1.7PURPOSE OF USE ..................................................................................................................................... 13
3.3.3WOOD GASIFYING BOILER + HEATING CIRCUIT + WARMING OF ACCUMULATION TANK 20
3.3.4WOOD GASIFYING BOILER + HEATING CIRCUIT + WARMING OF ACCUMULATION
TANKS CONNECTED IN SERIE ........................................................................................................................ 21
3.3.5WOOD GASIFYING BOILER + HEATING CIRCUIT + WARMING OF THE COMBINED
ACCUMULATION TANK ................................................................................................................................... 22
3.4REGULATOR CONTROL AND OPERATING MODES ........................................................................ 23
3.5SETTING THE USER PARAMETERS ....................................................................................................... 24
3.6SETTING THE SERVICE PARAMETERS ................................................................................................. 25
3.7DESCRIPTION OF PARAMETERS .......................................................................................................... 26
3.8TESTING THE REGULATOR OUTPUTS ................................................................................................ 28
3.9RESET OF THE REGULATOR´S PRODUCTION SETTINGS .............................................................. 29
3.10EXIT FROM SERVICE MENU ................................................................................................................... 29
4.13SETTING FOR COMMISSION OF THE ATTACK DPX LAMBDA ..................................................... 34
4.14CANCELLATION OF THE PRODUCER´S FUNCTION ........................................................................ 36
4.15SAFETY TEST .............................................................................................................................................. 38
4.16MAINTENANCE OF THE HEATING SYSTEM AND THE BOILER .................................................... 39
4.35ATTACK DPX PROFI ................................................................................................................................. 57
5RECOMMENDED SCHEMES OF CONNECTION......................................................................................... 61
5.1CONNECTION OF THE BOILER WITH 1 HEATING CIRCUIT WITH DHW .................................... 61
5.2CONNECTION OF THE BOILER WITH 1 HEATING CIRCUIT WITHOUT DHW ........................... 62
5.3CONNECTION OF THE BOILER WITH 2 HEATING CIRCUITS WITHOUT DHW ........................ 63
5.4CONNECTION OF THE BOILER WITH 2 HEATING CIRCUITS WITH DHW ................................. 64
EC DECLARATION OF CONFORMITY ................................................................................................................... 65
4
Page 5
ATTACK DPX – THE WOOD GASIFYING BOILER
• Installation, heat-up test and user training must be performed by the technician trained by
producer. The technician must fill the protocol about the installation of the boiler.
• By gasification of wood it comes to creation of tar and condensates (acids) in the fuel tank.
Due to this there must be a mixing device installed behind the boiler to keep the minimum
temperature of return water at 65 °C. The temperature of water in the boiler during its
operation must be within the range of 80 – 90 °C.
• The boiler must not be permanently operated within the output lower than 50 %.
• If the circuit pump is being used, its operation must be controlled by a separate thermostat
to ensure the prescribed minimum temperature of the return water.
• Ecological boiler operation is related to its nominal output.
• It is recommended to install the boiler together with the accumulation tank and mixing
device. This ensures the fuel saving of 20 – 30 % and longer lifetime of the boiler and
chimney.
• If it is not possible to connect the boiler to the accumulation tank, it should be connected
with at least one equalization tank with the volume of approximately 25 l / 1 kW of the
boiler´s output.
• By the operation with lower output (summer operation and D.H.W. preparation) it is
necessary to heat the boiler up every day.
• Only the dry fuel of 12 – 20 % moisture can be used (by the higher moisture of fuel is the
boiler output decreased and its consumption increased).
• The DPX boiler liner is equipped with the tubular exchanger, except of the 15 DPX boiler.
Tubes in the exchanger of the 15 DPX are cleaned by an appropriate kit delivered together
with the boiler.
• Due to the economical operation and correct functionality it necessary to choose an
appropriate boiler output. The nominal output of the boiler has to be adequate to the
temperature loss of the heated object.
• The boiler must be used only for the purpose that it is intended for and only in the way
given in this manual.
CAUTION – After disconnecting the boiler from electricity mains there is still fuel
burning. Do not open the boiler door until the temperature decreases below 40 °C.
5
Page 6
The warranty for the boiler is not valid:
• if it is not operated with the prescribed fuel – i.e. wood with the moisture lower than 20 %
• if no mixing device Regumat ATTACK-OVENTROP is installed in the system to ensure the
return water temperature of at least 65 °C during the boiler operation
• if no functional thermostatic valve is installed on the after cooling circuit (WATTS STS20) of
the boiler, connected to the cold water inlet.
This device is not supposed to be used by persons (including children) with physical, sensual or
mental disability or insufficient experience due to which they are not able to use the device in a
safe way without being supervised or instructed about the boiler operation by the person
responsible for their safety. Do not to allow the children to play with the device.
If the power supply cable is damaged, it must be replaced with a special cable available by
producer or by a service technician!
Be careful by work with device! The Lambda sensor works by high temperatures (300 °C)
and there is a danger of getting burnt if you are not careful enough!
The warning sign
This warning sign appears in the manual when the health or property is threatened, in case that
the instructions are not exactly kept.
Two types of the warning signs and symbols are used in this manual:
WARNING – Information about the potentially dangerous situation that could cause
serious threat to health or property if advised actions are not taken.
CAUTION – Warns about the less safe way of work and procedures that may cause health
injury of material damage.
6
Page 7
1 INTRODUCTION
Dear customer,
thank you for your trust and purchase of our product – the ATTACK wood gasifying boiler. We wish it
serves you reliably for a long time. The reliable and correct function of device is related to its
operation and therefore it is necessary to read this user manual. The manual is written with respect to
the correct function of the boiler.
The correct function of the boiler particularly depends on the following:
Type: ATTACK DPX 15, 25, 30, 35, 40, 45, 80, 100
Max. operating pressure: 250 kPa
Volume of water: 80, 100, 110, 128, 250 l
El. power supply: 230 V/50 Hz/10 A
E. input: 32 – 90 W
Fuel: Dry wood with heat value of 15–17 MJ/kg, moisture of 12 – 20 %,
diameter of 80 – 150 mm
Nominal output:15, 25, 30, 35, 40, 45, 80, 100 kW
The wood gasifying boiler ATTACK DPX is intended for economical and ecological heating of
family houses, cottages, small plants and similar objects.
1.2 MARKING OF THE BOILERS ATTACK DPX
ATTACK DPX15STANDARD
25PROFI
Wood gasifying boiler
Boiler output Version
30LAMBDA
35
40
45
80
100
Version
7
Page 8
1.3 TECHNICAL PARAMETERS
Boiler type Unit DPX15 DPX25 DPX30 DPX35 DPX40 DPX45 DPX80 DPX100
Nominal output (version STANDAR D) k W 15 25 30 35 40 45 80 100
Maximum length of wood logs mm 350 550 650 650 750 750 1 000 1000
Burning time by nominal output hod. 3 3 3 3 3 3 3 3
Volume of water in the boiler l 80 100 110 110 128 128 250 250
Minimum volume of accumulation tank l 375 625 750 900 1 000 1 200 2 000 2500
Connection voltage V/Hz ~230/50
Range of setting the temp. of heating
water
Range to set the room temperature °C 10 – 27
Capacity of contacts of the boiler
regulator (the PROFI version)
Level of the acoustic pressure A does not exceed 70 dB (A).
Instant peak value of the acoustic pressure C does not exceed 63Pa.
Prescribed min. temperature of return water during the operation is 65 °C.
Prescribed operating temperature of water in the boiler is 80 – 90 °C.
Producer, the ATTACK, s.r. o. reserves right to make technical changes of p roductswithout the previous announcement!
–5
°C 170 170 180 180 190 190 204 205
Wood logs with relative humidity min. 12 % – max. 20 %, ∅80 – 150 mm
1. Safety thermostat with reset – boiler protection against overheating (after exceeding the
temperature of 110 °C is the boiler disconnected from electricity mains). After the
temperature decreases below 85 °C, it is necessary to undo the reset cover and to press the
restart button manually.
2. Fuse – boiler protection against short circuit
3. Main switch – boiler start and stop for the case of need
4. Flue gas thermostat – the fan is stopped after the flue gas temperature decreases below
the adjusted value
ATTENTION! Set this thermostat to 0 °C by heating up. After the fuel starts to burn, set
the flue gas thermostat to the „Operation“position. When the temperature decreases
under the adjusted value, the exhaust fan is stopped. To start the fan again, set the lower
temperature value on the thermostat. The optimal setting for operation will be found by
experience.
5. Boiler thermostat – serves to set the max. temperature of water in the boiler (After
exceeding the adjusted temperature is the fan stopped and the boiler works at min.
output. After the temperature decreases below the adjusted value, the fan is started again
and the boiler works at max. output).
6. Thermo-manometer – shows the output temperature of water from the boiler and the
operating pressure
Pull rod of the chimney flap – serves to close and to open the heat up flap (always by opening
the feeding door)
Lever for exchanger cleaning – serves to clean the holes of the exchanger
11
Page 12
1.6.2 ATTACK DPX LAMBDA
Key:
1. – Green indicator light
2. – Yellow indicator light
3. – Red indicator light
4. – Display
5. – Button „+“
6. – Button „–„
7. – Button „←“
8. – Reset of the safety thermostat
Indicator light 1: Lights, when the boiler was started by the button „+“ (5) automatically stops
after the fuel burns down or when the boiler was manually stopped by the
button „–“ (6).
Indicator light 2: Lights in case of the following faults:
• incorrectly measured values of the flue gas temperature
• see the chapters Errors and alarms
Indicator light 3: Lights or flickers in the case of error or alarm:
• incorrectly measured values of the boiler temperature (error, message (3)
displayed)
• too high flue gas temperature (alarm, message (3) displayed)
• overheating – do not open! (boiler temperature over 90 °C, display 3 flickers )
• see the chapter Errors and alarms
Display 4: Displays the operating data for different settings by errors. If the boiler is
stopped and no fault is displayed, the display illumination is turned off after
15 minutes.
Button 5 (+): The display illumination is turned on after pressing the button for the first
time. The boiler is started after the button is pressed again – then it is
possible to heat it up or to refill the fuel. Also other settings can be done by
this button (see the Button 7 below).
Button 6 (–): Serves to stop the boiler. This function is used only for an emergency stop,
e.g. if there is no water in the heating system or is the sensor for overheating
is not working. Also other settings can be done by this button (see the
Button 7 below).
Button 7 (ĸ): The display illumination is turned on after pressing the button for the first
time. Press the button again to get into the „Options“. Use the buttons „+“
(5) or „–“ (6)to get to the various data or to make settings.
!There are various functions of the buttons 5 and 6.
Button 8: Reset the button of the safety thermostat (STB)
If the STB had been started because of the excessive boiler temperature
(≥95˚C) and the boiler temperature decreased to 85 °C, you can reset the
STB by removing the cover (8) and pressing the button underneath (8).The
error is automatically removed. If the error occurs again, inform the
technician.
12
Page 13
Reasons: small outtake of heat, power shortage, circuit pump – faulty
mixing valve. To decrease the temperature to 85 °C, the regulator starts the
supply pump.
If the flue gas fan does not work, do not open the boiler door!
1.7 PURPOSE OF USE
The ecological warm water boiler ATTACK DPX is intended for heating the family houses and
other similar objects. The boiler is designed only for the use of wood logs. Any type of dry wood
can be used, especially the wood logs. It is also possible to use the blocks of wood with larger
diameter – then is the boiler output lower, but the time of burning is longer. The boiler is not
suitable to burn the saw dust and small wooden waste. Only small amount (approximately 10 %)
of such a material can be used together with the wood logs. Thanks to the voluminous feeding
chamber it is not necessary to do the most demanding work with wood – chopping into smaller
pieces.
It is not allowed to place the boiler in residential premises (including corridors)!
1.8 TECHNICAL DESCRIPTION
The boiler is designed to burn wood on principle of the wood gasification by using the exhaust
fan that sucks the flue gas from the boiler.
The boiler body is welded from the steel plates of 6 mm thickness. In the feeding chamber there
is a fireproof nozzle with longitudinal opening for the flue gas and gas passage.
In the burning chamber there is a fireproof ashtray. In the rear part of the boiler body is the
tubular exchanger with the flue gas collector and the heat up flap in the upper part. There is also
the flue connection in the rear part.
In the front parts there is a feeding door and at the bottom there is the ashtray door.
Between the doors there are the primary and secondary air inlets placed under the boiler
covering.
In the left covering at the same level as the middle of the feeding door there is a pull rod of the
heat up flap that is controlled by the feeding door and there is also the lever for exchanger
cleaning. The boiler body is insulated by a mineral wool, inserted under the external covering.
The control panel for electromechanical regulation is placed in the upper part of the boiler.
13
Page 14
2 TECHNICAL DESCRIPTION OF THE ATTACK DPX STANDARD
2.1 OPERATING PRESCRIPTIONS
Boiler preparation for operation
Before starting the boiler, it is necessary to check that the system is filled with water, deaerated
and the pressure of heating water does not decrease. Make sure that the sensors of the boiler,
safety thermostat and manometer are placed in casings on the upper rear side of the boiler.
Check the tightness and construction of the flue connection. The boiler has to be operated in
line with the instructions given in this manual to achieve its good service. By boiler installation
you can underlay it for 10 mm to enable better flush by water and deaeration. Only an adult
trained person with completed elementary education can operate the boiler.
Caution
By the first heat up it may come to condensation and leakage of the condensate – it is not a fault.
There will be no more condensate after heating for a longer time. In the case that the smaller
wooden waste is being burned, it is necessary to check the flue gas temperature which should
not exceed 320 °C. Otherwise it could damage the fan. By the gasification of wood it is normal
that tar and condensates are created.
If the boiler has been out of order for a longer period, it is necessary to be more careful by
starting it again. It could come to the pump blockage, leakage of water from the system or to the
boiler freezing in the winter.
Heating up and operation
Before igniting the fuel, open the feeding door and push the pull rod of the heat up flap back to
the basic position until is the latch fixed (like when the door is closed, see the picture).
Position after the feeding door is open.
Press backwards and downwards
Position after pressing backwards and downwards
14
Page 15
Turn the flue gas thermostat to „0 °C“. Put one layer of the medium thick wood logs (of approx.
50 mm length)through the upper door on a fire proof nozzle. Then, make the layer of thin wood
with the gap of 2 – 4 cm and lay splinters or wood wool and paper on it. Continue with 2 layers
of thin dry wood and complete it with the standard firewood. Turn the exhaust fan on and after
the wood is ignited, let the feeding door open for approximately 15 mm. Use the output
regulator to set the required water temperature (80 – 90 °C). When the fire is strong enough
(after approximately 10 minutes), close the feeding door. Set the flue gas thermostat to the
operating temperature (white mark upwards, approximately 90° to the right from the zero
position – it depends on the flue gas temperature required to stop the boiler after the fuel burns
out).
WARNING: The pull rod of the heat up flap has to be pushed backwards to close the
heat up flap. Otherwise the fan could get damaged.
For wood gasification in the boiler it is necessary to keep the reduction layer during the
operation (the layer of wood coal on the nozzle in the feeding chamber). Therefore it is
necessary to burn dry wood of a suitable size. When the wet wood is burned, the boiler does not
work as a wood gasifying boiler, the wood consumption rises, the output is not sufficient and
service life of the boiler and of the chimney is shortened.
When there is a prescribed chimney draught, the boiler works up to 70 % of its output even
without the fan.
Electromechanical boiler regulation
The boiler is regulated by the boiler thermostat placed on a boiler panel which controls the fan
according to the adjusted output temperature of water. The required operating boiler
temperature should be set on the boiler thermostat. The flue gas thermostat placed on a panel
serves to stop the fan after the fuel burns out. Set the flue gas thermostat to „0 °C“ when heating
up. When the fire is sufficient, set it to the operating position to let the fan run and to stop it after
the fuel burns out. The optimal position of the flue gas thermostat has to be found by
experience, adequately to the fuel used, chimney draught and other conditions. The output
temperature of water is indicated on thermo-manometer. The irreversible safety thermostat is
also placed on the front panel (the STANDARD and LAMBDA version).
Refilling the fuel
When refilling the fuel, open the feeding door. The heat up flap is opened at the same time. Do
not stop the fan. Always keep the feeding chamber full when heating up. Not to let the smoke
flow into the boiler room, refill the fuel after it is burned to approximately 1/3 of the feeding
chamber. Cover the glowing coal with a wide wood log and refill the fuel normally. Do not press
the fuel on the nozzle, otherwise it could get clogged and the parameters of burning would be
worse.
15
Page 16
3 TECHNICAL DESCRIPTION OF THE ATTACK DPX PROFI
ctronic
The ATTACK PROFI boiler version in comparison with the ATTACK STANDARD version brings the
higher comfort of operation, option of output regulation and option to connect the control and
regulation devices.
1. Ele
regulator
PROFI
2. Manometer
3. Safety
thermostat
3.1 ADVANTAGES OF THE REGULATOR
The ATTACK PROFI PID is a sophisticated regulator for wood gasifying boilers DPX. There is an
improvement of regulation – the flue gas temperature is controlled by the PID.
The regulator can control:
1.Rotations of flue gas fan
2.Circuit pump of heating circuits
3.Pump for warming the D.H.W. or pump for warming the accumulation tank (always just one)
4.Starting another, automatic boiler, if the fuel in the boiler burned out
The regulator measures the following:
1.Boiler temperature
2.Flue gas temperature
3.Temperature in the D.H.W. tank or in the accumulation tank (always just one)
4.Room thermostat and thereby it controls the circuit pump
16
Page 17
3.2 BASIC DESCRIPTION OF THE REGULATOR
KEY:
1. main switch
2. icon for D.H.W. temperature
3. icon for temperature of accumulation tank
4. icon for flue gas temperature indication
5. icon for current boiler temperature
6. current boiler temperature (or temperature of D.H.W., flue gas, etc.)
7. sign for boiler operating mode
8. setting the boiler temperature
9. button to enter into the information menu, service menu and confirmation of parameters
10. icon for fan operation
11. operation of the pump for D.H.W. or for accumulation tank warming
12. icon for circuit pump operation
13. icon for enter into the service menu
14. icon indicating overheating or damaged sensors
15. icon indicated that the room thermostat is started
16. button to stop the boiler or to move backwards in menu
17. button to start the boiler or to move forwards in menu
17
Page 18
3.3 CONNECTION OF THE REGULATOR BY HYDRAULIC SCHEMES
The regulator can control several types of hydraulic schemes. Parameters in the service menu
must be correctly set adequately to the type of the hydraulic scheme.
Note: Correct connection of the pumps and sensors is given on schemes. Connection of the fan
and connection of the regulator to the electricity mains is not drawn.
ur = ur1 –for priority charging of the D.H.W. tank
ur = ur2 –for parallel charging the D.H.W. tank
19
Page 20
3.3.3 WOOD GASIFYING BOILER + HEATING CIRCUIT + WARMING OF
ACCUMULATION TANK
Parameter setting for the hydraulic scheme 3.3:
ur = ur4
20
Page 21
3.3.4 WOOD GASIFYING BOILER + HEATING CIRCUIT + WARMING OF
ACCUMULATION TANKS CONNECTED IN SERIE
Parameter setting for the hydraulic scheme 3.4:
ur = ur4
21
Page 22
3.3.5 WOOD GASIFYING BOILER + HEATING CIRCUIT + WARMING OF THE
COMBINED ACCUMULATION TANK
Parameter setting for the hydraulic scheme 3.5:
ur = ur4
22
Page 23
3.4 REGULATOR CONTROL AND OPERATING MODES
Turning on the controller is signalized by a brief switching on all the light indicators on display
to enable to check their status. If the regulator gets suddenly disconnected from electricity
mains (e.g. by power failure), it is switched to the last mode used, when the failure occurred. All
the settings made are saved even after the power failure.
The basic setting of the controller is the adjustment of the boiler temperature by the knob. Other
functions are controlled adequately to the service parameters set in the service menu.
The boiler is turned on by pressing the START (17) button that starts the fan. The STOP (16)
button switches the boiler off by turning the fan off.
The sign displayed behind the numeric temperature indication (7) is related to the current
mode of the PID PROFI regulator:
[50°–]–indicates the stand-by mode
[50 °C]– indicates the winter operating mode
[50 °C]– indicates the winter operating mode when the boiler temperature is achieved
[50°U]– indicates summer operating mode intended only for D.H.W. preparation
[50°u] – indicates summer operating mode when the boiler temperature is achieved
[70°d] – indicates mode of elimination the legionella bacteria, when the temperature of D.H.W. is
increased to 75 °C
[50°P]– indicates that regulator is blocked by pellet burner of the COMBI Pellet boiler
The PROFI PID regulator has an advantage of regulating the flue gas temperature to the required
value. The controller struggles to achieve the adjusted flue gas temperature and after it is
achieved, the required boiler temperature is to be reached. Thereby is the fuel used in the best
way and the high efficiency is achieved.
23
Page 24
3.5 SETTING THE USER PARAMETERS
The menu for displaying and setting the user parameters is accessible after short pressing of the
OK button. The „+“ and „–“ buttons are used to browse in settings and parameters. The
appropriate parameter selected becomes adjustable by the „OK“ button and starts to flicker.
Then it can be changed by the „+“ and „–“ button and confirmed by „OK“. Some of the
parameters are only informative and they cannot be changed. To exit the menu, confirm the
[End] by „OK“ button. After remaining more than 1 minute without the user´s intervention, the
controller switches the display to the basic mode.
Table 2. User parameters:
Indication Parameter Min Max Step Prod. setting
C 45 Adjusted boiler temperature L65 H90 1 °C –
co C
cu u
u50°
150° Current flue gas temperature
End Exit from user parameters
[C 45] – Adjusted boiler temperature– this is the value of boiler water temperature the
regulator is going to reach while in the WORK mode. It is set by turning the thermostat knob
manually (8) and shown briefly on the display (6).
[co C] – WINTER/SUMMER mode – the winter mode is indicated by the ‘C’ letter. Then is the
circuit pump controlled by the room thermostat and distributes the heat into the heating
system. The summer mode is indicated by the „–“ sign. Then is the circuit pump out of order and
the heat generated by boiler is only used to heat the D.H.W. tank. If there is not D.H.W. tank in
the system (additional sensor is not connected), it is not possible to select the SUMMER / WINTER
mode.
[cu u] – Mode of D.H.W. tank warming –the regulator enables the casual D.H.W. tank warming
„u“ or the mode to eliminate the legionella bacteria „d“. After the „d“ mode is selected, the
temperature of 75 °C is achieved in the D.H.W. tank. When this temperature is achieved, the
controller switches into the mode of the casual D.H.W. tank warming „u“. The option of
elimination the legionella bacteria is not available, if the additional outlet and sensor are not set
for the D.H.W. warming.
[u50°] Temperature of additional sensor– this is the value of current temperature of the
D.H.W. tank or of the accumulation tank of the heating system. This temperature is not displayed
in the user menu, if the additional output is not used.
[150°]Flue gas temperature – this value represents the current temperature of flue gas, if the
parameter for flue gas temperature is set in the service parameters.
Operating mode of the circuit pump (‘C’ – WINTER, ‘–‘ –
SUMMER)
Operation of the D.H.W. pump (‘u’ – casual mode, ‘d’ –
elimination of legionella bacteria)
Current temperature measured in the accumulation tank or
D.H.W. tank
CAUTION! Not to get hurt by the hot water, it is recommended to set this mode, when
the D.H.W. is not being used (e.g. during the night).
C –
u d u
C
24
Page 25
3.6 SETTING THE SERVICE PARAMETERS
By holding the OK button you get into the service menu to the parameter settings (the icon
(13)). The buttons „+“ and „–“ are used to browse in particular parameters. After selecting the
appropriate parameter, it is confirmed by „OK“ button and starts to flicker. To exit the menu,
confirm the [End] by „OK“ button. After remaining for more than 1 minute without the user´s
intervention, the controller switches the display to the basic mode.
Table 3. Service parameters:
SERVISCE MENU (available by holding the OK button)
Display Parameter Min Max Step Prod. set.
Maximum fan output 1 100 1% 100
Π100
Minimum fan output 1 100 1% 40
n 40
Ratio of changing the fan rotations 2 20 1 5
Πh 5
Automatic regulation of changing the fan rotations –, 0 10 1 0
Πr 0
Delay of changing the fan rotations 0 99 1 1
Πt 1
Frequency of exhaust fan blow-through --, 5 60 1s 5
Πn 5
Duration of exhaust fan blow-through 1 99 1min 6
Πu 6
Duration of manual fan operation for 100% --, 1 99 1min 3
Πd3
Fan output by ignition 1 100 1% 100
r100
Hysteresis of boiler stop by ignition 1 45 1 °C 5
rh 5
Temperature to start the circuit pump --, 20 70 1 °C 30
P 30
Hysteresis of circuit pump 1 40 1 °C 2
Ph 2
Interval of unlock function of circuit pump --, 1 99 1min 2
Pc --
Operation of additional output 0 4 1 4
ur4
Operating temperature of D.H.W. tank or accumulation tank 30 60 1 °C 30
u30
Hysteresis of D.H.W. tank of accumulation tank 1 30 1 °C 5
uh 5
Boiler temperature increase by D.H.W. warming 1 20 1 °C 5
uP 5
Minimum boiler temperature 30 65 1 °C 65
L65
Maximum boiler temperature 80 95 1 °C 85
H 85
Boiler temperature hysteresis 1 10 1 °C 2
H 2
Temperature of boiler overheating 90 99 1 °C 99
A 99
Duration of boiler stop by ignition and fuel shortage --, 1 99–4h 1min 60
Fd60
Duration of boiler stop by flue shortage and burn-down --, 1 99–4h 1min 30
Fb30
Control of multifunctional additional output 0 1 1 0
Ar 0
Adjusted flue gas temperature –0,5 250 1 °C 240
c 240
Flue gas temperature hysteresis 1 99 1 °C 5
c h5
Time constant of stabilization the flue gas temperature 1 99 1 min 5
c t 5
Blower speed jump while stabilizing flue gas temperature 1 20 1 °C 10
c F10
Flue gas temperature by fuel shortage 30 150 1 °C 90
c 90
Maximum flue gas temperature 250 400 1 °C 300
c 300
Reset of production settings
Prod
Test of fan relay outΠ out1
outΠ
Test of circuit pump relay outP out2
outP
Test of relay of optional pump outu out3
outu
Test of additional output outr out4
outr
Exit to main menu
End
25
Page 26
3.7 DESCRIPTION OF PARAMETERS
[Π100]Maximum fan output – the highest fan output possible
[n 40]Minimum fan output – the lowest fan output possible
[Πh 5]Ratio of changing the fan rotations – this parameter influences the fan rotations, if the
adjusted boiler temperature is going to be achieved in a short time. For example, if the value 4 is
set, the fan will work at full output [Π100] (if the function of flue gas temperature control is not
active), up to 4 degrees before achieving the required boiler temperature. Then, by every
increase of the boiler temperature for 1 °C, the fan rotations are gradually decreased until the
minimum fan output is reached [n 40].
[Πr 0]Automatic regulation of changing the fan rotations – the fan rotations are increased /
decreased by setting this parameter within the range of 0 – 10 to ensure the required boiler
temperature. If this parameter is set to „- -“, the rotations are not controlled and the fan works at
full output according to the parameter [Π100]. Setting the parameter within the range of 0 – 10
relates to the time period (in minutes), during which are the fan rotations gradually increased
from the parameter of the minimum fan rotations [n 40] up to the parameter [r 100]. This
ensures the fluent heat-up of boiler.
[Πn 5]Frequency of exhaust fan blow-through – this frequency defines, how often the fan is
started to the full output [Π100] to take the flue gas out from the boiler, if the fan was stopped
due to the boiler temperature achieved.
[Πu 6]Duration of exhaust fan blow-through – during this period must the fan exhaust the
flue gas following the parameter [Πn 5].
[r 100]Fan output by ignition – this parameter defines the fan output by boiler heat-up. If the
parameter " Πr " is set to [Πr 0], then this parameter is not available.
[rh 5] Hysteresis of boiler stop by ignition – defines, how many degrees before reaching the
required boiler temperature will be the heat-up phase finished or (if the flue gas temperature
sensor is connected), how many degrees before reaching the required flue gas temperature are
relevant to stop the heat-up phase. After deactivation of the heat-up phase there is a casual
operating mode.
[P 30]Temperature to start the circuit pump – if there is not D.H.W. tank in the system [ur 0] or
it is in the mode [ur 2], then the parameter defines the boiler temperature for starting the circuit
pump of the heating system. If the parameter is set to „- -“, then too low temperature does not
influence the operation of the circuit pump. Anyway, the pump is always started, when the
boiler temperature exceeds the parameter [H 85] of the maximum boiler temperature.
If there is accumulation tank in the system (parameter [ur 4]), then this parameter defines the
temperature measured in the accumulation tank by which is the circuit pump of the heating
system started.
[Ph 2]Hysteresis of circuit pump – defines the temperature difference under which must the
boiler temperature or temperature in the accumulation tank decrease in comparison with the
temperature defined by the parameter
[P 30] to stop the circuit pump.
26
Page 27
[Pc --]Interval of unlock function of circuit pump –when controller is in the stand-by mode or
the room thermostat is disconnected, the circuit pump is started for 30 seconds after each [Pc --]
minutes to prevent the pump blockage caused by its inactivity. The unlock pump function is not
active, when the Pc is set to „- -“.
[ur 0]Operation of the additional output – this parameter defines the operating mode of the
additional output (pump for D.H.W. tank or accumulation tank warming).
[ur 0] Additional output without function – defines that the additional output and pump are
not connected and the additional output is not used in this case.
[ur 1]Priority D.H.W. tank warming – by this setting is the pump for D.H.W. tank warming
connected to the additional output and the sensor of D.H.W. is connected to the additional
inlet.Then, if the temperature in the D.H.W. tank decreases under the value of hysteresis
[uh 5] from the temperature adjusted[u 60], the pump of D.H.W. tank warming is started. After
the temperature in the D.H.W. tank reaches the set value [u 60], the pump is stopped. The pump
is also stopped, when the temperature in boiler is lower than the temperature in D.H.W. tank.
The [ur 1] mode means that the D.H.W. warming has priority, i.e. the pump of the heating circuit
is started after the D.H.W. is prepared.
[ur 2] Parallel charging the D.H.W. tank – similar principle as by the[ur 1], just the D.H.W. is
prepared by the parallel operation of the circuit pump of the heating circuit.
[ur 3]Unused
[ur 4]Charging the accumulation tank – due to this setting is the additional output used as
a pump to heat the accumulation tank and the additional sensor measures its temperature.
When the temperature in the boiler exceeds the hysteresis [uh 5] over the current temperature
of accumulation tank, the pump for charging is started. The pump is stopped, when the
temperature in the boiler is same or lower than the temperature in the accumulation tank, or
when the temperature in boiler decreases under the minimum boiler temperature defined by
the parameter [L 65].
[u 30] Operating temperature of the D.H.W. tank or accumulation tank – temperature to
control the additional output [ur ].
[uh 5]Hysteresis of the D.H.W. tank or accumulation – this parameter defines hysteresis of the
additional output [ur ].
[uP 5]Boiler temperature increase by D.H.W. preparation – this parameter is relevant, when
the additional output works under the mode of D.H.W. tank charging. It defines, for how many
degrees will the adjusted boiler temperature be higher than parameter [u 50]during the D.H.W.
tank warming.
[L 65]Minimum boiler temperature – defines the minimum boiler temperature that can be set
by a knob.
[H 85]Maximum boiler temperature – defines the maximum boiler temperature that can be
set by a knob.
[h2] Hysteresis of boiler temperature – defines the difference between the adjusted and the
current boiler temperature for which must the boiler temperature decrease to start the
controller again after the adjusted boiler temperature is achieved.
27
Page 28
[A 99] Temperature of boiler overheating – defines the value of boiler temperature to activate
the alarm of the boiler overheating.
[Fd60]Duration of boiler stop by ignition and fuel shortage – this parameter defines the
maximum time between starting the controller by the START button and achieving the
controller´s operating mode (reaching the flue gas temperature of [
c
90]). If the temperature of
[c 90] is not reached during the heating up, the fan is stopped and the alarm FUEL (fuel shortage)
is displayed.
[Fb30]Duration of boiler stop by flue shortage and burn-down– the fuel amount test is
activated in the operating mode, when the flue gas temperature decreases under the parameter
c
90] or (if the flue gas sensor is not connected) when the boiler temperature decreases under
[
the adjusted parameter [L 45]. If the temperature does not exceed the necessary limit during this
period, the controller displays FUEL alarm.
[Ar 0] The control of the additional output-regulator is equipped with an additional
multifunctional output compatible with the options listed below (it is necessary to use the
additional UM-1 module for this purpose):
•[Ar 0] parameter – indicates start of the automatic boiler (e.g. gas or pellet boiler). When
the controller is started and the boiler generates heat, the automatic boiler is stopped.
Operation of the automatic boiler is blocked by the controller in the operating mode. The
automatic boiler is started by controller, when the fuel is burned down in the boiler and
the FUEL alarm is displayed.
•[Ar 1] parameter – indicates that the additional multifunctional output will be used for
error messages like boiler sensor failure, overheating or fuel shortage.
[c 240]Adjusted flue gas temperature – the controller will struggle to reach and to keep this
value. The flue gas temperature sensor is turned off, if this parameter is set to „- -“.
[c h5]Hysteresis of flue gas temperature – defines the difference for which must the flue gas
temperature decrease to increase the fan rotations.
[c t 5]Time constant of stabilization the flue gas temperature – defines the period of
adjusting the fan rotations during stabilization of the flue gas temperature. If the flue gas
temperature exceeds the value given by the parameter [
c
240], the controller starts to decrease
the fan rotations gradually, until the flue gas temperature decreases to the adjusted value. If the
flue gas temperature decreases to the value of flue gas temperature hysteresis, the controller
starts to increase the fan rotations gradually.
[c F10]Blower speed jump while stabilizing exhaust gas temperature – defines the change of
rotations to achieve the adjusted flue gas temperature.
c
90]Flue gas temperature by fuel shortage – the message „FUEL“ for fuel shortage is
[
displayed after the flue gas temperature decreases under this value.
3.8 TESTING THE REGULATOR OUTPUTS
It is possible to make a check to test the correct functionality of the regulator and devices
connected. The correct function of fan is tested by selecting the [outΠ] on display and holding
the „OK“ button. Test of the circuit pump is done by selecting the [outP]. Select the [outu] to
start the additional output and [outr] for multifunctional additional output.
28
Page 29
3.9 RESET OF THE REGULATOR´S PRODUCTION SETTINGS
There is a possibility to reset the production settings of the regulator by selecting the [Prod] in
the service menu and confirming by „OK“ button. Then is the regulator set to the values given in
the Table 3.
3.10 EXIT FROM SERVICE MENU
Select the [End] on display and press the „OK“ button to exit from service menu.
3.11 ERROR MESSAGES
The connection of all sensors of the regulator is permanently monitored. If the regulator detects
that some of the sensors is not connected, the error messages are displayed. Messages about the
boiler overheating or fuel shortage are also displayed.
Error messages displayed
[FUEL] – is displayed, when there is not enough fuel in the boiler. The sufficient amount of fuel is
defined by the parameter c90, where the figure 90 is related to the adjusted value 90 °C. Then, if
the flue gas temperature decreases under this adjusted value within the time Fb30 (time of
boiler stop by fuel shortage), the regulator displays the [FUEL] message. To start the boiler again,
it is necessary to remove the message by the STOP button and then to press the START.
[HOT] – is displayed, when the flue gas temperature exceeds the maximum permitted value set
by the parameter c300 (means 300 °C). The ventilator is stopped in this case. After the
temperature decreases under the adjusted flue gas temperature, the ventilator is started again.
[E1] – is displayed, when the boiler temperature sensor fails or when it is not connected. In such
case is the regulator taking actions to ensure the safety of the boiler – the fan is stopped (if it is
currently in operation) and the circuit pump is started for eventual safe boiler cooling. After the
cause of error is removed, the error message can be erased by the STOP button.
[E2] – is displayed, when the boiler temperature exceeds the boiler overheating temperature
A99. The regulator stops the flue gas fan and starts the circuit pump. The error message can be
removed by the STOP button after the boiler temperature decreases to the safe value.
[E8] – is displayed, when the additional sensor fails (in the D.H.W. tank or accumulation tank). If
this sensor works for the D.H.W. tank, the warming is blocked. If the sensor works for the
accumulation tank, the pump will be permanently working. This error message cannot be
removed by the STOP button. It is automatically erased after the sensor failure is repaired.
[E128] – is displayed, when the flue gas temperature sensor fails. In this case is the boiler control
switched to regulate according to the boiler temperature. The error message is erased
automatically after the fault of the flue gas temperature sensor is solved.
[E3]If several failures occur in one moment, their total is displayed. In such case it is necessary to
check the functionality of all sensors.
3.12 DISASSEMBLY OF THE REGULATOR
If it is necessary to disassemble the regulator, do the following:
• turn the main switch off
• disconnect the boiler from electricity mains
• demount the regulator
• demount the connectors from the regulator
29
Page 30
3.13 TECHNICAL SPECIFICATION OF THE REGULATOR
Power supply 230V + 10%, 50Hz
Input (not including the ventilator and pumps) < 4VA
Range of measuring the boiler temperature –9 – 109 °C+ 1 °C
Range of measuring the flue gas temperature –30–500 °C+ 1 °C
Max. input of devices connected to the regulator 2A/230V
CAUTION: not to get injured by the electrical current, do not remove the cover of device
before disconnecting it from electricity mains!
4 TECHNICAL DESCRIPTION OF THE ATTACK DPX LAMBDA
4.1 REGULATION OF BURNING
The boiler output is regulated according to the flue gas temperature by the air inlets to the
particular oxygen value. The flue gas temperature for burning down is adjusted. If there is a lot of
fuel (totally full feeding chamber) and the boiler temperature achieves 90 °C (overheating), the
flue gas fan is stopped, flap for primary air is closed and flap for secondary air is open for 25 %.
When the boiler temperature decreases to less than 88.5 °C, the flap for secondary air is for 30
seconds open for 100 % (chimney cleaning) and the primary air flap is regulated according to the
requirement for the flue gas temperature.
Automatic boiler stop: After the fuel burns out, the boiler can be stopped automatically or by
setting the flue gas temperature (TAG) or by a setting the value for oxygen (optional function).
Boiler stop by setting the flue gas temperature: When the fuel burns out and the flue gas
temperature decreases to less than 25 % of the adjusted value, the boiler stops after 15 minutes.
This is recommended only when the big or wet wood logs are being used.
Stop by the oxygen value: If the boiler works for more than 45 minutes and the oxygen value
exceeds 14 % for more than 15 minutes, then the boiler stops. This should be a standard function,
when the boiler cooling by chimney is limited. Ignition with remaining coal is easier and there is
less smoke by heating up.
When the boiler stops, the flue gas fan is stopped, the primary air flap is closed, the secondary air
flap remains open for 25 % until the flue gas temperature decreases below 100 °C.
Automatic restart after the power shortage: After the power shortage, the secondary air flap is
open for 100°%for 30 seconds to let the chimney clean.
Overheating (boiler temperature above 90 °C):The secondary air flap remains open for at least
25 %.
After turning the boiler off (automatically or manually):The primary air flap V1 is closed (0°%),
the flue gas temperature is above 100 °C, the secondary air flap remains open for at least 25 %
and function of the automatic operation is inactive.
4.2 IGNITING AND REFILLING THE FUEL
Basic instructions:
Check the pressure (and level of water) in the heating system before igniting.
The fuel has to be prepared in the boiler.
Ignite the fuel (see the prescriptions for boiler operation) and the rest of fuel in the
feeding chamber
30
Page 31
4.3 IGNITING OR REFILLING THE FUEL
If it is possible due to the requirement for heat and the rest of the fuel in the feeding
chamber, check the thermometers in the feeding chamber.
Effect: Maximum utilization of fuel
Beginning: When the boiler is stopped (the indicator light 1 does not flash), make the fire as first.
4.4 REFILLING THE FUEL DURING THE BOILER OPERATION
Refill the fuel quickly and close the door immediately.
4.5 FUNCTION AND DISPLAYING THE TEXT BY IGNITING OR
REFILLING THE FUEL
After pressing the „+“button it comes to the following procedure:
• The boiler is started the indicator light 1 flashes and the ignition is running
• The text is displayed:
DO NOT OPEN!
WAIT
• the flue gas fan and regulation of burning are started
• the supply pump and regulation of the return and supply valve are started
• the generator of an alternative energy is stopped by the switch
• after 5 seconds appears the text:
FUEL DOOR UNLOCKED
• and in 10 seconds is the electromagnetic door-lock released (is it is disposable)
• after 10 seconds appears the text:
CAUTION!
OPEN SLOWLY!
• after 5 seconds appears the text:
IGNITION
• Prepare and ignite the fuel following the instructions on the page 11, close the feeding door
partly. If the bar chart is full, the fuel is ignited, close the door.
• If the bar chart is full and ignition or process of fuel loading takes more than 15 minutes, it is
switched to the operating display mode.
• The regulator stops the boiler after 15 minutes, if:
• There was no ignition and the regulator started the burning process despite of that fact,
because it was accidentally started by the „+“button.
• The fire extinguished after closing the door, because there was lack of wood splinters or the
fuel is too wet.
31
Page 32
4.6 DISPLAY OF THE OPERATING MODE BY THE BOILER STARTED
• Text on display:
BOILER TEMPERATURE
˚C
• After 5 seconds appears the next text:
FLUE GAS TEMPERATURE
˚C
• This text appears on display every 5 seconds.
4.7 EXCESSIVE FLUE GAS TEMPERATURE
If the flue gas temperature exceeds 300 °C because the feeding door, the door for ignition or the
ashtray door was open for too long time, then appears the text excessive flue gas temperature–
(see display)
In this case: CLOSE THE DOOR IMMEDIATELY!
If the flue gas temperature exceeds 350 °C, the flue gas fan is stopped from safety reasons and
after the temperature achieves 299 °C or less, the flue gas fan is started again. Thereby is the flue
gas fan and the flue gas sensor protected against damage.
4.8 BOILER OVERHEATING
When the feeding chamber is totally loaded with too much of fuel, the boiler temperature rises to
90 °C and more. Then it comes to the state of overheating and the flue gas fan is automatically
stopped. Display flickers with the text:
Overheating
DO NOT OPEN
The boiler door must not be opened. By overheating it comes to the high fuel consumption and
ecological damages.
4.9 DISPLAY OF THE OPERATING MODE WHEN THE BOILER IS OUT
OF ORDER
When there is no more fuel left, the boiler is automatically stopped by regulator or it can be
stopped manually by the „+“button (this serves only for safety stop, e.g. when there is no water in
the boiler). After the boiler is stopped, the following text is displayed immediately:
BOILER TEMPERATURE
˚C
The display illumination is turned off after 15 minutes.
4.10 FUNCTIONS OF THE AUTOMATIC PROTECTION
If the boiler did not heat for 7 days, the flue gas fan is started for 2 minutes and the boiler is
„blown through“ by the fresh air to get dried. The reverse and supply valve are working as well
and the supply pump is started for 10 seconds. The following text is displayed during this
procedure:
PROTECTION FUNCTION
PLEASE WAIT
32
Page 33
After completing the protection function is the display automatically switched to the operating
mode.
4.11 INFORMATION ABOUT THE CURRENT OPERATION
The „ĸ“ button enables to enter into the menu „Options“. The first option – „Information“ –is
displayed immediately. By the „ĸ“ button it is possible to enter into the „Information“ menu and
to browse there by the „+” and „–” buttons.
The „ĸ“ button is used to exit from menu and then is the display automatically switched to the
operating mode. If no button is pressed for 30 minutes, the display automatically is switched to
the operating mode automatically.
If any fault occurs or the temperature rises extremely, the options menu closes automatically.
4.12 INFORMATION DISPLAYED:
Menu Submenu Indication
Information Boiler set
Test of
device
Safety test
Setting
END
°C -Boiler temperature
°C ---.Flue gas set
°C ---.Flue gas temperature
°C ---.O2set
% --.O2
% --.CO2set
% --.CO2
% --.Suction fan
ON/OFF
Circuit pump
ON/OFF
Primary motor
% --.Secondary motor
% --.Lambda
--.Efficiency
ETA – F (%) --.Total temperature excess (%)
--.Temperature excess–
10 loadings (%) --.Operating hours
H --.Software
--.-Serial number
---------
Indicates the adjusted temperature value in the boiler
Current value. Indicates the c urrent boiler temperature.
Indicates the adjusted flue gas t emperature
Indicates the current flue gas temperature
Indicates the adjusted oxygen v alue in the flue gas.
Indicates the current oxygen value in the flue gas.
Indicates the adjusted value of the CO
Indicates the current value of the CO2
Note: The fix value of the CO
Operating state of the fan
Operating state of the pump
Position of the primary ai r flap
Position of the secondary air flap
Ratio of air (current value) Note: The fix value of the CO2 for calculation is
max. 20,3 %.
Grade of efficiency of burning – current value
Temperature of air for burning (35 °C)is used for calculation
Total ratio of the temperature excess (%) during the total time of burning
(total of the operating hours)
Ratio of the excessive temperature in (%) by the last 10 loadings.
Operating hours of the boiler. After 60 000 hours is the counter deleted.
Program version nr.
Serial or production nu mber of the regulator.
in the flue gas
2
for calculation is ma x. 20,3 %.
2
33
Page 34
4.13 SETTING FOR COMMISSION OF THE ATTACK DPX LAMBDA
Set the code
Fun
Fun
Fun
Fun
The device can be commissioned, when the minimum requirements for the testing operation or
heating are fulfilled (see the chapter 1.2). Then it is necessary to make the following settings.
Settings by using the code of the service technician
The button „ĸ“ enables to enter into the menu of Options, where the submenu „settings” can be
changed by the „+“ and „–“. The button „ĸ“ is used to confirm the selection.
Exit from the submenu comes automatically after selecting the „supply valve“ by the button „ĸ“.
Then is the display automatically switched into the operating mode. If no button is pressed
during 1 minute, the display is automatically switched to the operating mode.
Settings:
Menu Submenu Indication
Information
Test of device
Safety test
Setting
Entering the code
---
01:Language
German DE
English GB
Spanish ES
Italian IT
French FR
Swedish SE
Polish PL
Slovak SK
Czech CZ
Dutch NL
Danish DK
Hungarian HU
Slovenian SI
02: Boiler setting
°C 85
03: TAG setting
°C 180
04: O2 setting
% 6,0
05: TADstart
K 60
number is displayed on the left side. Enter the
code and confirm by the button „ĸ“. The code
for service technician is available by producer.
Function: Set the temperature in the boiler
Producer: 85 °C
Range for setting: 75 – 85 °C
(nominal boiler output 180 °C).
Producer: 180 °C
Range for setting: 110 – 240 °C
Note: TAG = flue gas temperature
Producer: 6,0 %
Range for setting: 4,0 – 8,0 %
heating before closing the feeding door
Producer: 60K
Range for setting: 25K d – 125K
Note: TAD= temperature difference. Difference
between the flue gas temperature and the
by the „+“ button. The random
ction: Setting the national language
ction: Setting the flue gas temperature
ction: Setting the O2value for burning 6 %
ction: To get the sufficient output of
34
Page 35
temperature in the boiler.
06 : Disconnection
Fun
Fun
e is a flue gas sensor or
Fun
O
2
TAG
ction: The boiler for wood burning turn off
after burning out due to
– indicates higher amount of the rest coal
O
2
(easier start)
TAG – indicates the minimum rest coal
(recommended by problems with burning –
shapeless or wet fuel)
10 : V1 primary air
Air (%) 85
Producer: O
Setting: O
oxygen fault, it is regulated to the adjusted
2
/TAG
2
ction: When ther
value. This is a temporary solution until the
faultis removed – it is not a normal operating function!
Producer: 85 %
Range for setting: 0 % – 100 %
11 : V2 secondary air
Air (%) 40
ction: When there is a flue gas sensor or
oxygen fault, it is regulated to the adjusted
value. This is a temporary solution until the
fault is removed – it is not a normal operating function!
Producer: 40 %C
Range for setting: 0 % – 100 %
END
After the settings are done, the test of device is performed, its correct functionality is checked
and the safety test is made.
35
Page 36
4.14 CANCELLATION OF THE PRODUCER´S FUNCTION
Enter the c
button.After pressing the
For this procedure you need the code from producer. It is possible to set the operating hours of
the boiler, number of overheating states and the last 10 burnings to 0.
Enter and exit from the appropriate submenu is the same as it is given in the chapter 8.1. If no
button is pressed within 1 minute, the regulator automatically switches to the operating mode.
Option Submenu Indication
Information
Test of device
Safety test Setting
End
Testing
The test of device and safety test have to be done by the presence of the technician!
Test of device
The test of device can be done only when the boiler is turned off!
The test can be done, only when there is no danger of overheating!
The test is selected and done by the menu button „ĸ“ (enter into the menu of Options). In the
next menu there is a „test of device“ found by the „–“ button and the confirmed by the button
„ĸ“. The appropriate step of the test is activated by the „+“ button and deactivated by the „–“
button. The next step is selected by the „ĸ“ button.
The test of device is completed after the last point of the test by the „ĸ“ button and the display is
automatically switched to the operating mode. The test can be interrupted by pressing the
buttons „+“ and „–“ at once.
If no button is pressed within 15 minutes, the display is automatically switched to the operating
mode.
Code
---
Cancel
NO/YES
33: Output reduction
NO/YES
The random number is displayed on the right
side. Change it to the code from producer and
confirm by the button „ĸ“. The next setting is
displayed.
Select „YES“ by the „+“
„ĸ“ button is the explanation of the setting
displayed and the menu is closed.
By selecting „YES“ you can set the boiler
operating hours and the total excessive
temperature, the last 10 burnings are set to 0.
Select „YES“ by the „+“ button. After pressing the
„ĸ“ button is the explanation of the setting
displayed and the menu is closed.
By selecting „YES“, the boiler output is reduced
by 20 % is the boiler temperature exceeds the
adjusted temperature for 2K.
ode from producer by the „+“ button.
36
Page 37
Option Submenu Indication
start the flue gas fan
start the circuit pump
open the primary air flap
turn the
indicator light
turn the
indicator light
turn the
indicator light
Information
Test of device
scales
O
2
End of the test (+, –)
After pressing the „+“ button is the text „calibrate“
displayed
The calibration takes approx.600 seconds.
Automatic calibration is done only in the case that
the boiler did not burn for 48 hours and the
operating time of the sensor is higher than 200
hours. By the manual setting there must be no fire
in the boiler, nor theglowing rest of the fuel! If it is
not necessary to adjust the scale, press „ĸ“ and
the next step is displayed.
Note: For quick exit from menu press „+“ and „–“ at
once.
Flue gas fan
End of the test(+,–)
By pressing +
By pressing – stop the flue gas fan
By pressingĸselect the next point of the test
Circuit pump
End of the test(+,–)
By pressing +
By pressing – stop the circuit pump
By pressingĸselect the next point of the test
Primary motor
End of the test(+,–)
By pressing +
By pressing – close the primary air flap
By pressing ĸ select the next point of the test
Secondary motor
End of the test (+,–)
By pressing + open the secondary air flap
By pressing – close the secondary air flap
By pressingĸselect the next point of the test
Illumination
End of the test (+,–)
By pressing + turn the text display illumination on
By pressing – turn the text display illumination off
By pressingĸselect the next point of the test
Indicator light 1
End of the test(+,–)
By pressing +
By pressing – turn the indicator light1 off
By pressingĸselect the next point of the test
Indicator light 2
End of the test (+,–)
By pressing +
By pressing – turn the indicator light2 off
By pressingĸselect the next point of the test
Indicator light 3
End of the test (+,–)
By pressing +
By pressing – turn the indicator light3 off
By pressingĸselect the next point of the test
Safety test
Setting
END
1 on
2 on
3 on
37
Page 38
4.15 SAFETY TEST
Indication
The safety test can be done only in the case that the boiler is started and working for at least
1 hour to make its output adequate to the normal operation.
The test is selected and performed by the „ĸ“ button (enter into the Options menu). Select the
test by the „–“ button and confirm by the „ĸ“ button. The safety test is started automatically.
During the test it is possible to hold the „+“ button for 30 seconds not to let the test process
automatically terminated (see the explanation in the table below).
There is the time limit of 30 minutes for the test. It is automatically stopped or interrupted, if:
1. the boiler temperature increases above 110 °C
2. the „+“ button has not been pressed within 30 seconds.
Then the regulator automatically switches to the operating display mode.
Menu Submenu
Information
Test of device Safety test
Setting
END
Time limit of 30 minutes for the test
Safety test +
(sec) 30
Boiler temperature
( °C) --,-
After selecting the test it is necessary to
press or to hold the „+“ button for 30
seconds. Otherwise is the test
automatically interrupted.
If the boiler temperature increases to
95 °C or 100 °C, the STB is started and
the fan is stopped. After few seconds
the following text appears on display
„STB started“. It means that the STB test
has been successfully performed.
After pressing the „+“ button again, the
circuit pump stays stopped until the
temperature of 110 °C is achieved to
test the boiler protection against
overheating.
The boiler temperature has to be kept
under 110 °C which means that the test
of protection against overheating has
been successfully performed or
completed.
38
Page 39
4.16 MAINTENANCE OF THE HEATING SYSTEM AND THE BOILER
It is necessary to check, eventually to refill the water in the heating system at least 1x in 14 days.
If the boiler is out of order during the winter period and the water could freeze in the heating
system, then the water should be replaced with an antifreeze mixture approved by the producer
or it should be discharged out of the system. Normally should be the water discharged only in
urgent cases and for ash short time as possible. At the end of the heating season it is necessary
to clean the boiler properly and to replace the damaged parts. Twice a year it is necessary to
dismantle the fan, to clean the radial impeller and to clean the fan air chamber.
Exchange of the sealing cord of the door
Undo the worn sealing cord by the screw driver and clean the groove, where it was laid. Take the
new sealing cord and put its ends into the horizontal parts of the groove. Use your hand,
eventually a hammer to press the cord into the groove around the door.
Adjusting the hinges
After a particular period is the sealing cord in the door pressed. To ensure its tightness is
necessary to change the position of the door by screwing the door hinges. The feeding door and
the bottom door are fixed to the boiler body by two hinges that are connected to the door by
a long joint. To adjust the hinges, it is necessary to remove the joint and to turn and to screw the
joint. Fix the door and put the joint into the hinge.
Replacement of the nozzle
The nozzle is laid in the boiler body on the holder. In the bottom part is the nozzle sealed by
a boiler sealant and in the upper part there is a sealing cord around. When replacing the nozzle,
remove the sealing cord from the groove by a screw driver. Take the nozzle out and clean the
holder properly from tar and old sealant. Then treat the bottom part of the nozzle with the
fireproof sealant and put the nozzle on the clean holder with the arrow towards the rear boiler
part. There should be the same space on the both sides of the nozzle. Take the new set of the
sealing cords for the nozzle and press it lightly into the gap just around the nozzle.
Adjustment of burning in the boiler
The burning is adjusted by the primary and secondary regulation flap. Producer sets the boilers
to the optimum conditions of burning with reference to the emissions and flue gas temperature.
Only the service staff trained by producer can make the adjustment.
Warning
It is not possible to use the warranty service to set the boiler combustion, to correctly set the
door, to replace the door seal and to replace the worn nozzle because of dependence
on the installation conditions, the wear and tear of the product, the product connection on the
chimney, and the type and quality of the fuel used!
It is possible to keep the permanent burning, i.e. the fire in the boiler for the whole night without
need to heat up during the day, but only in the winter period. For the operation with permanent
burning it is necessary to prepare the boiler in the following way:
• Lay some bigger wood logs (4 – 6 pcs.) on a glowing layer of fuel
• Close the mixing valve partly – temperature of water in the boiler achieves 80 – 90 °C
• The regulation flap controlled by thermal regulator is automatically closed and the fan is
stopped.
After the boiler is prepared in this way, the burning is kept for more than 12 hours. When the
boiler is in the operation of permanent burning, the water temperature must be 80 – 90 °C.
4.17 BOILER CLEANING
The boiler has to be cleaned regularly and properly every 3-5 days, otherwise there is
a risk of its wrong functionality, shortened service life or damage, shorten the out put of
the boiler and isolates the heat exchange surface.
With more ash there is insufficient space for fuel burning and the ceramic nozzle holder and thus
the entire boiler may be damaged. Clean the boiler by first switching on the fan, open the filling
door and mow the ash with the slit into the bottom. Fold the long pieces of fuel in the feeding
hopper. Throw several times the lever on the left side of the boiler. Fly ash and carbon black after
opening the bottom cleaner. Open the lower door to clean the bottom of the dirt. The cleaning
interval is dependent on wood quality (humidity) and heating intensity, chimney draft and other
circumstances. We recommend cleaning the boiler once a week. Do not remove the fireclay.
Clean the fan impeller at least once a year and check with the cleaning holes for the primary and
secondary air ducts that flow into the attachment chamber, or clean them by scraping openings
and blowing compressed air. It affects the performance and quality of combustion.
ATTENTION–Regular and proper cleaning is important to ensure the permanent output
and service life of the boiler. The warranty is not valid if the boiler is not sufficiently
cleaned and damaged.
40
Page 41
4.18 PRESCRIBED FUEL
The prescribed fuel is dry chopped and log wood with diameter of 80 – 150 mm, moisture of
12 % (min.) – 20 % (max.) and heat value 15 – 17 MJ/kg
the wooden waste together with rough wood logs.
Note
The wood logs of higher diameter must be chopped to halves or to quarters (due to the
requirement for the boiler operation at nominal output). It is possible to burn soft or hard wood.
The wood must be dry!
The boiler output depends on the wood moisture. The boiler output and function are ensured
by the max. wood moisture of 20 %.The warranty is not valid if the boiler is operated with the
fuel of higher moisture than 20 %.
Only a person with valid authorization for installation and assembly of the heat technology
devices can install the boiler. The installation requires an appropriate project that is in line with
the valid prescriptions and this instruction manual. Before installing the boiler must the
technician check, if the data given on the production label are in conformity with the data in the
project and the documentation attached to the boiler. The boiler must be connected in line with
the valid prescriptions, regulations and this instruction manual.
The producer takes no responsibility for damages caused by wrong connection or
operation.
Placing the boiler
The boiler is intended to be installed and operated in the premises with the basic environment
(AA5/AB5) following the STN 33 2009-04. By the boiler installation it is necessary to keep the
safety distance of its surface from flammable materials according to their degree of flammability:
• from materials of the flammability degree B, C1 and C2 200 mm
• from materials of the flammability degree C3 400 mm
• from materials of the flammability degree not approved
Examples of classification of the building materials by their degree of flammability:
• degree of flammability A inflammable (bricks, blocks, ceramic tiles, mortar, parging)
• degree of flammability B partly flammable (heraklith, lignos, board from basalt felt, novodur)
• degree of flammability C1 difficult to ignite (hardwood (oak, beech), plywood, werzalit,
hardened paper)
41
Page 42
• degree of flammability C2 normal combustibility (softwood (pine, spruce), chipboard,
The sealing board or protection covering (on the protected item) must exceed the boiler edge
for at least 300 mm. Also other items from flammable materials must be protected in this way, if
they are placed near the boiler and it is not possible to keep the safe distance.
If the boiler stands on a flammable surface, it must be protected by an inflammable, heat
insulating mat, which exceeds the edge on the side of the feeding door and the ash tray door for
at least 100 mm. All materials of the A flammability degree can be used as an inflammable, heat
insulating mat.
The boiler must be placed in a such way ensuring sufficient space of at least 1 m from the front
and 0,5 m from the left (right) and rear side. It is necessary to leave the space of at least 1 m
above the boiler.
This space is necessary for basic operation, maintenance and eventual service of the boiler. It is
not allowed to place the boiler in dwelling premises (including corridors). There must be an
opening for the air inlet for burning of at least 200 cm
2
depending on the boiler output.
CAUTION! The items from flammable materials must not be laid on the boiler and in the
distance shorter than the permitted (safe) one. The boiler must be turned off, if there is
a danger of fire or explosion due to the work (e.g. work with painting materials, glues, etc.).
Air inlet
For correct operation of the boiler it is necessary to ensure sufficient air supply for burning.
There must be an opening for the air inlet for burning of at least 200 cm
2
depending on the
boiler output.
Boiler connection to the heating system
Only a trained technician can install and service the ATTACK DPX boiler. Before installing the
boiler, it is necessary to flush (to clean) the whole heating system. The system can be filled only
the water treated to the values under the STN 07 7401: 1992. Callosity of the water must not
excess 1mmol/l and concentration of the Ca²Ѐ must be lower than 0,3 mmol/l.
If these conditions are not kept, the warranty is not valid!
Chimney
Connection of the appliance to the chimney hole must be always done with permission of the
appropriate chimney sweep association. The chimney must generate sufficient draught and take
the flue gas out into the atmosphere under the all operating conditions.
Correct dimensions of the chimney hole are important the correct boiler function, because the
burning, output and boiler life-time are influenced by the draught. The chimney draught directly
depends on its diameter, height and roughness of the internal wall. It is not allowed to connect
any other appliance to the chimney, where the boiler is connected. Diameter of the chimney
must not be smaller than the connection part on the boiler. The chimney draught must achieve
the prescribed values, but it cannot be too high, not to decrease the boiler output and interrupt
the burning (flame). If there is too strong draught, install the throttle flap into the chimney hole
between the boiler and the chimney.
42
Page 43
Prescribed dimensions of the chimney section 15-45:
20×20 cm min. height 7 m
∅ 20 cm min. height 8 m
15×15cm min. height 11 m
∅ 16 cm min. height 12 m
The prescribed values of the chimney cross section dimensions for boiler 80, 100:
Ø 25 cm min. height 9 m
Ø 30 cm min. height 7 m
25x25 cm min. height 8 m
The exact chimney dimension is defined by the STN 73 42 10. The prescribed chimney draught is
given in the Technical parameters.
Flue gas connection
The flue connection must lead into the chimney hole. If it is not possible to connect the boiler to
the chimney hole directly, then the appropriate extension should be as short as possible, of up
to 1 m length, without any additional heating area and it should ascend in direction to the
chimney. The flue connection must be mechanically tight (it should be mounted to the boiler
and tightly fixed by screws) and tight against the flue leakage. The flue connections must to lead
through the foreign dwelling or commercial premises. The internal diameter of the flue
connection must not taper in direction to the chimney. It is not suitable to use the elbow
connectors.
Boiler connection to the electricity mains
The boiler is connected to the electricity mains of 230V/ 50Hzby an electrical cord with plug. In
the case of need, the power supply cord of the M type must be replaced with an adequate one
by the service organization. The appliance must be placed in the way enabling to reach the
connection plug. The boiler must be connected to the 16A socket circuit by a circuit breaker
(following the STN EN 60 335-1 + A11:1997).
Choice and connection of the control and regulation components
The boiler is delivered with the basic regulation and control equipment. Connection of these
items is given on the scheme of connection. We recommend extending the boiler regulation for
the next regulation components for more comfortable and economical operation. Each pump in
the system must be controlled by an individual thermostat not to let the temperature of the
heating water decrease under 65 °C.
The electrical installation related to the additional boiler equipment has to be done by
a specialist and following the valid regulations.
Connection of the next components is solved by a project architect according to the specific
conditions of the heating system. The electrical installation related to the additional boiler
equipment has to be done by a specialist and following the valid regulations.
Warning: the heating system must be equipped with a safety valve against
overpressure.
43
Page 44
4.20 BOILER PROTECTION AGAINST CORROSION
DN 25
Use of the mixing device (Regumat Attack – Oventrop) is a suitable
solution of the problem with corrosion. It enables creation of the
separate boiler and heating circuit. Thereby is the boiler protected
against undercooling below 65 °C and the creation of water steams,
acids and tars in the boiler´s feeding chamber is eliminated.
The Regumat Attack – Oventrop device keeps the constant
temperature of the return heating water flowing into the boiler
over 65 °C by setting the thermostatic head to the level 5–6.When
the individual thermal regulation mixing valve is used, it is possible
to control the temperature of the heating water independently on
the temperature of water in the boiler by setting the flap. The
temperature in the boiler has to be kept in the range of 80 – 90 °C.
Technical parameters REGUMAT ATTACK-OVENTROP
Calibre
Maximum pressure 10 bar 10 bar
Maximum temperature 120 °C 120 °C
Value of kvs 3,9 5,3
Construction height of insulation 365 mm 472 mm
Width of insulation 250 mm 250 mm
Axial distance 125 mm 125 mm
The Regumat consists of three-way mixing valve, circulating pump, closing valve, thermometers
and insulation. This solution is advantageous, because it is compact, enables simple operation
and ensures protection of the steel boiler´s heat exchanger.
Regumat for the boiler: Ordering code:
ATTACK DP 25 – 35, ATTACK DPX 15 – 35,
ATTACK SLX 20 – 35, ATTACK PELLET 30 Plus,
ATTACK WOOD & PELLET 25: typ DN25
(there is also an option to order the version with low-energetic pump) DPP25003
4.21 BINDING NORMS FOR PROJECTING AND INSTALLATION OF
THE BOILERS
STN EN 303-5 Heating boilers for solid fuels
STN 73 42 10 Construction of the chimneys and flue connections
STN EN 60 335.1 +A11 Fire safety of the local appliances and heat sources
STN 06 03 10 Central heating, projecting and installation
STN 06 08 30 Safety devices for central heating and D.H.W. preparation
STN 07 74 01 Water and steam for thermal energetic devices with operation
pressure of steam up to 8 MPa
STN 332000 4-46 Electrical installations of buildings – part 4: Ensuring safety
STN 33 2000-1: 2009-04 Electrical installations of buildings – part 3: Definition of the basic
characteristics
STN EN ISO 11202:2009 Measuring the emissions levels of the acoustic pressure at
a workplace and other precisely defined places.
STN EN ISO 12100-2:2004 Safety of machines. General principles of construction of machines,
Part 2: Technical principles.
STN EN ISO 14120: 2016 Safety of machines– protection covers.
ČSN ISO 7574-2 Acoustics. Statistical methods for definition and verification of the
determined values. Noise emission of machines and devices. Part 2:
Methods for particular of machines.
ČSN ISO 1819:1993 Devices for fluent cargo transport. Safety prescriptions.
STN EN ISO 15614-1 Requirements for quality of the fusion welding of metal materials
STN EN 287-1 Welding of reserved technical devices
STN 07 0240 Low pressure boilers, technical prescriptions
STN 07 0245 Warm water boiler with the output up to 50 kW. Technical
requirements, testing
STN 07 7401 Water and steam for heat energy devices with the steam operating
over pressure up to 8 MPa.
STN 73 4210 Manufacturing the chimneys and flue ways and connection of
devices
45
Page 46
4.22 INSTALLATION AND REPLACEMENT OF THE FIREPROOF
PARTS
Insert the rear part of the ash tray pos. 1 into the bottom chamber with cut part rearwards. It is
necessary to insert it horizontally and to turn it afterwards. Place the front left pos. 2 into the
lower chamber, this part needs to be placed horizontally and then turned. Insert the front part of
the ashtray pos. 3 in the same way. Press the both parts together and shift them tightly to the
rear part of the ash tray.
Boiler section– burning chamber
46
Page 47
4.23 INSTALLATION AND REPLACEMENT OF THE FIREPROOF PARTS
DPX80
The rear of the ashtray pos. 1 insert the bottom part into the bottom chamber with the selected
part back. Place it in the middle of the chamber and push it against the rear plate. Insert pos. 2 2x and push them to the rear. Then paste pos. 3 - 2x and push them to the previous parts. Insert
the pos. 4 + pos. 5. Push them to the previous parts. For the correct operation of the boiler it is
necessary that all parts of the ashtray are pushed together. Then insert the nozzle into the upper
chamber pos. 6, then insert the cubes pos. 7 and pos. 8. To the lower layers (approx. 5 mm) of
stove-builder sealant must be applied to the bottom surfaces of these parts. Push the glass fiber
braided cord into the nozzle and coulter recesses.
4.24 BOILER CONNECTION
The boiler must be permanently operated by nominal output. If the boiler works at the output that is
lower than the nominal output, then for the case of the heat outtake it is necessary to connect it to
the accumulation tank with the volume of at least 460 l STN EN 303-5, article 4.2.5)
Connection with the accumulation tanks
Connection system is based on principle of heating up of water in accumulation tanks, where
the warmth is gradually taken away from the tanks according to the request from the heating
system. By the operation with several heating ups at full performance, accumulation tanks will
be heated for the temperature of 90 – 100 °C. Heating with accumulation tanks in connection
with the ATTACK DPX boiler brings more advantages. To the main advantages belongs longer
boiler life-time and also lower consumption of fuel.
Recommended volumes of accumulation tanks according to boiler output are following:
DPX15 800 1000 l
DPX25 1500 2000 l
DPX35 2000 2500 l
DPX45 500 3000 l
DPX80 2000 5000 l
DPX100 2500 5000 l
.
47
Page 48
4.25 OPERATION WITH ACCUMULATION TANKS
When the boiler is heated up and working at the full output, it warms the water in the
accumulation tank to the average temperature of 80 °C, after 1 – 3 loadings. After the fuel burns
out, the heat is taken from the accumulation tank from the three-way valve. The time of outtake
depends on the size of the tank and on the external temperature. During the heating season it
can take 1 – 3 days (if the min. prescribed volume is kept). If it is not possible to use the
accumulation tank of the prescribed volume, then we recommend using at least one tank with
the volume of 500 l to let the boiler run and to after run. The minimum volume of the accumulation tanks is given in the table of technical parameters.
The accumulation tanks available:
Type of the tank Volume (l) Diameter (mm) Height (mm)
The accumulation tanks ATTACK AK500, AK800, AK1000, AS500, AS800 and AS1000 are delivered
with the detachable insulation from soft polyurethane with the white leatherette surface.
Advantages
The installation of the boiler with accumulation tank brings several advantages:
• lower fuel consumption(even for 30 %). The boiler runs at full output until the fuel burns out
by keeping the optimum efficiency.
• longer service life of the chimney and the boiler, minimum creation of acids and condensate
• option of combination with other types of heating (solar collectors, etc.)
• combination of the boiler with floor heating
• comfortable and ecological heating
800 790 1 730
800 790 1 730 2,4
Heat exchanger
area (m2)
4.26 BOILER PROTECTION AGAINST
OVERHEATING
CAUTION: Following the norm EN 303-5, the after cooling
circuit against the boiler overheating must not be used
for other purposes than boiler protection against
overheating.
The valve at the cold water inlet into the cooling loop must
be permanently open and the cooling loop of the boiler
must be connected to the functional cold water distribution
(e.g. to the cold water supply into the water distribution
48
Page 49
network) with the temperature of 10 – 15 °C and the operating overpressure of 2 – 6 bar.
The STS20 valve at outlet of the cooling loop with the sensor placed in the rear part of the boiler
protects the boiler in the following way. When the temperature of water in the boiler exceeds
95 °C, then the water from the distribution network flows into the cooling loop to absorb the
surplus heat. In the case of boiler overheating and opening the STS20 valve it is necessary to
ensure the permanent outtake of the warmed water from the boiler after cooling circuit into the
drain.
If the outtake of cooling water through the cooling loop is not ensured after opening
the STS20 valve, there is a danger of boiler damage! In this case is the warranty for the
boiler not valid!
4.27 TRANSPORT, HANDLING AND STORING
In production is the boiler laid on a pallet and fixed by technological screws. It is packed in
a paper box, tied up by a tape and wrapped in stretch foil.
Transport, handling and storing of the packed product is allowed only on this pallet.
There are the hanging eyes placed under the upper cover to enable handling with a crane.
Only an approved person can ensure handling with this product.
4.28 INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DISPOSAL AFTER
TERMINATION OF ITS SERVICE LIFE
Ensure the disposal of the appliance (boiler) by the waste disposal service, eventually use the
regulated waste dump, controlled by the municipal authority.
4.29 DISPOSAL OF THE PACKAGING
Dispose the packaging by the waste disposal service, eventually use the regulated waste dump.
4.30 ACCESSORIES
The ATTACK DPX boiler is delivered functionally tested, packed and placed on a wooden pallet.
It is delivered with the instruction manual.
The following accessories are included in the delivery:
• Instruction manual
• Warranty certificate
• List of contractual service organizations
49
Page 50
4.31 POSSIBLE ERRORS AND SOLUTIONS
T
k
T
Press the butt
Error Cause Solution
he indicator light „mains“
does not shine
he boiler does not achieve
the required parameters
Door are not tight Damaged glass fibre cord
Fan does not rotate or it is
noisy
No voltage in the mains
Plug is not properly connected to
the socket
Faulty mains switch
Damaged current inlet conductor
Lack of water in the system
Too high pump output
Boiler output is not adequate to the
heating system
Fuel of low quality
Heat up flap is not tight
Low chimney draught
High chimney draught
Long heating up or operation with
the heat up flap open
Deformation of the fan blades
Insufficiently cleaned boiler
Clogged air inlet into the
combustion chamber
Nozzle is being clogged
Low chimney draught
If the non-returnable thermostat is
used, it is disconnected by
overheating
Clogged radial impeller
Faulty capacitor
Faulty motor
Faulty contact in the socket of the
current inlet conductor from the
motor
Chec
Check
Replace
Replace
Refill
Set the flow and switching
Matter of the project
Burn dry and chopped wood
Fix
New chimney, suitable
connection
Install the restriction flap into
the flue connection
Close the heat up flap
Replace
Clean
Clean
Replace, adjust the door hinges
Do not burn small wood pieces
andrind
Wrong chimney
thermostat
Clean the fan
Replace
Replace
Check
on of the
50
Page 51
4.32 FAULTS AND ERRORS WITH THE SYSTEM ATTACK DPX
LAMBDA
It is not possible to heat in the boiler in case of the following errors and warnings:
• the red display 3 shines (errors), operation in the wood boiler is not possible
• the red display 3 flickers (warning), correct boiler operation is not possible. The text
automatically disappears after the cause of error is solved.
The boiler operation under the emergency mode is possible, if:
• the yellow display 2 (warning) lights
All the emergency programmes in the options of the regulator are automatically explained and
they serve for a short-term operation of heating. Thereby:
• It is recommended to remove the error immediately!
• If the operation under an appropriate emergency program takes too long, it may come to
the damage of the chimney and the boiler and to the consequent loss of the guarantee.
Start of the emergency thermostat (error)
STB is started
reset
Temperature in the
boiler ( °C)
Cause:
Indicator light 3 red Shines
Solution:
Reset:
Emergency program:
Actions of the
regulator:
If the error repeats, it is necessary to inform the service
technician.
The temperature in the boiler is>95 °C
because of too big amount of fuel, power
shortage, error by heat outtake (or in the
circuit pump)
Load less fuel! Check the heat outtake!
Undo the cover (8)and press the STB button
placed underneath when the text „boiler
temperature 85 °C “ is displayed! The error is
automatically removed within few seconds.
NO
Automatic boiler stop.
By the boiler temperature> 86 °C, the
outtake of the surplus heat is stopped
V1 and V2 are adjusted after the setting is
done
51
Page 52
Incorrectly measured values of the boiler temperature (error)
Incorrectly
measured boiler
temperature
Boiler temperature
( °C)
Cause:
Indicator light 3 red
Solution:
Reset:
Emergency program:
Actions of the
regulator:
Measured values<–20 °C, or> +150 °C
Shines
Check the sockets and conductors! Replace
the sensors, is necessary!
Automatically after the error is removed
NO
Automatic stop of the flue gas fan and the
circuit pump
V1=0 %, V2= min. 25 %open
Too high flue gas temperature (warning)
Very high flue gas
temperature
Boiler temperature
( °C)
Cause:
Indicator light 3 red:
Solution:
Reset:
Emergency
program:
Actions of the
regulator:
Flue gas temperature> 300 °C
Flickers
Close the door immediately by heating up
and refilling the fuel
In operation: Clean the boiler after the fuel
burns
out
Automatically by the flue gas temperature
< 299 °C
NO
Flue gas temperature > 350 °C, flue gas fan
stop
Flue gas temperature < 299 °C, flue gas fan
start
Overheating (warning)
Cause: The boiler is started and its temperature
is> 90 °C
Too much fuel, fault of the circuit pump
Flickers
Load less fuel or remove the fault
Automatically by the boiler temperature of
< 89 °C
NO
Boiler temperature> 90 °C, flue gas fan stop
V1=0 %, V2=min. 25 %open
Overheating
DO NOT OPEN!
Boiler temperature
( °C)
Indicator light 3 red:
Solution:
Reset:
Emergency
program:
Actions of the
regulator:
Boiler temperature< 89 °C, flue gas fan start
V1 and V2 are adjusted after the setting is
done
52
Page 53
Incorrectly measured values of flue gas (error)
Cause: Measured values<–20 °C,or> 499 °C
Error in temperature
measuring
Flue gas
temperature ( °C)
Indicator light 2 yellow
Solution:
Reset:
Emergency program:
Actions of the
regulator:
Shines
Check the sockets and the inlet conductors!
Replace the sensors, if necessary
Automatically after the error is removed
YES; the burning down is possible
The regulator works with the amount of the
alternative air V1, V2. The boiler must be
stopped manually and the „–“ button and
burn down. No line plot is displayed by
warming up.
Protection against freezing (warning)
The boiler temperature is < 7 °C when it is
switched off
Shines
Heat up and let it burn down
Automatically with the next burning down
(„+“ button), or when the boiler temperature
is > 8 °C
By the boiler temperature< 7 °C:
The circuit pump is started
If there is a heat in the tank, it is taken out by
this action. If there is no heat in the tank, in
the circulating wateris the freezing point
decreased. By the boiler temperature> 8 °C:
The circuit pump is stopped
Protection against
freezing
Boiler temperature
( °C)
Cause:
Indicator light 2
yellow:
Solution:
Reset:
Emergency program: YES, the burning down is possible – do that!
Actions of the
regulator:
Incorrectly measured values of the oxygen sensor– the Lambda probe (error)
Cause:
The indicator light 2
yellow
Solution: Check the sockets and conductors.
Error in measuring
the O
2
Boiler temperature
( °C)
Reset:
Emergency program:
Actions of the
regulator:
Not to shorten the service life of the boiler, it is necessary to
remove the fault immediately! The guarantee could get invalid!
Unstable heating by sensor, fault in the
electrical circuit or short circuit
Shines
Dismantle and clean the oxygen sensor. If it
is necessary, replace it.
Automatically after the error is removed and
the new scale of the O
sensor is set.
2
YES, the burning down is possible
The regulator works with the amount of the
alternative air V1, V2. The boiler must be
stopped manually and the „–“ button .
53
Page 54
Errors, functions and actions of the regulator – summary
30 min
if the boiler temperature is
: WK/AK
Hardware Watchdog
> 350
Errors and functionsActions or operation of the regulator
Power shortage After the power supply is restored, the operation state is reset as it
Too high boiler temperature < 90 °C: the fan is stopped
Incorrectly measured values of
the boiler temperature
Incorrectly measured values of
flue gas
Incorrectly measured values of
O
sensor (Lambda probe)
2
Automatic stop functionby the
flue gas sensor
The STB is started The surplus heat outtake is stopped
Function of the switch contact When the boiler is in operation
The CPU error All the relays are turned off by the
Protection against freezing By the boiler stopped with the temperature< 7 °C:
Protection of the flue gas fan and
the flue gas sensor against
overheating
Short circuit of the„+“ button Button of the regulator does not react even to a significant pressure
Function of access (Menu) The menu automatically disappears after the safety time elapses
Safety test Takes max. 30 min and it is automatically terminated or interrupted,
Operating range of the
automatic adjustment of the
return connection to the
particular value.
Operation without settings is
controlled by technician
Data storing Only when there is enough energy> 160V.
was before the power shortage (the boiler is started or stopped
again).
> 89 °C: the fan is started
The flue gas fan and the supply pump are stopped. The boiler cannot
be started.
The boiler can be started. The regulator works with the alternative air
V1 and V2. It is necessary to turn the boiler off manually after
burning down!
No line plot is displayed during the heating up.
It is possible to start the boiler, the regulator works with the
alternative air V1 and V2.
If the boiler works for
utes and the flue gas temperature
decreases by 25 % during 15 minutes, the boiler is stopped.
< 85 °C. Then, if the boiler temperature increases> 86 °C, the surplus
heat outtake.
is closed
When the boiler is turned off and the flue gas temperature is<100 °C:
WK/RK is closed
Start of the supply pump, Y1 and Y2 = 100 %.
If the boiler temperature increases to > 8 °C, the supply pump is
stopped.
Y1=0 %, Y2= 100 %.
Flue gas temperature
°C, the flue gas fan is turned off
Flue gas temperature< 299 °C, the flue gas fan is turned on
if the boiler temperature is> 110 °C,or the„+“button has not been
pressed for 30 seconds
Between 60 °C and 80 °C
The regulator is adjusted after the setting by producer.
54
Page 55
4.33 CHARACTERISTICS OF THE WATER TEMPERATURE SENSOR
4.34 ELECTRICAL SCHEMES OF CONNECTION OF THE BOILERS
ATTACK DPX STANDARD, LAMBDA
ATTACK DPX STANDARD
HVSTKTBT
2514
SL
HNSNHL
21211
)C
°
(t
ST-C
V052
/A2
F
5
3
2
1
3
4
2
4
ST-2PEPT-1
1
678910
1
TC 95 °C
KO
)C
°
(t
PT-CPEBT-1
1
4
)C
°
(t
95
ý
T
1
1
1112
)C
°
(t
BT-C
1
95
ý
T
4
KEY:
HV – Main switch
ST – Flue gas thermostat
PE
4
4
KT – Boiler thermostat
BT – Safety thermostat
zH0
5
/V032
2
4
1
5
KO – Capacitor
TC – pump thermostat
1
– Black wire
2
– Blue wire
3
– Brown wire
4
– Yellow-green wire
5
– Red wire
– Pump
– Fan
56
Page 57
4.35 ATTACK DPX PROFI
BS – boiler temperature sensor
STBS – sensor of emergency thermostat
HP – circuit pump
AP – additional pump
AS – additional sensor
RT – room thermostat
FS – flue gas temperature sensor
FAN – ventilator
STB – emergency thermostat
F – Fuse (2A)
C – Capacitator
1 – black wire
2 – blue wire
3 – yellow-green wire
57
Page 58
4.36 ATTACK DPX LAMBDA
Connection to the mains from the bottom part of the regulator
Terminal 1: Flue gas sensor F1 Pt100
Terminal 2: Flue gas sensor F1 Pt100
Terminal 3: Boiler sensor F2 Pt100
Terminal 4: Boiler sensor F2 Pt100
Terminal 5:
Terminal 6:
Values of the resistance:
T = 0 °C R = 100,0Ω
T = 20 °C R = 107,8Ω
T = 100 °C R = 138,5Ω
T = 200 °C R = 175,8Ω
Air flap V1 – V2, circuit pump, suction fan
4silicone with the section of
grey = − signal of sensor
Fix the flue gas sensor into the flue connection
by the bayonet flange!
Do not extend the connection conductors of
the sensors!
Treat the boiler sensor and the safety
thermostat sensor by a warm-water paste, put
it into the casing and fix by a spring!
section of 0,75 mm2 to connect the
circuit pump and the suction fan
C: STARTING CAPACITOR
2
≈
Terminal 3: Connection
Terminal 4: Connection 24V~
Terminal 5: Regulation signal sec. Y+ (0/2 – 10V)
Terminal 6: Regulation signal prim. Y+ (0/2 – 10V)
ŏ
Terminal 13: N: Circuit pump
Terminal 14: PE: Circuit pump
Terminal 15: L: Suction fan
Terminal 16: N: Suction fan
Terminal 17: Free
Terminal 18: PE: Suction fan
59
Page 60
Electrical voltage 230V
L1: Phase
PE: Grounding
N: Zero wire
Mains circuit breaker max. 10 A
Three-wire flexi cable 1,5 mm
Caution! The covering of the boiler
must be earthed by the grounding
of the supply cord!
Grounding
of the covering
Mains cable
~230 V/50 Hz
–15 %/+10 %
2
N – Neutral wire
PE – Grounding wire
L – Phase
WK – Main contact relay
AK – Normally open contact relay
RK – Normally closed contact relay
60
Page 61
5 RECOMMENDED SCHEMES OF CONNECTION
5.1 CONNECTION OF THE BOILER WITH 1 HEATING CIRCUIT WITH
DHW
1 Wood gasifying boiler ATTACK DPX with regulation PROFI PID
2 Accumulation tank ATTACK
3 Expanse vessel
4 Mixing device ATTACK OVENTROP with pump class A
5 Tank for DHW
6 Pump of tank for DHW (WILO YONOS PARA RS25/6 130 mm, WILO YONOS PARA RS 25/6 RKC 180mm)
7 Set of radiators ATTACK K, VK
8 Pump of heating circuit of radiators (WILO YONOS PARA RS25/6 130 mm;
DN32, KVS 16; DN40, KVS 25; DN50, KVS 40)
10 Regulator 1 mixing circuit TECH CS-431N
11 Room regulator (TECH CS-292 V3, CS-296 with RS communication, CS-282 with RS communication)
12 Safety valve
13 Deaeration valve
14 Filter
15 Ball tap
16 Return(backflow) valve
T1 Boiler temperature sensor in accumulation tank
T2,3 Additional temperature sensor in accumulation tank
T4 Additional temperature sensor in DHW tank
T5 Additional temperature sensor in radiators
T6 Additional sensor of external temperature
61
Page 62
5.2 CONNECTION OF THE BOILER WITH 1 HEATING CIRCUIT
WITHOUT DHW
1 Wood gasifying boiler ATTACK DPX with regulation PROFI PID
2 Accumulation tank ATTACK
3 Expanse vessel
4 Mixing device ATTACK OVENTROP with pump class A
5 Three-way mixing valve of radiators (DN20, KVS 2,5; DN20, KVS 4,0; DN20, KVS 6,3; DN20, KVS
10; DN32, KVS 16; DN40, KVS 25; DN50, KVS 40)
6 Pump of heating circuit of radiators (WILO YONOS PARA RS25/6 130 mm;
WILO YONOS PARA RS25/6 RKC 180 mm)
7 Regulator 1 mixing circuit TECH CS-431N
8 Room regulator (TECH CS-292 V3, CS-296 with RS communication, CS-282 with
RS communication)
9 Set of radiators ATTACK K, VK
10 Safety valve
11 Deaeration valve
12 Filter
13 Ball tap
T1 Boiler temperature sensor in accumulation tank
T2,3 Additional temperature sensor in accumulation tank
T4 Additional temperature sensor in radiators
T5 Additional sensor of external temperature
62
Page 63
5.3 CONNECTION OF THE BOILER WITH 2 HEATING CIRCUITS
WITHOUT DHW
1 Wood gasifying boiler ATTACK DPX with regulation PROFI PID
2 Accumulation tank ATTACK
3 Expanse vessel
4 Mixing device ATTACK OVENTROP with pump class A
5 Floor heating system
6 Set of radiators ATTACK K, VK
7 Pump of heating circuit of radiators (WILO YONOS PARA RS25/6 130 mm; WILO YONOS PARA RS25/6
10; DN32, KVS 16; DN40, KVS 25; DN50, KVS 40 )
10 Pump of floor heating circuit (WILO YONOS PARA RS25/6 RKC 130 mm,
WILO YONOS PARA RS25/6 RKC 180 mm)
11 Regulator of 2 heating circuits TECH CS-408N
12 Room regulator with RS communication TECH CS-282, CS-292 V3, CS-296 (always only 1 with
RS communication)
13 Safety valve
14 Deaeration valve
15 Filter
16 Ball tap
17 Return(backflow) valve
T1 Boiler temperature sensor in accumulation tank
T2,3 Additional temperature sensor in accumulation tank
T4 Additional temperature sensor in radiators
T5 Additional temperature sensor in floor
T6 Additional sensor of external temperature
63
Page 64
5.4 CONNECTION OF THE BOILER WITH 2 HEATING CIRCUITS WITH
DHW
1 Wood gasifying boiler ATTACK DPX with regulation PROFI PID
2 Accumulation tank ATTACK
3 Expanse vessel
4 Mixing device ATTACK OVENTROP with pump class A
5 Tank for DHW
6 Pump of tank for DHW (WILO YONOS PARA RS25/6 130 mm, WILO YONOS PARA RS 25/6 RKC 180mm)
7 Set of radiators ATTACK K, VK
8 Pump of heating circuit of radiators (WILO YONOS PARA RS25/6 130 mm;
WILO YONOS PARA RS25/6 RKC 180 mm)
9 Floor heating system
10 Three-way mixing valve of radiators (DN20, KVS 2,5; DN20, KVS 4,0; DN20, KVS 6,3; DN20, KVS 10; DN32,
KVS 16; DN40, KVS 25; DN50, KVS 40)
11 Mixing valve of floor
12 Pump of floor heating circuit (WILO YONOS PARA RS25/6 RKC 130 mm,
WILO YONOS PARA RS25/6 RKC 180 mm)
13 Regulator of 2 heating circuits TECH CS-408N
14 Room regulator with RS communication TECH CS-282, CS-292 V3, CS-296 (always only 1 with
RS communication)
15 Safety valve
16 Deaeration valve
17 Filter
18 Ball tap
19 Return(backflow) valve
T1 Boiler temperature sensor in accumulation tank
T2,3 Additional temperature sensor in accumulation tank
T4 Additional temperature sensor in DHW tank
T5 Additional temperature sensor in radiators
T6 Additional temperature sensor in floor
T7 Additional sensor of external temperature
64
Page 65
I, Rudolf Bakala, the corporate representative of th e ATTACK, s.r.o. company, declare, that the products mentioned below fulfil requir ements of the technical
prescriptions, under conditions specif ied for using they are safe, they are produced in conformi ty with Instruction for use and installation, technical
documentation and with the norms and regulations given in this document.
The hot-water boilers for wood log combustion. The boilers ar e intended to be a heat source for dwelling houses and similar objects. Th e boilers are
constructed to work on principle of wood gasification by utiliz ation of the exhaust fan, which sucks the flue into the chimney.
The following European Directives are related to the products:
- Directive of the European Parliament and of the Council of Europe 2014/35/ES
- Directive of the European Parliament and of the Council of Europe 2014/30/ES
- Directive of the European Parliament and of the Council of Europe 2014/68/ES
- Directive of the European Parliament and of the Council of Europe 2006/42/ES
List of the Harmonized Norms, used by consideration of conformity:
- STN EN 303-5:2012 Central heating boilers – Part 5: Central heatin g boilers burning solid fuels, with manual or automatic fuel feeding and rat ed heat
capacity of up to 500 kW – Terminology, requirements, testing and m arking (idt EN 303-5:2012)
- STN EN 15036-1:2007 Hea ting boilers – Test regulations for airbone noise emissions from heat generators – Part 1: Airbone noise emission s from
heat generators
- STN EN 60335-1:2012/AC:2014 Electrical appliances for household and similar purposes. Safe ty. Part 1: General requirements (idt EN 60335-1:2012)
- STN EN 603 35-2-102:2007/A1:2010 Electrical appl iances for household and similar purposes. Safety.
Part 2-102: Particular requirements for appliances with electrical connection, combusting gas , liquid and solid fuels (idt EN 60335-2-102:2006/A1:2010)
-
- STN EN 55014-1:2007/A1: 2010/A2:2012 Electromagnetic compatibility – Requirements on home appliances, home tools and similar devices – Part 1:
Radiation (idt EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011)
- STN EN 62233:2008 Methods of measuring of electromagnetic arrays of home appliances and similar devices with regards to exposition of
persons
- STN EN 55014-1:2017 Electr omagnetic compatibility – Requirements on home appl iances, home tools and similar devices – Part 1: Radiation
- ČSN 06 1008:1997 Fire safety of heat equip ment
- STN EN 61000-6-2:2006 Electromagnetic compatibility (EMC) –Part 6-2: General norms – Immunity for industrial environments
- STN EN 61000-6-3:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic standards - Emission standard for residential, commercial and light-
industrial environments
- STN EN 61000-3-2:2015 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-2: Limi ts – Limits of radiation of harmonic parts of current (dev ices with input
phase current <= 16 A)
- STN EN 61000-3-3:2014 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limi ts - Limiting changes, voltage fluctuations and flicker in l ow voltage
public grids for equipment with rated current <= 16 A, which is not subject to a conditional connection
- STN EN I SO 11202:2011 Acoustics. Noise emitted by mach inery and equipment. Determination of emission sound pr essure levels at a work station and at
other specified positions applying approximate environmental corrections (ISO 11202:2010)
- STN EN I SO 3746:2012 Acoustics. Determination of sound power levels and sound energy levels of noise sources using sound pressure. Survey method
using an enveloping measurement surface over a reflecting plane (ISO 3746: 2010)
Notified body, who performed tests and judgement of conformity:
Notified body, performing inspections and control of the quality system:
STROJÍRENSKÝ ZKUŠEBNÍ ÚSTAV, s.p., Hudcova 56b, 621 00 BRNO, Czech Republic, Notified body 10 15
Last double digit of the year, when the CE marking was placed on the product: 19
In Vrútky: 02.01.2019 ........................... ................................................................................ ........
21. CLEANING OF THE VENTILATOR´S OPERATION AREA ............................................................................ 20
22. CLEANING OF RADIAL IMPELLER’S VANES ................................................................................................. 21
23 SUMMARY OVERVIEW OF REGULAR CLEANING OF PARTICULAR BOILER PARTS .......................... 22
3
Page 68
1. INSTALLATION AND CHIMNEY PARAMETERS
By installation of chimney connection to boiler it is necessary to care about correct outlet of flue
gas and eventual condensate, not to let it fall back into the boiler. For this purpose you can use
the T-piece, see picture below. Exhaust connection comes into the chimney vent. If it is not
possible to connect boiler to chimney vent directly, then the adequate extension of exhaust
connection has to be as short as possible, and no longer than 1 m, without additional heating
surface and it has to go up in direction to the chimney. Exhaust connections must not go
through foreign dwelling or utility units. Internal cross-section of the exhaust connection must
not taper in direction to the chimney. Try to minimize usage of elbows by installation. Chimney
has to be constructed in conformity with the norms STN 73 4201 and STN 73 4210.
Prescribed values of the correct height and
cross-section chimney dimensions:
DPX15, DPX25, DPX35, DPX45
20×20 cm min height 7 m
20 cm min. height 8 m
15×15 cm min height 11 m
16 cm min height 12 m
4
Page 69
2. VERIFICATION OF THE CORRECT CHIMNEY PARAMETERS
Correct boiler function significantly depends on quality chimney with correct parameters.
Minimum chimney diameter is 150 mm, however, 200 mm is recommended. Chimney has to be
designed or regulated to achieve prescribed draught of 23–30 Pa at nominal boiler flue gas
temperature value.
ATTENTION! Chimney which does not fulfil required parameters may cause limited
boiler function (Low flue gas temperature, low output, excessive condensation of
tubular exchanger, shorter life-time, even total boiler disfunction)! Guarantee does
not relate to the boiler installed with the chimney of incorrect parameters.
5
Page 70
3. DEVICES FOR CHIMNEY DRAUGHT MEASURING
It is possible to check correct chimney draught by some types of analysers or by exact
differential pressure-gauge. On the picture there is draught reducer too, also useful for correct
draught setting.
6
Page 71
4. OPERATION PRESSURE IN HYDRAULIC CIRCUIT
Operation pressure must not exceed limit of 2,5 bar.
ATTENTION! Expanse vessel and safety valve must be installed in the system.
5. BOILER PROTECTION AGAINST EXCESSIVE
CONDENSATION – ATTACK-OVENTROP
For correct boiler function and its long life-time it is necessary to keep return water temperature
always higher than 65 °C. Set boiler thermostat to 80-85 °C, which is ideal boiler operation
temperature. Boiler guarantee is valid only in case that the ATTACK-OVENTROP device was
installed into the hydraulic system.
ATTENTION! If the ATTACK OVENTROP device is not installed, it may cause shorter
boiler life-time.
7
Page 72
6. CORRECT ASHTRAYS POSITION
Ashtray position is important for correct boiler operation. It is not necessary to take out the
ashtray while cleaning, but it is important to check its correct position sometimes. Ashtray has to
be completely shifted rearwards.
7. FUEL
Use suitable fuel for wood gasifying boiler operation – soft or hard wood logs. Wood moisture
has to be in range of 12–20 % (related to time of min. 15 month of free storing at the fresh air).
Alternatively it is possible to use wood briquets of cylindrical shape with opening in the middle.
lower output, excessive condensation in tubular boiler exchanger, which may
require additional out-of-warranty service!
8
Page 73
8. AFTERCOOLING CIRCUIT INSTALLATION
Boiler warranty is valid only in case, that functional thermostatic valve, connected to the cold
water source, is installed in the boiler aftercooling circuit. If the cold water source depends on
electricity (home water plant), whole device can be out of order in case of power failure. In this
cases, use water tanks placed higher than boiler, connected to thermostatic valve. Tank volume
has to be appropriate to the boiler outuput.
ATTENTION! If there is no aftercooling circuit on the boiler and it comes to boiler
overheating, serious and non-recurring damage or even fire may occure.
9. CORRECT ADJUSTMENT OF AIR INLETS
Correct adjustment of primary and secondary air by STANDARD and PROFI boilers is marked on
tin-plate and it is not necessary to manipulate with that. Correct setting of primary air (upper
butterfly) is 100 %, secondary air (bottom butterfly) is set to 35 %. This relates to all outputs of
DPX boilers (15, 25, 35, 45).
9
Page 74
10. ASHTRAY CLEANING
Internal space of ashtray has to be cleaned from accumulated ash at least 1× a day. Cleaning
with scoop is very effective and easy. Cleaning can be done very easily and fast also by full boiler
operation.
ATTENTION! Hot ash from ashtray can still smoulder, therefore it is not supposed to
be put into trash bin, however into appropriate tin-plate bin, not to cause the fire.
10
Page 75
11
Page 76
11. HOW TO CLEAN SPACE AROUND THE ASHTRAY
Space around the ashtray has to be cleaned regularly, at least 1× a week. Use suitable tool, fire
hook delivered with boiler is ideal for this purpose. It is not necessary to take out the refractory
pieces from the boiler´s ashtray.
ATTENTION! Unsufficiently cleaned space around ashtray may cause limited boiler
function.
12
Page 77
12. EXCHANGER PIPES CLEANING BY LEVER OF
TURBULATORS
It is necessary to move lever of turbulators cleaning regularly, preferably by every boiler loading,
at least 3 times a day. It is necessary to move it by full lever uplift, 5–6 times upwards and
downwards.
ATTENTION! If it is not moved with the lever regularly, exchanger pipes may clog
and therefore cause turbulators blockage, lower efficiency, decreased output and
incorrect boiler function. In this case is boiler warranty not valid. If you cannot
move the lever of turbulators, stop the boiler and call specialized service.
13
Page 78
13. HOW TO CLEAN SPACE UNDER EXCHANGER
It is necessary to clean space under exchanger pipes in regular intervals. This interval depends
on boiler operation time, but it has to be done at least 1× a week. Remove cover of the opening
for cleaning carefully, not to damage the sealing. After cleaning of space under exchanger,
install the cover – it has to be sufficiently screwed and air-proof.
ATTENTION! Otherwise there may come to insufficient air circulation in the boiler
and thereby to incorrect boiler function (ineffective combustion, decreased output,
low flue gas temperature, etc.).
14
Page 79
14. POSITION OF LEVER OF TURBULATORS BY CLEANING
To clean space under exchanger of the DPX 15, 25, 35 boilers, it is necessary to lift lever of
turbulators fully up, turbulators go into the pipes and thereby there is free space for cleaning. By
the DPX 45 boiler it is ideal to lift the lever into middle position.
15
Page 80
15. TOOLS FOR CLEANING OF SPACE UNDER EXCHANGER
To clean space under exchanger it is possible to use fire hook delivered with the boiler.
16
Page 81
16. CONTROL OF TUBULAR EXCHANGER´S FUNCTIONALITY
Check regularly correct functionality of tubular exchanger – at least 1× a month. Firstly, remove
rear upper cover.
17. ACCESS TO TUBULAR EXCHANGER
Release wing matrices.
17
Page 82
18. EXCHANGER´S COVER REMOVAL
Check correct functionality fo turbulators, while the boiler is out of order. Remove the cover to
get to the tubular exchanger.
ATTENTION! Cover must be sufficiently tighten and air-proof. Otherwise it may
cause incorrect boiler function
19. CONTROL OF CORRECT FUNCTION OF THE HEAT-UP FLAP
For correct function of the heat-up flap it is necessary to check and clean bearing surfaces
regularly.
18
Page 83
20. TURBULATOR THREADS CLEANING
If the boiler was from any reason
operated in incorrect way, it is
possible, that the turbulators were
clogged and thereby the flue gas
transition was decreased. In this case
it is necessary to demount
turbulators and to clean the space
between particular threads, for
example by wire brush. Put the
turbulators back into the pipes, not
to decrease efficiency of the boiler.
(This is not related to the 15 DPX
model).
19
Page 84
21. CLEANING OF THE VENTILATOR´S OPERATION AREA
Operation space of the ventilator´s radial impeller has to be cleaned at least 1× a year. To do so,
release matrices of the ventilator´s flange and demount ventilator. Clean the operation area
from soot and mud. By demounting, take care to tighten matriaces of the ventilator´s flange
sufficiently.
ATTENTION! Demount ventilator, while boiler is out of order. Insufficiently cleaned
ventilator´s operation area may cause its limited function.
20
Page 85
22. CLEANING OF RADIAL IMPELLER’S VANES
Vanes of ventilator have to be cleaned from dirt at least 1× a year by suitable tool (wire brush).
ATTENTION! Too dirty vanes of ventilator decrease its efficiency and thereby cause
limited boiler function.
21
Page 86
23 SUMMARY OVERVIEW OF REGULAR CLEANING OF
PARTICULAR BOILER PARTS
Cleaning* Point Daily Weekly Annually
Ash removing 10 1×
Space around ash tray 11 1×
Space under exchanger 15 1×
Lever of turbulators 12 5–6×
Flap 19 1×
Space of ventilator 21 1×
Radial impeller of ventilator 22 1×
* Minimal recommended cleaning intervals. According to intensity of heating they can be also
shorter.
22
Page 87
Information about processing of personal data
Dear Customer,
You provide us your personal information by completing and sending the Boiler start-up recordand our company becomes your personal data manager in relation to you.
We hereby would like to inform you why and how we process your personal information, how
we collect your personal information, for what purpose we handle it and the legal basis of such
processing, how we handle personal data and what your rights are in relation to processing your
personal data.
Please read the following information carefully before providing us your personal details.
In case of any questions related to the processing of your personal data, please do not hesitate
to contact us at tel. no. +421 43 400 3103 or gdpr@attack.sk.
Privacy Manager:
ATTACK, s. r. o., with its registered office at Dielenská Kružná 5020, 038 61 Vrútky,
Slovak Republic
Tel .: +421 43 4003 103
E-mail: exporten@attack.sk
Web: https://www.attack.sk
Processing of personal data
We will only process the personal information you provide to us in the Boiler start-up record, i.e.:
- Name
- Surname
- Address
- Phone
- Type and serial number of the product
Purpose and legal basis for the processing of your personal data
We will process your personal data for the following purposes and on the basis of the
following legal bases.
1) For the purposes of direct marketing, which is a legitimate interest of our company. The
legal basis here is Art. Article 6 1. Letter. (f) Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation).
The proccesing based on our legitimate interest, i.e. direct marketing, is following:
Your personal data will be stored in our electronic database which is managed directly
and only by us. This electronic database is stored and secured on the property of our
company. Your personal data will be used by our legitimate interest only in order to be
able to send you an offer of our new products, especially in the event of the end of the
expected life of product which you enter your personal data in the Boiler start-up record
in if our company develops a newer and more technologically superior and better product that could replace the product in which you enter your personal data into the in the
Boiler start-up record.
Direct marketingis our legitimate interest and the one of two purposes of processing of
Page 88
your personal data, i. e. direct offer of our products sent to you.
2) The legal basis for fulfilling the extended warranty agreement on the product in which
you enter the Boiler Startup Record whereare your personal data is Art. Article 6 1. Letter.
(f) Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April
2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data
and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data
Protection Regulation).
This processing that is required to meet the extended warranty agreement for a product
you are one of the parties will be following:
Our company provides you with an extended contractual warranty (beyond the statutory
warranty) in such situation that you comply with the warranty conditions (see the warranty conditions in the Instruction for use, in whichthere is the Boiler start-up record with
your personal data ). In order to provide you with this extended contractual warranty we
need to know who is the other party and whether you are performing your obligations
under this agreement especially the mandatory annual service inspections. Therefore we
need you to send us a record of this inspection after each annual inspection (max. 5 inspections) and we will declare in our database that you fulfill the terms of the contractual
guarantee.
Since each contract has at least two contracting parties we need your personal data to
identify you as a party and identify a specific product for the purposes of fulfilling the extended warranty agreement. We would not be able to fulfill our obligations under the extended warranty agreementproperly without these data.
Our legitimate interest and one of the two purposes of processing your personal data is
therefore the fulfillment of the contract, that is, the fulfillment of the contract for extension of the contractual guarantee.
Processing of personal data for both purposes is done manually and also in electronic information systems. However these systems are subject to rigorous and constant physical and technical
control. All persons who, on the basis of our instructions and our credentials, come in contact
with personal data in the framework of their work or contractual obligations are bound by confidentiality.
Category of recipients of personal data
We process your personal data primarily by ourselves. However it may happen that we
will have to use the services of another entity to process personal data for any of the
above mentioned purposes. In this case the relationship between us and the third party
will be the relationship between the administrator andthe processor and we will make an agreement with this processor about the processing the personal data in order to guarantee the
security and legality of processing your personal data.
Your personal data may therefore be sold to the recipient of the following categories:
a) A company that distributes our products in the territory of a member state of the Europe-
an Union in which you have purchased a product which you enter your personal data in
the Boiler start-up record in or in which such a product is put into service on your request
b) A company providing bulk mailing services
Page 89
The length of time the personal data will be stored
We will process your personal data for at least the duration of the contractual warranty (i.e. for 5
years) for the purposes of fulfilling the warranty agreement and at most for thetime of assumed
lifetime of the products for which the Boiler start-uprecord for the purposes of direct marketing.
Raising objections toprocessing of personal data
Whenever you have the right to object to our processing of your data for direct marketing purposes (see Purpose and legal basis for processing your personal data, item 1) above). If you have
an objection to our processing of your direct marketing data, by the date of your objection will
cease our processing your personal data for direct marketing purposes.
The objection to the processing of your personal data for direct marketing purposes can be sent
to us by post to:
ATTACK, s. r. o., Dielenská Kružná 5020, 038 61 Vrútky, Slovak Republic. In the objection, it is sufficient to provide the name, address and the text "I hereby raise an objection to the processing
of my personal data for the purposes of direct marketing" and your signature. We always inform
you about the accepting your requestwithout delay.
Please note that the right to object can not be invoked against our processing of your personal
data necessary for the purpose of fulfilling the extended warranty agreement.
Your other rights related to the processing of personal data
Please note that you also have the following rights in relation to our processing of your personal
information:
• to ask for information about what personal data is processed by us,
• to request access to these data and let them update or fix,
• to require the deletion of these personal data, or the limitation of their processing,
• to raise objection to the processing of your personal data,
• the right to the portability of your personal data,
• in case of doubt regarding compliance with the obligations related to the processing of your
personal data, contact the Administrator or the Office for Personal Data Protection.
You may enforce these rights to our company by the same procedure as the right to raise objections to the processing of personal data.
All provid ed inform ation is tem porary, su bject to change witho ut notice an d for informational purposes o nly. Variatio ns in
produc t visual disp lay are possible and may not match th e offer and ran ge of equi pment for d ifferent ma rkets. ATTACK s.r.o.
reserves t he right to make change s to specifications an d content without prio r notice. Pictures and p roduct specifica tions are
only info rmative. Price an d offer change s are reserved .
ATTACK, s.r.o. – 11/2019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.