Aube Technologies TA7210 User Manual

Page 1
69-2473EF-01
EConnect™ TA7210
Wireless Programmable/Non-programmable Thermostat
Operating Manual
Page 2
Operating Manual
Before you begin
Do you know your thermostat configuration?
To know whether your new thermostat is configured in programmable mode or non-programmable mode, look for the time and day display on the thermostat screen. If the time and day appear on the screen, the thermostat is configured as a programmable thermostat.
Refer to the table of contents on the next page for sections that apply to your thermostat configuration.
For assistance with this product please visit www.aubetech.com,
or call customer assistance toll-free at 1-800-831-2823.
69-2473EF—01 2
Page 3
Table of contents
EConnect™ TA7210
Non-programmable
conguration
   
           
       
Programmable
conguration
Basic operation
Thermostat display in non-programmable mode ................................4
Setting the temperature .......................................................................5
Countdown mode (Décompte) ............................................................6
Programmable mode
Thermostat display in programmable mode .......................................8
Following the heating schedule ...........................................................9
Setting the time and the date ............................................................10
Modifying the heating schedule ........................................................12
Temporary Hold (Maintien temporaire) ..............................................14
Permanent Hold (Maintien permanent) .............................................15
Copying the heating schedule ...........................................................16
Appendices
Advanced setup ................................................................................18
Replacing the batteries .....................................................................20
In case of difficulty ............................................................................21
Three-year limited warranty ...............................................................22
Regulatory information ......................................................................23
3 69-2473EF—01
Page 4
Operating Manual
Thermostat display in non-programmable mode
If your thermostat is configured
in programmable mode, see more
description on page 8.
Indoor temperature
(room temperature)
Outdoor temperature
(requires outdoor sensor)
button
Press to decrease the temperature.
69-2473EF—01 4
Heating Indicator
The number of flames depends on the heating intensity. The image disappears when heating stops.
Set temperature Lock
The thermostat settings are totally or partially locked.
button
Press to increase the temperature.
Countdown button
Press to place in countdown mode (see page 6). Does not appear if the thermostat is locked ( ).
Page 5
EConnect™ TA7210
Setting the temperature
Set temperature
Press or to set the temperature.
5 69-2473EF—01
Page 6
Operating Manual
Countdown mode
Press Décompte (Countdown) to set a new temperature and to select the time you wish to hold this temperature setting. The thermostat will return to its previous or programmed temperature setting at the end of the countdown time. The countdown time is selectable from 15 minutes to 14 days.
The Countdown mode is not available when the thermostat is locked.
1 Press Décompte.
69-2473EF—01 6
2 Select the countdown time. 3 Set the temperature.
Page 7
Countdown mode (cont’d)
EConnect™ TA7210
The countdown time changes in real time to show the remaining time.
Press Annuler any time to cancel the Countdown mode.
You can change the countdown time and temperature any time.
7 69-2473EF—01
Page 8
Operating Manual
Thermostat display in programmable mode
The thermostat displays the current time and day when the thermostat is configured in programmable mode. When the thermostat is following the schedule, it also displays the current period of the schedule: Réveil (Wake), Départ (Leave), Retour (Return) or Sommeil (Sleep). The period is not displayed when the thermostat is placed in
Maintien temporaire (Temporary Hold) or Maintien permanent (Permanent Hold).
Periods of the schedule
Current time and day
Exécute l’horaire: Appears when the thermostat
Maintien temporaire: See page 14. Maintien permanent: See page 15.
Menu button
Press to access the menu to set the time & date and the schedule. The menu button is not available when the thermostat is locked.
See page 4 for the description of the other items on the thermostat display.
is following the schedule.
69-2473EF—01 8
Page 9
EConnect™ TA7210
Following the heating schedule
Exécute l’horaire (Run Schedule) appears on the screen when the thermostat is following the programmed schedule. Your thermostat has been programmed with an energy-saving schedule which can reduce your heating expenses by as much as 33%.
Monday to Friday
(Lu, Ma, Me, Je & Ve)
Period Starting time Temperature Starting time Temperature
Réveil (Wake) 6h (6:00 AM) 21.0°C (70°F) 8h (8:00 AM) 21.0°C (70°F) Départ (Leave) 8h (8:00 AM) 16.5°C (62°F) - - - - - ­Retour (Return) 18h (6:00 PM) 21.0°C (70°F) - - - - - ­Sommeil (Sleep) 22h (10:00 PM) 16.5°C (62°F) 22h (10:00 PM) 16.5°C (62°F)
Saturday and Sunday
(Sa & Di)
The schedule consists of 4 periods per day, which represents a typical weekday. However, you can program the thermostat to skip (cancel) the periods that do not apply to your situation. For example, Départ (Leave) and Retour (Return) periods are skipped for the weekend in the default schedule. You can choose a different program every day; i.e., each period can have a different starting time and a different temperature every day.
9 69-2473EF—01
Page 10
Operating Manual
Setting the time and the date
*
1 Press Menu. 2 Select Date &
heure.
* Copy will appear only if the thermostat is linked to a remote control or an outdoor sensor.
3 Set the hour.
69-2473EF—01 10
4 Set the minutes.
Page 11
Setting the time and the date (cont’d)
EConnect™ TA7210
5 Set the year. 6 Set the month. 7 Set the day of
the month.
* When this function is enabled, the thermostat switches to daylight savings time on the second Sunday of
March and to normal time on the first Sunday of November. When the function is disabled, the thermostat keeps the normal time all year long.
8 Enable/disable
Automatic Daylight Saving*.
11 69-2473EF—01
Page 12
Operating Manual
Modifying the heating schedule
1 Press Menu. 2 Select Horaire. 3 Select the day or
the group* you wish to modify.
* The groups are: Lu-Ve (Monday-Friday), Sa-Di (Saturday-Sunday), and Lu-Di (Monday-Sunday).
Selecting a group will apply the changes to all the days within that group.
4 Select the period
you wish to modify.
69-2473EF—01 12
Page 13
Modifying the heating schedule (cont’d)
EConnect™ TA7210
5 Set the time
(15-minute intervals).
If you wish to clear a period (e.g. you may want to skip the Leave and Return periods if you stay home all day), select the period (step 4) and press and simultaneously. Dashes appear instead of the time and temperature settings when the period is cleared.
6 Set the
temperature.
The Wake period cannot be erased.
7 Select another period
or press Sortir to go to the day selection menu (step 3).
8 When all changes are
done, press Sortir until you return to the home screen.
13 69-2473EF—01
Page 14
Operating Manual
Temporary Hold (Maintien temporaire)
Use Temporary Hold (Maintien temporaire) mode to temporarily bypass the schedule and set a new temperature. The thermostat will hold the new temperature during the current period. The thermostat will resume the heating schedule when the next period starts or if you press Annuler (Cancel).
1 Press or until the
desired temperature is displayed.
69-2473EF—01 14
2 Press Temporaire 3 At any time, you can press
Annuler to follow the
schedule.
Page 15
EConnect™ TA7210
Permanent Hold (Maintien permanent)
Use Permanent Hold (Maintien permanent) mode to bypass the schedule and set a new temperature for an indefinite period of time. To resume the heating schedule, press Annuler (Cancel).
1 Press or until the
desired temperature is displayed.
15 69-2473EF—01
2 Press Permanent. 3 At any time, you can press
Annuler to follow the
schedule.
Page 16
Operating Manual
Copying the heating schedule
Use the Copie function to transmit the schedule settings of this thermostat to other EConnect™ wireless thermostats in your house.
This function is available only if the thermostat is connected to a remote control or to an outdoor sensor. The schedule settings are transmitted to any other thermostats connected to the same remote control or outdoor sensor.
1 Press Menu. 2 Select Copie. 3 Press OK.
69-2473EF—01 16
Page 17
Copying the heating schedule (cont’d)
EConnect™ TA7210
4 Patientez flashes when
the schedule settings are transmitted to the other thermostats (this can last up to 2 minutes).
5 SUCC appears when
the transmission is completed.
6 Press Sortir twice to return
to the home screen.
17 69-2473EF—01
Page 18
Operating Manual
Advanced setup
Setup functions Default setting Options
Temperature and time formats * °C °C / °F
24h 12h / 24h Programmable mode (Horaire) ** On (Oui) On/Off (Oui/Non) Adaptive Intelligent Recovery (Horaire
Anticipé) ***
* You can set the temperature display unit in °C or °F. You can set the time display
format in 12-hour or 24-hour (military time) if the thermostat is in programmable mode.
** Accessible only if you use the thermostat in programmable mode.
When Adaptive Intelligent Recovery is on, the thermostat “learns” how long your heater takes to reach the set temperature. The thermostat will then determine when to activate heating so the desired temperature is attained at the desired time. The thermostat re-assesses the heating start time daily based on the previous day’s performance. When Adaptive Intelligent Recovery is off, heating starts at the set time.
*** Leave at On to use the thermostat in programmable mode. Place at Off to use the
thermostat in nonprogrammable mode.
69-2473EF—01 18
On (Oui) On/Off (Oui/Non)
Page 19
Accessing the advanced setup menu
EConnect™ TA7210
Press this button for 5 seconds to access the advanced setup menu.
°C / °F 12h / 24h *
Advanced setup menu From the advanced setup
Programmable mode
menu, press or to select the setup functions and press OK.
Adaptive Intelligent
Recovery *
* These parameters are available only if the thermostat is configured in programmable
mode.
19 69-2473EF—01
Page 20
Operating Manual
Replacing the batteries
Thermostat
Install 2 new alkaline AA batteries when the Piles faibles (Low batteries) warning starts flashing. It is recommended to replace batteries once a year, or when you will be away for more than a month.
To access the batteries, pull the thermostat from its mounting plate. You will need to set the time and date if new batteries are not inserted within 2 minutes after the old ones are removed. However, other settings are not erased.
After new batteries are installed, the thermostat will automatically restore communication with the wireless network within a few minutes.
Outdoor air sensor
Install 2 new AA lithium batteries when the Sonde extérieure Piles faibles (Outdoor Air Sensor Low Batteries) warning starts flashing on the thermostat. To access the old batteries, remove the sensor from the bracket and remove the sensor cover.
After new batteries are installed, the sensor will automatically restore communication with the wireless network within a few minutes.
69-2473EF—01 20
Page 21
In case of difficulty / Error codes
EConnect™ TA7210
Heating system does not respond
“Signal Perdu” appears on the screen
The thermostat displays “LO” The thermostat displays “HI” The thermostat displays “- -”
• Check circuit breaker and reset if necessary
• The thermostat has lost communication with the
wireless network (usually due to power outage). Otherwise, check circuit breaker and reset if necessary. When power is restored, the wireless communication will be restored within a few minutes.
• The indoor temperature is below 0°C (32°F).
• The indoor temperature is above 60°C (140°F).
• The temperature reading is currently unavailable or the
sensor is defective.
ELECTRICAL HAZARD
The servicing or rewiring of any equipment interface module (EIM) linked to this thermostat must be done by a certified electrician.
21 69-2473EF—01
Page 22
Operating Manual
Three-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it, or (ii) contact Honeywell. Honeywell will make the determination whether the product should be returned, or whether a replacement
product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect
or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some provinces, states or regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some provinces, states or regions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from one province, state or region to another.
69-2473EF—01 22
Page 23
Regulatory information
EConnect™ TA7210
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connecttheequipmentinto anoutletonacircuitdifferentfromthat
to which the receiver is connected.
•Consultthedealeror anexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
EIM, thermostats and outdoor sensor
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s) used for these transmitters must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Remote control
This portable transmitter with its antenna complies with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Section 7.1.3 of RSS-GEN
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Section 7.1.2 of RSS-GEN
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that necessary for successful communication.
23 69-2473EF—01
Page 24
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North GoldenValley,MN55422 http://yourhome.honeywell.com
69-2473EF-01 06-11 © 2011 Honeywell International Inc. ® U.S. Registered Trademark. All rights reserved. Printed in USA
Honeywell Limited 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec, J2X 5K8 www.aubetech.com
Page 25
EConnectMC TA7 210
69-2473EF-01
Thermostat programmable/non-programmable sans fil
Mode d’emploi
Page 26
Mode d’emploi
Avant de commencer
Savez-vous la configuration de votre thermostat ?
Pour savoir si votre nouveau thermostat est configuré en mode programmable ou en mode non programmable, vérifier si l’heure et le jour sont affichés à l’écran. S’ils apparaissent, cela signifie que le thermostat est configuré comme un thermostat programmable.
Se référer à la table des matières sur la page ci-contre pour les sections qui s’appliquent à la configuration de votre thermostat.
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, consulter le www.aubetech.com
ou joindre sans frais le service à la clientèle d’Honeywell au 1 800 831-2823.
69-2473EF—01 2
Page 27
Table des matières
EConnectMC TA7210
Conguration
non programmable
   
           
       
Conguration
programmable
Utilisation de base
Affichage en mode non-programmable ..............................................4
Réglage de la température ..................................................................5
Mode Décompte ..................................................................................6
Mode programmable
Affichage en mode programmable ......................................................8
Utilisation de l’horaire de chauffage ....................................................9
Réglage de l’heure et du jour ............................................................12
Modification de l’horaire de chauffage ..............................................12
Maintien temporaire...........................................................................14
Maintien permanent ..........................................................................15
Copie de l’horaire de chauffage ........................................................16
Annexes
Fonctions avancés ............................................................................18
Remplacement des piles ...................................................................20
En cas de difficulté ............................................................................21
Garantie limitée de 3 ans ...................................................................22
Information sur la réglementation ......................................................23
3 69-2473EF—01
Page 28
Mode d’emploi
Affichage en mode non-programmable
Si votre thermostat est configuré en mode programmable, voir plus de description à la page 8.
Température intérieure
(température de la pièce)
Température extérieure
(sonde extérieure requise)
Bouton
Pour abaisser la température.
69-2473EF—01 4
Indicateur de chauffage
Le nombre de flammes dépend de l’intensité du chauffage. L’image disparaît lorsque le chauffage s’arrête.
Température de consigne Verrouillage
Les réglages du thermostat sont complètement ou partiellement verrouillés.
Bouton Pour augmenter la température.
Bouton Décompte
Pour mettre en mode Décompte (voir la page 6). N’apparaît pas si le thermostat est verrouillé ( ).
Page 29
EConnectMC TA7210
Réglage de la température
Température de consigne
Appuyer sur ou pour régler la température.
5 69-2473EF—01
Page 30
Mode d’emploi
Mode Décompte
Appuyer sur Décompte pour régler une nouvelle température et de sélectionner la durée de maintien de la nouvelle température. Le thermostat retournera à son réglage de température précédent ou programmé à la fin du compte à rebours. La période de décompte est réglable de 15 minutes à 14 jours.
Le mode Décompte n’est pas accessible lorsque le thermostat est verrouillé.
1 Appuyer sur Décompte.
69-2473EF—01 6
2 Sélectionner le compte à
rebours.
3 Régler la température.
Page 31
Mode Décompte (suite)
EConnectMC TA7210
Le compte à rebours change en temps réel pour indiquer le temps restant.
Appuyez sur Annuler en tout temps pour annuler le mode Décompte.
Vouspouvezmodifierlapériode
de décompte et la température en tout temps.
7 69-2473EF—01
Page 32
Mode d’emploi
Affichage en mode programmable
Le thermostat affiche l’heure et le jour lorsqu’il est configuré en mode programmable. Lorsque le thermostat suit l’horaire de chauffage, il affiche aussi la période en cours: Réveil, Départ, Retour ou Sommeil. La période n’est pas affichée lorsque vous placez le thermostat en Maintien temporaire ou en Maintien permanent.
Périodes de l’horaire
L’heure et le jour
Exécuté l’horaire : Apparaît lorsque le thermostat
Maintien temporaire : Voirlapage14. Maintien permanent : Voirlapage15.
Bouton Menu
Appuyer pour accéder au menu de réglage de l’heure, de la date et de l’horaire. Le bouton n’est pas disponible lorsque le thermostat est verrouillé.
Voir la page 4 pour la description des autres items affichés à l’écran.
suit l’horaire de chauffage.
69-2473EF—01 8
Page 33
EConnectMC TA7210
Utilisation de l’horaire de chauffage
Le message Exécute l’horaire apparaît à l’écran lorsque le thermostat suit l’horaire programmé. Un horaire écoénergétique a été programmé dans votre thermostat, vous permettant ainsi de réduire votre facture d’électricité jusqu’à 33%.
lundi à vendredi
(Lu, Ma, Me, Je et Ve))
Période Heure du début Temperature Heure du début Temperature
Réveil 6h (6:00 AM) 21.0 °C (70 °F) 8h (8:00 AM) 21.0 °C (70 °F) Départ 8h (8:00 AM) 16.5 °C (62 °F) - - - - - ­Retour 18h (6:00 PM) 21.0 °C (70 °F) - - - - - ­Sommeil 22h (10:00 PM) 16.5 °C (62 °F) 22h (10:00 PM) 16.5 °C (62 °F)
samedi et dimanche
(Sa et Di)
L’horaire comprend 4 périodes par jour, ce qui représente un jour typique de la semaine. Cependant, vous pouvez programmer le thermostat pour sauter (annuler) les périodes qui ne s’appliquent pas à votre situation. Par exemple, la période Départ et la période Retour ont été annulées pour la fin de semaine dans l’horaire par défaut.
Vouspouvezavoirunprogrammedifférentàchaquejour;c’est-à-dire,chaquepériode
peut avoir une heure de début différente et une température différente à chaque jour.
9 69-2473EF—01
Page 34
Mode d’emploi
Réglage de l’heure et du jour
*
1 Appuyer sur
Menu.
* La fonction Copie n’apparaît que si le thermostat est relié à une télécommande ou une sonde extérieure.
2 Sélectionner Date &
Heure.
3 Régler l’heure.
4 Régler les
minutes.
69-2473EF—01 10
Page 35
Réglage de l’heure et du jour (suite)
EConnectMC TA7210
5 Régler
l’année.
* Lorsque cette fonction est activée, le thermostat passe à l’heure d’été (avancée) le deuxième dimanche
de mars et à l’heure d’hiver (normale) le premier dimanche de novembre. Lorsque la fonction est désactivée, le thermostat reste à l’heure normale à l’année longue.
6 Régler le mois. 7 Régler le jour
du mois.
8 Activer/désactiver
l’heure d’été automatique*.
11 69-2473EF—01
Page 36
Mode d’emploi
Modification de l’horaire de chauffage
1 Appuyer sur
Menu.
* Les groupes sont: Lu-Ve, Sa-Di et Lu-Di. Lorsque vous sélectionnez un groupe, les changements
seront apportés à tous les jours du groupe.
2 Sélectionner
Horaire.
3 Sélectionner le jour
ou le groupe* à modifier.
4 Sélectionner la
période à modifier.
69-2473EF—01 12
Page 37
Modification de l’horaire de chauffage (suite)
EConnectMC TA7210
5 Régler l’heure
(intervalles de 15 minutes).
Si vous désirez effacer une période (par exemple, pour sauter les périodes de départ et les périodes de retour si vous êtes à la maison toute la journée), sélectionnez la période (étape 4) et appuyez simultanément sur et . Des tirets apparaissent à la place de l’heure et la température lorsque la période est effacée.
6 Régler la
température.
La période de réveil ne peut être effacée.
7 Sélectionner une autre
période ou appuyer sur Sortir pour passer au menu de sélection du jour (étape 3).
8 Une fois tout
changement fait, appuyer sur Sortir jusqu’à ce que vous reveniez à l’écran d’accueil.
13 69-2473EF—01
Page 38
Mode d’emploi
Maintien temporaire (Temporary Hold)
Utiliser le mode Maintien temporaire pour déroger temporairement à l’horaire en réglant une nouvelle température. La nouvelle température sera maintenue pendant la période en cours. Le thermostat retournera à l’horaire de chauffage lorsque la période suivante débutera ou si vous appuyez sur Annuler.
1 Appuyer sur ou jusqu’à
ce que la température désirée soit affichée.
69-2473EF—01 14
2 Appuyer sur
Temporary.
En tout temps, vous pouvez appuyer sur Annuler pour revenir à l’horaire.
Page 39
EConnectMC TA7210
Maintien permanente
Utiliser le mode Maintien permanent pour déroger à l’horaire et régler une nouvelle température pendant une période indéfinie. Pour revenir à l’horaire de chauffage, appuyez sur Annuler.
1 Appuyer sur ou jusqu’à
ce que la température désirée soit affichée.
2 Appuyer sur
Permanent.
3 En tout temps, vous pouvez
appuyer sur Annuler pour revenir à l’horaire.
15 69-2473EF—01
Page 40
Mode d’emploi
Copie de l’horaire de chauffage
Utiliser la fonction Copie pour transmettre l’horaire du thermostat aux autres thermostats sans fil EConnectMC de votre résidence.
Cette fonction n’est disponible que si le thermostat est relié à une télécommande ou une sonde extérieure. Les réglages de l’horaire sont transmis à tout autre thermostat relié à la même télécommande ou à la même sonde extérieure.
1 Appuyer sur Menu.
69-2473EF—01 16
2 Sélectionner Copie.
3 Appuyer sur OK.
Page 41
Copie de l’horaire de chauffage (suite)
EConnectMC TA7210
4 Patientez clignote pendant
que les réglages de l’horaire sont transmis aux autres thermostats (cela peut durer jusqu’à 2 minutes).
5 SUCC apparaît une
fois la transmission complétée.
6 Appuyer deux fois sur
Sortir pour revenir à l’écran d’accueil.
17 69-2473EF—01
Page 42
Mode d’emploi
Fonctions avancés
Fonctions de configuration Réglage par défaut Options
Format de la température et de l’heure* °C °C / °F
24h 12h / 24h Mode programmable (Horaire)*** Oui Oui / Non Horaire Anticipé** Oui Oui / Non
* Vouspouvezchoisird’afcherlatempératureen°Cou°F.Vouspouvezchoisirafcherl’heure
en format 12 heures ou format 24 heures si le thermostat est en mode programmable.
** Accessible seulement lorsque vous utiliser le thermostat en mode programmable. Lorsque
Horaire Anticipé est activé, le thermostat « apprend » combien de temps il faut à votre appareil de chauffage pour atteindre la température programmée. Le thermostat déterminera ensuite quand démarrer le chauffage afin que la température désirée soit atteinte à l’heure désirée. Le thermostat évalue, sur une base quotidienne, l’heure de démarrage du chauffage en se basant sur le résultat de la journée précédente. Lorsque la fonction est désactivée, le thermostat ne démarre le chauffage qu’à l’heure réglée, et non avant.
*** Laisser à Oui pour utiliser le thermostat en mode programmable. Placer à Non pour utiliser le
thermostat en mode non programmable.
69-2473EF—01 18
Page 43
Menu des fonctions avancés
EConnectMC TA7210
Appuyez sur ce bouton pendant 5 secondes pour accéder au menu des fonctions avancés.
°C / °F 12h / 24h * Horaire Anticipé *
Menu des fonctions avancés Dans le menu des fonctions
avancés, appuyez sur ou pour sélectionner les fonctions avancés et appuyez sur OK.
Mode programmable
* Ces paramètres ne sont disponibles que si le thermostat est configuré en mode programmable.
19 69-2473EF—01
Page 44
Mode d’emploi
Remplacement des piles
Thermostat
Installer 2 piles alcalines AA neuves lorsque l’avertissement Piles faibles se met à clignoter à l’écran. Il est recommandé de remplacer les piles une fois par an, ou lorsque vous vous absentez pendant plus d’un mois.
Pouraccéderauxpiles,tirerlethermostatdesonsocle.Vousdevrezrégler
l’heure et la date si de nouvelles piles ne sont pas insérées dans un délai de 2 minutes après que les vieilles piles soient enlevées. Toutefois, les autres réglages ne seront pas effacés.
Une fois les piles neuves installées, le thermostat rétablira automatiquement la communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.
Sonde extérieure
Installer 2 piles AA au lithium neuves lorsque l’avertissement Sonde extérieure Piles faibles commence à clignoter au thermostat.
Pour accéder aux piles, retirer la sonde de son support et retirer le couvercle de la sonde.
Une fois les piles neuves insérées, la sonde rétablira automatiquement la communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.
69-2473EF—01 20
Page 45
En cas de difficulté / Codes d’erreur
EConnectMC TA7210
Le système de chauffage ne répond pas
“Signal Lost” apparaît à l’écran
Le thermostat affiche “LO” Le thermostat affiche “HI” Le thermostat affiche “- -”
• Vérierledisjoncteuretleréenclencheraubesoin.
• Le thermostat a perdu la communication avec le réseau
sans fil (habituellement après une panne de courant). Sinon, vérifier le disjoncteur et le réenclencher au besoin. Une fois l’alimentation rétablie, le thermostat communiquera automatiquement avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.
• La température intérieure est inférieure à 0 °C (32 °F).
• La température intérieure est supérieure à 60 °C (140 °F).
• La sonde extérieure est défectueuse ou non disponible.
DANGER ÉLECTRIQUE
Tout entretien ou câblage du module d’interface avec le matériel (MIM) relié à ce thermostat doit être effectué par un électricien certifié.
21 69-2473EF—01
Page 46
Mode d’emploi
Garantie limitée de 3 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) contacter Honeywell. Honeywell déterminera alors si le produit doit être retourné ou si un produit de remplacement peut vous être
expédié. La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré
que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS
OUACCESSOIRESDÉCOULANTDIRECTEMENTOUINDIRECTEMENTD’UNEVIOLATIONQUELCONQUED’UNEGARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ou régions ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES
DEVALEURMARCHANDEETDECONFORMITÉÀUNEFINPARTICULIÈRESONTPARLESPRÉSENTESEXCLUESAPRÈSLA
PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ou régions ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d’une province ou région à une autre.
69-2473EF—01 22
Page 47
EConnectMC TA7210
Information sur la réglementation
Déclaration de conformité à la FCC (partie 15,19) (États-Unis seulement)
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2) L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement.
Avis de la FCC (partie 15,21) (États-Unis seulement) Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la partie responsable de la conformité de l’appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel.
Déclaration sur l’interférence selon la FCC (partie 15,105 (b)) (États-Unis seulement)
Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux normes spécifiées dans la partie 15 des règlements de la FCC (Federal Communications Commission) concernant les dispositifs numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives pouvant survenir lorsque le produit est utilisé dans un environnement résidentiel. Ce dispositif produit, utilise et émet de l’énergie radioélectrique qui peut perturber les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation donnée. Si l’appareil produit des interférences qui nuisent à la réception radio ou télé, ce qu’on peut déterminer en mettant l’appareil en service et hors service, l’utilisateur est invité à corriger la situation de l’une ou l’autre des façons suivantes :
•Réorienteroudéplacerl’antenne deréception.
•Augmenterl’espacequiséparel’appareildurécepteur.
•Brancherl’appareilàuneprisefaisantpartied’uncircuitdifférentde
celui du récepteur.
23 69-2473EF—01
•Consulterundétaillantou technicienradio-téléd’expériencepour
obtenir de l’aide. MIM, thermostat et sonde extérieure
Pour être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences établies par la FCC et Industrie Canada pour le grand public/ l’exposition non contrôlée, la ou les antennes employées par le transmetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne peuvent être situées au même endroit qu’une autre antenne ou un autre transmetteur ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Télécommande Le transmetteur portatif et son antenne sont conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences établies par la FCC et Industrie Canada pour le grand public/l’exposition non contrôlée. Cet appareil ne doit pas être placé au même endroit qu’une autre antenne ou un autre transmetteur ni fonctionner conjointement avec d’autres antennes ou transmetteurs.
Article 7.1.3 de CNR-GEN Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2) L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement.
Article 7.1.2 de RSS-GEN Conformément à la législation d’Industrie Canada, l’émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu’avec une antenne de type et de gain maximum (ou moins) approuvés pour le transmetteur par Industrie Canada. Pour réduire le potentiel d’interférence radioélectrique pour d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis pour que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) soit limitée à celle juste requise pour obtenir une bonne communication.
Page 48
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North GoldenValley,MN55422 http://yourhome.honeywell.com
69-2473EF-01 06-11 © 2011 Honeywell International Inc. ® Marque de commerce déposée aux É.-U. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.
Honeywell Limited 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec, J2X 5K8 www.aubetech.com
Loading...