Thank you for the purchase of your new Atwood carbon monoxide alarm.
If you have any questions about the operation or setup of your CO
alarm, feel free to call our Consumer Hotline at 1-800-654-9677.
2
..................................9-14
....................15-16
..............................20-21
......................................24
......................................25
..........................................26-27
2
1-800-654-9677.
détecteur, n’hésitez pas à appeler notre ligne de service à la clientèle au
vous avez des questions sur le fonctionnement ou l’installation de votre
Merci d’avoir acheté votre alarme de monoxyde de carbone Atwood. Si
Garantie limitée
Spécifications du produit
Diagramme d’installation murale
Foire Aux Questions
Comment tester votre Co alarme
Conseils en cas de problèmes
Nighthawk fonctionnant sur pile
30
29
28
27
33-34
31-32
25-26
..............................................
................................
..........................
..............................................
..........................
..............................
....................
alarme de monoxyde de carbone
Comment prendre soin de votre
20-24
19-20
17-18
............................
..........................
..............
Niveaux de danger/d’alarme
Que faire si l’alarme retentit
Installation/remplacement de la pile
Étiquette de protocole
Indicateur de charge des piles
Lumières
Bouton test/reset
Niveau maximum
Autres affichages possibles
Affichage numérique
Instructions pour l’installation
Installation rapide
Vu du produit Atwood
de carbone
Considérations sur le monoxyde
Table des matières
3
www.kiddesafety .com
Ligne de service au consommateurs: 1-800-654-9677
1394 South Third Street, Mebane, NC 27302
Atwood c/o KIDDE Canada, (division de Pyrene Corporation)
clientèle. ou écrivez nous à :
avez besoin de plus amples informations, veuillez appeler notre ligne de service à la
ne peut être copiée sans l’autorisation écrite de Atwood Mobile Products. Si vous
réservés. En vertu de la législation des droits d’auteur, aucune partie de ce manuel
Ce manuel et les produits décrits sont protégés par des droits d’auteurs, tous droits
notre ligne de service à la clientèle au 1-800-880-6788.
fumée, les incendies ou tout autre gaz. Si vous avez des questions, veuillez appeler
provenant de TOUTE source de combustion. Il N’a PAS été conçu pour détecter la
alarme de monoxyde de carbone a été conçu pour déceler le monoxyde de carbone
tilisateur et vous familiariser, ainsi que votre famille, avec son fonctionnement. Votre
cinq ans. Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement votre guide d’uVotre nouvelle alarme de monoxyde de carbone Atwood a une garantie limitée de
tuyaux d’évent et cheminées.
un technicien agréé devrait inspecter et nettoyer votre système de chauffage, vos
courent le plus de risques d’être atteints gravement ou mortellement. Chaque année,
atteints de problèmes cardiaques ou respiratoires sont surtout vulnérables au CO et
les enfants à naître, les petits enfants, les personnes du troisième âge et les gens
sion. Bien que tout le monde soit vulnérable, les experts sont d’accord pour dire que
dissement, fatigue, faiblesse, mal de tête, nausée, vomissement, torpeur et confufondus avec la grippe, mais sans fièvre. D’autres symptômes peuvent être étourLes premiers symptômes d’asphyxie par le monoxyde de carbone sont souvent con-
ou des barbecues fonctionnant au combustible utilisés dans un endroit sans ventilation.
d’évent bloqués, des chaufferettes «portables», des foyers de cheminées, des outils
dont le moteur est en marche dans un garage contigu, des cheminées ou tuyaux
fonctionnement des appareils au gaz utilisés pour le chauffage et la cuisine, des véhicules
Les sources les plus communes de monoxyde de carbone proviennent du mauvais
concentrations de monoxyde de carbone peuvent être mortelles en quelques minutes.
boxyhémoglobine et interfère avec la capacité du corps à fournir de l’oxygène. De hautes
L’accumulation de monoxyde de carbone dans le sang est appelé le niveau de carLe monoxyde de carbone ne peut pas être vu, senti ou goûté et peut être fatal.
par Nighthawk.
du vehicle de recreation. Votre alarme était fabriqué exlusivement pour Atwood
cise d’accumulation de monoxyde de carbone dans un environnement résidentiel ou
sophistiqué qui a été soigneusement conçu et testé pour assurer une détection préVotre nouvelle alarme de monoxyde de carbone (CO) Atwood est un instrument
Considérations sur le monoxyde de carbone
Carbon Monoxide Overview
Your new Atwood Carbon Monoxide (CO) Alarm is a sophisticated
instrument that has been carefully designed and tested to detect CO
build up in a residential or recreation vehicle environment. Your CO
Alarm was built by Nighthawk exclusively for Atwood.
CO cannot be seen, smelled or tasted and can be fatal. The build up
of CO in the blood is called the carboxyhemoglobin level and interferes with the body’s ability to supply itself with oxygen. Depending
on the concentration, carbon monoxide can kill in minutes.
The most common sources of CO are malfunctioning gas appliances
used for heating and cooking, vehicles engines, electric generators,
blocked chimneys or flues, portable fuel burning heaters, fireplaces,
fuel powered tools and operating a grill in an enclosed space.
Indications of CO poisoning include symptoms similar to the flu, but
with no fever. Other symptoms include dizziness, fatigue, weakness,
headache, nausea, vomiting, sleepiness and confusion. Everyone is
susceptible to the danger of CO, but experts agree that unborn
babies, small children, pregnant women, senior citizens and people
with heart or respiratory problems are at the highest risk for serious
injury or death. Each year a qualified technician should inspect and
clean your heating system, vents, chimney, and flues.
Your new Atwood CO alarm has a five year limited warranty. Please
take a few minutes to thoroughly read the user’s guide and familiarize
yourself and your family with its operation. Your Atwood CO alarm
was designed to detect carbon monoxide gas from ANY source of
combustion. It is NOT designed to detect smoke, fire or any other
gases. If you have any questions please call our Consumer Hotline at
1-800-654-9677.
This manual and the products described are copyrighted, with all
rights reserved. Under these copyright laws, no part of this manual
may be copied for use without the written consent of Atwood Mobile
Products If you require further information, contact our Consumer
Hotline, or write to us at:
Atwood c/o KIDDE
1394 South Third Street, Mebane, NC 27302
Consumer Hotline: 1-800-654-9677
www.kiddeus.com
3
CARBON MONOXIDE ALARM
ALARM: 4 BEEPS - MOVE TO
FRESH AIR- CALL 911
SERVICE: 1 BEEP - (SEE MANUAL)
PPM of CO DISPLAYED
Lb = LOW or NO BATTERY
C
A
U
T
I
O
N
:
D
O
N
O
T
P
A
I
N
T
,
A
D
D
I
T
I
O
N
A
L
M
A
R
K
I
N
G
O
N
B
A
C
K
TEST
RESET
OperateAlarm
PEAK
LEVEL
CARBON MONOXIDE ALARM
ALARM: 4 BEEPS - MOVE TO
FRESH AIR- CALL 911
SERVICE: 1 BEEP - (SEE MANUAL)
PPM of CO DISPLAYED
Lb = LOW or NO BATTERY
C
A
U
T
I
O
N
:
D
O
N
O
T
P
A
I
N
T
,
A
D
D
I
T
I
O
N
A
L
M
A
R
K
I
N
G
O
N
B
A
C
K
TEST
RESET
OperateAlarm
PEAK
LEVEL
Vu du produit Atwood
Portes ouvertes
4
900-0140 Digital display model
Atwood Product View
4
CARBON MONOXIDE ALARM
ALARM: 4 BEEPS - MOVE TO
FRESH AIR- CALL 911
SERVICE: 1 BEEP - (SEE MANUAL)
C
A
U
T
I
O
N
:
D
O
N
O
T
P
A
I
N
T
,
A
D
D
I
T
I
O
N
A
L
M
A
R
K
I
N
G
O
N
B
A
C
K
TEST
RESET
OperateAlarm
PEAK
LEVEL
CARBON MONOXIDE ALARM
ALARM: 4 BEEPS - MOVE TO
FRESH AIR- CALL 911
SERVICE: 1 BEEP - (SEE MANUAL)
C
A
U
T
I
O
N
:
D
O
N
O
T
P
A
I
N
T
,
A
D
D
I
T
I
O
N
A
L
M
A
R
K
I
N
G
O
N
B
A
C
K
TEST
RESET
OperateAlarm
PEAK
LEVEL
5
Portes fermées
non-digital 900-0143 model
5
Installation rapide
Retirez les trois piles AA ci-jointes et installez-les dans le récipient à piles.
Placez soigneusement les drapeaux rouges d’avertissement de piles dans
le récipient à piles. Respectez les indications des polarités de pile inscrites
dans le fond du récipient à piles. L’affichage devrait indiquer 888
(figure 1).
Après environ 30 secondes, l’affichage 888 disparaîtra et un point noir en
bas à droite clignotera toutes les 5 secondes (figure 2).
Votre alarme de monoxyde de carbone Atwood est maintenant opérationnelle.
6
up) in permanent marker on the label.
of the alarm. Write the “Replace by” date (7 years from power
the date to replace the unit, a label has been affixed to the side
accurately and should be replaced immediately. To help identify
seven years the device may no longer detect carbon monoxide
30 seconds to indicate that it is time to replace the alarm. After
Seven (7) years after initial power up, this unit will “chirp” every
Your Atwood CO Alarm is now operational.
CO alram will begin monitoring for CO.
bottom of the battery well. After approximately 30 seconds, your
the battery well. Observe the battery polarity markings at the
the battery well. Carefully place the red battery warning flags into
Remove the three enclosed AA batteries and install them into
Quick Set Up
6
7
Installation Instructions
Mounting
R
I
O
T
lev
A
e
H
L
S
E
R
ka
eP
E
V
O
E
D
m
r
a
l
A
mral
A
F
M
K
C
A
B
N
O
Figure 2
M
R
AL
A
IX
O
N
O
M
N
OB
R
A
riA
hse
rF
O
C
fo
M
R
A
L
A
E
ID
X
O
G
N
I
K
R
A
M
L
A
N
O
I
T
I
D
Figure 1
pas placées à plus de (1 mètre) du sol.
•
Pour les unités de table, nous recommandons que les unités ne soient
•
Assurez-vous que tous les orifices de l’unité ne sont pas obstrués.
vérifier l’écran digital.
•
En le mettant au niveau des yeux, vous avez la meilleure position pour
bustible.
•
Installez-le à au moins (5 mètres de tout appareil brûlant du) comdans les chambres à coucher.
des chambres à coucher. Assurez-vous que l’alarme peut être entendu
•
I
nstallez-le dans une chambre à coucher ou dans un couloir desservant
l’alarme.
enfants ne devraient en aucun cas avoir la permission de manipuler
•
Pour l’installation au mur, mettez-le hors de portée desenfants. Les
emplacement et pour installer votre alarme de monoxyde de carbone Atwood.
Les suggestions suivantes ont été conçues pour vous aider à choisir un
monoxyde de carbone Atwood
Où installer votre alarme de
C
Lb = LOW or NO BATTERY
PPM of CO DISPLAYED
ote
vo
M
SERVICE: 1 BEEP - (SEE MANUAL)
MP
P
FRESH AIR- CALL 911
ALARM: 4 BEEPS - MOVE TO
N
O
M
N
O
B
R
A
C
e
t
a
r
e
p
O
eta
re
pO
t
T
e
E
s
S
e
E
R
R
/t
se
T
T
S
E
T
C
A
U
T
I
O
N
:
D
O
N
O
T
P
A
I
N
T
,
A
D
montage au mur).
fournies (voir page 30 pour le schéma de
mur, deux vis et des chevilles murales ont été
facilement accessible. Pour l’installation sur le
et placer l’unité dans un endroit où il peut
qu’à déplier la tablette située au dos de l’unité
(voir figure 2). Pour l’unité de table, il n’y a
ure 1) ou être utilisé comme unité de table
blage. Il peut être installé sur un mur (voir figVotre alarme vient avec deux options d’assem-
Your CO alarm comes with two
mounting options. It can be wall
mounted (See figure 1) or used
as a tabletop unit (See figure 2).
For tabletop use simply fold out
the stand located on the back of
the unit and place in a location
Figure 1
where the unit is easily visible.
D
A
,
D
For wall mounting, three screws
have been supplied
Where To Install Your
T
I
T
N
I
I
O
A
P
N
A
T
L
O
N
M
A
O
R
D
K
:
I
N
N
O
G
I
T
O
U
N
A
C
B
A
C
K
T
E
S
T
T
es
t/
R
R
E
e
S
s
E
e
T
t
Op
er
ate
O
p
e
M
r
a
t
O
e
V
E
T
P
O
e
ak
F
R
E
S
L
H
e
A
v
I
e
R
l
Al
ar
C
m
A
R
B
O
N
M
A
O
l
a
r
N
m
O
X
ID
E
A
L
A
R
M
ALARM: 4 BEEPS - MOVE TO
FRESH AIR- CALL 911
PP
M
of
C
SERVICE: 1 BEEP - (SEE MANUAL)
O
Mo
ve
to
Fre
s
PPM of CO DISPLAYED
h
A
ir
Lb = LOW or NO BATTERY
C
A
R
B
O
N
M
O
N
O
X
ID
E
A
L
A
RM
Figure 2
Atwood CO Alarm
The following suggestions are intended to help you with the
placement and installation of your Atwood CO Alarm.
When wall mounting, place out of the reach of children.
•
Under no circumstance should children be allowed to
handle the CO alarm.
Install in a sleeping area.
•
Placing at eye level allows for optimum monitoring of
•
the digital display
Insure that all vents of the unit are unobstructed.
•
For tabletop mounting we recommend the unit be
•
placed no more than three feet from the floor.
If used in RV, permenently mount to wall. DO NOT
•
use table top feature.
Assemblage
Instructions pour l’installation
7
Installation Instructions (cont.)
8
Where NOT To Install Your Atwood CO Alarm
Do not install in dead air spaces such as peaks of vaulted
•
ceilings, or gabled roofs.
Do not install in turbulent air from ceiling fans. Do not place
•
near fresh air vents or close to doors and windows that open
to the outside.
Keep the CO alarm away from excessively dusty, dirty, or
•
greasy areas such as kitchens, garages and furnace rooms.
Dust, grease and household chemicals can affect the sensor.
Keep out of damp and humid areas such as the bathroom.
•
Avoid spraying aerosols near the CO alarm.
Do not install in areas where the temperature is below 40
•
degrees Fahrenheit (4.4° Celsius) or hotter than 100 degrees
Fahrenheit (37.8° Celsius) during use. This unit can be stored
to -10 degrees Fahrenheit without harm to the alarm but it
must be about 40 degrees Fahrenheit for use.
Do not place behind curtains or furniture. CO must be able
•
to reach the sensor for the unit to accurately detect CO.
Be aware that certain conditions can result in transient CO sit-
•
uations, such as: 1) Excessive spillageor reverse venting of
fuelburning appliances caused by outdoorambientconditions,
such as: i) Winddirection and/or velocity,including high gusts
ofwind. Heavy air inthevent pipes (cold/humidairwith extendedperiods between cycles). ii)negative pressure differential
resulting from the useof exhaust fans. iii)Simultaneous operation of several fuelburningappliances competing forlimited
internal air.iv) Vent pipe connectionsvibrating loose from
clothes dryers, furnaces,or water heaters.v) Obstructions in
or unconventional vent pipedesigns which can amplify the
above situations. 2) Extended operation of unvented fuel burning devices (range, oven, fireplace, etc.). 3) Temperatureinversions which cantrapexhaust near the ground.4) Car idlingin
open or closedgarage,or near home.
DO NOT locate Alarm within 5 feet (1.5 meters) of any
•
cooking appliance.
8
d’une habitation.
au ralenti dans un garage attenant ouvert ou fermé, ou encore à proximité
ture pouvant piéger les gaz d’évacuation près du sol. 4) Véhicule tournant
pareils à combustion de carburant non ventilés. 3) Inversion de tempéraaccentuer les situations ci-dessus. 2) Fonctionnement prolongé d’aptuyaux d’évacuation ou mauvaise conception de ceux-ci pouvant
sur une sécheuse, une chaudière ou un chauffe-eau. v) obstruction de
l’air interne limité. iv) Connexions de tuyaux d’évacuation devenant lâches
plusiers appareils à combustion de carburant étant en concurrence pour
l’utilisation de ventilateurs d’évacuation. iii) fonctinnement simultané de
longues entre deux cycles). ii) différentiel de pression négatif résultant de
tuyaux d’évacuation (de l’air froid et humide avec des périodes assez
vitesse du vent, y compris les fortes rafales de vent; de l’air lourd dans les
rant causées par des conditions extérieures telles que: i) la direction ou la
sives ou une inversion de tirage sur un appereil à combustion de carburairement la production de CO, comme par example: 1) des fruites exces-
•
Sachez que certaines conditions particulières peuvent engendrer termpocision le monoxyde de carbone.
carbone doit pouvoir atteindre le capteur pour que l’unité décèle avec pré-
•
Ne le placez pas derrière des rideaux ou des meubles.Le monoxyde de
4,4° Celsius ou au-dessus de 37.8° Celsius.
•
Ne l’installez pas dans des endroits où la température est au-dessous de
tiliser des aérosols près de l’alarme.
•
Gardez-le loin des endroits humides tels que les salles de bain. Évitez d’usur le capteur.
poussière, la graisse et les produits chimiques domestiques peuvent agir
graisseux tels que les cuisines, les garages et les salles de fournaises. La
•
Conservez l’alarme loin des endroits extrêmement poussiéreux, sales ou
vrent sur l’extérieur.
près des arrivées d’air frais ou près des portes et des fenêtres qui s’ou-
•
Ne l’installez pas dans les courants d’air des ventilateurs. Ne le placez pas
met de plafonds voutés ou des toits à pignons.
•
Ne l’installez pas dans des endroits où l’air ne circule pas comme le som-
Où NE PAS installer votre alarme de monoxyde de carbone
Instructions pour l’installation(suite)
9
Features and Operation of Digital Display Model
Your new Atwood Battery Powered CO Alarm utilizes sophisticated
electronic components to protect you and your family from the
dangers of CO.
Unique features include a digital display capable of displaying CO
concentrations in (PPM) Parts Per Million and the highest levels
of CO detected. Familiarize yourself with these features:
Digital Display - Shows CO level in PPM
Your Atwood CO alarm continuously displays a digital readout of
the CO level in Parts Per Million (PPM). The digital display is
capable of detecting and displaying readings between
Figure 3
30 and 999 (PPM).
999PPM seront conservées dans la mémoire de niveau maximum.
inférieur à 30PPM. Cependant les lectures comprises entre 11 et
un thermomètre ou une horloge. L’unité n’affichera pas un niveau
numérique, de la même manière que vous le faites pour regarder
Vous vous habituerez à jeter un coup d’oeil sur l’affichage
l’affichage devrait être 0 PPM (figure 3).
Dans des conditions normales,
30 et 999 (PPM).
capable de déceler et d’afficher des lectures entre
par million (PPM). L’affichage numérique est
une lecture numérique du niveau de CO en parties
Votre alarme de CO Atwood affiche en permanence
under normal conditions
(see figure 3).
You will become accustomed to glancing at the display in much
the same manner as you look at a thermometer or clock. The
unit will not automatically display reading below 30 PPM.
However, readings between 11 and 999 PPM will be stored in the
Peak Level Memory.
A reading of 0 PPM is expected
Figure 3
Affichage numérique - Indique le niveau de CO en PPM
vous avez ces caractéristiques.
charge de la pile et le bon fonctionnement du capteur. Familiarisez
30 secondes, les plus hauts niveaux de CO détectés, le niveau de
capable d’indiquer les niveaux de monoxyde de carbone toutes les
Les caractéristiques uniques incluent un affichage numérique
votre famille contre les dangers de le monoxyde de carbone.
éléments électroniques sophistiqués pour vous protéger, vous et
Votre nouvelle alarme de monoxyde de carbone Atwood utilise des
Caractéristiques et fonctionnement
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.