Attwood 6318, 6319, 6316, 6317 User Manual

LED Mini Courtesy Light
6316, 6317, 6318 and 6319
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Form Number 69436 Rev. A 08-04
WARNING
Remove vessel from water before using any 120-volt power tools.
REQUIRED FOR INSTALLATION
• 3/4" (19mm) diameter hole saw or drill bit
• 18-gauge wire: white (positive) and black (negative)
• 1-amp fuse and fuse holder
• 12-volt switch (Attwood #7589, 14253, or 7563 or equivalent)
MOUNTING LOCATION
• Mount to any fl at surface – minimum clearance of 7/8" (22mm) required behind mounting surface (measured from face of mounting surface). (Figure 1)
• Be sure there are no fuel, water or electric lines behind surface where you will be drilling.
CUT-OUT INSTRUCTIONS
1. At selected mounting location, carefully mark center of hole.
2. Use 3/4" (19mm) diameter hole saw or drill bit to cut hole.
MOUNTING INSTRUCTIONS
1. Add rubber grommet to light (Figure 2).
2. Connect wire to power source (see FINAL WIRING INSTRUCTIONS).
3. Snap light into hole.
FINAL WIRING INSTRUCTIONS
Connect to 12-Volt DC power source ONLY. All positive wires must be protected by a 1-amp fuse. Higher voltage or failure to make proper wire and fuse connections will void the product warranty (Figure 3).
Use crimp-type marine-grade connectors with suitable insulation.
1. Connect positive pole of 12VDC battery to red wire, 1-amp fuse, and switch (Figure 3).
2. Connect white wire from light to switch.
3. Connect black (negative) wire to negative pole of battery.
4. Neatly thread wires, avoiding areas where abrasion or snagging may occur.
ATTWOOD LIMITED 10-YEAR WARRANTY
This Attwood product carries a limited ten (10) year warranty. This is a non-serviceable (LED) light source, any attempt to open or service the light voids warranty. See product catalog or attwoodmarine.com for details.
Figure 1 / Figura 1 Abbildung 1 / Figur 1
A
B
Figure 2 / Figura 2 Abbildung 2 / Figur 2
A
Figure 2
A. Light B. Rubber Grommet C. 3/4" (19mm) Diameter Hole
Figura 2
A. Luz B. Goma de protección C. Diámetro del orifi cio de 3/4” (1,9 cm)
Figur 2
A. lampa B. gummigenomföring C. 19 mm håldiameter
Figure 3 / Figura 3 Abbildung 3 / Figur 3
Figure 3
A. 1-Amp Fuse B. On/Off Switch C. Positive D. Negative
Figura 3
A. Fusible de 1 amperio B. Interruptor de encendido/apagado C. Positivo D. Negativo
Figur 3
A. 1 A säkring B. strömbrytare C. pos D. neg
C
A
D
12V DC
B
Figure 2
A. Phare B. Œillet en caoutchouc C. Trou de 19 mm
Abbildung 2
A. Leuchte B. Gummidurchführungstülle C. Lochdurchmesser 19 mm
B
C
D
Figure 3
A. Fusible d’un ampère B. Interrupteur marche/arrêt C. Pos. D. Nég.
Abbildung 3
A. Sicherung 1 A B. Ein- / Ausschalter C. Pos. D. Neg.
C
Figure 1 A. 5/8" (15mm) Mounting Surface Maximum Thickness B. 7/8" (22mm) Minimum Clearance
Figura 1 A. Grosor máximo de la superfi cie
de instalación de 5/8" (1,5 cm)
B. Espacio mínimo de 22 mm
Figur 1
A. 16 mm maximal monteringsyttjocklek B. minst 22 mm fritt utrymme
Figure 1 A. Épaisseur maximale de la surface de montage (15 mm) B. 22 mm Dégagement minimal
Abbildung 1
A. Stärke der Montageoberfl äche 15 mm B. Mindestabstand 22 mm
© 2008 Attwood Corporation 1016 N. Monroe Street, Lowell, MI 49331-0260 www.attwoodmarine.com
Feu de croisement miniature à DEL
6316, 6317, 6318 et 6319
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Formulaire numéro 69436 Rév. A 08-04
LED Mini-Innenbeleuchtung
6316, 6317, 6318 und 6319
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
Dokumentennummer 69436 Rev. A 08-04
AVERTISSEMENT
Sortez le bateau de l’eau avant d’utiliser tout outil électrique de 120 volts.
REQUIS POUR L’INSTALLATION
• Scie cylindrique ou mèche de 19 mm
• Fil de calibre 18 : blanc (positif) et noir (négatif)
• Fusible d’un ampère et porte-fusible
• Connecteurs à sertir de qualité marine
• Interrupteur de 12 volts (Attwood n° 7589-3, 14253-3 ou 7563-3 ou l’équivalent)
EMPLACEMENT DU MONTAGE
• Installez sur toute surface plate – un espace minimal de 22 mm est requis derrière la surface de montage (mesuré à partir de la face de la surface de montage). (Figure 1)
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de conduites de carburant, d’eau ou d’électricité derrière la surface où vous allez percer.
DIRECTIVES DE DÉCOUPAGE
1. À l’endroit choisi pour le montage, marquez soigneusement le centre du trou.
2. Utilisez une scie cylindrique ou une mèche de 19 mm pour percer le trou.
DIRECTIVES DE MONTAGE
1. Ajoutez un œillet en caoutchouc au phare (fi gure 2).
2. Reliez les fi ls à la source d’alimentation (reportez-vous aux DIRECTIVES DE CÂBLAGE FINALES).
3. Enclenchez le phare dans le trou.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE FINALES
Reliez à une source d’alimentation à CC de 12 volts SEULEMENT. Tous les fi ls positifs doivent être protégés par un fusible d’un ampère. Une tension supérieure ou l’omission d’effectuer les connexions de fi ls et de fusibles appropriées annuleront la garantie du produit (fi gure 3).
Utilisez des connecteurs à sertir de qualité marine avec une isolation appropriée.
1. Reliez le pôle positif de la batterie de 12 volts à CC au fi l rouge, au fusible d’un ampère et à l’interrupteur (fi gure 3).
2. Reliez le fi l blanc du feu à l’interrupteur.
3. Reliez le fi l noir (négatif) au pôle négatif de la batterie.
4. Filetez les fi ls proprement en évitant les zones où de l’abrasion ou des accrocs peuvent se produire.
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS D’ATTWOOD
Ce produit Attwood est couvert par une garantie limitée de dix (10) ans. Ce produit est une source d’éclairage (DEL) non réparable; toute tentative d’ouverture ou de réparation du feu annule la garantie. Reportez-vous au catalogue de produits ou à attwoodmarine.com pour de plus amples renseignements.
WARNUNG
Bevor Sie ein mit Netzspannung betriebenes Elektrowerkzeug einsetzen, bringen Sie das Schiff aus dem Wasser.
FÜR DIE INSTALLATION SIND NOTWENDIG:
• Lochsäge mit 19 mm Durchmesser
• Elektrodraht mit 1 mm
• Sicherungshalter und Sicherung (1 A)
• Für den Einsatz auf Booten zugelassene Crimp-Steckverbinder
• 12 V-Schalter (Attwood Nr. 7589-3, 14253-3, 7563-3 oder entsprechendes Modell)
MONTAGEORT
• Kann auf jeder ebenen Oberfl äche montiert werden. Hinter der Montagefl äche ist ein Mindestabstand von 22 mm erforderlich (gemessen von der Montagefl äche selbst) (Abbildung 1).
• Stellen Sie sicher, dass sich hinter der Oberfl äche, in die Sie bohren wollen, keine Treibstoff-, Wasser- oder Elektroleitungen befi nden.
ANLEITUNG FÜR DAS BOHREN DES LOCHES
1. Markieren Sie an der gewünschten Stelle die Mitte des Lochs.
2. Um das Loch zu schneiden verwenden Sie die Lochsäge mit 19 mm Durchmesser.
MONTAGEANLEITUNG
1. Führen Sie die Gummidurchführungstülle über die Lampe (Abbildung 2).
2. Schließen Sie die Drähte an der Stromquelle an (siehe ENDGÜLTIGE VERDRAHTUNGSANLEITUNG).
3. Lassen Sie die Lampe in die Öffnung einrasten.
ENDGÜLTIGE VERDRAHTUNGSANLEITUNG
AUSSCHLIESSLICH an eine 12 V Stromquelle anschließen. Im positiven Teil des Stromkreises muss eine 1 A Sicherung eingebaut werden. Eine höhere Spannung oder falscher Anschluss der Drähte oder der Sicherung (Abbildung 3) bringen die Produktgarantie zum Erlöschen.
Verwenden Sie für den Einsatz auf Booten zugelassene Crimp-Steckverbinder mit der passenden Isolierung.
1. Verbinden Sie mit dem roten Draht den positiven Pol des 12 V Gleichstrom-Akkumulators über die 1 A Sicherung mit dem Schalter (Abbildung 3).
2. Schließen Sie den weißen Draht der Lampe an den Schalter an.
3. Schließen Sie den schwarzen Draht (negativ) an den negativen Pol des Akkumulators an.
4. Verlegen Sie die Drähte so, dass Bereiche, in denen sie aufgescheuert werden oder sich verhängen könnten, vermieden werden.
EINGESCHRÄNKTE 10-JÄHRIGE GARANTIE VON ATTWOOD
Dieses Produkt von Attwood besitzt eine eingeschränkte 10-jährige Garantie. Da diese LED-Lichtquelle wartungsfrei ist, wird durch jeden Versuch, sie zu öffnen, die Garantie zum Erlöschen gebracht. Einzelheiten siehe Produktkatalog oder attwoodmarine.com.
2
Querschnitt: weiß (positiv) und schwarz (negativ)
Luz de cortesía mini con LED
6316, 6317, 6318 y 6319
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Número de formulario 69436 Rev. A 08-04
ADVERTENCIA
Retire la embarcación del agua antes de usar cualquier herramienta que funcione con 120 voltios.
ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA INSTALACION
• Broca de taladro o broca corta-círculos de 3/4" (19 mm) de diámetro
• Cable de calibre 18: blanco (positivo) y negro (negativo)
• Fusible de 1 amperio y portafusibles
• Conectores de grado náutico de engarce con aislamiento
• Interruptor de 12 voltios (Attwood No. 7589-3, 14253-3 ó 7563-3, o equivalente)
UBICACION DE LA INSTALACION
• Instale en cualquier superfi cie plana con un espacio mínimo necesario de 22 mm detrás de la superfi cie de instalación (medido desde la superfi cie de instalación). (Figura 1)
• Asegúrese de que no haya tuberías de agua, combustible ni líneas de electricidad detrás de la superfi cie donde realizará las perforaciones.
INSTRUCCIONES DE RECORTE
1. En la ubicación de instalación seleccionada, marque cuidadosamente el centro del orifi cio.
2. Use una broca de taladro o broca corta-círculos de 3/4" (19 mm) de diámetro para cortar el orifi cio.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1. Agregue goma de protección a la luz (Figura 2).
2. Conecte el cable a la electricidad (ver INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO FINAL).
3. Introduzca la luz a presión en el orifi cio.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO FINAL
Conecte únicamente a 12 voltios de CC. Todos los cables positivos deben estar protegidos por un fusible de 1 amperio. Un voltaje más elevado o la imposibilidad de realizar conexiones correctas de cables y fusibles invalidarán la garantía del producto (Figura 3).
Use conectores de grado náutico de engarce con el aislamiento adecuado.
1. Conecte el polo positivo de una batería de 12 voltios de CC al cable rojo, el fusible de 1 amperio y el interruptor (Figura 3).
2. Conecte el cable blanco de la luz al interruptor.
3. Conecte el cable negro (negativo) al polo negativo de la batería.
4. Enrosque prolijamente los cables evitando las áreas donde se pueden producir abrasiones o enganches.
GARANTIA LIMITADA DE 10 AÑOS DE ATTWOOD
Este producto de Attwood tiene una garantía limitada de diez (10) años. Esta es una fuente de luz (LED) que no necesita mantenimiento; cualquier intento de abrir o reparar la luz anula la garantía. Consulte el catálogo del producto o visite attwoodmarine.com para conocer los detalles.
Minilysdiodlampa
6316, 6317, 6318 och 6319
SPARA DESSA ANVISNINGAR
Formulärnummer 69436 rev. A 08-04
VARNING!
Avlägsna fartyget från vattnet innan 240-volts elverktyg används.
DETTA KRÄVS FÖR INSTALLATIONEN
• håltagningssåg eller borrbits på 19 mm diameter
• 18-gauge kabel: vit (positiv) och svart (negativ)
• 1 A säkring och säkringshållare
• krimpkontakter för marint bruk
• 12 V strömbrytare (Attwood #7589-3, 14253-3 eller 7563-3 eller motsvarande)
MONTERINGSSTÄLLE
• Kan monteras på alla plana underlag – fritt utrymme på minst 22 mm krävs bakom monteringsytan (mätt från änden på monteringsytan). (fi gur 1)
• Säkerställ att det inte fi nns några bränsle-, vatten- eller elledningar bakom fästytan du kommer att borra i.
HÅLTAGNINGSANVISNINGAR
1. På det valda monteringsstället, märk noggrant ut mitten på hålet.
2. Använd en håltagningssåg eller ett borrbits med 19 mm diameter för att såga ut hålet.
MONTERINGSANVISNINGAR
1. Montera gummigenomföringen på lampan (fi gur 2).
2. Anslut kabeln till strömkällan (se ANVISNINGAR FÖR SLUTLIG KOPPLING).
3. Tryck fast lampan i hålet.
ANVISNINGAR FÖR SLUTLIG KOPPLING
Anslut ENBART till en 12 V likströmskälla. Alla positiva kablar måste skyddas av en 1 A säkring. Högre spänningar eller felaktiga kabel- och säkringsanslutningar gör att produktgarantin upphävs (fi gur 3).
Använd krimpkontakter för marint bruk med lämplig isolering.
1. Anslut den positiva polen på 12 V-likströmsbatteriet till den röda kabeln, 1 A-säkringen och strömbrytaren (fi gur 3).
2. Anslut den vita kabeln från lampan till strömbrytaren.
3. Anslut den svarta (negativa) kabeln till batteriets negativa pol.
4. Dra kablarna på ett snyggt sätt så att de inte kan skavas eller fastna.
ATTWOODS BEGRÄNSADE 10-ÅRSGARANTI
Denna Attwood-produkt täcks av en begränsad garanti på tio (10) år. Denna ljuskälla (lysdiod) kan inte underhållas; alla försök att öppna eller underhålla lampan gör att garantin upphävs. Se produktkatalogen eller attwoodmarine.com för fl er detaljer.
Loading...