Este aparelho está ajustado para funcionar em 220 Volts.
Se você quiser conectá-lo a uma tomada de 110 Volts,
mude a posição do SELETOR DE VOLT AGEM localizado
no painel traseiro deste aparelho.
Parabéns por ter comprado um Audax SMS-8500.
Para obter o rendimento máximo deste aparelho, usufruir de todos os recursos que ele possui e até
evitar a necessidade de assistência técnica, recomendamos que você leia completamente e com atenção
este manual até familiarizar-se com as instruções operacionais.
Garantia de qualidade
Leia atentamente o CERTIFICADO DE GARANTIA que acompanha este aparelho de som. Guarde cuidadosamente o CERTIFICADO DE GARANTIA juntamente com a NOTA FISCAL de compra do produto, pois você precisará apresentá-los ao Serviço Autorizado CCE se houver necessidade de consertar o aparelho.
Condições iniciais da programação
O SMS-8500 possui várias funções programáveis. Abaixo estão
indicados os valores iniciais dessas funções, isto é, os valores
que já foram programados na fábrica. Se o aparelho for desligado
da tomada ou se a energia elétrica terminar, qualquer alteração
que tiver sido efetuada será cancelada e as funções voltarão a ter
os valores de fábrica, indicados a seguir:
•Função DEMO ligada
•Equalização ROCK
•BASS=0 e TREB=0 para a equalização PERSON
•Função SURROUND desligada
•Função X-TONE com intensidade 2
•Função WAVE com valor 5
•Função FLASH com valor 5
•Volume com ajuste 15
•Modo FM com sintonia automática
•Função LOUDNESS ligada (LOUDNESS ON)
Conteúdo da embalagem
•Mini System SMS-8500
•Duas caixas acústicas
•Controle remoto
•2 pilhas R6 tamanho AA
•Antena de AM
•Manual de Operações (este manual)
•Certificado de Garantia
•Rede Autorizada de Assistência Técnica
Principais características
ü Funções DJ:
• WA VE: altera o nível de som, produzindo um efeito de ondas
• FLASH: cria a sensação de som vibrante
ü Equalizações pré-programadas: DANCE, ROCK, ACTION,
ROMANCE, BATTLE e RACING
ü Equalização PERSON: programável pelo usuário
ü Função X-TONE: modifica as altas e baixas freqüências,
realçando o som. Possui duas intensidades
ü Função LOUDNESS: aumenta graves e agudos do som
quando em baixo volume
ü Função SURROUND: cria um efeito envolvente nos sons
estéreo
ü CD PLAYER capaz de reproduzir CDs de 8 ou 12 cm
ü PROGRAMAÇÃO DO CD:
q
Função PROGRAM: permite memorizar e reproduzir até
20 faixas do CD
q
Função REPEAT: permite repetir a reprodução de uma
faixa, de uma seleção de faixas ou de todo o CD
q
Função SHUFFLE: reproduz as faixas em ordem aleatória
q
Função SCAN: reproduz os oito segundos iniciais de todas
as faixas do disco
q
Função SEARCH: permite avançar ou retroceder rapidamente a reprodução do CD
q
Função SKIP: permite saltar as faixas do disco
q
Função DISPLAY: exibe o tempo restante de reprodução
ü Duplo Cassette Deck com mecanismo AUTO-STOP, com a
função CONTINUOUS PLAY que permite a reprodução
contínua de um dos lados das fitas dos decks 1 e 2
ü Sintonizador digital AM e FM STEREO, com sistema manual
ou automático de procura e sintonia de emissoras, com 10
memórias para AM e 10 para FM
ü Controle remoto multifunções com 26 teclas
ü Display fluorescente com duas cores
ü Função DIMMER: permite selecionar duas intensidades
luminosas do display
ü Função DEMO: demonstra as funções do aparelho quando o
mesmo está na posição de standby
ü Relógio com indicação de 24 horas
ü Função SLEEP TIMER/SLEEP CD: desliga automaticamente
o aparelho após um período programado ou após a reprodução
de CD’s
ü AUTO POWER OFF: desliga automaticameente o aparelho
após 7 minutos sem utilização
ü Saída para fones de ouvido
ü Entrada auxiliar para aparelhos externos
ü Caixas acústicas Bass Reflex de 1 via
ATENÇÃO
Gravação não autorizada de discos, fitas cassete e programas de
rádio, poderá violar os direitos autorais (COPYRIGHT) de terceiros.
O SMS-8500 possui SELETOR DE VOL T AGEM que já foi ajustado
na fábrica para funcionar em 220 Volts. Por isso, antes de ligar o
aparelho, certifique-se de que a tomada elétrica na qual ele será
conectado, tenha a mesma voltagem do Seletor de Voltagem. Se
a voltagem da tomada for 110 Volts, use uma chave de fenda ou
algum outro objeto de formato similar, para mudar a posição do
Seletor de Voltagem. Este Seletor está localizado no painel traseiro
do aparelho.
Conexões
IMPORTANTE
•Certifique-se de que o SELETOR DE VOLTAGEM esteja
ajustado para a tensão da tomada elétrica onde o aparelho
será ligado.
•Antes de conectar o cabo de força, conecte as caixas acústicas,
a antena de AM e todos os equipamentos opcionais que você
quiser utilizar.
Conecte as caixas acústicas esquerda e direita ao
1
aparelho.
Pressione as presilhas dos conectores FALANTES e insira
a extremidade dos fios das caixas acústicas nos orifícios.
•O fio com listras da caixa acústica direita deve ser inserido
no conector vermelho (+) identificado com a letra “D”.
•O fio com listras da caixa acústica esquerda deve ser inserido
no conector vermelho (+) identificado com a letra “E”.
•O fio sem listras da caixa acústica direita deve ser inserido
no conector preto (-) identificado com a letra “D”.
•O fio sem listras da caixa acústica esquerda deve ser
inserido no conector preto (-) identificado com a letra “E”.
ONDE INSTALAR O SMS-8500
•Não utilize o SMS-8500 em locais extremamente quentes, frios,
empoeirados ou úmidos.
•Não utilize o aparelho em locais sujeitos a vibrações.
•Coloque o SMS-8500 sobre uma superfície plana e uniforme.
•Tome cuidado para não obstruir as aberturas de ventilação do
painel traseiro, senão a temperatura interna do aparelho
aumentará e poderá afetar os componentes. Ao instalá-lo,
deixe pelo menos 10 centímetros de folga acima e atrás do
aparelho, e 5 centímetros nas laterais.
Em especial, não coloque o SMS-8500 em um rack completamente fechado.
SEGURANÇA
•Ao ligar ou desligar este aparelho da tomada, segure o cabo
de força pelo plugue e não pelo fio. Segurando-o pelo fio, ele
poderá danificar-se, podendo ser perigoso.
•Se você não for utilizar o SMS-8500 por um longo período de
tempo, desligue-o da tomada elétrica porque, mesmo com o
aparelho desligado, existe uma pequena quantidade de
corrente elétrica passando por dentro dele.
•Se o cabo de força estiver partido ou danificado, ou se os
seus fios estiverem expostos, leve o aparelho a um posto de
Serviço Autorizado CCE.
Estique completamente o fio da antena de FM.
2
NOTA
•Não empurre o fio da antena de FM para dentro do
aparelho.
Conecte o plugue da antena de AM fornecida com
3
o aparelho no conector ANTENA AM LOOP.
Para fazer com que a antena de AM fique em pé
4
sobre uma superfície, fixe a garra na abertura da
base.
Se você perceber qualquer anormalidade no funcionamento do aparelho, desligue-o da tomada e
entre em contato com um posto de Serviço Autorizado CCE.
4
Conecte o cabo de força em uma tomada elétrica.
5
Como posicionar as antenas:
6
Antena de FM:
Estique totalmente o fio da antena de FM.
Antena de AM do tipo “quadro”:
Movimente-a para um lado e para outro até encontrar a
posição que proporcione a melhor recepção.
NOTAS
•Certifique-se de conectar corretamente os fios e cabos das
caixas acústicas. Conexões erradas podem causar curtocircuito nos conectores das caixas acústicas.
•Não utilize combinações de caixas acústicas que tenham
impedância inferior a 8 ohms por canal.
•Não desenrole o fio da antena de AM.
Consulte a página 17que traz mais detalhes de como conectar
equipamentos opcionais.
Modo DEMO (demonstração)
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
O alcance máximo do controle remoto é de 6 metros. Substitua as
pilhas quando essa distância diminuir muito ou se o controle remoto
não estiver funcionando corretamente.
NOTAS
•Não misture pilhas de tipos diferentes ao colocá-las no controle
remoto. Por exemplo, não misture pilhas normais com alcalinas.
•Não misture pilhas novas com usadas ao colocá-las no controle
remoto.
•Se você não for usar o aparelho por um longo período de
tempo, retire as pilhas do controle remoto para evitar possíveis
vazamentos.
•Talvez o controle remoto não funcione se:
-houver luz muito intensa (luz do sol, por exemplo) próximo
ao aparelho, na mesma direção que a da luz invisível
emitida pelo controle remoto.
-houver outros controles remotos que emitem infravermelho
(de uma TV, por exemplo) sendo utilizados na mesma
direção do controle remoto do SMS-8500.
Quando o cabo de força for conectado na tomada pela primeira
vez, ou se tiver faltado energia elétrica, o display passará a exibir
uma demonstração das funções do aparelho.
COMO DESLIGAR OU LIGAR O MODO DEMO
Quando o aparelho for ligado através da tecla POWER ou através
de alguma das teclas CD, TAPE, TUNER ou AUX, a demonstração será desligada e o display passará a exibir as operações que
forem executadas. O modo DEMO pode ser ligado ou desligado
manualmente, pressionando-se a tecla DEMO/DIMMER do controle remoto com o aparelho desligado. Quando o modo DEMO
está desligado o display exibe o horário atual do relógio.
Uso de fones de ouvido
Abaixe totalmente o volume do aparelho e conecte
1
o plugue dos fones de ouvido na saída PHONES,
localizada no lado esquerdo do painel do aparelho.
Enquanto os fones de ouvido estiverem conectados, o som
das caixas acústicas permanecerá desligado.
Antes de desconectar os fones de ouvido, abaixe
2
totalmente o volume.
Controle remoto
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
COMO UTILIZAR O CONTROLE REMOTO
Aponte o controle remoto na direção do painel do
1
aparelho, e pressione as teclas referentes às
funções que serão acionadas.
Como ligar ou desligar o aparelho
PARA LIGAR O APARELHO
Pressione a tecla POWER do aparelho ou do
1
controle remoto.
O display exibirá a mensagem
na última função que foi utilizada antes de ele ser desligado.
Se ele estiver sendo ligado pela primeira vez ou se estiver
sendo ligado depois de ter faltado energia elétrica, a função
selecionada será FM e o equalizador rítmico estará
programado para
O SMS-8500 também pode ser ligado pressionan-
2
do-se uma das teclas CD, TAPE, TUNER ou AUX
do aparelho ou do controle remoto, ou das teclas
CINE, GAME ou MUSIC do controle remoto.
O aparelho ligará diretamente na função referente à tecla
que foi pressionada.
ROCK
HELLO
na categoria
e o aparelho ligará
MUSIC
.
Abra a tampa do controle remoto, coloque duas
1
pilhas do tipo R6 de tamanho AA e recoloque a
tampa.
+
5
PARA DESLIGAR O APARELHO
Pressione a tecla POWER novamente.
1
Antes do aparelho desligar, o display exibirá uma mensagem
de despedida de acordo com o horário do relógio.
Enquanto o aparelho estiver desligado, o display permanecerá exibindo o horário do relógio se o modo DEMO estiver
desligado, ou permanecerá exibindo as funções do aparelho
se o modo DEMO estiver ligado (veja a página anterior que
explica como ligar ou desligar o modo DEMO e veja também
o funcionamento da função DIMMER, a seguir).
Veja, também, os itens PROGRAMAÇÃO DO SLEEP TIMER
e PROGRAMAÇÃO DO SLEEP CD, que explicam como
desligar o aparelho automaticamente depois de um período
pré-determinado ou depois da reprodução de CD’s.
Pressione a tecla ou para acertar os minutos.
5
Exemplo: acerte o relógio para 48 minutos.
Pressione a tecla CLOCK para registrar os minutos
6
e concluir o ajuste.
A indicação dos minutos ficará fixa no display e o relógio
continuará funcionando a partir do horário que foi ajustado.
Depois de alguns segundos, o display voltará a exibir as
informações referentes à função que estava sendo
executada.
NOTA
•O SMS-8500 possui um sistema de desligamento automático que
minimiza o gasto desnecessário de energia elétrica. Este sistema está disponível na função CD e na função TAPE, e desliga
automaticamente o aparelho se este ficar mais do que 7 minutos
sem executar alguma função, ou se nenhuma tecla do painel frontal ou do controle remoto for pressionada neste período.
Como acertar o relógio
Use o controle remoto para acertar o relógio.
NOTA
•Quando o plugue do cabo de força é conectado à tomada
elétrica, o relógio do aparelho começa a funcionar a partir de
0:00 horas (meia-noite), embora o display esteja mostrando o
modo DEMO e não o horário do relógio.
Pressione a tecla POWER, CD, TAPE, TUNER ou
1
AUX para ligar o aparelho.
Pressione duas vezes seguidas a tecla CLOCK.
2
O display indicará CL. A indicação das horas piscará.
Se você demorar muito para pressionar a tecla pela segunda
vez, será necessário repetir o processo
NOTA
•Se a energia elétrica terminar ou se o aparelho for desconectado da tomada elétrica, o relógio precisará ser acertado novamente.
Como utilizar o relógio em 50Hz
Para utilizar o aparelho em países que têm rede elétrica de 50Hz,
siga as próximas instruções.
Com o aparelho desligado, mantenha pressiona-
1
da a tecla SHIFT e aperte as teclas “5” e “0” do
controle remoto, nesta seqüência.
O display exibirá a mensagem “REDE 50Hz”.
Para retornar a 60Hz, com o aparelho desligado,
2
mantenha pressionada a tecla SHIFT e aperte as
teclas “5” e “0” do controle remoto, nesta seqüência.
O display exibirá a mensagem “REDE 60Hz”.
NOTA
•Se a energia elétrica terminar ou se o aparelho for desconectado da tomada elétrica, o aparelho retornará à configuração
de 60Hz.
Como utilizar a função DIMMER
Pressione a tecla ou para acertar as horas.
3
Exemplo: acerte o relógio para 13 horas (1 hora da
tarde).
Pressione a tecla CLOCK para registrar as horas.
4
A indicação das horas ficará fixa e a dos minutos começará
a piscar.
6
O display pode acender com duas luminosidades diferentes:
normal ou fraca. Siga as próximas instruções para selecionar a
luminosidade desejada.
Com o aparelho ligado, pressione repetidamente
1
a tecla DEMO/DIMMER do controle remoto para selecionar a luminosidade.
Cada vez que a tecla for pressionada, a luminosidade será
alterada.
NOT A
•Quando a função DIMMER estiver no modo normal e o aparelho estiver programado para exibir o relógio ao ser desligado,
a luminosidade do display diminuirá automaticamente depois
de alguns segundos que o relógio for exibido no display. Porém, se a função DIMMER estiver no modo fraco, o relógio já
será mostrado com baixa luminosidade assim que for exibido
no display.
AJUSTES DE SOM
Ajustes simples de som
AJUSTES DE SOM DURANTE UMA GRAVAÇÃO
O volume e a tonalidade do som ouvido nas caixas acústicas
podem ser variados livremente sem que isso interfira no resultado
da gravação.
CONTROLE DE VOLUME
Gire o botão VOLUME do painel frontal ou pressi-
1
one as teclas e do controle remoto.
Para aumentar continuamente o volume usando o
controle remoto, mantenha pressionada a tecla .
Para diminuir continuamente o volume usando o
controle remoto, mantenha pressionada a tecla .
O display exibirá a escala graduada e o número referente
ao volume que for sendo ajustado.
FUNÇÃO X-TONE
Esta função realça os sons de alta e baixa freqüência e possui 2
estágios de intensidade.
Pressione repetidamente a tecla X-TONE do painel
1
frontal para escolher a intensidade da função XTONE.
Cada vez que a tecla for pressionada, o display indicará
XTONE
ou 2.
Se você quiser desligar a função, escolha
juntamente com a intensidade, a qual pode ser 1
XTONE 0
.
O volume pode ser ajustado desde “zero” (
(
MAX
). Quando o volume ultrapassa o valor 27, a indicação
do valor passa a piscar para indicar que o valor máximo
está se aproximando.
MIN
) até 30
COMO DESLIGAR RAPIDAMENTE O SOM (MUTE)
Pressione a tecla MUTE do controle remoto.
1
A indicação
Se você quiser diminuir o nível de volume sem
2
cancelar a função MUTE (isto é, sem ligar o som
novamente), pressione a tecla do controle remoto ou gire o botão VOLUME no sentido antihorário.
MUTE
acenderá no display.
NOTA
•Se a energia elétrica terminar ou se o aparelho for desconectado da tomada, a função X-TONE retornará à intensidade 2.
EQUALIZADOR RÍTMICO
Este aparelho fornece as curvas pré-ajustadas de equalização
ROMANCE e ACTION na categoria CINE, RACING e BA TTLE na
categoria GAME, DANCE e ROCK na categoria MUSIC, e ainda
permite utilizar uma equalização personalizada (PERSON) que
você mesmo ajustará e está explicada no item COMO AJUSTAR
A EQUALIZAÇÃO “PERSON”.
Pressione repetidamente a tecla EQUAL do apare-
1
lho para selecionar a equalização desejada. Outra
maneira é pressionar diretamente a tecla da categoria CINE, GAME ou MUSIC do controle remoto
para selecionar a equalização desejada
Cada vez que esta tecla é pressionada, o nome de nova
equalização será mostrado no display durante alguns
segundos. Uma pequena seta vermelha permanece acesa
ao lado do nome da categoria à qual a equalização
selecionada pertence.
Para ligar o som novamente, pressione a tecla
3
MUTE ou aumente o volume.
7
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.