ATLINKS VERSATIS 780 User Manual

Guide d’utilisation
Vous venez d’acquérir un téléphone VERSATIS et vous avez pu découvrir dans cette boîte les éléments suivants :
- la base,
- le cordon de ligne,
- le combiné,
- la trappe et les batteries,
- le guide d'utilisation.
Pour connaître l’essentiel de VERSATIS, nous vous invitons à lire attentivement ce guide.
Les touches du Versatis 780 SMS
Pour faire défiler le menu après appui sur
:
- Appui vers le haut : consultation de la liste des appels émis et reçus et non répondus*
- Appui vers le bas : accès au menu SMS*
Appui court : passer un appel interne vers un autre combiné
Appui long : passer en mode micro coupé (secret)
Appui court : faire une coupure calibrée
derrière PABX
Appui court :
- accès aux menus
- confirmer un choix
Appui long : accès à d'autres langues
Haut-parleur
Appui court :
- réglage du volume d'écoute dans l'é­couteur
- réglage du volume de la sonnerie
Appui court :
- annuler une manipulation
- corriger/ effacer
Appui long : revenir au menu principal
Appui long : en cours de communica­tion, activation de la fonction mains­libres
Touche de la base
Numéroter / Raccrocher
Accès au répertoire
Vocabulaire :
Accès direct à la messagerie de l'opérateur*
Clignote en cas de nouveau message*
- Appui court = appui très bref sur une touche
- Appui long = appui de 2 secondes minimum sur une touche
Son émis :
- “BIP” confirme la validation
- “BIP BIP” indique une erreur
* Sous réserve de disponibilité du service et d’abonnement auprès de l’opérateur.
Appui court : recherche de combiné(s)
Appui long : association de combiné(s) supplémentaire(s)
L’afficheur du Versatis 780 SMS
Charge batterie bonne
Charge batterie faible
Batterie à recharger
Consultation du répertoire
Clignotant : appels non consultés dans le journal Fixe : consultation du journal en cours
Clignotant : arrivée de nouveaux messages vocaux sur la messagerie de l'opérateur*
Clignotant : arrivée de nouveaux messages écrits SMS* Fixe : consultation du menu SMS*
Clignotant : appel interne entrant /Transfert interne Fixe : appel interne en cours
Clignotant : limite de portée ou combiné non associé Fixe : réception bonne
Clignotant : arrivée d'un appel extérieur Fixe : communication en cours
Clignotant : micro coupé (secret)
Sonnerie du combiné coupée
Fonction mains-libres activée
En veille
á á á á
heure:minutes
Versatis 1
En cours de communication
= durée de communication
mois/jour
ß le chiffre à droite indique le n° de combiné
DECOUVRIR….
.... LES TOUCHES DU VERSATIS 780 SMS
.... L'AFFICHEUR
A CHACUN SON COMBINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. PREMIERE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Précautions d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Mise en service ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. LE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Naviguer dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. TELEPHONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.3 Régler le volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4 Activer/ désactiver le mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5 Couper le micro (fonction secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.6 Rechercher un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. CREER VOTRE REPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1 Créer les fiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Appeler à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1
2
5. PERSONNALISER VOTRE TELEPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1 Choisir la mélodie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Couper la sonnerie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.3 Régler le volume de sonnerie de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.4 Couper la sonnerie de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5 Activer/désactiver les “bips” de touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.6 Blocage /déblocage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.7 Nommer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.8 Choisir la langue de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.9 Activer /désactiver le numéro d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. IDENTIFIER LES APPELANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1 Consulter le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2 Identifier l'appelant grâce à la mélodie d'appel (fonction VIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. VERSATIS 780 SMS ET LES SERVICES OPERATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.1 Envoi/Réception de messages écrits (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.2 Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.3 Messagerie vocale (TOP MESSAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8. REGLER LES PARAMETRES DU VERSATIS 780 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.1. Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
8.2. Modifier le code secret (code PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.3. Modifier la langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.4. Régler la durée du flashing (touche "R") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.5. Verrouiller les appels (restriction d'appels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.6 Modifier les codes de services opérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.7 Activer/ Désactiver la prise de ligne et le raccrochage automatiques . . . . . . . . . . . . . . . 49
9. UTILISER VOTRE VERSATIS 780 SMS AVEC PLUSIEURS COMBINES . . . . . . . . . . 51
9.1 Associer un combiné supplémentaire / Réassocier un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.2 Désigner le combiné prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.3 Dissocier un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.4 Appeler un autre combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.5 Recevoir un appel d'un autre combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.6 Prendre un appel extérieur en cours de communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.7 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
9.8 Va-et-vient entre deux correspondants (1 interne + 1 externe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9.9 Etablir une conférence à trois (2 correspondants internes + 1 externe) . . . . . . . . . . . . . . 56
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11. EN CAS D'INCIDENTS ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
13. SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
14. ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3
4
A CHACUN SON COMBINE
VERSATIS vous permet d'associer jusqu'à 5 combinés sur votre base ; une prise de courant suffit pour
les installer dans toute la maison.
Avec le multicombiné :
l Appelez gratuitement l'un des combinés associés. Plus besoin de vous déplacer et vous restez disponible
pour recevoir un appel extérieur.
l Passez un appel externe avec un troisième combiné pendant que les deux autres sont en
communication interne.
l Transférez une communication d'un combiné à l'autre.
l Faites participer l'un des combinés à votre conversation (conférence à 3).
l Chacun des combinés est personnalisable : répertoire de 99 numéros, mélodie d'appel.
VERSATIS 80 SMS est la référence du combiné additionnel compatible avec le VERSATIS 780 SMS.
1. PREMIERE UTILISATION
1.1 PRECAUTIONS D'EMPLOI
Comme pour toute liaison radio, la qualité de vos communications dépend de la position de la base et du combiné ainsi que de son environnement.
VERSATIS doit être placé à l'écart de toute zone de chaleur excessive (radiateur, soleil ...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l'eau ou d'autres liquides ou aérosols.
Pour limiter les risques d'interférences et favoriser la qualité de la réception, évitez en particulier d’installer la base à proximité immédiate d’une fenêtre, d’une masse métallique, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un minitel, d’une lampe halogène, d’un tube fluorescent, d’une centrale d'alarme, d’un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogènes, d’un ordinateur, etc.
Pour nettoyer VERSATIS, utiliser un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau.
Note d’information :
Votre téléphone VERSATIS est un équipement agréé à la norme DECT™*. Il est destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordé au réseau de télécommunications public français.
* DECT est une marque déposée par ETSI
5
6
1.2 MISE EN SERVICE ...
... de la base
l Connecter le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué à l’arrière de la base.
Cordon secteur
Cordon
téléphonique
l Connecter le conjoncteur téléphonique de votre Versatis 780 SMS à la prise téléphonique murale.
l Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50Hz.
... du combiné
l Connecter et insérer les batteries dans le sens indiqué puis fermer la trappe.
+
-
-
+
Utiliser uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles
!
fournies avec le produit. L'utilisation de piles non rechargeables ou non conformes aux modèles préconisés risque d'endommager votre produit (se référer au chapitre "Caractéristiques techniques"). En cas de non respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
7
8
l Poser le combiné sur sa base.
L'indicateur clignote, les batteries se chargent.
"
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le combiné en charge sur la base pendant 24 heures, afin d'optimiser les performances et la durée de vie des batteries.
l Prendre la ligne .
La tonalité confirme que VERSATIS fonctionne. Vérifier que le symbole est bien affiché en fixe.
"
Dans le cas contraire, réassocier votre combiné comme indiqué au paragraphe “Associer un combiné supplémentaire”.
Lorsque les batteries sont complètement déchargées, il se peut que l'écran, une fois le combiné reposé sur sa base, ne s'allume qu'après quelques minutes.
2. LE MENU
2.1 NAVIGUER DANS LES MENUS
Le combiné vous permet d'afficher et de modifier les paramètres des fonctions répertoriées dans les menus et sous-menus.
l Pour accéder au menu principal, faire un appui court sur .
l Pour faire défiler le menu, appuyer sur la touche (vers le haut ou vers le bas).
La fonction qui peut être activée clignote.
"
Ex :
l Pour valider un choix, appuyer sur .
l Pour revenir au menu précédent, faire un appui court sur .
l Pour revenir à l'écran principal, faire un appui long (minimum 2 secondes) sur .
l Sans appui sur une touche par l'utilisateur dans les 30 secondes, l'afficheur revient au repos.
TRANSFERT
SONNERIE
9
10
Les symboles utilisés dans les menus et sous-menus
l Le symbole précédant une fonction indique que celle-ci est sélectionnée et activée.
Ex : MELODIE 1
l Un trait (—) entre et indique quel est le niveau de sous-menu atteint.
haut du menu
milieu du menu
bas du menu
l Une ligne de pointillés --------- indique le dernier choix d'un menu, en appuyant sur , le premier
choix du menu s'affichera :
MULTI COMB.
ex :
----------
3. TELEPHONER
3.1 APPELER
2 possibilités :
prendre numéroter raccrocher en fin de
la ligne communication
! Aucune modification du numéro n'est possible.
ou
11
numéroter corriger si établir la raccrocher en fin de
3.1.1 Appeler en masquant son numéro (secret d’appel)
Si vous souhaitez que votre correspondant ne voie pas votre numéro :
Avant d’appeler :
l Appuyer sur .
nécessaire communication communication
12
l Sélectionner “SECRET”.
l Confirmer par .
“SECRET” est affiché à l’écran et signifie que lors de votre prochain appel, votre correspondant
"
ne verra pas votre numéro.
l Puis appeler votre correspondant comme indiqué au paragraphe “Appeler”.
Le secret d’appel doit être réitéré pour chaque appel pour lequel vous souhaitez ne pas émettre votre numéro.
3.2 RECEVOIR UN APPEL
l Appuyer sur pour prendre un appel et y mettre fin.
Pour prendre un appel en décrochant le combiné de sa base et y mettre fin en reposant le combiné sur sa base, se reporter au paragraphe "Activer / désactiver le décrochage automatique". Par défaut, la fonction est désactivée.
Sur abonnement auprès de l’opérateur, le numéro et/ou le nom du correspondant peut
!
s'afficher et être mémorisé dans le journal des appels.
Pour plus d'informations, se reporter au paragraphe "Identifier vos correspondants".
3.3 REGLER LE VOLUME DE L'ECOUTEUR
Pendant la conversation pour mieux entendre votre correspondant,
l Appuyer autant de fois que nécessaire sur pour choisir l'un des 4 niveaux sonores disponibles.
13
Niveau le plus bas :
Niveau le plus haut :

3.4 ACTIVER / DESACTIVER LE MAINS-LIBRES
Pour parler en toute liberté :
l Pendant la conversation, appuyer pendant 2 secondes sur .
L'indicateur apparaît sur l'afficheur.
"
l Appuyer autant de fois que nécessaire sur pour régler le niveau sonore.
Pour désactiver le mains-libres :
l Appuyer pendant 2 secondes sur .
14
3.5 COUPER LE MICRO (FONCTION SECRET)
Pour mettre en attente un correspondant et qu'il n’entende pas une discussion :
l Appuyer sur pendant 2 secondes.
Procéder de la même façon pour reprendre la communication.
3.6 RECHERCHER UN COMBINE
Si vous l'avez égaré, vous pouvez faire sonner votre combiné :
l Appuyer brièvement sur la touche de la base.
Le combiné sonne. Il s'arrêtera automatiquement après 30 secondes.
"
Pour arrêter la sonnerie :
l Ré-appuyer sur la touche de la base,
ou
l Appuyer 2 fois sur la touche du combiné.
4. CREER VOTRE REPERTOIRE
Un répertoire est disponible sur chaque combiné, permettant de mémoriser jusqu'à 99 noms et numéros.
4.1 CREER LES FICHES
4.1.1 Enregistrer une première fiche
l Appuyer sur .
L'écran affiche :
"
l Saisir le nom à l'aide du clavier alphanumérique :
Par exemple :
- pour la lettre S appuyer 4 fois sur la touche 7,
- pour la lettre E, appuyer 2 fois sur la touche 3,
- pour saisir la lettre suivante, attendre que le curseur se place sur le caractère suivant,
- pour corriger, appuyer sur ,
- pour saisir un espace, appuyer sur 1,
- pour abandonner, appuyer 2 secondes sur .
l Pour valider le nom, appuyer sur .
NOM :
15
16
l Entrer le numéro de téléphone. Ex :
l Pour corriger : .
l Pour valider le numéro, appuyer sur .
l Pour abandonner, appuyer pendant 2 secondes sur .
Numéro :
0130098500
4.1.2 Enregistrer de nouvelles fiches
l Appuyer sur : + + “CREER” + .
L'écran affiche :
"
l Saisir le nom à l’aide du clavier alphanumérique.
l Pour valider le nom, appuyer sur .
l Entrer le numéro de téléphone. Ex :
l Pour valider, appuyer sur .
l En appuyant sur , le nombre total de fiches créées apparaît en bas à droite de l'afficheur ainsi
NOM :
Numéro :
0130098500
que le rang de la fiche en cours : 02/24.
4.1.3 Consulter / modifier / supprimer une fiche
Pour visualiser une fiche quand le combiné est en veille :
l Appuyer sur .
l Saisir la première lettre du nom de la fiche mémorisée.
Ou faire défiler jusqu'à la fiche correspondante.
l Sélectionner la fiche recherchée par .
Vous pouvez ensuite :
l Consulter le numéro : “VOIR N°" + .
l Pour revenir au répertoire : .
l Pour modifier le nom : "MODIF. NOM" + .
Pour corriger, appuyer sur autant de fois que nécessaire, retaper les lettres + .
l Pour modifier le numéro : "MODIF.NUM” + .
Pour corriger : appuyer sur autant de fois que nécessaire, retaper les chiffres + .
l Pour supprimer une fiche, sélectionner “EFFACER” + , la fiche sélectionnée sera effacée.
17
Loading...
+ 47 hidden pages