesses de la cote
a = 60 mmen agissant sur la broche du
dispositif de maintien 10-22 A du côté
gauche (fig. BVA 6).
- Ajuster le support de boîte de vitesses
3282.
• pour la dépose de la boîte de vitesses
automatique 01M, le support de boîte
de vitesses 3282 doit être ajusté avec
la plaque d'ajustage 3282/2.
• les symboles apposés sur la plaque
d'ajustage montrent les éléments de
fixation nécessaires.
a
1
2
3
fig. BVA 4
fig. BVA 5
1
fig. BVA 6
page 56
Page 53
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
- Amener le cric avec support de boîte de
vitesses 3282 sous la boîte de vitesses
et soutenir la boîte de vitesses.
- Appliquer le mandrin du dispositif de
fixation sur le carter d'huile et serrer ce
dispositif de sécurité sur le carter de
boîte de vitesses.
- Déposer les boulons inférieurs d'assemblage moteur/boîte de vitesses.
- Écarter la boîte de vitesses du moteur
en repoussant le convertisseur de
couple de telle sorte qu'il se dégage de
la tôle d'entraînement.
- Abaisser légèrement la boîte de vitesses.
- Au cours de cette opération, faire
passer la conduite de refoulement de la
direction assistée le long de la boîte de
vitesses.
- Abaisser prudemment la boîte de
vitesses.
- Caler le convertisseur pour qu'il ne risque
pas de tomber.
REPOSE
- Pour la repose, procéder dans l'ordre
inverse.
- Avant de reposer la boîte de vitesses,
veiller à ce que le convertisseur de
couple soit correctement mis en place
dans la boîte de vitesses.
Attention : Si le convertisseur de couple
n'est pas correctement mis en place,
l'entraîneur du convertisseur ou de la
pompe à huile ATF est détérioré lors du
bridage de la boîte de vitesses sur le
moteur.
Nota : Avant de monter une boîte de
vitesses échange standard, il faut
nettoyer le radiateur d'huile.
- Avant la repose, veiller à ce que les
douilles d'ajustage soient correctement
mises en place sur le moteur.
- Mettre la tôle intermédiaire en place sur
les douilles d'ajustage.
- Lors du rapprochement du moteur de la
boîte de vitesses, veiller à ce qu'aucune
conduite ne se trouve coincée.
- Pour fixer le convertisseur de couple
sur le disque d'entraînement, utiliser
exclusivement les écrous d'origine.
- Remplacer systématiquement les écrous
et vis autoserreurs.
- Remplacer systématiquement les joints
et les joints toriques.
- Régler le câble du levier de sélecteur.
- Contrôler le niveau d'huile d'essieu
dans la transmission.
- Contrôler le niveau d'huile ATF.
REPOSE DU CONVERTISSEUR
DE COUPLE
- Emmancher le moyeu du convertisseur
à travers la bague joint jusqu'à la
première butée sur l'arbre de boîte de
vitesses.
- Enfoncer le convertisseur à la main
dans la cloche du convertisseur tout en
le tournant, jusqu'à ce que les ergots du
moyeu du convertisseur viennent en
prise dans l'entraîneur du pignon de la
pompe et que le convertisseur glisse
bien perceptiblement vers l'intérieur.
Cote de montage (fig. BVA 7)
fig. BVA 7
- Lorsque le convertisseur est correc-
tement en place, l'écart entre les
surfaces d'appui au pied des goujons
filetés du convertisseur et la surface
d'appui de la cloche du convertisseur
est d'environ 22 mm.
- Si le convertisseur n'est pas complètement introduit, cet écart est d'environ 10
mm.
Contrôles et
réglages
CONTRÔLE DU NIVEAU
D'HUILE ATF
- Conditions préalables pour le contrôle :
• la boîte de vitesses ne doit pas se
trouver en mode de fonctionnement
de secours, la température de l'huile
ATF ne doit pas dépasser environ
30 °C,
• véhicule à l'horizontale,
• levier de sélecteur sur "P",
• le climatiseur et le chauffage doivent
être coupés.
- Démarrer le moteur.
- Soulever le véhicule.
- Placer un bac sous la boîte de vitesses.
- Dévisser du carter d'huile, le bouchon
fileté (2) de contrôle de niveau d'huile
ATF (fig. BVA 8).
1
2
fig. BVA 8
- L'huile qui se trouve dans le tube de
trop plein s'écoule.
- S'assurer que le tube de trop plein (1),
soit vissé jusqu'en butée (0,2 daN.m;
six pans intérieurs de 5 mm).
- Amener l'huile ATF à la température de
contrôle.
- Température de contrôle : de 35 °C à
45 °C.
- Si l'huile s'échappe goutte à goutte par
l'orifice :
• il n'est pas nécessaire de faire
l'appoint d'huile ATF.
- Reposer le bouchon fileté avec une
bague joint neuve et le serrer à 1,5
daN.m. Le contrôle du niveau d'huile
ATF est ainsi terminé.
- Si seule l'huile ATF qui se trouve dans
le tube de trop plein s'écoule par
l'orifice, faire l'appoint d'huile ATF.
APPOINT D'HUILE ATF
- En faisant levier avec un tournevis,
ouvrir le capuchon (fig. BVA 9) servant
à bloquer le bouchon d'obturation.
Cette opération détruit le centrage du
capuchon et c'est pourquoi il faut
toujours le remplacer.
- Sortir le bouchon d'obturation du tube
de remplissage.
fig. BVA 9
Nota : Quelques boîtes de vitesses sont
munies d'un capuchon verrouillé par
une agrafe. Ce type de bouchon peut
être reposé.
- Introduire de l'huile ATF jusqu'à ce que
l'huile ATF s'échappe de l'orifice de
contrôle de niveau.
- Visser le bouchon fileté avec une bague
joint neuve et le serrer à 1,5 daN.m.
- Mettre en place le bouchon d'obturation
du tube de remplissage et le bloquer
avec un capuchon neuf.
- Faire encliqueter le capuchon.
VIDANGE DE L'HUILE ATF
Nota : Respecter les prescriptions en
vigueur pour l'élimination. Il est interdit
de démarrer le moteur ou de remorquer
le véhicule lorsque la boîte de vitesses
n'est pas remplie d'huile ATF!
- Placer un bac sous la boîte de vitesses.
- Dévisser du carter d'huile, le bouchon
fileté (2) de contrôle de niveau d'huile
ATF (fig. BVA 8).
- Dévisser le tube de trop plein (1) en
agissant à travers l'orifice de contrôle
de niveau.
- Laisser l'huile s'écouler.
- Reposer le tube de trop plein.
- Introduire 3 litres d'huile ATF par le tube
de remplissage.
- Démarrer le moteur et, le véhicule étant
arrêté, engager le levier de sélecteur
dans toutes les positions.
- Contrôler ensuite le niveau d'huile ATF
et faire l'appoint.
page 57
Page 54
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
CONTRÔLE DU NIVEAU
D'HUILE DU CARTER DE
DIFFÉRENTIEL
- Le niveau d'huile doit être vérifié une
fois que la boîte de vitesses est
montée.
- La différence entre les repères de
niveau mini et maxi est de 0,1 l. si une
trop grande quantité d'huile d'essieu a
été introduite, l'excédent doit être
aspiré.
Contrôle
- Déposer l'entraînement du tachymètre
et l'essuyer avec un chiffon (fig. BVA
10).
- Déposer et reposer l'entraînement du
tachymètre.
- Le niveau d'huile d'essieu doit être
compris entre les repères maxi et mini.
- Si nécessaire, corriger le niveau d'huile
d'essieu.
Max
Min
fig. BVA 10
RÉGLAGE DU CÂBLE DU
LEVIER DE SÉLECTEUR
- Amener le levier de sélecteur sur la
position "P".
- Desserrer le boulon (2) de la cuvette de
rotule avant (1) du câble du levier de
sélecteur (fig. BVA1).
- Placer également le levier de sélecteur
côté boîte de vitesses (4) en position
"P" (butée arrière). Le frein de parking
doit être enclenché.
- vérifier si le câble du levier de sélecteur
est posée sans contrainte.
- Serrer la vis à 0,8 daN.m.
- La touche de blocage de la poignée du
levier de sélecteur étant enfoncée, tirer
le levier de sélecteur d'environ 5 mm
vers l'arrière, en partant de la position
"P", puis relâcher.
• le levier doit revenir de lui-même dans
la position précédente et s'enclencher.
- La touche de blocage de la poignée du
levier de sélecteur étant enfoncée,
repousser le levier de sélecteur
d'environ 5 mm vers l'avant en partant
de la position "N" et le relâcher.
• le levier doit revenir de lui-même dans
la position précédente et s'enclencher.
- Si le levier ne s'enclenche pas de luimême, répéter le réglage.
CONTRÔLE DE LA
COMMANDE DES VITESSES
- Levier de sélecteur en position "P" et
contact d'allumage mis :
• la pédale de frein n'est pas actionnée :
le levier de sélecteur est bloqué et ne
peut pas être dégager de la position
"P" lorsqu'on enfonce la touche de la
poignée du levier de sélecteur.
L'aimant de blocage du levier de
sélecteur bloque ce dernier.
• la pédale de frein est actionné :
l'aimant de blocage libère le levier de
sélecteur. Lorsque la touche de la
poignée du levier de sélecteur est
enfoncée, un rapport doit pouvoir être
engagé sans "accrocher".
- Levier de sélecteur en position "N" et
contact mis :
• la pédale de frein n'est pas actionnée :
le levier de sélecteur est bloqué et ne
peut pas être dégager de la position
"N". L'aimant de blocage du levier de
sélecteur bloque ce dernier.
• la pédale de frein est actionné :
l'aimant de blocage libère le levier de
sélecteur. Il est possible d'engager un
rapport.
Nota : - Lorsque le levier de sélecteur est
en position "1", "2", "3", "D" ou "R", il
ne doit pas être possible d'actionner le
démarreur.
- À des vitesses supérieures à 5 km/h et
en position "N" du levier de sélecteur,
l'aimant de blocage du levier de
sélecteur ne doit pas s'enclencher et
bloquer le levier de sélecteur. Le levier
de sélecteur peut être commuté sur un
rapport.
- À des vitesses inférieures à 5 km/h
(quasi arrêt) et en position "N" du levier
de sélecteur, l'aimant de blocage du
levier de sélecteur ne doit s'enclencher
qu'après 1 s environ. Le levier de sélecteur ne doit pouvoir être dégagé de la
position "N" que si la pédale de frein est
actionné.
- Le levier de sélecteur ne doit pas
pouvoir être déplacé dans la position
"N" sur la position "R" que lorsque la
touche de la poignée du levier de sélecteur est enfoncée et que la pédale de
frein est actionnée.
CONTRÔLE DU BLOCAGE DE
LA CLÉ DE CONTACT
- Tourner le contact démarreur en
position "Route" (contact d'allumage
mis).
- Actionner la pédale de frein et la
maintenir enfoncée.
• la touche de la poignée du levier
sélecteur étant enfoncée, il doit être
possible de quitter la position "P" du
levier sélecteur sans "accrocher".
• il ne doit pas être possible de retirer la
clé de contact que dans la position
"P".
- Amener le levier sélecteur en position
"P".
• la clé de contact doit pouvoir être
amené en position de sortie sans
"coincée".
- Retirer la clé de contact.
• il ne doit être possible de retirer la clé
de contact que dans cette position du
levier sélecteur.
• la touche de la poignée du levier
sélecteur étant enfoncée et la pédale
de frein étant actionnée, il ne doit pas
être possible de dégager le levier
sélecteur de la position "P".
Commande des vitesses
1) Vis, 0,8 daN.m
2) Segment de blocage
3) Ressort de contact
• pour l'indicateur de position du levier
sélecteur.
4) Vis, 0,4 daN.m
• pour le desserrage et le serrage,
placer le levier sélecteur sur "P".
5) Vis, 1,5 daN.m
• 3 pièces.
6) Aimant de blocage du levier sélecteur
• poser le faisceau de câbles de façon
à éviter tout risque d'endommagement par le levier sélecteur ou
l'aimant de blocage du levier sélecteur.
• déposer et reposer avec levier
sélecteur en position "1".
• contrôle du fonctionnement :
- placer le levier sélecteur sur "P" et
appliquer une tension de 12 V à
l'aimant. Le levier sélecteur ne doit pas
pouvoir être engagé sur aucun rapport
de marche.
- mettre l'aimant hors circuit; tous les
rapports doivent pouvoir être engagé.
- le pivot ne doit pas accrocher sur le
levier.
- placer le levier sélecteur sur "N" et
effectuer le contrôle comme sur "P".
7) Écrou, 1,3 daN.m
• remplacer impérativement.
8) Vis
9) Écrou, 2,5 daN.m
• avec épaulement.
10) Support de levier sélecteur
• il n'est pas nécessaire de le déposer
pour remplacer le câble du levier
sélecteur ou les différentes pièces
de la commande de vitesses.
11) Câble de blocage
• ne doit pas être plié.
12) Câble de levier sélecteur
• ne doit pas être plié.
13) Agrafe de sûreté
• pour gaine de câble.
14) Couvercle inférieur
• pour support de levier sélecteur.
15) Vis, 0,7 daN.m
16) Rondelle
17) Ressort de crantage
• avec galet.
18) Levier sélecteur
• avec déverrouillage.
19) Galet
20) Segment d'arrêt
21) Vis à embase
• avec denture.
• maintenir seulement au niveau de
la tête de vis, ne pas tourner!
• graisser la tige.
22) Vis à embase, 2,5 daN.m
page 58
Page 55
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
23) Levier de blocage
• pour câble de blocage.
• pour blocage sur la position "P" du
levier sélecteur.
24) Rondelle
25) Vis
• vis standard 0,05 daN.m.
• couple de serrage de la vis étagée
selon diamètre de la vis.
26) Joint
27) Vis
28) Poignée du levier sélecteur
• pour la dépose, appuyer sur la tige
du levier sélecteur -pièce 29- vers
le bas et extraire la poignée vers le
haut.
• pour la repose, enfoncer la poignée
sur le sélecteur et tirer la tige vers
le haut pour le blocage.
29) Tige de levier sélecteur
30) Coulisse
• fixée sur le cadre -pièce 34-.
• pour la dépose, décliqueter les lan-
guettes de retenue avec précaution.
31) Bande de recouvrement
• l'insérer dans le cadre -pièce 34-.
32) Vis
33) Indicateur de position du levier
sélecteur
• avec plaque de contact et fiche.
34) Cadre
• enfoncée dans le support du levier
sélecteur.
• pour la dépose, comprimer avec
précaution les languettes de
retenue au niveau des quatre points
de fixation.
10
11
12
13
COMMANDE DES VITESSES
28
1
15
2
3
4
5
6
7
8
9
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
34
page 59
Page 56
TRANSMISSION
CARACTÉRISTIQUES
Généralités
- Arbre de roue à joints homocinétiques à billes ou à tripode.
- Diamètre (suivant association moteur/BV) (mm) :
• joint extérieur........................................................ 81 ou 90
• joint intérieur....................................................... 94 ou 100
cas de jantes en alliage léger, extraire
le capuchon de recouvrement de la
jante (crochet d'extraction fourni avec
l'outillage de bord).
- Desserrer l'écrou douze pans, le
véhicule reposant sur ses roues.
- Démonter la roue.
- Dévisser l'arbre de pont de l'arbre à
bride/BV.
- Repérer la position de montage des vis
(1) (fig. trans. 1).
1
fig. Trans. 1
- Dévisser les vis (1).
- Extraire l'arbre de pont (fig. trans. 2).
3283
Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de
pont, veiller à aménager un espacement suffisant par rapport aux autres
pièces.
- Déposer l'arbre de pont.
Nota : Les travaux suivant ne doivent
être réalisés que sur les véhicules
équipés d'une BV automatique.
- Desserrer les vis d'appui de la BV sur le
châssis auxiliaire (fig. trans. 3).
- Soulever le bloc moteur en faisant
levier avec un démonte-pneu dans le
sens de la marche; simultanément, il
est possible de retirer l'arbre de pont
tripode (fig. trans. 4).
Couples de serrage (en daN.m)
- Joint homocinétique ou tripode sur boîte de vitesses......... 4
- Boulon de roue.................................................................. 12
REPOSE
- Retirer les traces de corrosion éven-
tuellement constatées dans le filetage
et dans la denture du joint extérieur.
- Mettre l'arbre de pont en place.
- Introduire le joint extérieur dans la
denture du moyeu de roue aussi loin
que possible.
- Visser la rotule d'essieu au bras de
guidage (premier serrage à 2 daN.m et
serrage supplémentaire à 90°, placer
les vis sur l'ancienne empreinte).
- Visser l'appui pendulaire au berceau à
2 daN.m.
- Mettre le joint intérieur en place et
serrer les vis à 4 daN.m.
- Humecter la surface d'appui de l'écrou
à douze pans et la denture du joint
extérieur et visser l'écrou aussi loin que
possible.
- Abaisser le véhicule, en veillant à ce
que les roues ne touchent pas encore le
sol.
- Le roulement de roue pourrait, sinon
fig. Trans. 3
fig. Trans. 4
être endommagé.
- Actionner le frein (un deuxième
monteur est requis).
- Serrer l'écrou à douze pans à 30 daN.m
et le desserrer d'un tour, puis le
resserrer à 5 daN.m + serrage supplémentaire à 30°.
Nota : Pour le serrage de l'écrou douze
pans, il est recommandé d'utiliser la clé
de serrage angulaire V.A.G. 1756.
- Si l'on ne dispose pas de la clé de
serrage angulaire, l'angle de 30° peut
être déterminé de la façon suivante :
• repérer la pointe d'un des douze pans
de l'écrou par un trait (flèche A) (fig.
trans. 5).
• apposer un deuxième trait (flèche B)
au bord du moyeu de roue, au-dessus
de la pointe suivante de l'écrou douze
pans.
• l'écart entre deux pointes du douze
pans est de 30°.
• continuer de serrer l'écrou à douze
pans jusqu'à obtenir l'alignement des
deux traits.
page 60
fig. Trans. 2
Page 57
TRANSMISSION
B
A
fig. Trans. 5
Arbre de transmission
1) Joint homocinétique extérieur
• remplacer uniquement au complet.
• déposer à l'aide d'un maillet.
• reposer : emmancher sur l'arbre à
l'aide d'un maillet plastique, jusqu'à
ce que le segment d'arrêt tendu s'enclenche.
2) Segment d'arrêt
• remplacer systématiquement.
• insérer dans la rainure de l'arbre.
3) Bague d'écartement (plastique).
4) Rondelle ressort
• le grand (côté concave) repose
contre la bague d'appui.
5) Collier de serrage
• remplacer systématiquement.
6) Manchette d'articulation pour joint
homocinétique
• contrôler si elle présente des fissures
et des traces d'usure par frottement.
• avant de tendre le petit collier de
serrage, ventiler brièvement la
manchette d'articulation, de façon à
ce que la pression s'équilibre.
7) Collier de serrage
• remplacer systématiquement.
8) Arbre de pont avec joint intérieur
(tripode)
• la remise en état de l'articulation
intérieur et le remplacement de la
manchette d'articulation ne sont pas
actuellement pas disponibles.
• en cas d'endommagements, remplacer
le joint tripode avec l'arbre.
9) Vis à denture intérieure, 4 daN.m
10) Arbre de pont
• la denture du joint homocinétique Ø
100 mm est de 4 mm plus longue
par rapport aux arbres Ø 94 mm,
mesurée de l'appui de la rondelle
ressort jusqu'à la rainure du
segment d'arrêt.
11) Manchette d'articulation pour joint
homocinétique
• avec orifice d'aération.
• vérifier si elle présente des fissures
et des points de frottement.
• badigeonner l'intérieur du capuchon
D 3 .
• chasser à l'aide d'un mandrin.
12) Rondelle ressort
• dentée sur le Ø intérieur
• position de montage : le grand Ø
(côté concave) repose contre le
joint homocinétique.
13) Joint homocinétique intérieur
• remplacer uniquement au complet.
ARBRE DE TRANSMISSION
7
6
54
9
12
13
14
15
14) Joint
• remplacer, retirer la feuille de
protection et le coller dans le joint.
15) Segment d'arrêt
• remplacer systématiquement.
• déposer et reposer avec l'outil VW
161a.
REMISE EN ÉTAT DU JOINT
HOMOCINÉTIQUE INTÉRIEUR
Extraction à la presse du joint
(fig. trans. 6)
VW408a
VW402
fig. Trans. 6
- Chasser au préalable la manchette
d'articulation à l'aide d'un mandrin.
- Soutenir le moyeu à billes.
Emmanchement à la presse du joint
(fig. trans 7)
- Emmancher le joint jusqu'en butée.
- Insérer le segment d'arrêt.
2
3
8
10
11
1
Nota : Le chanfrein au niveau du
diamètre intérieur du moyeu à billes
(cannelure) doit être tourné vers
l'épaulement de l'arbre de pont.
VW522
VW402
40-204A
VW401
fig. Trans. 7
Position de montage de la manchette
d'articulation sur l'arbre de pont
gauche (fig. trans 8)
- Cote (a) = 17 mm
Nota : Repérer la cote (a) avant le
montage de la manchette d'articulation
sur l'arbre de pont, par ex. avec un trait
de peinture ou du ruban adhésif.
N'endommager en aucun cas la
peinture avec un objet pointu.
page 61
Page 58
TRANSMISSION
Position de montage de la manchette
d'articulation sur l'arbre de pont droit
a
(fig. trans 9)
- Le grand diamètre de la chambre de
ventilation (A) doit être enfiché sur le
grand diamètre du tuyau.
- (B) Orifice de ventilation.
A
B
fig. Trans. 8
fig. Trans. 9
page 62
Page 59
SUSPENSION TRAIN AV ANT
CARACTÉRISTIQUES
Généralités
- Suspension avant par ressorts hélicoïdaux et amortisseurs
télescopiques constituant les jambes de force du train avant,
de type Mac-Pherson. Le train avant est complété par deux
triangles inférieurs fixés sur le berceau et reliés à la barre
stabilisatrice par des tiges de couplage en plastiques.
Couples de serrage (en daN.m)
1) Vis à six pans, 6 daN.m
2) Coupelle de fixation
3) Carrosserie
4) Jambe de force
5) Carter de roulement de roue
6) Écrou à douze pans
7) Rotule d'essieu
8) Écrou autoserreur, 4.5 daN.m
9) Vis à six pans
• serrer à 2 daN.m, puis serrage
supplémentaire de 90°
10) Tôle avec écrou
11) Bras de guidage
12) Arbre de pont
13) Vis avec rondelle
14) Vis à six pans
• serrer à 10 daN.m, puis serrage
supplémentaire de 90°.
15) Barre de direction
16) Tringle d'accouplement
17) Vis à six pans, 4,5 daN.m
18) Vis avec rondelle
• serrer à 10 daN.m, puis serrage
supplémentaire à 90°.
19) Écrou à six pans, 3 daN.m
20) Barre stabilisatrice
21) Vis à six pans
• serrer à 7 daN.m, puis serrage
supplémentaire à 90°.
22) Berceau
23) Écrou à six pans
24) Patin métal-caoutchouc
25) Vis à tête cylindrique M8 x 47, 4 daN.m
26) Entretoise
27) Arbre de pont avec joint homocinétique
28) Vis à tête cylindrique M8 x 18, 4 daN.m
29) Collier pour barre stabilisatrice
30) Vis à six pans, 2.5 daN.m
31) Joint tripode
32) Silentbloc
3128 27 23 24 2022 32 3029
26
25
22
TRAIN AVANT
1
2
3
4
5
6
7
8
92120 1917 16 14 13 15 1211 1018
page 63
Page 60
SUSPENSION TRAIN AVANT
MÉTHODES DE RÉPARATION
Suspension AV
Élément de suspension
DÉPOSE
- Déposer l'enjoliveur de roue plein et
dans le cas de jantes en alliage léger,
extraire le capuchon de recouvrement
de la jante (crochet d'extraction fourni
avec l'outillage de bord).
- Desserrer l'écrou à douze pans, le
véhicule reposant sur ses roues.
- Démonter la roue.
- Dévisser les vis (1) (fig. Tr.AV. 1).
2
1
fig. Tr.AV. 1
- Extraire les barres de direction du levier
de commande de fusée et de roue (fig.
Tr.AV. 3)
1
A
fig. Tr.AV. 3
- Extracteur (A) (modèle courant), par ex.
Kukko V/176.
- Débrancher la fiche (1) du capteur de
vitesse de roue de l'ABS.
- Extraire le câble du capteur de vitesse
de roue de l'ABS des supports (flèche).
JAMBE DE FORCE
- Dévisser la jambe de force de la
carrosserie à l'aide de l'outil spécial -
3186- (fig. Tr.AV. 4).
- Déposer la jambe de force avec le
carter de roulement de roue.
3186
fig. Tr.AV. 4
10
Nota : Repérer la position de montage
des vis (1), sous peine de devoir vérifier
la géométrie de l'essieu.
- Extraire l'arbre de pont. A cet effet,
mettre l'outil en place comme sur la
figure (fig. Tr.AV. 2).
3283
fig. Tr.AV. 2
Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de
pont, veiller à ménager un espacement
suffisant par rapport aux autres pièces.
- Déposer les capuchons (2) et dévisser
l'étrier de frein (fixer le boîtier d'étrier de
frein à la carrosserie à l'aide d'un fil
métallique) (fig. Tr.AV. 1).
- Déposer le disque de frein (le disque de
frein est fixé au moyeu par une vis à
tête cruciforme).
Nota : Sur le frein FN-3, dévisser l'étrier
de frein sur le carter de roulement de
roue et remplacer systématiquement
les boulons autoserreurs.
9
3
8
2
1
1 : Amortisseur avec coupelle de ressort - 2 : Butée de débattement - 3 : Gaine de
protection - 4 : Ressort hélicoïdal - 5 : Coupelle ressort - 6 : Roulement axial à
billes - 7 : Patin de jambe de force - 8 : Écrou à embase, 6 daN.m - 9 : Coupelle
de fixation - 10 : Écrou à embase à six pans, 6 daN.m
7
6
5
4
page 64
Page 61
SUSPENSION TRAIN AVANT
REMISE EN ÉTAT
- Fixer le support de jambe de force -
VAG 1752/2- dans l'étau (fig. Tr.AV. 5).
- Mettre en place la jambe de force au
niveau du tube d'amortisseur dans le
support.
1752/1
1752/4
1752/2
fig. Tr.AV. 5
- Précontraindre le ressort hélicoïdal
avec le tendeur -VAG 1752/1- jusqu'à
ce que la coupelle supérieure de
ressort soit libre, en veillant au bon
positionnement du ressort hélicoïdal
dans l'adaptateur -VAG 1752/4- (flèche)
(fig. Tr.AV. 6).
fig. Tr.AV. 8
REPOSE
- Retirer la corrosion éventuellement
constatée sur le filetage/denture du
joint extérieur.
- Avant de mettre la jambe de force en
place, enduire le palier de la jambe de
force (flèches) avec du lubrifiant pour
montage G 294 421 A1 (fig. Tr. AV. 9).
- Actionné le frein (une deuxième
personne est requise).
- Serrer l'écrou à douze pans à 3 0
daN.m, puis le desserrer d'un tour.
Couple de serrage
- 5 daN.m + serrage supplémentaire de
30°.
Nota : Pour serrer l'écrou à douze pans,
il est recommandé d'utiliser la clé de
serrage angulaire VAG 1756.
- L'on ne dispose pas de clé de serrage
angulaire, l'angle de 30° peut être
repérer de la façon suivante :
• repérer la pointe du douze pans de
l'écrou par un trait (flèche) (fig. Tr.AV.
10),
• apposer un deuxième trait (flèche B)
sur le bord du moyeu de roue, audessus de la pointe suivante du douze
pans,
• l'écart est de 30°,
• continuer de tourner l'écrou douze
pans, jusqu'à obtenir l'alignement des
deux traits.
B
A
V.A.G
1752/1
V.A.G 1752/4
fig. Tr.AV. 6
- Dévisser l'écrou à embase de la tige de
piston avec l'outil spécial -3186-, en
faisant contre appui avec une clé mâle
pour vis six pans creux (fig. Tr.AV. 7).
V.A.G 1752/1
3186
V.A.G 1752/4
V.A.G 1752/2
fig. Tr.AV. 7
- Remplacer l'amortisseur.
- Mettre en place le ressort hélicoïdal
précontraint avec le tendeur VA G
1752/1 sur l'embase de ressort infé-
rieure; pendant l'opération, l'extrémité
de la spire du ressort doit s'appuyer
contre la butée (flèche) (fig. Tr.AV. 8).
fig. Tr.AV. 9
- Mettre en place la jambe de force avec
le carter de roulement de roue et la fixer
à la calotte de jambe de force. Couple
de serrage : 6 daN.m.
- Introduire le joint extérieur dans la
denture du moyeu aussi loin que
possible.
- Visser la rotule d'essieu au bras de
guidage. Serrer à 2 daN.m et appliquer
un serrage supplémentaire de 90° ( p l a c e r
les vis sur l'ancienne empreinte).
- Fixer le carter de l'étrier de frein au
carter de roulement de roue en serrant
à 3 daN.m.
Nota : Serrer les freinsFN-3 au carter de
roulement de roue à 12,5 daN.m.
- Insérer la fiche et le câble du capteur de
vitesse de roue ABS dans les supports.
- Humecter la portée de l'écrou à douze
pans et la denture du joint extérieur et la
visser aussi loin que possible.
- Abaisser le véhicule en veillant à ce que
les roues ne touchent pas encore le sol.
Attention : Le roulement de roue pourrait
sinon être endommagé.
fig. Tr.AV. 10
Train AV
Roulement de roue
DÉPOSE
- Déposer le boulon de liaison de la
jambe de force et carter de roulement
de roue.
- Mettre l'outil spécial -3424- en place
comme indiqué sur la figure (fig. Tr.AV.
11).
- Déposer la jambe de force.
3424
fig. Tr.AV. 11
page 65
Page 62
SUSPENSION TRAIN AVANT
REMISE EN ÉTAT
- Extraire le moyeu de roue à la presse à
l'aide des outils présentés sur la figure
(fig. Tr.AV. 12).
VW 412
VW 416 b
3253/1
VW 401
fig. Tr.AV. 12
- Déposer le segments d'arrêt avec une
pince de modèle courant (fig. Tr. AV.
13).
3252
VW 402
Kukko 18-0
40-105
3423
VW 412
VW 415
10-550
3259
fig. Tr.AV. 15
A
VW 442
VW 401
VW 402
Nota : Après emmanchement à la
presse du roulement de roue, il est
nécessaire d'insérer le segment d'arrêt.
- Veiller au bon positionnement du
segment d'arrêt (fig. Tr.AV. 13).
- Emmancher le moyeu à la presse dans
le roulement de roue (fig. Tr.AV. 17).
VW 415
VW 415a
3260
VW 401
VW 402
fig. Tr.AV. 17
Nota : Lors de l'emmanchement à la
presse du moyeu, veiller à ce que l'outil
spécial -3260- s'appuie sur la bague
intérieur du roulement.
fig. Tr.AV. 13
- Extraire le roulement de roue à la
presse à l'aide des outils présentés sur
la figure (fig. Tr. AV. 14).
VW 412
VW 416 b
3260
3253/1
VW 401
3252
VW 402
fig. Tr.AV. 14
- Déposer la bague intérieure du
roulement sur le moyeu.
- Insérer l'outil spécial -3 4 2 3- comme
montré sur la figure (fig. Tr.AV. 15).
- Visser la traverse Kukko -18-0 dans
l'outil spécial -3423-.
- Placer l'outil spécial -3423-.
- Placer l'outil spécial -40-105- sur le
moyeu et extraire la bague intérieure de
roulement en tournant la broche filetée.
- Emmancher le nouveau roulement de
roue (fig. TR. AV. 16).
REPOSE
fig. Tr.AV. 16
- Procéder en sens inverse des
opérations de dépose.
CARTER DE ROULEMENT DE ROUE
14
8910111213
1
2
3
15
4
5
6
7
page 66
Page 63
SUSPENSION TRAIN AVANT
Carter de roulement de roue
1) Écrou à épaulement, 6 daN.m
2) Coupelle de fixation
3) Jambe de force
• pour remplacement du ressort ou de
l'amortisseur, ne déposer et reposer
qu'au complet.
4) Vis à six pans creux, 0,8 daN.m
5) Capteur ABS
6) Écrou à six pans autoserreur,
4,5 daN.m
7) Rotule d'essieu
8) Carter de roulement de roue
9) Tôle de recouvrement
10) Vis à six pans creux, 0,7 daN.m
11) Roulement de roue
12) Segment d'arrêt
13) Moyeu de roue avec rotor
14) Vis à six pans
15) Écrou six pans
• serrer à 5 daN.m et appliquer un
serrage supplémentaire à 90°.
Berceau
DÉPOSE
- Déposer l'enjoliveur de roue plein et
dans le cas de jantes en alliage léger,
extraire le capuchon de recouvrement
de la jante (crochet d'extraction fourni
avec l'outillage de bord).
- Desserrer l'écrou à douze pans, le
véhicule reposant sur ses roues.
- Démonter la roue.
- Démonter les plaques de protection
sous le moteur et les deux latérales.
- Dévisser les vis (1) (fig. Tr.AV. 1).
- Extraire l'arbre de pont. À cet effet,
mettre l'outil en place comme montré
sur la figure (fig. Tr.AV. 2).
Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de
pont, veiller à aménager un espacement suffisant par rapport aux autres
pièces.
- Séparer les bras de guidage de gauche
et de droite de la rotule d'essieu.
- Dévisser les vis (1) et (2) et déposer
l'appui pendulaire (fig. Tr. AV. 18).
7
1
4
Nota : - Pour démonter le berceau,
utiliser le lève-boîte VAG 1383 A avec
la rallonge 1359/2.
- Veiller à ce que le mécanisme de
direction se détache du berceau.
- Soutenir le mécanisme de direction, le
tendre éventuellement vers le haut
avec une sangle.
REPOSE
- La repose doit être effectuée dans
l'ordre inverse des opérations de
dépose.
Nota : Après la repose du berceau,
vérifier la géométrie de l'essieu.
Rotule d'essieu
CONTRÔLE
Contrôle du jeu axial
- Tirer vigoureusement la rotule d'essieu
vers le bas, puis la repousser vers le
haut (fig. Tr.AV. 19).
fig. Tr.AV. 19
Contrôle du jeu radial
- Pousser vigoureusement la partie la
partie inférieure de la roue vers
l'intérieur et l'extérieur (fig. Tr.AV. 20).
Bras de guidage
DÉPOSE
- Déposer l'enjoliveur de roue plein et
dans le cas de jantes en alliage léger,
extraire le capuchon de recouvrement
de la jante (crochet d'extraction fourni
avec l'outillage de bord).
- Desserrer l'écrou à douze pans, le
véhicule reposant sur ses roues.
- Démonter la roue.
Nota : Il est nécessaire de soutenir le
moteur que dans le cas des véhicules à
BV automatique.
- Soutenir l'ensemble moteur/BV avec le
dispositif de maintien 10-222 A et les
pieds 10-222 A/1 (fig. Tr.AV. 21).
10-222A
10-222A/1
fig. Tr.AV. 21
Nota : Repérer la position de montage
des vis (1) sous peine de devoir vérifier
la géométrie de l'essieu.
- Dévisser les vis (1) (fig. Tr.AV. 1).
- Extraire l'arbre de pont. À cet effet,
mettre l'outil en place comme montré
sur la figure (fig. Tr.AV. 2).
Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de
pont, veiller à aménager un espacement suffisant par rapport aux autres
pièces.
- Dévisser la vis à six pans (3) du bras de
guidage (fig. Tr.AV. 22).
4 1
3
2
5
4
- Dévisser les vis du mécanisme de
direction (5).
- Desserrer le coupleur (7) sur la barre
stabilisatrice.
- Dévisser la vis (6) du système d'échappement (uniquement sur TDI).
- Dévisser les vis (3) et (4) du châssis
auxiliaire.
5
6
3
fig. Tr.AV. 18
4
fig. Tr.AV. 20
Nota : - Lors des deux contrôles, on ne
doit constater aucun "jeu" perceptible
ou visible.
- Pendant les contrôles, observer la
rotule d'essieu.
- Tenir compte d'un jeu de roulement de
roue éventuellement constaté ou d'un
"jeu" dans le palier supérieur de la
jambe de force.
5
2
6
fig. Tr.AV. 22
- Dévisser les vis à six pans (1) et (2).
- Extraire le bras de guidage.
Nota : Les travaux suivants ne doivent
être exécutés que dans les véhicules à
BV automatique.
page 67
Page 64
SUSPENSION TRAIN AVANT
- Dévisser la vis à six pans (4) de l'appui
pendulaire.
- Dévisser les vis (5) et (6) du châssis
auxiliaire.
Nota : Extraire la vis (1) en appuyant
légèrement le châssis auxiliaire vers le
bas et déposer le bras de guidage.
PATIN DE BRAS DE GUIDAGE
- Procéder à l'aide des outils présentés
sur la figure (fig. Tr.AV. 23).
3301
2010
Emmanchement à la presse
- Emmancher le palier dans le manchon
VW 516 (fig. Tr. AV. 23).
Nota : Avant d'emmancher le palier à la
presse, utiliser de l'huile antifriction
exempte d'acide, par ex.G 294 421 A1.
N'utiliser en aucun cas de la graisse ou
de la lessive de savon.
Position de montage du patin arrière
dans le bras de guidage
- L'une des flèches empreintes est
tournée vers le renfoncement dans le
bras de guidage, et l'évidement réniforme (flèche A) dans le patin est tourné
vers le milieu du véhicule (fig. Tr. AV. 24).
3301/1
fig. Tr.AV. 23
A
fig. Tr.AV. 24
Patin arrière du bras de guidage :
extraction et emmanchement à la
presse
- Procéder à l'aide des outils présentés
sur la figure (fig. Tr.AV. 25).
VW411
VW417i
40-103
30-14
VW411
VW402
fig. Tr.AV. 25
REPOSE
- Retirer la corrosion éventuellement
constatée sur le filetage et la denture du
joint extérieur.
- Mettre le bras de guidage en place et le
fixer.
- Fixer le berceau (remplacer les boulons
à six pans).
- Introduire le joint extérieur dans la
denture du moyeu aussi loin que
possible.
- Visser la rotule d'essieu avec le bras de
guidage (serrer à 2 daN.met donner un
serrage supplémentaire à 90°; placer
les vis sur l'ancienne empreinte).
- Visser l'appui pendulaire à la boîte de
vitesses à 4 daN.m.
- Badigeonner d'huile la portée de l'écrou
douze pans et la cannelure du joint
extérieur et visser aussi loin que possible.
- Abaisser le véhicule en veillant à ce que
les roues ne touchent pas encore le sol.
Attention : Le roulement de roue pourrait
sinon être endommagé.
- Actionner le frein (une deuxième
personne est requise).
- Serrer l'écrou douze pans à 30 daN.m
et le desserrer d'un tour.
Couple de serrage
- 5 daN.m + serrage supplémentaire de
30°.
Nota : Pour serrer l'écrou à douze pans,
il est recommandé d'utiliser la clé de
serrage angulaire VAG 1756.
- L'on ne dispose pas de clé de serrage
angulaire, l'angle de 30° peut être
repérer de la façon suivante :
• repérer la pointe du douze pans de
l'écrou par un trait (flèche) (fig. Tr.AV.
10),
• apposer un deuxième trait (flèche B)
sur le bord du moyeu de roue, audessus de la pointe suivante du douze
pans,
• l'écart est de 30°,
• continuer de tourner l'écrou douze
pans, jusqu'à obtenir l'alignement des
deux traits.
- Déposer le dispositif de maintien de
l'ensemble moteur/boîte de vitesses.
page 68
Page 65
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE
CARACTÉRISTIQUES
Généralités
- Train arrière à bras combinés.
- Amortisseurs et ressorts distincts.
- Patin de train arrière en caoutchouc et carter en plastique
avec inclinaison de 25° par rapport au train permettant
d'optimiser le comportement en virage.
Couples de serrage (en daN.m)
1) Disque de frein
2) Écrou douze pans à embase,
autoserreur, 17,5 daN.m
3) Graisseur
4) Vis à tête cruciforme, 0,4 daN.m
5) Boulon de roue, 12 daN.m
6) Moyeu avec roulement de roue
7) Vis à six pans, 6 daN.m
8) Tourillon de fusée
9) Vis à six pans
10) Vis à six pans, 7,5 daN.m
11) Palier de fixation
12) Écrou à six pans, 6 daN.m
• placer une charge de 100 kg dans le
coffre à bagages du véhicule et serrer
l'écrou à six pans, le véhicule reposant
sur ses roues.
13) Patin métal caoutchouc
14) Pont d'essieu
15) Bague de caoutchouc supérieure de
palier (caoutchouc)
16) Ressort hélicoïdal
17) Embase de ressort (en zinc)
18) Vis à six pans
19) Amortisseur
20) Vis à six pans, 7,5 daN.m
21) Vis à six pans creux, 0,8 daN.m
22) Capteur d'ABS
23) Écrou à six pans, 5,5 daN.m
24) Tôle de recouvrement
25) Vis à pans creux, 605 daN.m
26) Étrier de frein.
TRAIN ARRIÈRE
15 1617 18 1920
23
21
22
24
25
26
1
2
14131211109876543
page 69
Page 66
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE
MÉTHODES DE RÉPARATION
Suspension AR
Amortisseur et ressort
hélicoïdal
DÉPOSE
- Le véhicule repose sur ses roues au-
dessus d'un pont élévateur.
- Déposer l'enjoliveur de roue plein ou,
sur les véhicules à jantes en alliage
léger, extraire de la jante le capuchon
de recouvrement de la jante avec l'outil
spécial -3208- (fig. Tr. AR. 1).
- Desserrer les boulons de roue.
- Soulever le véhicule.
- Déposer la roue.
3208
fig. Tr.AR. 1
Nota : - Pour la dépose de l'amortisseur,
il n'est pas nécessaire de déposer le
ressort hélicoïdal.
- Pour la dépose et la repose des
amortisseurs ou des ressorts, utiliser le
lève boîte -VAG 1383- avec le support -
1359/2-.
- Dévisser les vis (1) et (2) et déposer
l'amortisseur (fig. Tr. AR. 2).
Nota : Pour la dépose du ressort hélicoï-
dal, il n'est pas nécessaire de déposer
l'amortisseur.
- Dévisser la vis (2) (fig. Tr.AR. 2).
- Abaisser le lève-boîte et déposer le
ressort hélicoïdal.
REPOSE
- La repose s'effectue dans l'ordre
inverse des opérations de dépose.
- Le début du ressort (flèche) doit
reposer contre la butée de la bague
supérieure de roulement (fig. Tr.AR. 3).
fig. Tr.AR. 3
Nota : - Veiller à ce que la bague supé-
rieure de roulement (caoutchouc)
destiné au ressort soit correctement en
place dans le logement de la carrosserie lors de la remise en place.
- Veiller à respecter les bons repères de
couleur.
- Le début de la spire doit toujours être
tourné vers le milieu du véhicule.
Train AR
Pont d'essieu
DÉPOSE
- Démonter les roues.
- Déclipser les câbles de frein (flèches)
(fig. Tr.AR. 4).
2
2
1
B
A
fig. Tr.AR. 5
Nota : Pour déposer et reposer le pont
d'essieu, utiliser le lève-boîte -VA G
1383- avec le support -1359/2-.
- Desserrer la vis (2) à gauche et à droite,
abaisser le lève-boîte et retirer le
ressort hélicoïdal (fig. Tr.AR. 2).
- Dévisser les vis à six pans (1) du palier
de guidage et déposer le pont d'essieu
(fig. Tr.AR. 4).
REPOSE
- La repose s'effectue dans l'ordre
inverse des opérations de dépose.
Palier de guidage
arrière
DÉPOSE
- Déclipser le câble de frein (flèche) (fig.
Tr.AR. 4).
- Desserrer les agrafes (2) du support de
flexible de frein.
- Dévisser la vis à six pans (1) du palier
de guidage.
Nota : Afin de pouvoir mettre l'outil
spécial en place, il convient de placer
une pièce en bois tendre d'env. 10 cm
entre le pont d'essieu et la carrosserie.
- Insérer l'outil spécial et chasser le palier
de guidage hors du pont d'essieu (fig.
Tr.AR. 6).
1
V.A.G 1383AV.A.G 1359/2
page 70
2
fig. Tr.AR. 2
fig. Tr.AR. 4
- Desserrer les agrafes (2) du support de
flexible de frein et débrancher les
conduites de frein du pont d'essieu
(obturer les conduites par des
bouchons).
- Desserrer les vis (A) et fixer le carter
d'étrier de frein à la carrosserie par un
fil métallique (fig. Tr. AR. 5).
- Débrancher la fiche ABS (B) et
déclipser les câbles.
VW 771
3416/1
fig. Tr.AR. 6
Page 67
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE
REPOSE
- Tendre le patin métal-caoutchouc avec
les outils spéciaux (fig. Tr.AR. 7).
- Repérer la position de montage avant la
tension.
3416/2
Nota : Le palier de train arrière doit être
inséré dans le train arrière de façon à
ce que les repères d'orientations (1) ou
le bourrelet d'orientation (2) soit orienté
vers l'arête du bras de guidage (3) (fig.
Tr.AR. 8).
3346
3416/1
fig. Tr.AR. 7
naissable à son revêtement de laque
d'étanchéité verte, tenir compte de ce
qui suit :
• appliquer une bande de 2 à 3 mm de
large de produit d'étanchéité D 454
300 A2 sur toute la circonférence du
graisseur.
EXTRACTION
- Détacher le graisseur du siège en
appliquant de légers coups sur la griffe
VW 637/2 (fig. Tr.AR. 10).
Nota : - Remplacer impérativement les
capuchons endommagés (bosselés).
- Les cabochons endommagés (bosselés)
laissent pénétrer l'humidité. De ce fait,
utiliser impérativement l'outil représenté
sur la figure (fig. Tr. AR. 12).
Roulement/Moyeu de
roue
DÉPOSE
- Déposer la roue.
- Déposer le graisseur.
- Desserrer les vis (A) et fixer le carter
d'étrier de frein à la carrosserie à l'aide
d'un fil métallique (fig. Tr.AR. 13).
- Déposer le disque de frein.
B
A
213
fig. Tr.AR. 8
- Insérer le palier dans le pont d'essieu,
puis l'emmancher comme montré sur la
figure (fig. Tr.AR. 9).
- Veiller à la position de montage.
- Procéder à la repose des éléments
dans l'ordre inverse des opérations de
dépose.
3301
3416/3
3416/1
fig. Tr.AR. 9
VW 637/2
fig. Tr.AR. 10
- Utiliser l'extracteur VW 637/2 p o u r
extraire correctement le graisseur (fig.
Tr.AR. 11).
VW 637/2
fig. Tr.AR. 11
- Lors de l'emmanchement du graisseur
utiliser le tas 40-21 en le frappant
légèrement au marteau jusqu'à la mise
en place du graisseur (fig. Tr.AR. 12).
fig. Tr.AR. 13
Nota : Le disque de frein est fixé au
carter de roulement de roue à l'aide
d'une vis à tête cruciforme.
- Dévisser l'écrou à douze pans.
- Utiliser l'extracteur -Kukko 20-2- (fig.
Tr.AR. 14).
A
fig. Tr.AR. 14
- Extraire la bague intérieure de
roulement du moyeu de roue.
- Utiliser uniquement un extracteur avec
étrier de serrage, par ex. Kukko 204-1
(modèle courant) (fig. Tr. AR. 15).
Nota : Ne pas endommager le capteur
d'ABS lors de l'extraction de la bague
intérieure de roulement.
Graisseur de roulement
de moyeu
Nota : Remplacer le graisseur après
chaque démontage. Jusqu'à la mise en
service d'un graisseur amélioré, recon-
Pincement par roue *+12,5' ± 7,5'
Pincement total *+25' ± 15'
Carrossage *-1° 36' ± 20'
Différence maxi autorisée
entre les deux côtés
Écart autorisé par rapport
à la trajectoire **
1)
(roues en
Version de châssisTous les châssis-
suspensionsuspension
- 30' ± 30'- 33' ± 30'- 16' ± 30'
30' maxi
20' maxi
30' maxi
30' maxi
1)
Il est possible de définir la moyenne du carrossage en
déplaçant le berceau. Attention : toujours remplacer les vis
et rondelles du berceau.
Nota : Après avoir procédé à des corrections de la géométrie
de la direction, contrôler et corriger le cas échéant la position
du volant de direction.
* Non réglable.
** Des corrections minimes sont possibles en déplaçant le corps de
pont arrière.
page 73
Page 70
GÉOMÉTRIE DES TRAINS
Indications supplémentaires
Version de châssis -Châssis-Châssis-Châssis-
suspensionsuspensionsuspensionsuspension
de sériesportmauvaises routes
Empattement2512 mm
Voie AV1513 mm *
Voie AR1495 mm *
Braquage maxi38° 30'38° 15'40°
de la direction
* Tolérance : ± 6 mm
MÉTHODES DE RÉPARATION
Contrôle de géométrie
du véhicule
Nota : Il convient de n'effectuer le
contrôle de géométrie qu'après avoir
parcouru 1000 à 2000 km pour que les
ressorts hélicoïdaux et les éléments
des paliers aient eu le temps de se
tasser.
- L'instabilité du véhicule peut également
être due à un balourd résiduel et/ou un
voile radial trop important des roues.
- Les valeurs de contrôle de géométrie
sont valables pour des véhicules en
ordre de marche, à vide.
- Véhicule à vide : le réservoir est plein.
La roue de secours et l'outillage de bord
du véhicule sont à leur place.
- Pour tous les travaux de contrôle de
géométrie, effectuer un contrôle des 4
roues étant donné que sinon, la marche
correcte du véhicule ne peut pas être
garantie.
Avant de procéder au contrôle de
géométrie, effectuer les travaux
suivants :
- Contrôler la pression des pneus.
- Vérifier le profil des pneus. La
différence gauche-droite ne doit pas
dépasser 2 mm pour un train.
- Vérifier qu'il n'y ait pas de jeu
inadmissible ni d'endommagement des
suspensions de roue, de la direction et
de la tringlerie de direction.
- Aligner le véhicule. Faire travailler
plusieurs fois la suspension puis laisser
le véhicule revenir au repos.
- Régler l'appareil de mesure conformément à la notice d'emploi.
- Tenir compte des différentes versions
de châssis-suspension.
page 74
Page 71
DIRECTION
CARACTÉRISTIQUES
Spécifications générales
- Direction assistée à crémaillère avec vase d'expansion.
- Colonne de direction à déformation programmée en cas de
choc frontal.
- Réglage manuel en hauteur de 44 mm et en longueur de 45
mm.
- Capacité circuit hydraulique (l)................................ 0,7 à 0,9
Couples de serrage (en daN.m)
1) Tôle calorifuge
2) Écrou six pans, 2 daN.m
3) Palier de fixation (uniquement avec
boîte dotée d'une tringlerie de
commande des vitesses)
4) Vis six pans, 2,5 daN.m
5) Croisillon de la colonne de direction
6) Vis six pans, 3 daN.m
7) Coupelle d'étanchéité
8) Conduite de retour (mécanisme de
direction - réservoir
d'huile hydraulique)
9) Bagues-joints
10) Vis creuse, 3,5 daN.m
11) Vis creuse, 3,5 daN.m
12) Flexible de dilatation (pompe à
ailettes - mécanisme de direction)
13) Contre-écrou, 5 daN.m
14) Levier de commande de fusée du
carter de roulement de roue
15) Écrou six pans, 4,5 daN.m
16) Vis avec rondelle, 10 daN.m et
continuer de tourner de 90°
17) Vis avec rondelle, 10 daN.m et
continuer de tourner de 90°
18) Vis six pans, 2 daN.m et continuer
de tourner de 90°
19) Support pendulaire
20) Vis six pans, 5 daN.m
21) Vis six pans, 5 daN.m
22) Vis six pans, 2,5 daN.m
23) Berceau
24) Mécanisme de direction assistée
25) Collier de retenue
26) Écrou 6 pans, 2 daN.m
27) Collier avec insert caoutchouc
(la flèche sur le collier indique le
sens de la marche)
1
27
26
25
24
23
22
MÉCANISME DE DIRECTION
234
192021
18
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
page 75
Page 72
DIRECTION
MÉTHODES DE RÉPARATION
Colonne de direction
Nota : - Les colonnes de direction
neuves livrées en tant que pièce de
rechange sont dotées d'une protection
pour le transport. Enlever cette protection après repose de la colonne de
direction.
- Remplacer les écrous et vis autoserreurs.
- Les travaux de soudage et de redres-
sage sur la colonne de direction ne sont
pas autorisés.
DÉPOSE
- Déposer le module d'airbag et le volant
avec airbag (voir plus loin).
- Déposer le vide-poches côté conducteur.
• Déclipser le cache du tableau de bord.
• Dévisser les vis (2) (4x) (fig. dir. 1).
• Dévisser les vis (1) (3x).
• Déclipser le vide-poches de la position
(A).
2
3
2
2
1
fig. dir. 3
Attention : Le ressort spiral reste sur le
commodo. Veiller à ne pas tordre le
ressort spiral hors de la position
médiane lorsque l'on pose le commodo
sur le côté.
- Extraire le cache de l'interstice supérieur (flèche) (fig. dir. 4).
- Amener le levier sélecteur en position
parking.
- Clé de contact en position "B", contact
d'allumage mis (fig. dir. 6).
1
A
B
C
2
fig. dir. 6
- Soulever légèrement l'étrier de blocage
(1) et extraire le câble de blocage (2) du
boîtier de serrure de contact.
- Dévisser l'écrou plastique (1) et extraire
le cache (A) (fig. dir. 7).
A
1
fig. dir. 1
- Débrancher les fiches de la commande
d'éclairage et du régulateur de portée
d'éclairage.
- Dévisser les vis (1) et déposer la poignée
du réglage en hauteur (fig. dir. 2).
4
3
2
1
4
3
fig. dir. 2
- Dévisser les vis (2), (3) et (4).
- Déposer les demi-boîtiers supérieur et
inférieur du revêtement du commodo.
- Débrancher la fiche (1) (fig. dir. 3).
- Desserrer la vis (2) du collier de calage
jusqu'à ce qu'il soit possible de déposer
le commodo de direction.
- Débrancher les fiches des clignotants
et de l'essuie-glace, poser le commodo
sur le côté.
1
fig. dir. 4
- Dévisser le cache de l'interstice infé-
rieur (flèches) et l'extraire (fig. dir. 5).
2
1
fig. dir. 5
- Débrancher les fiches (1) et (2).
Nota : Sur les véhicules équipés d'une
boîte automatique, il faut décrocher le
câble de blocage.
11
A
fig. dir. 7
- Dévisser la vis à six pans (1) (fig. dir. 8).
1
fig. dir. 8
- Une bague de calage est montée à
partir du numéro de véhicule 8LVA 057
550.
- Desserrer la vis à six pans creux de la
bague de calage jusqu'à ce qu'il soit
possible d'extraire le croisillon du
pignon du mécanisme de direction.
- Dévisser l'écrou (1) du tube central et
dévisser la vis à six pans (fig. dir. 9).
- Dévisser les vis (2).
- Extraire la colonne de direction.
page 76
Page 73
DIRECTION
1
fig. dir. 9
REPOSE
- Engager la colonne de direction avec la
douille-palier dans le tube central
(flèche A) (fig. dir. 10).
A
B
1
fig. dir. 10
- Faire passer la vis à six pans de la
douille-palier par le côté droit.
- Fixer ensuite la colonne de direction avec
des vis (2) neuves, serrer à 2 daN.m.
- Serrer l'écrou (1) à 0,95 daN.m.
- Dans le cas d'une colonne de direction
neuve, enlever la protection pour le
transport (flèche B).
- Engager le croisillon sur le pignon du
mécanisme de direction et le serrer
avec une vis neuve (1) à 3 daN.m (fig.
dir. 11).
- Une bague de calage est montée à
partir du numéro de véhicule 8L VA057
550.
- Serrer la vis à six pans creux de la
bague de calage à 1,7 daN.m.
- Reposer le cache du croisillon et, le cas
échéant, le repose-pied.
- Brancher la fiche de la serrure de
contact-démarreur et du dispositif
antidémarrage.
2
Nota : Sur les véhicules équipés d'une
boîte automatique, il faut raccrocher le
câble de blocage.
- Pour accrocher le câble de blocage, clé
de contact en position "B", contact
d'allumage mis (fig. dir. 12).
- Amener le levier sélecteur en position
parking.
- Engager le câble de blocage (2) dans le
boîtier de serrure de contact. Veiller à ce
que l'étrier de blocage (1) s'enclenche.
A
B
C
1
2
fig. dir. 12
2
Contrôle du fonctionnement du câble
de blocage
- Clé de contact en position "B", contact
d'allumage mis.
- Le levier sélecteur doit pouvoir passer à
une autre position que la position
parking sans accrocher.
- La clé de contact ne doit pouvoir être
retirée qu'en position parking du levier
sélecteur.
- Amener le levier sélecteur en position
parking.
- La serrure de contact doit pouvoir être
actionnée sans accrocher.
- Avec la clé de contact en position "A",
contact d'allumage coupé, il ne doit pas
être possible d'amener le levier
sélecteur à une position autre que la
position parking. La clé de contact peut
être enlevée.
- La figure représente une vue de dessus
du commodo de direction avec volant
(fig. dir. 13).
3
- Engager le commodo de direction sur le
boîtier d'antivol de direction.
- Monter d'abord le volant avec
l'ancienne vis.
- Aligner le commodo horizontalement et
régler la cote (a) puis serrer la vis de
calage (3).
- Démonter à nouveau le volant.
- Reposer les caches de l'interstice
inférieur et supérieur.
- Reposer les revêtements supérieur et
inférieur du commodo de direction.
- Reposer le vide-poches côté conducteur.
- Reposer le volant.
- Reposer le module airbag.
CONTRÔLE DE
L'ENDOMMAGEMENT DE LA
COLONNE DE DIRECTION
Contrôle optique
- Contrôler si des pièces de la colonne de
direction présentent un endommagement.
Contrôle du fonctionnement
- Contrôler si la colonne de direction se
laisse tourner sans accrocher ni défaut
de mobilité.
- Contrôler si la colonne de direction peut
être réglée longitudinalement et en
hauteur.
- En cas d'accident, les éléments de
déformation de la colonne de direction
peuvent subir une translation.
- Ils se trouvent au niveau des deux
vissages supérieurs de la colonne de
direction.
- Si l'on suppose un endommagement,
déposer la colonne de direction de
façon à permettre le contrôle de la cote
(a).
- Utiliser comme auxiliaire de mesure
l'outil spécial 3204 (fig. dir. 14).
3204
a
fig. dir. 14
- Mesurer avec un pied à coulisse.
- Cote a = 23 mm maxi.
- Si la cote (a) est supérieur à 23 mm, la
colonne de direction est endommagée
et doit être remplacée.
2
1
1 : Volant - 2 : Commodo de direction avec
1
fig. dir. 11
ressort spiral - 3 : Vis de calage - a = 3 mm
fig. dir. 13
page 77
Page 74
DIRECTION
Boîtier de contactdémarreur
DÉPOSE
- Déposer le module d'airbag et le volant
pour airbag.
- Une description détaillée des opérations
suivantes figure au paragraphe "Colonne
de direction".
- Déposer le vide-poches côté conducteur.
- Déposer la partie supérieure et
inférieure du revêtement du commodo.
- Déposer le commodo.
- Déposer le cache d'interstice supérieur
et inférieur.
Nota : Sur les véhicules à BV automa-
tique, il est nécessaire de décrocher le
cache de blocage.
- Dévisser les instruments combinés du
tableau de bord, ouvrir la fiche côté face
arrière et la débrancher (fig. dir. 15).
2
1
1
- Brancher la fiche de serrure de contact
et de l'antidémarrage.
- Orienter le commodo par rapport au
volant et serrer.
- Reposer le cache d'interstice inférieur
et supérieur.
- Reposer le revêtement supérieur et
inférieur du commodo.
- Reposer le vide-poches côté conducteur.
- Reposer le volant pour airbag et le
module d'airbag.
Mécanisme de direction
assistée
Remarques relatives aux travaux de
montage sur le mécanisme de
direction assistée
- A part le remplacement des soufflets et
des barres de direction, aucune autre
remise en état n'est prévue.
- Lors de travaux sur la direction
assistée, la plus grande propreté est
nécessaire.
- Nettoyer soigneusement les points de
raccords et la zone avoisinante avant le
desserrage des pièces.
- Placer les pièces déposées sur une
surface propre et les couvrir si la
réparation n'est pas effectuée immédiatement.
- Ne pas utiliser de chiffons pelucheux.
- Ne pas réutiliser l'huile hydraulique
vidangée.
- Remplacer les bagues-joints.
Attention : Amener le volant en position
médiane et ne pas le tourner pendant la
réparation car ceci pourrait endommager le ressort spiral du module
d'airbag.
- Roues en position droite.
- Extraire le croisillon du pignon du
mécanisme de direction.
- Débrancher le flexible d'aspiration réservoir d'huile hydraulique/pompe à
ailettes - avec l'outil spécial 3094 (fig.
dir. 19).
2
1
3094
fig. dir. 19
- Démonter la conduite de retour du
réservoir d'huile de direction assistée et
laisser s'écouler l'huile hydraulique
dans un récipient approprié (fig. dir. 20).
fig. dir. 15
- Débrancher la fiche de la serrure de
contact et de l'antidémarrage.
- Faire sauter les vis à point de rupture
en les perçant ou en leur appliquant un
coup de burin si nécessaire et déposer
le boîtier du contact-démarreur (fig. dir.
16).
fig. dir. 16
REPOSE
- Mettre en place le boîtier du contact-
démarreur et le visser avec les vis à
point de rupture neuves.
- Serrer les vis à point de rupture jusqu'à
ce que la tête saute.
- Sur les véhicules à BV automatique,
accrocher le câble de blocage et
procéder au contrôle de fonctionnement.
DÉPOSE
- Dévisser les écrous en plastique (1) et
déposer le cache (A) (fig. dir. 17).
1
A
- Dévisser la vis à six pans (1) (fig. dir.
18).
1
fig. dir. 17
1
fig. dir. 18
fig. dir. 20
- Obturer l'orifice de retour sur le réser-
voir d'huile de direction assistée par un
obturateur d'étanchéité.
- Déposer l'insonorisant sous moteur.
- Extraire les barres de direction du levier
de commande de fusée et de roue (fig.
dir. 21).
- Extracteur (modèle courant), par ex.
Kukko V/176.
V/176
fig. dir. 21
page 78
Page 75
DIRECTION
- Visser l'écrou à six pans (1) de façon à
ce que l'extracteur de barre de direction
ne puisse pas endommager le filetage.
- Placer un baquet sous la zone des
travaux pour recueillir l'huile hydraulique s'écoulant.
- Dévisser le flexible extensible (2) du
mécanisme de direction et l'obturer à
l'aide d'un sac en plastique fixé par un
ruban adhésif (fig. dir. 22).
1
2
fig. dir. 22
- Obturer le taraudage sur le mécanisme
de direction (par ex. avec des vis
d'obturation en plastique).
- Il est possible de dévisser la conduite
de retour (1) lorsque le berceau est
abaissé.
- Dévisser l'appui pendulaire côté boîte
de vitesses (fig. dir. 23).
- Dévisser la conduite de retour du collier
(1) et le boîtier de la vanne à tiroir rotatif
(2) (fig. dir. 25).
- Dévisser les vis du mécanisme de
direction et déposer le mécanisme de
direction vers l'arrière.
1
fig. dir. 25
REMISE EN ÉTAT
Barres de direction
- Pour desserrer et serrer, maintenir avec
la clé à fourche (ouverture 21) (fig. dir.
26).
MÉCANISME DE DIRECTION ASSISTÉE
12345
2
fig. dir. 26
Contrôle de la position médiane du
mécanisme de direction
- Pour s'assurer que le mécanisme de
direction se trouve en position médiane,
il est nécessaire de vérifier la cote (a)
(fig. dir. 27).
Nota : La cote (a) est identique du côté
droit et du côté gauche du mécanisme
de direction.
Soufflet
- Vérifier l'usure du soufflet (fentes,
fissures) et la propreté des surfaces
d'étanchéité du soufflet.
Nota : Éviter impérativement de torsader
le soufflet lors du montage.
VAG
1332
VAG
1332/5
1
2
fig. dir. 23
- Mettre en place le lève-boîte V.A.G.
1383A avec le support 1359/2 (fig. dir.
24).
VAG 1359/2
1
2
3
VAG 1383A
1
2
3
fig. dir. 24
- Desserrer les vis (1).
- Dévisser les vis (2) et (3) du berceau.
- Abaisser le berceau.
786
6543 21
1 : Rotule de barre de direction (veiller à la version de gauche et de droite) - 2 :
Contre-écrou (5 daN.m) - 3 : Collier de serrage - 4 : Soufflet - 5 : Collier de serrage
- 6 : Barre de direction (Couple de serrage sur la crémaillère de direction : 7,5
daN.m) - 7 : Collier avec insert caoutchouc (pour fixation au berceau) - 8 :
Mécanisme de direction assistée.
page 79
Page 76
DIRECTION
a
a = 30,5 mm
- Tendre le collier de serrage avec la
pince V.A.G. 1275.
fig. dir. 27
REPOSE
Attention : Après la repose du mécanis-
me de direction, il est nécessaire de
procéder au contrôle de géométrie du
véhicule.
Nota : - Lors du resserrage à fond des
conduites, veiller à ce que celles-ci ne
puissent être en contact ou frotter avec
aucune pièce.
- Contrôler la position médiane du
mécanisme de direction.
- Mettre en place le mécanisme de
direction avec la douille de guidage (1)
dans le berceau et serrer les vis à la
main (fig. dir. 28).
1
fig. dir. 28
- Visser la conduite de retour au collier
du mécanisme de direction (fig. mot.
29).
Nota : Il est nécessaire de respecter un
écart de 10 mm entre la conduite de
retour (1) et le mécanisme de direction
(3).
- Visser la conduite de retour avec des
bagues-joints neuves au boîtier de la
vanne à tiroir rotatif.
- Vérifier le positionnement correct de la
coupelle d'étanchéité sur le pignon du
mécanisme de direction.
- Soulever le berceau, tout en introduisant le pignon du mécanisme de
direction dans la découpe au plancher
du véhicule.
- Serrer le berceau au couple de serrage
prescrit en utilisant des boulons neufs.
- Visser le flexible de dilatation avec les
bagues-joints neuves au boîtier de la
vanne à tiroir rotatif.
- Visser l'appui pendulaire et le support
du système d'échappement.
- Insérer les barres de direction dans le
levier de commande de fusée et de
roue et les visser à fond. Si le tourillon
d'articulation tourne également lors du
serrage, le maintenir à l'aide d'une clé
mâle pour vis à six pans creux (ouverture 6 mm).
- Monter la conduite de retour sur le
réservoir d'huile de direction assistée.
- Déposer la pince pour flexible du tuyau
d'aspiration.
- Visser le croisillon avec le pignon du
mécanisme de direction.
- Reposer le cache.
- Faire l'appoint d'huile hydraulique.
- Reposer le carénage insonorisant.
RÉGLAGE
Nota : Pour le réglage, deux opérateurs
sont requis. le réglage doit être effectué
lorsque le moteur est à l'arrêt.
- Soulever le véhicule sur un pont
élévateur.
- Roues en position droite.
- Lorsque l'on tourne alternativement le
volant vers la droite et la gauche (sur
env. 30° autour de son axe médian), un
claquement est audible en cas de jeu
trop important sur la direction.
- Pendant l'opération, le deuxième
mécanicien tourne la vis de réglage
(flèche) avec précautions dans le
couvercle jusqu'à la disparition du
claquement dans l'habitacle (fig. dir.
30).
automatiquement en position droite
sans accrocher après une manoeuvre
de stationnement ou un virage. Si
nécessaire, corriger le réglage.
- Bloquer l'écrou de réglage en appliquant un coup de pointeau dans
l'embase du carter du mécanisme de
direction (fig. dir. 31).
fig. dir. 31
Pompe de direction
assistée
- Les remises en état de la pompe à
ailettes ne sont pas prévues. En cas de
réclamations, rechercher la cause de
l'anomalie à l'aide du contrôle de
pression et du contrôle d'étanchéité. Si
un défaut est constaté, il est nécessaire
de remplacer la pompe à ailettes.
Nota : Les pompes provenant du
magasin de pièces de rechange ne
contiennent pas d'huile. De ce fait, les
remplir impérativement d'huile hydraulique G 000 200 avant la pose et les faire
tourner à la main ; dans le cas contraire,
des bruits pendant la conduite ou en
endommagement de la pompe sont
possibles.
- Quantité d'huile dans le système : 0,7 à
0,9 l.
- Ne pas réutiliser l'huile hydraulique
vidangée.
- Remplacer les bagues-joints.
- L'encadré montre la transmission par
courroie sur les véhicules sans climatiseur.
- Avant la dépose de la courroie trapézoïdale, repérer son sens de rota-tion.
L'inversion du sens de rotation sur une
courroie rodée peut détruire cette
dernière. A la repose de la courroie,
veiller à la positionner correc-tement
dans les poulies.
page 80
12
3
fig. dir. 29
fig. dir. 30
- Procéder à un parcours d'essai, en
veillant à ce que la direction revienne
CONTRÔLE DE LA PRESSION
DE REFOULEMENT DE LA
POMPE
- Conditions préalables au contrôle
• Courroie en bon état/tension de la
courroie satisfaisante.
• Étanchéité du système.
• Flexibles/conduites non pliés ni étranglés.
- Dévisser la conduite de refoulement sur
la pompe.
- Mettre en place un adapteur et un
contrôleur. Vanne d'arrêt ouverte sur le
manomètre (fig. dir. 32).
Page 77
DIRECTION
POMPE DE DIRECTION ASSISTÉE
67512348
Véhicules avec pompe
logée en haut
DÉPOSE
- Déposer le carénage insonorisant sous
le moteur.
- Placer une clé polygonale plate
ouverture 16 sur les pans hexagonaux
du galet-tendeur.
- Faire pivoter le galet-tendeur dans le
sens de la flèche pour détendre la
courroie trapézoïdale à nervures (fig.
dir. 33).
9
10
1) Courroie trapézoïdale à nervures
2) 1 daN.m + serrage supplémentaire d'1/4
de tour (90°)
3) Amortisseur de vibrations (avec poulie
pour courroie trapézoïdale pour nervures
4) 2,5 daN.m
5) Élément de serrage
6) Alternateur
7) Support (Modèle présenté pour les
véhicules sans climatiseur
8) 4,5 daN.m
9) 2,5 daN.m
10) 3 daN.m
11) Bague-joint
12) Flexible de dilatation
13) bague-joint
14) Pompe à ailettes (pour direction
assistée
15) 2,5 daN.m
16) Poulie (pour pompe à ailettes
17) 2,5 daN.m
18) 2,5 daN.m
B
A
C
D
fig. dir. 32
11
12
131415161718
- Démarrer le moteur et, si nécessaire,
compléter le niveau de liquide dans le
réservoir d'alimentation.
A - V.A.G. 1402/2.
B - V.A.G. 1402/1.
C - Flexible provenant du jeu d'adapta-
tion 1402/6.
D - V.A.G. 1402
- Lorsque le moteur tourne au régime de
ralenti, fermer la vanne d'arrêt (pas plus
de 5 secondes) et relever la pression
lorsque le volant est braqué au
maximum.
- Valeur assignée pour pompe 90 bar :
surpression de 85 à 95 bar.
- Valeur de consigne pour pompe 100
bar : surpression de 96 à 104 bars.
Nota : - Si la valeur de consigne n'est pas
atteinte ou est dépassée, remplacer la
p o m p e .
- En cas de manque de liquide dans le
r é s e r v o i r, vérifier systématiquement
l'étanchéité du système de direction.
- En cas de défaut d'étanchéité sur le
pignon de direction, commencer par
contrôler l'étanchéité des conduites/des
raccords de conduites, les resserrer si
nécessaire et les essuyer.
- En cas de défauts d'étanchéité sur la
bague-joint du pignon de direction ou
sur l'étanchement de la crémaillère de
direction dans le carter de direction, il
est nécessaire de remplacer le mécanisme de direction.
fig. dir. 33
- Déposer la courroie trapézoïdale à
nervures.
- Déposer la tubulure d'admission (1) ; à
cet effet, ouvrir le collier à lame-ressort
(2) et la pince à vis de serrage (3) (fig.
dir. 34).
2
3
1
4
fig. dir. 34
- Pour ouvrir le collier à lame-ressort,
utiliser l'outil spécial V/131.
- Débrancher la fiche (4) et déposer la
tubulure d'admission.
- Dévisser la poulie ; à cet effet, faire
contre-appui avec la clé mâle pour vis à
six pans creux (ouverture 9 mm) (fig.
dir. 35).
- Débrancher le flexible d'aspiration réservoir d'huile hydraulique/pompe à
ailettes - avec l'outil spécial 3094 (fig.
dir. 36).
- Ouvrir le collier à lame-ressort (1) et
débrancher le flexible d'aspiration.
page 81
Page 78
DIRECTION
fig. dir. 35
2
1
- Dévisser le flexible de dilatation (2).
- Dévisser la pompe à ailettes du support
(1) et (2) (fig. dir. 37).
3094
fig. dir. 36
B
A
fig. dir. 38
- Faire pivoter le galet-tendeur avec une
clé à fourche dans le sens de la flèche
(fig. dir. 39).
REPOSE
- Monter le collier à lame-ressort et le
flexible d'aspiration comme montré sur
la figure (fig. dir. 38).
- Le repère longitudinal (A) du flexible
d'aspiration doit s'aligner avec la ligne
de moule sur la pompe.
- Monter le collier à lame-ressort au
maximum jusqu'au repère transversal
(B).
Module d'airbag
Mesures de sécurité à respecter lors
des travaux sur l'airbag
- Les travaux de contrôle, montage et
remise en état ne doivent être effectués
que par un personnel ayant la qualification requise.
- Ne jamais effectuer de contrôle à l'aide
d'une lampe témoin, d'un voltmètre ou
d'un ohmmètre.
- Le contrôle du système d'airbag est
uniquement autorisé à l'état monté avec
le lecteur de défauts V.A.G. 1551/1552.
- Dans le cas de travaux sur le système
d'airbag, il faut débrancher la tresse de
masse de la batterie.
- Il n'y a pas de temps d'attente après le
débranchement de la batterie.
- Lors du raccordement du système
d'airbag à une source de tension,
aucune personne ne doit se trouver
dans le véhicule.
2
1
fig. dir. 37
REPOSE
- Monter le collier à lame-ressort et le
flexible d'aspiration comme montré sur
la figure (fig. dir. 38).
- Le repère longitudinal (A) du flexible
d'aspiration doit s'aligner avec la ligne
de moule sur la pompe.
- Monter le collier à lame-ressort au
maximum jusqu'au repère transversal
(B).
Véhicules avec pompe
logée en bas
DÉPOSE
Nota : Avant la dépose de la courroie
trapézoïdale à nervures, repérer son
sens de rotation. Lors de la repose de la
courroie, veiller à son positionnement
correct dans les poulies.
fig. dir. 39
- Déposer la courroie trapézoïdale à
nervures.
- Déposer le carénage insonorisant sous
moteur.
- Dévisser la poulie ; à cet effet, faire
contre-appui avec la clé mâle pour vis à
six pans creux (ouverture 9 mm) (fig.
dir. 35).
- Débrancher le flexible d'aspiration réservoir hydraulique/pompe à ailettes
avec l'outil spécial 3094 (fig. dir. 40).
- Ouvrir le collier à lame-ressort (3) et
débrancher le flexible d'aspiration.
- Dévisser le flexible de dilatation (4).
- Dévisser la pompe à ailettes du support
(1) et (2).
4
1
32
fig. dir. 40
DÉPOSE
- Débrancher la tresse de masse de la
batterie.
- Amener le volant de direction en
position médiane (roues droites).
- Dévisser les deux vis Torx (T30) du
module d'airbag (fig. dir. 41).
- Enlever le module d'airbag du volant et
débrancher la fiche du module d'airbag.
1
2
fig. dir. 41
REPOSE
- Lors de la repose, tenir compte de ce
qui suit :
• Serrer les deux vis Torx (T30) du
module d'airbag à 0,7 daN.m.
Attention : Lors du branchement de la
tresse de masse de la batterie, veiller à
ce que personne ne se trouve dans le
véhicule.
- Après avoir rebranché les pôles de la
batterie, entrer le codage antivol de
l'autoradio.
page 82
Page 79
DIRECTION
Réglage de base pour la fonction de
remontée et de descente des lèveglace
- Mettre le contact d'allumage.
- Remonter la glace de la porte du
conducteur jusqu'en butée, relâcher la
commande du lève-glace puis le tirer
pendant env. 2 secondes.
- Répéter l'opération pour la porte du
passager.
- La fonction de descente et de remontée
des lève-glace est maintenant activée.
Réglage de la montre
- La montre est logée dans la zone
d'affichage du compte-tours. L'heure se
règle au moyen du bouton de réglage
(en bas à côté du compte-tours).
- Lorsque l'on tire brièvement sur le
bouton, l'aiguille défile au rythme des
minutes. Si l'on tire et maintient le
bouton, les aiguilles défilent d'abord
lentement, puis plus rapidement.
- Interroger la mémoire de défauts,
l'effacer si nécessaire.
- Sur les moteurs à essence, procéder à
l'adaptation de l'unité de commande de
papillon.
Volant pour airbag
DÉPOSE
- Déposer le module airbag.
- Amener le volant de direction en
position médiane (roues droites).
- Dévisser la vis de fixation et déposer le
volant (fig. dir. 42).
Attention : Ne pas tordre le ressort spiral
hors de la position médiane.
REPOSE
- Engager le volant et le serrer avec une
vis neuve.
Couples de serrage
- Avec vis six pans (1) : 0,75 daN.m.
- Avec vis multipans creux (2) : 0 , 6
daN.m.
1
2
fig. dir. 42
page 83
Page 80
FREINS
CARACTÉRISTIQUES
- Freins hydrauliques à double circuits en diagonale assistés
par servofrein à dépression.
- Freins à disques ventilés à l'avant et disques pleins à l'arrière.
- Système ABS en série (ITT / Teves 20 GI).
ServofreinØ en pouces10
Étrier de frein AVÉtrier de frein AV
FS 3FN 3
Disque de frein AVØ mm256 ou 280288
Épaisseur du disque de frein AV, neuf/minimm22 / 1925 / 22
Épaisseur de la garniture, neuve/mini
(avec la contre plaque)
Épaisseur du disque de frein AR, neuf/minimm9 / 7
Épaisseur de la garniture de frein, neuve/mini
(y compris la contre plaque)
mm14 / 714 / 7
Frein AR
mm17 / 7
Couples de serrage (en daN.m)
- Vis de fixation de chape de frein AV............................... 12,5
- Pivot de guidage d'étrier AV........................................... 2,75
- Vis de roue ........................................................................ 12
- Vis de fixation de chape de frein AR................................ 6,5
- Vis de fixation étrier sur chape............................................ 3
MÉTHODES DE RÉPARATION
Freins AV
Plaquettes
Montage FS 3
DÉPOSE/REPOSE
- Dévisser les deux pivots de guidage de
l'étrier de frein et les déposer.
- Déposer les garnitures de frein.
Nota : Avant la mise en place des
garnitures de frein neuves, enfoncer le
piston dans le cylindre avec le dispositif
de rappel. Avant de le repousser,
aspirer un peu de liquide de frein du
réservoir avec un flacon de purge. Dans
le cas contraire, - et en particulier si l'on
a fait entre-temps l'appoint de liquide de
frein - il se peut que du liquide de frein
s'écoule et provoque des dégâts.
- Repousser le piston (fig. fr. 1).
- Mettre en place les garnitures de frein.
- Monter le boîtier d'étrier avec les
garnitures de frein sur le carter de
roulement de roue.
- Commencer par mettre en place le
boîtier d'étrier en bas (flèche) (fig. fr. 2).
Le tourillon (flèche) du boîtier d'étrier
doit se trouver derrière le guidage du
carter de roulement de roue.
- Écrou de fixation du maître-cylindre.................................... 2
- Conduite de frein sur étrier............................................... 3,5
- Vis de fixation capteur ABS.............................................. 0,8
- Écrou de fixation du servofrein......................................... 2,5
- Conduite de frein sur unité de commande....................... 1,5
- Visser le pivot de guidage dans le
boîtier d'étrier de frein et serrer à 27,5
Nm.
Nota : Actionner plusieurs fois la pédale
de frein afin que les garnitures de frein
se logent dans leur position de
fonctionnement.
- Contrôler le niveau de liquide de frein.
Montage FN 3
fig. fr. 1
fig. fr. 2
DÉPOSE
Nota : À la dépose, repérer les garni-
tures de frein à réutiliser. Les remettre
en place au même endroit car l'efficacité du freinage est sinon irrégulière !
- Déposer les capuchons des pivots de
guidage.
- à l'aide d'un tournevis, sortir le ressort
de retenue des garnitures de frein hors
du boîtier de l'étrier en faisant levier et
le retirer (fig. fr. 3).
Nota : Après la remise en place des
deux alésages, le ressort de retenue
doit être enfoncé sous la chape de frein.
En cas de montage incorrect, il n'est
pas possible de rattraper l'usure de la
garniture extérieure, ce qui provoque
l'augmentation de la course sur la
pédale.
page 84
Page 81
fig. fr. 3
- Dévisser les deux pivots de guidage
hors de l'étrier de frein et les déposer.
- Déposer le boîtier d'étrier de frein et le
placer de façon à ce que le poids de
l'étrier de frein ne comprime pas et
n'endommage pas le flexible de frein.
- Retirer la garniture de frein hors du
boîtier de l'étrier et la déposer de la
chape de frein.
REPOSE
- Nettoyer le boîtier d'étrier et notamment
la surface de collage de la garniture de
frein ; elle doit être exempte de résidus
de colle et de graisse.
Nota : Avant la mise en place des
garnitures de frein neuves, enfoncer le
piston dans le cylindre avec le dispositif
de rappel. Avant de le repousser,
aspirer un peu de liquide de frein du
réservoir avec un flacon de purge. Dans
le cas contraire, - et en particulier si l'on
a fait entre-temps l'appoint de liquide de
frein - il se peut que du liquide de frein
s'écoule et provoque des dégâts.
- Repousser le piston (fig. fr. 1).
- Mettre la garniture de frein en place
avec un ressort de retenue dans le
boîtier d'étrier de frein (piston).
- À l'état monté, la flèche sur la contreplaque (A) de la garniture de frein doit
être tournée vers le bas (fig. fr. 4).
fig. fr. 5
- Insérer les deux capuchons.
- Insérer le ressort de retenue dans le
boîtier d'étrier de frein.
Nota : Après la mise en place de
garnitures de frein, enfoncer la pédale
de frein vigoureusement et à plusieurs
reprises, le véhicule étant à l'arrêt, afin
que les garnitures prennent leur
position de fonctionnement.
- Contrôler le niveau de liquide de frein.
FREIN AV
Montage FS 3
15 16 1714 1318 19 20
7
8
FREINS
FREIN AV
Montage FN3
15 16 17
12
7
8
11
9
10
9
876543
A
fig. fr. 4
- Placer la garniture de frein extérieure
sur la chape de frein.
- Retirer la feuille de protection de la
contre-plaque de la garniture de frein
extérieure (fig. fr. 5).
- Visser le boîtier de frein avec les deux
pivots de guidage sur la chape de frein.
1) Vis à tête cruciforme
2) Disque de frein
• Remplacer systématiquement les
disques d'un même essieu en cas
d'usure
• Ne pas forcer pour séparer les
disques de frein du moyeu de roue,
et utiliser de l'antirouille si nécessaire ;
213678
dans le cas contraire, endommagement
du disque de frein
3) Garnitures de frein
• Remplacer systématiquement les
garnitures d'un même essieu
• Garnitures de frein de construction
différente, garniture côté piston avec
ressort de maintien (sur FN 3)
page 85
Page 82
FREINS
• La garniture de frein présentant la
surface la plus importante est située
à l'extérieur (sur FS 3)
4) Ressort de maintien
• Mettre en place dans les deux
alésages du boîtier d'étrier de frein
5) Chape de frein
6) Étrier de frein
7) Pivot de guidage
• Serrer à 2,5 daN.m
8) Capuchon
9) Bague-joint
• Remplacer
• Déposer en faisant levier avec un
outil approprié
10) Flexible de frein
11) Vis creuse
• Serrer à 3,5 daN.m
12) Boulon autoserreur
• Nettoyer les nervures
• Serrer à 12,5 daN.m
13) Vis à six pans
• Serrer à 0,7 daN.m
14) Tôle de recouvrement
15) Carter de roulement de roue
16) Vis à six pans creux
• Serrer à 0,8 daN.m
17) Capteur de vitesse
• Avant de mettre le capteur en
place, nettoyer la surface intérieure
de l'alésage et l'enduire de pâte
lubrifiante solide G 000 650.
18) Roulement de roue
• Extraire et emmancher à la presse
19) Segment d'arrêt
20) Moyeu de roue avec rotor
• Extraire et emmancher à la presse
V47-0406
fig. fr. 7
- Placer le capuchon protecteur neuf
avec la lèvre d'étanchéité extérieure sur
le piston (fig. fr. 8).
fig. fr. 8
- Insérer la lèvre d'étanchéité intérieure
dans la gorge du cylindre en utilisant un
tournevis (fig. fr. 9).
Freins AR
Plaquettes
DÉPOSE
Nota : À la dépose, repérer les garni-
tures de frein devant être réutilisées.
Les reposer au même endroit car
l ' e fficacité du freinage est sinon
irrégulière.
- Déposer les roues.
- Dévisser les vis de fixation du boîtier
d'étrier de frein (fig. fr. 10).
- Déposer les garnitures de frein et les
ressorts de maintien des garnitures.
- Nettoyer le boîtier d'étrier de frein,
notamment la surface de collage pour
la garniture de frein ; elle doit exempte
de résidus de colle et de graisse.
A46-0047
fig. fr. 10
Étrier
DÉPOSE
- Dévisser la conduite de liquide de frein
de l'étrier.
- Déposer l'étrier (voir "plaquettes").
DÉMONTAGE/REMONTAGE
- Extraire le piston au moyen d'une
soufflette à air comprimé (placer une
planche de bois dans le logement afin
de ne pas endommager le piston) (fig.
fr. 6).
fig. fr. 6
- Déposer la bague-joint avec précaution
à l'aide d'un tournevis (fig. fr. 7).
Nota : Veiller à ne pas endommager la
surface du cylindre.
- Enduire le piston d'une mince couche
de pâte à cylindre de frein.
V47-0408
fig. fr. 9
Nota : Pendant l'opération, maintenir le
piston devant le boîtier d'étrier de frein.
- Enfoncer le piston avec le dispositif à
repousser les pistons dans le boîtier
d'étrier de frein.
Nota : Pendant cette opération, la lèvre
d'étanchéité extérieure du capuchon de
protection s'engage dans la gorge du
piston.
REPOSE
- Reposer l'étrier (voir "plaquettes").
- Revisser la conduite de liquide de frein
sur l'étrier (changer les joints).
- Serrer la vis creuse à 3,5 daN.m.
- Purger le circuit de freinage.
REPOSE
- Visser le piston en tournant la roue
moletée de l'outil spécial 3272 vers la
droite (fig. fr. 11).
3272
A
fig. fr. 11
- Mettre en place l'outil spécial 3272 de
façon à ce que l'épaulement (flèche) de
l'outil repose contre l'étrier de frein.
- En cas de pistons grippés, il est
possible de placer une clé à fourche
ouverture 13 sur les méplats prévus à
cet effet (flèche A).
- Lors du déplacement du piston avec un
dispositif à repousser les pistons, le
rattrapage automatique dans l'étrier de
frein est détruit.
page 86
Page 83
FREINS
Nota : Avant de repousser le piston,
aspirer un peu de liquide de frein hors
du réservoir. Pour l'aspiration, utiliser le
flacon de purge ou un flacon en
plastique n'entrant en contact qu'avec
le liquide de frein. Ce dernier est
toxique et ne doit en aucun cas être
aspiré avec la bouche au moyen d'un
flexible.
- Mettre le ressort de retenue en place
dans le boîtier d'étrier de frein.
- Mettre les garnitures de frein en place
(fig. fr. 12).
- Retirer la feuille de protection de la
contre-plaque de la garniture de frein.
- Fixer le boîtier d'étrier de frein avec des
vis autoserreuses neuves.
• Serrer à 3 daN.m
ÉTRIER DE FREIN AR
165
8
9
10
fig. fr. 12
Nota : - Après chaque remplacement des
garnitures, enfoncer la pédale de frein
vigoureusement et à plusieurs reprises,
le véhicule se trouvant à l'arrêt, pour
permettre aux garnitures de prendre leur
position de fonctionnement.
- Après le remplacement des garnitures
de frein, vérifier le niveau du liquide de
frein.
Étrier
DÉMONTAGE
- Déposer l'étrier.
- Dévisser le piston hors du boîtier
d'étrier de frein en tournant la roue
moletée vers la gauche (fig. fr. 11).
Nota : - En cas de pistons grippés, il est
possible de placer une clé à fourche
ouverture 13 au niveau des méplats
prévus à cet effet (flèche A).
- Mettre en place l'outil spécial 3272 de
façon à ce que l'embase (flèche) se
trouve devant le piston.
- Déposer la bague-joint avec un
tournevis (fig. fr. 7).
Nota : À la dépose, veiller à ne pas
endommager la surface du cylindre.
REMONTAGE
- Placer le capuchon de protection neuf
avec la lèvre d'étanchéité extérieure sur
le piston (fig. fr. 8).
- Mettre en place la lèvre d'étanchéité
intérieure du capuchon de protection
avec un tournevis dans la gorge du
boîtier d'étrier de frein (fig. fr. 9).
Nota : Pendant l'opération, maintenir le
piston devant le boîtier d'étrier de frein.
7234
Nota : - Enduire le cylindre de frein, le
piston et les bagues-joints d'une mince
couche de pâte à cylindres de frein.
- En cas de remise en état, monter systématiquement l'ensemble de réparation
au complet.
1) Vis à six pans, autoserreuse, 3 daN.m
• Remplacer
• Lors du desserrage et du resserrage
à fond, faire contre-appui au niveau
du pivot de guidage
2) Bague-joint
• Déposer avec un tournevis
3) Piston avec dispositif automatique de
rattrapage
4) Capuchon de protection
• Emmancher avec la lèvre d'étan-
chéité extérieure sur le piston
• Mettre en place avec la lèvre d'étanchéité inférieure dans la gorge du
boîtier d'étrier de frein
5) Capuchon antipoussière
6) Pointeau de purge
• Avant de le visser, enduire le filetage
d'une mince couche de pâte à cylindres de frein
7) Boîtier d'étrier de frein avec levier
pour câble de frein à main
• En cas de défaut d'étanchéité au
niveau du levier du câble de frein à
main, remplacer le boîtier d'étrier de
frein
8) Pivot de guidage
• Graisser avant d'emmancher le
capuchon de protection
9) Capuchon de protection
• Emmancher sur la chape de frein et
le pivot de guidage
10) Chape de frein avec pivot de guidage
et capuchon de protection
• En cas d'endommagement au
niveau des capuchons de protection
ou des pivots de guidage, monter
l'ensemble de réparation. Utiliser le
berlingot de graisse compris dans
l'ensemble de réparation pour
graisser les pivots de guidage.
- Visser le piston en tournant la roue
moletée vers la droite (fig. fr. 11).
Nota : - Mettre en place l'outil spécial
3272 de sorte que l'embase (flèche) de
l'outil repose contre l'étrier de frein.
- En cas de pistons grippés, il est
possible de placer une clé à fourche
ouverture 13 au niveau des méplats
prévus à cet effet (flèche A).
- En cas de déplacement du piston avec
un dispositif à repousser les pistons, le
rattrapage automatique dans l'étrier de
frein est détruit.
- Mettre en place les garnitures de frein.
- Reposer l'étrier.
- Purger le circuit de freinage.
page 87
Page 84
FREINS
Commande des freins
Maître-cylindre
FREINS ARRIÈRE
1) Disque de frein
• En cas d'usure, toujours remplacer
les disques de frein d'un même essieu
2) Capuchon graisseur
3) Écrou à douze pans à embase, 17,5
daN.m
4) Vis à tête cruciforme, 0,4 daN.m
5) Boulon de roue, 12 daN.m
6) Moyeu de roue avec roulement de roue
• Remplacer uniquement au complet
• Extraire et emmancher à la presse
7) Vis à six pans, 6 daN.m
8) Tôle de recouvrement
9) Tourillon de fusée
10) Pont d'essieu
11) Vis à six pans creux, 0,8 daN.m
12) Capteur de vitesse ABS
• Avant de mettre le capteur en place,
nettoyer la surface intérieure de
l'alésage et l'enduire de pâte lubrifiante solide G 000 650.
13) Flexible de frein
14) Vis creuse, 3,5 daN.m
15) Vis à six pans, 6,5 daN.m
16) Étrier de frein
• Après des travaux de remise en
état ou remplacement, actionner
d'abord la pédale de frein puis
régler le frein à main
17) Garnitures de frein
1413121110
15
16
17
123456789
DÉPOSE
- À l'aide d'un flacon d'aspiration, aspirer
le plus de liquide de frein possible hors
du vase d'expansion.
- Laisser s'écouler le liquide de frein
restant dans le vase d'expansion par la
vis de purge au niveau de l'étrier de
frein avant gauche.
- Ceci peut également être effectué par
pompage ou à l'aide d'un appareil
d'aspiration.
- Déposer du vase d'expansion la conduite
de remplissage du cylindre-récepteur
d ' e m b r a y a g e .
- Dévisser les conduites de frein du
maître-cylindre de frein tandem.
- Dévisser le maître-cylindre de frein
tandem du servofrein (retirer la tôle
calorifuge si équipé).
REPOSE
- Vérifier la bague-joint entre le maître-
cylindre de frein et le servofrein et la
remplacer si nécessaire.
- Lors de la mise en place du maîtrecylindre de frein, veiller au bon positionnement de la tige de poussée dans le
servofrein.
- Après la repose, faire l'appoint uniquement avec du liquide de frein neuf et
purger le système de freinage.
- Sur les véhicules avec EDS, amorcer le
réglage de base (voir "purge").
- Distinction entre l'ABS et l'ABS avec
EDS (fig. fr. 13).
• ABS sans EDS
A = 100 mm
• ABS avec EDS
A = 130 mm
A
fig. fr. 13
Servofrein / Maître-cylindre de frein
1) Servofrein
Contrôle de fonctionnement
• Enfoncer la pédale de frein vigou-
reusement à plusieurs reprises
lorsque le véhicule est à l'arrêt (cette
opération permet de supprimer la
dépression régnant dans l'appareil)
• Maintenir alors la pédale de frein en
position de freinage en exerçant une
pression moyenne du pied et lancer
le moteur. Si le servofrein fonctionne
impeccablement, la pédale de frein
doit nettement céder sous l'action du
pied (effet servo)
• En cas de défaut de fonctionnement,
remplacer le servofrein au complet
• Clapet anti-retour dans le flexible à
dépression
Contrôle de fonctionnement
• Dans le sens de la flèche, on doit
pouvoir souffler à travers le clapet
• Dans le sens contraire au sens de la
flèche, le clapet doit être étanche
2) Couvercle d'obturation
• Avec flotteur intégré pour l'indicateur
de niveau de liquide de frein
3) Réservoir de liquide de frein
• Enclenché dans la goupille de rete-
nue par les languettes latérales
4) Obturateurs d'étanchéité
• Les badigeonner de liquide de frein
et enfoncer le vase d'expansion
5) Goupille de retenue
• L'enficher à travers le maître-cylindre
de frein
6) Maître-cylindre de frein
• Ne peut pas être remis en état.
Remplacer au complet en cas d'anomalies
7) Écrou à six pans, autoserreur, 2 daN.m
8) Tôle calorifuge
• Uniquement sur les véhicules avec
moteur 74 kW et 92 kW
9) Écrou à six pans, autoserreur, 2 daN.m
10) Bague-joint
• Remplacer
11) Obturateur d'étanchéité
12) Conduite à dépression
• Avec clapet anti-retour
13) Joint
• Pour servofrein
14) Écrou à six pans, autoserreur,
2,5 daN.m
page 88
Page 85
FREINS
SERVOFREIN / MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
2
1
1413
121110
3
4
9
2
3
1
5
fig. fr. 15
- Débrancher la fiche de l'indicateur de
6
niveau de liquide de frein.
- Dévisser les vis du support de l'unité
hydraulique (fig. fr. 16).
Servofrein
DÉPOSE
- À l'aide d'un flacon d'aspiration, aspirer
le plus possible de liquide de frein hors
du vase d'expansion.
- Laisser le liquide de frein restant dans
le vase d'expansion s'écouler par la vis
de purge au niveau de l'étrier de frein
avant gauche.
- Cette opération peut être réalisée par
un pompage ou à l'aide d'un appareil
d'aspiration.
- Déconnecter la batterie.
- Débrancher du tuyau de guidage d'air
du filtre à air la fiche du débitmètre d'air
massique.
- Dévisser les vis sur le filtre à air et
placer celui-ci vers la gauche sur le
côté.
- Afin de recueillir le liquide de frein qui
s'écoule, placer un chiffon absorbant
sous l'unité de commande hydraulique
(fig. fr. 14).
Nota : Les conduites de frein situées
dans la zone de l'unité hydraulique ne
doivent pas être coudées.
- Dévisser les conduites de frein allant du
maître-cylindre de frein à l'unité hydraulique (voir flèches) et les protéger des
saletés à l'aide de capuchons.
- Attacher les conduites de frein dévissés
avec un fil de soudage aussi haut que
possible vers le haut.
- Dévisser les conduites de frein restantes
de l'unité hydraulique.
8
7
A45-0043
fig. fr. 14
- Obturer les taraudages avec les bou-
chons d'obturation (2) et (3) provenant
de l'ensemble de réparation n° de pièces
de rechange 1H0 698 311 A (fig. fr. 15).
Nota : - Lors l'opération suivante et en
règle générale, veiller à éviter la
pénétration de liquide de frein dans le
connecteur de l'appareil de commande.
- Ceci peut entraîner la corrosion des
contacts, et par conséquent, la défaillance du système.
- En cas d'encrassement du connecteur,
celui-ci doit être nettoyé soigneusement.
- Déverrouiller la fiche multiple et la
retirer de l'appareil de commande.
fig. fr. 16
- Retirer l'unité hydraulique.
- Déposer le vide-poches côté conducteur.
- Déclipser le capuchon du tableau de
bord.
- Dévisser les vis (2) (x4) (fig. fr. 17).
2
3
2
A
1
fig. fr. 17
- Dévisser les vis (1) (x3).
- Retirer la bride de retenue (3) latéra-
lement sur env. 1 cm dans le sens de la
flèche.
- Déclipser le vide-poches de la position
(A).
- Débrancher la fiche du commutateur
d'éclairage et du correcteur du site des
phares.
- Dévisser les écrous en plastique et
déposer le cache sous pédalier.
page 89
Page 86
FREINS
- Sur les véhicules à BV mécanique,
dévisser le montant transversal entre la
pédale d'embrayage et la pédale de
frein.
- Déposer le contacteur de feux stop.
- Commencer par appuyer sur la pédale
de frein en direction du servofrein et la
maintenir (fig. fr. 18).
1
3
3289
A47-0033
1 : Pédale de frein - 2 : Tige de poussée -
3 : Logement
fig. fr. 18
- Insérer l'outil spécial 3289 et le tirer en
direction du siège du conducteur, en
faisant contre-appui au niveau de la
pédale de frein (la pédale ne doit pas se
déplacer vers l'arrière à ce moment là).
Cette opération fait sortir les ergots de
retenue (flèches) du logement (3) hors
de la rotule de la tige de poussée (2).
Nota : Pour plus de clarté, la figure
montre la séparation de la pédale de
frein et du servofrein lorsque le pédalier
est déposé.
- Dévisser le servofrein (4 écrous).
REPOSE
- La repose doit être effectuée dans
l'ordre inverse des opérations de
dépose.
- Tenir compte en particulier de ce qui
suit :
• Maintenir la rotule de la tige de
poussée devant le logement et enfon-
cer la pédale de frein en direction
du servofrein de sorte que l'enclenche-
ment de la rotule soit audible.
• Remplacer les écrous autoserreurs de
fixation du servofrein et les serrer à
2,5 daN.m.
• Purger le système de freinage.
Frein à main
RÉGLAGE
- Du fait du rattrapage automatique du
jeu des freins arrière, il n'est pas
nécessaire de régler le frein à main. Ne
procéder à un nouveau réglage qu'en
cas de remplacement des câbles de
frein à main, des étriers de frein et des
disques de frein.
Nota : Avant le réglage du frein à main,
le frein de service doit être réglé.
Remplacer systématiquement l'écrou
de rattrapage.
- Pour régler l'écrou de rattrapage
(flèche), il est nécessaire de déposer le
cendrier ; en cas de remplacement des
câbles, il faut déposer le revêtement, le
frein à main et la console centrale AR
(fig. fr. 19).
fig. fr. 19
- En vue du positionnement et du
tassement des composants, actionner
le frein à main à trois reprises en appliquant env. 300 N (env. 30 kg) sur le
levier de frein à main et le relâcher.
- Levier de frein à main en position de
repos, serrer l'écrou de rattrapage
jusqu'à ce que les leviers (flèche) au
niveau des étriers de frein se soulèvent
des butées (fig. fr. 20).
1
1 : Calibre
- La somme des écarts entre les leviers
et les butées ne doit pas excéder 3 mm
sur l'étrier de frein de gauche et de
droite.
- Lorsque le levier de frein à main est en
position de repos, vérifier si les deux
roues peuvent être tournées librement.
A46-0093
fig. fr. 20
Purge du système de
freinage
- Sur les véhicules avec EDS (blocage
électronique du différentiel), amorcer le
réglage de base (utiliser l'appareil de
purge V.A.G. 1869 et le lecteur de
défauts V.A.G. 1551).
- Le réglage de base n'est nécessaire
que si au moins une chambre du réservoir d'écoulement de liquide de frein a
été entièrement vidée en route (p. ex.
en cas de défaut d'étanchéité dans le
système de freinage).
- Différenciation entre ABS seul et ABS
avec EDS (fig. fr. 13).
• ABS sans EDS
A = 100 mm
• ABS avec EDS
A = 130 mm
Nota : - N'utiliser que du liquide de frein
conforme à la norme US FMVSS 116
DOT 4.
- Le liquide de frein est toxique. Du fait de
son action décapante, il ne doit pas non
plus entrer en contact avec la peinture.
- Le liquide de frein est hygroscopique,
ce qui signifie qu'il absorbe l'humidité
de l'air ambiant, et doit par conséquent
toujours être conservé dans des récipients étanches à l'air.
- Rincer le liquide de frein éventuellement écoulé avec beaucoup d'eau.
- Le système étant ouvert, ne pas travailler
à l'air comprimé et ne pas déplacer le
v é h i c u l e .
- Lors du parcours d'essai eff e c t u é
ensuite, procéder à au moins un
freinage régulé (une pulsation doit être
sensible au niveau de la pédale de
frein).
Purge du système de freinage avec
l'appareil de remplissage et de purge
des freins V.A.G. 1869
- L'ouverture des vis de purge de l'unité
hydraulique n'est pas autorisée sur les
véhicules avec ABS et ABS/EDS.
- Brancher le V.A.G. 1869 (ne pas dépas-
ser un bar de pression).
- Ouvrir les vis de purge dans l'ordre
prescrit et purger les étriers de frein.
- Ordre des opérations de purge :
1) Arrière droit
2) Arrière gauche
3) Avant droit
4) Avant gauche
Système ABS
Indications générales
- L'ABS et l'ABS/EDS sont des systèmes
assurant la sécurité du véhicule ; les
travaux sur ces systèmes en exigent
une connaissance spécialisée.
- Les dérangements sont signalés par
l'allumage du témoin de l'ABS K 4 7
(flèche de droite) et du symbole rouge
"Dérangement du système de freinage"
(flèche de gauche). Certaines anomalies
ne sont détectées qu'après le dépassement d'une vitesse minimale de 2 0
K m ( e ffectuer un parcours d'essai) (fig.
f r. 21).
fig. fr. 21
page 90
Page 87
FREINS
- Si le témoin de l'ABS K47 et le témoin du
système de freinage K 118 ne s'allument
pas, mais que le système de freinage ne
fonctionne cependant pas parfaitement,
il faut rechercher le défaut dans le
système de freinage traditionnel.
- Avant tous les travaux sur le système
ABS, il est nécessaire de consulter le
contenu de la mémoire de défauts afin
de vérifier les réclamations et de
pouvoir procéder à un dépannage ciblé.
- Ne débrancher les connexions à fiche
que lorsque le contact d'allumage est
coupé.
- Avant l'exécution de travaux sur l'ABS
et l'ABS/EDS, couper le contact d'allumage et déconnecter la tresse de
masse de la batterie.
- Les travaux de soudage effectués avec
un appareil électrique de soudage
peuvent influer sur le système ABS ou
ABS/EDS.
- Ne pas conduire lorsque la fiche de
l'appareil de commande est débranchée.
- Seuls les travaux entrant dans le cadre
des mesures de réparation indiquées
ci-après peuvent être effectués sur
l'unité de commande hydraulique.
- Lors de travaux sur le système antiblocage, la plus grande propreté est
requise ; n'utiliser en aucun cas des
produits contenant de l'huile minérale,
tels qu'huiles, graisses, etc.
- Nettoyer soigneusement les points de
raccord et la zone avoisinante avant le
débranchement, mais ne pas utiliser de
produits de nettoyage agressifs, tels
que nettoyant pour freins, essence,
diluant ou produits analogues.
- Placer les pièces déposées sur une
surface propre et les couvrir.
- Après le débranchement de l'appareil de
commande/unité hydraulique, utiliser la
protection de transport pour les dômes
des électrovannes.
- Couvrir soigneusement ou obturer les
composants qui ont été ouverts,
lorsque la réparation n'est pas effectuée immédiatement (utiliser le bouchon de l'ensemble de réparation
1 HO 698 311 A).
- Ne pas utiliser de chiffons pelucheux.
- Ne sortir les pièces de rechange de leur
emballage qu'immédiatement avant la
repose.
- N'utiliser que des pièces conservées
dans leur emballage d'origine.
- Lorsque le système a été ouvert, ne pas
travailler à l'air comprimé et ne pas
déplacer le véhicule.
- Veiller à ce que le liquide de frein ne
parvienne pas dans les fiches.
- Après les travaux ayant nécessité
l'ouverture du système de freinage,
purger ce dernier avec l'appareil de
purge et de remplissage des freins.
- Lors du parcours d'essai final, faire en
sorte de réaliser au moins un freinage
régulé (les pulsations sur la pédale de
frein doivent être perceptibles).
Caractéristiques
distinctives de l'ABS Teves
20 GI et de l'ABS/EDS Teves
20 GI.
REMARQUES GÉNÉRALES
RELATIVES À CE SYSTÈME
ABS ET ABS/EDS
- L'ABS empêche le blocage des roues
lors d'un freinage amorcé par le
conducteur.
- Le blocage électronique de différentiel
(EDS), est une aide au démarrage.
Lorsqu'une roue motrice patine, elle est
freinée par régulation électronique, ce
qui agit sur le couple au niveau du
différentiel. La puissance du moteur se
trouve ainsi reportée sur la roue
bénéficiant de la meilleure adhérence.
Cela vaut également pour la marche
arrière. La régulation EDS peut intervenir jusqu'à une vitesse de 80 km/h.
- Les véhicules équipés du système ABS
Teves 20 GI et de l'ABS/EDS ne
possèdent pas de compensateur mécanique de freinage. Un logiciel spécialement adapté et intégré à l'appareil de
commande, à savoir la répartition
électronique de la force de freinage,
EBV, assure la régulation de la force de
freinage au niveau du train arrière.
- La pompe hydraulique V 6 4, l'unité
hydraulique N55 et l'appareil de
commande J104 constituent l'unité de
commande hydraulique. La remise en
état n'est possible que lorsque ces
composants sont déposés.
- Les appareils de commande neufs
fournis en pièces de rechange ne sont
pas codés. Ils doivent être codés après
la repose.
ABS - TEVES 20 GI
Caractéristiques distinctives
- Cote A : 100 mm (fig. fr. 13).
- Huit dômes d'électrovannes.
- Lors de la fonction "Interroger la version
de l'appareil de commande", le message
suivant apparaît à l'écran du V.A.G. 1551 :
"1JO 907 379 ABS ITT AE 20 GI" .
ABS/EDS - TEVES 20 GI
Caractéristiques distinctives
- Cote A : 130 mm (fig. fr. 13).
- Bloc d'électrovannes plus long que sur
l'ABS.
- Dix dômes d'électrovannes.
- Lors de la fonction "Interroger la version
de l'appareil de commande", le message
suivant apparaît à l'écran du V.A.G. 1551 :
"1JO 907 379 AABS/EDS ITT AE 20 GI" .
Pièces du système au
niveau des trains
Vérification du disque
d'impulsions et
dépose/repose du capteur
de vitesse
TRAIN AV
- Déposer la roue.
- Tourner le moyeu de roue et vérifier la
régularité de l'écart entre le disque
d'impulsions et le capteur de vitesse
(tolérance de faux plans). Le jeu du
roulement de roue doit être intégré à ce
contrôle (fig. fr. 22).
A01-0006
fig. fr. 22
- La tolérance de faux plan du disque
d'impulsions est de 0,3 mm.
- Si la tolérance de faux plan n'est pas
respectée, remplacer le disque d'impulsions conjointement avec le moyeu de
roue.
- Vérifier l'encrassement du disque
d'impulsions du capteur de vitesse et
déposer et reposer les capteurs de
vitesse avant gauche et avant droit (fig.
fr. 23).
2
1
A01-0010
(1) Disque d'impulsions du capteur de
vitesse.
• Si les creux du disque d'impulsions
sont comblés par des saletés, il est
nécessaire de nettoyer le disque.
fig. fr. 23
page 91
Page 88
FREINS
(2) Capteur de vitesse avant gauche,
avant droit ; vis à six pans creux 10
Nm.
• Déverrouiller la fiche sur le câble du
capteur de vitesse (flèche) et
débrancher la connexion à fiche.
• Dévisser la vis à six pans creux.
• Avant de mettre le capteur en place,
nettoyer la surface intérieure du
logement du capteur et l'enduire de
pâte lubrifiante solide G 000 650.
TRAIN AR
- Déposer la roue.
- Dévisser l'étrier de frein (65 Nm) et le
suspendre sur le côté. À l'aide d'un fil
de soudage, il convient de fixer l'étrier
de frein au véhicule car la conduite de
frein ne doit pas être soumise à une
traction.
(1) Disque d'impulsions pour capteur de
vitesse (fig. fr. 24).
• Si les creux du disque d'impulsions
sont comblés par des saletés, il est
nécessaire de nettoyer le disque.
• Si le disque d'impulsion a été
endommagé ou que le jeu du roule-
ment de roue est trop important,
remplacer le disque d'impulsion
conjointement avec le moyeu de roue.
(2) Capteur de vitesse arrière.
• Déverrouiller la fiche sur le câble du
capteur de vitesse (flèche) et
débrancher la connexion à fiche.
12 Alimentation en tension du diagnostic
13 Feux stop
14 Éclairage de l'habitacle
15 Bloc-cadrans, BV automatique
16 Appareil de commande de ventila-
teur de liquide de refroidissement
17 Barillets chauffants
18 Feu de route droit
19 Feu de route gauche
20 Feu de croisement droit
21 Feu de croisement gauche
22 Feu AR et feu de position droit
23 Feu AR et feu de position gauche
24 Essuie-glace et lave-glace
25 Soufflante d'air frais, climatiseur
26 Dégivrage de lunette AR
27 Essuie-glace et lave-glace AR
28 Pompe à carburant
29 Commande du moteur (moteur à
essence/ diesel)
30 Toit ouvrant
31 BV automatique
32 Injecteurs
33 Lave-phares
34 Chauffage du carter-cylindres
35 Prise de courant pour traction de
remorque
36 Phare antibrouillard et feu AR de
brouillard
37 Contact S (borne 86)
38 Éclairage du coffre à bagages,
verrouillage central
39 Feux de détresse
40 Avertisseur sonore
41 Allume-cigare
42 Autoradio
43 Commande du moteur (moteur à
essence/moteur diesel)
44 Chauffage des sièges
Nota : Pour l'ampérage des fusibles, voir
le schéma de parcours du courant correspondant.
PORTE-RELAIS À 13
RACCORDS
1 Relais d'avertisseur sonore
2 Appareil de contrôle des ampoules AR
3 Appareil de contrôle des ampoules AR
4 Appareil de commande de rétroviseur
rabattable
5 Appareil de commande de rétroviseur
rabattable
6 Relais de coupure du téléphone
7 Disponible
8 Disponible
9 Disponible
10 Disponible
11 Relais de coupe-circuit de lancement
et de feu de recul
12 Relais de lave-phares
13 Relais de climatiseur, fonctionnement
• 1,9 l TDI......................................................................... 120
PETITE CENTRALE
ÉLECTRIQUE
A BC
1 Relais d'avertisseur sonore 2 tons
2 Relais de décharge pour contact X
3 Relais de lavage-balayage automatique
à fonctionnement intermittent
4 Relais de pompe à carburant/relais de
bougies de préchauffage
5 Relais d'injection directe diesel
6 Relais de phares antibrouillard
A Réglage électrique des sièges
B Disponible
C Fusible de lève-glaces électriques
BOÎTIER DE FUSIBLES
PRINCIPAL/BATTERIE
S138 S134 S164 S163 S162
S133 S132 S131
S131 Fusible de chauffage de bougies
à tige de préchauffage
S132 Fusible de commande du moteur
S133 Fusible de ventilateur de liquide
de refroidissement 2
S134 Fusible de l'habitacle
S138 Fusible d'alternateur
S162 Fusible d'ABS (pompe)
S163 Fusible d'ABS (soupapes)
S164 Fusible de ventilateur de liquide
de refroidissement
page 93
Page 90
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
STRUCTURE DES SCHÉMAS DE PARCOURS DU COURANT
page 94
Page 91
CLIGNOTANT ET FEUX DE DÉTRESSE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
page 95
Page 92
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
1 N° de l'emplacement du relais
Indique l'emplacement du relais sur la
plaque porte-relais
2 Désignation d'un relais/appareil de
commande sur la plaque porte-relais
Cette désignation vous permet de
trouver dans la légende le nom de la
pièce correspondante
3 Désignation d'un fusible
Par ex. fusible N°19 (10 ampères) sur
le porte-fusibles
4 Désignation d'une connexion à fiche
sur la plaque porte-relais
Cette désignation représente un
contact unique au sein d'une connexion à fiche multiple
P. ex. : 3/49a
3 = contact 3 sur l'emplacement 12 de
la plaque porte-relais
49a = contact 49a sur le relais/
appareil de commande
5 Désignation d'une connexion à fiche
sur la plaque porte-relais
Cette désignation indique la position
d'un câble dans une connexion à fiche
multiple ou simple
P. ex. : A13 - connexion à fiche
multiple A, contact 13
6 Section du câble
en mm2
7 Couleur du câble
Les couleurs correspondant aux abréviations figurent à droite du schéma
de parcours du courant.
8 Le chiffre repère imprimé sur les
câbles blancs
facilitent, à l'intérieur d'un faisceau
câbles, l'identification des différents
câbles blancs.
9 Désignation d'une borne de
raccordement
Correspond à la désignation des
bornes indiquée sur la pièce d'origine.
10 Point de mesure pour le guide de
dépannage
Vous trouverez ce chiffre encerclé en
noir sur une figure ou sur un schéma
de parcours du courant du guide de
dépannage.
11 Symbole
pour la commande de signal de
détresse.
12 Désignation des pièces
Cette désignation vous permet de
trouver dans la légende le nom de la
pièce correspondante.
13 Trajet du câble
Le chiffre encadré indique dans quel
trajet de courant le câble continue.
14 Connexion interne (trait fin)
Cette connexion n'est pas constituée
par des câbles. Les connexions
internes sont cependant conductrices d'électricité. Elles permettent
de suivre le sens du courant à
l'intérieur des composants et des
faisceaux de câbles.
15 Trajet du câble à l'intérieur d'une
connexion interne
La lettre vous permet de faire la
liaison avec la partie suivante du
schéma de parcours du courant.
16 Désignation d'un point de masse
Cette désignation vous permet de
trouver dans la légende les indications concernant l'emplacement du
point de masse sur le véhicule.
30 A vert
25 A blanc
20 A jaune
15 A bleu
10 A rouge
5 Abeige
- A partir de la position 23 du porte-
fusibles, les fusibles sont désignés par
223 sur le schéma de parcours du
courant.
PORTE-RELAIS À 13 RACCORDS
Emplacement des relais
11 Relais de coupe-circuit de lancement
et feu de recul
PETITE CENTRALE ÉLECTRIQUE
A B
C
Emplacements des relais
1 Relais d'avertisseur sonore double son
2 Relais de décharge du contact X
3 Disponible
4 Relais de pompe à carburant
5 et 6 Relais de lavage-balayage automa-
tique à fonctionnement intermittent
BOÎTIER DE FUSIBLES
PRINCIPAL/BATTERIE
S138 S134 S164 S163 S162
S133 S132 S131
Couleurs des fusibles
S131 Fusible 1
S132 Fusible 2
S133 Fusible 3
S134 Fusible 4
S138 Fusible 5
S162 1 sur le porte-fusibles/batterie
S163 2 sur le porte-fusibles/batterie
S164 3 sur le porte-fusibles/batterie
page 96
Page 93
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, RELAIS DE POMPE À CARBURANT,
INJECTEURS, ALLUMAGE, TRANSMETTEUR HALL
page 97
Page 94
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, DÉTECTEURS DE CLIQUETIS,
TRANSMETTEUR DE RÉGIME DU MOTEUR, TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE DE
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
page 98
Page 95
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREILDE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, UNITÉ DE COMMANDE DU PAPILLON
page 99
Page 96
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, SONDE LAMBDA, DÉBITMÈTRE
MASSIQUE D'AIR, SOUPAPE DE DISTRIBUTION VARIABLE, ÉLECTROVANNE POUR
RÉSERVOIR À CHARBON ACTIF, CLAPET DE COMMUTATION DE TUBULURE
30 A vert
25 A blanc
20 A jaune
15 A bleu
10 A rouge
5 Abeige
- A partir de la position 23 du porte-
fusibles, les fusibles sont désignés par
223 sur le schéma de parcours du
courant.
BOÎTIER DE FUSIBLES
PRINCIPAL/BATTERIE
S138 S134 S164 S163 S162
S133 S132 S131
Emplacement des fusibles
S131 Fusible 1
S132 Fusible 2
S133 Fusible 3
S134 Fusible 4
S138 Fusible 5
S162 1 sur le porte-fusibles/batterie
S163 2 sur le porte-fusibles/batterie
S164 3 sur le porte-fusibles/batterie
PETITE CENTRALE ÉLECTRIQUE
Emplacement des relais
4 Relais de bougies de préchauffage
5 Relais d'injection directe diesel
PORTE-RELAIS À 13 RACCORDS
Emplacement des relais
13 Relais de fonctionnement du
ventilateur après arrêt du moteur
page 101
Page 98
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIESEL, BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE
(MOTEUR), RELAIS DE BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE
(LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT), SOUPAPE DE RECYCLAGE DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT,
ÉLECTROVANNE DE LIMITATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION
page 102
Page 99
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIESEL, DÉBITMÈTRE MASSIQUE D'AIR,
RELAIS D'INJECTION DIRECTE DIESEL, TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE DE LA
TUBULURE D'ADMISSION, TRANSMETTEUR DE POSITION DE LA PÉDALE
D'ACCÉLÉRATEUR, TRANSMETTEUR DE RÉGIME-MOTEUR
page 103
Page 100
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIESEL, TRANSMETTEUR DE
TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, TRANSMETTEUR DE COURSE DU
TIROIR DE RÉGULATION
page 104
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.