Atlas Xenotest 220, Xenotest 220 Plus Operating Instructions Manual

0,00
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800
Wavelength
SpectralIrradiance
Operating Instructions
Xenotest 220/220+
®
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 2 -
Copyright
This operating manual is protected by copyright. These rights, especially reprinting, photomechanical or digital fur­ther processing or reproduction even in part are only allowed with the written permission of Atlas Material Testing Technology GmbH. This condition does not cover the reproduction for internal use. The contents of the operating manual are subject to change at any time without notice. The German version of this operating manual is binding for translations into foreign languages.
Atlas MTT GmbH • 63589 Linsengericht • Germany
Trademarks
Xenotest is a registered trademark of Atlas Material Testing Technology GmbH. All other trademarks used in this operating manual are the exclusive property of the manufacturers concerned.
Atlas Material Testing T echnology GmbH Vogelsbergstr. 22
63589 Linsengericht / Germany (p) + 49-6051-707-140 (f) + 49-6051-707-149
E-Mail: atlas.info@ametek.de www.atlas-mts.com
- 3 -
Operating Manual Xenotest® 220/220+
Contents Page
1 Safety Instructions ..........................................................................................................................................6
1. Instructions for the user ................................................................................................................................6
1.1 Explanation of the symbols ..........................................................................................................................8
1.2 Using the instrument ....................................................................................................................................9
1.3 Safety features of the instrument .................................................................................................................9
1.4 General safety instructions .........................................................................................................................10
2. Delivery of the instrument ............................................................................................................................ 11
2.1 Packing ......................................................................................................................................................11
2.2 Scope of delivery ........................................................................................................................................ 11
3. Requirements for the installation site ......................................................................................................... 12
3.1 Room climate .............................................................................................................................................12
3.2 Room ventilation ........................................................................................................................................12
3.3 Instrument exhaust air system ...................................................................................................................12
3.4 Water supply ..............................................................................................................................................13
3.5 Transport ....................................................................................................................................................13
3.6 Instrument dimensions and space requirements .......................................................................................14
4. Description of the instrument ...................................................................................................................... 16
4.1 View from the front and right ......................................................................................................................16
4.2 View from the rear, left and above .............................................................................................................17
4.3 View of test chamber ..................................................................................................................................18
4.4.1 View of Xenotest 220 control panel ............................................................................................................19
4.4.2 View of Xenotest 220+ control panel ..........................................................................................................19
5. Functional description ..................................................................................................................................20
5.1.1 Xenotest 220 program control panel ..........................................................................................................20
5.1.1 Xenotest 220+ program control panel ........................................................................................................20
5.2 Optical lter systems ..................................................................................................................................21
5.2.1 TM16 lter system ...................................................................................................................................... 21
5.2.2 XENOCHROME
®
320 lter system / B04 lter system ...............................................................................21
5.3 Spectral power distribution .........................................................................................................................22
5.3.1 Overview of the optical lter systems ......................................................................................................... 22
5.3.2 Spectral power distribution TM16 ...............................................................................................................23
5.3.3 Spectral power distribution lter system XENOCHROME 320 ..................................................................23
5.3.4 Spectral power distribution lter system B04 .............................................................................................24
5.4 Radiation system ........................................................................................................................................25
5.5 Ventilation system ......................................................................................................................................26
5.5.1 Lamp cooling .............................................................................................................................................. 26
5.5.2 Test chamber cooling ................................................................................................................................. 26
5.6 Humidity function ........................................................................................................................................27
5.7 Sample spraying ........................................................................................................................................28
5.8 Measuring and control sensors ..................................................................................................................29
6. Start up ...........................................................................................................................................................30
6.1 Initial start up ..............................................................................................................................................30
6.2 Checking the instrument components ........................................................................................................30
6.3 Installing / removing xenon lamps ..............................................................................................................31
6.3.1 Installing the xenon lamp ...........................................................................................................................31
6.3.2 Removing the xenon lamp .........................................................................................................................32
6.4 Changing optical lters ...............................................................................................................................33
6.5 Loading the sample rack ............................................................................................................................35
6.5.1 “Standard” Sample rack .............................................................................................................................35
6.5.2 “Special” Sample rack ................................................................................................................................36
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 4 -
Contents Page
6.6 XENOSENSIV
®
RC ....................................................................................................................................37
6.6.1 General ......................................................................................................................................................37
6.6.2 Sensor allocation ........................................................................................................................................37
6.6.3 Power supply ..............................................................................................................................................38
6.6.3.1 Monitoring of the battery voltage ................................................................................................................38
6.6.3.2 Changing the battery ..................................................................................................................................38
6.6.3.3 Disposal of the battery ...............................................................................................................................39
6.6.4 Assembly ....................................................................................................................................................39
6.7 Filling the water tank ..................................................................................................................................40
6.8 Connecting the exhaust air system ............................................................................................................40
6.9 Interfaces ...................................................................................................................................................41
6.10 Incoming power connection .......................................................................................................................42
7. Operation .......................................................................................................................................................43
7.1 Menu structure of the instrument control panel ..........................................................................................43
7.2 Operating the keypad/touch-screen ...........................................................................................................44
7.3 Turning on the instrument ..........................................................................................................................46
7.4 Setting the test chamber humidity ..............................................................................................................47
7.5 Temperature elds ......................................................................................................................................47
7.6 Settings for test programs ..........................................................................................................................48
7.7 Calibration and adjustment ........................................................................................................................50
7.7.1 Calibration of the XENOSENSIV RC Sensor ............................................................................................. 50
7.7.2 Adjustment of the XENOSENSIV RC Sensor ............................................................................................50
7.8 Note on implementation .............................................................................................................................51
8. Shut down ......................................................................................................................................................52
8.1 Turning off the instrument ..........................................................................................................................52
8.2 Turning off the instrument in an emergency ...............................................................................................52
8.3 Removing samples .....................................................................................................................................52
8.4 Taking out of operation ...............................................................................................................................52
8.5 Decommissioning of Instrument .................................................................................................................53
9. Troubleshooting ............................................................................................................................................54
10. Maintenance...................................................................................................................................................55
10.1 Inspection ................................................................................................................................................... 55
10.2 Repair .........................................................................................................................................................55
10.3 Maintenance ...............................................................................................................................................56
10.4 Cleaning .....................................................................................................................................................58
10.5 Consumable parts ......................................................................................................................................59
11. Technical data ................................................................................................................................................60
12. Accessories ................................................................................................................................................... 61
13. Declaration of conformity .............................................................................................................................62
14. Notes ..............................................................................................................................................................63
- 5 -
Operating Manual Xenotest® 220/220+
List of gures Page
Fig. 1 Transport ....................................................................................................................................................13
Fig. 2 Instrument dimensions and space requirements .................................................................................. 15
Fig. 3 View from the front and right ...................................................................................................................16
Fig. 4 View from the rear, left and above ...........................................................................................................17
Fig. 5 View of test chamber ................................................................................................................................ 18
Fig. 6 View of the Xenotest 220 control panel unit ...........................................................................................19
Fig. 7 View of the Xenotest 220+ control panel unit ......................................................................................... 19
Fig. 8 Xenotest 220 program control panel .......................................................................................................20
Fig. 9 Xenotest 220+ program control panel .....................................................................................................21
Fig. 10 TM16 lter system .....................................................................................................................................21
Fig. 11 XENOCHROME 320 lter system .............................................................................................................21
Fig. 12 Spectral power distribution TM16 lter system ..................................................................................... 23
Fig. 13 Spectral power distribution XENOCHROME 320 lter system ............................................................. 23
Fig. 14 Spectral power distribution B04 lter system ........................................................................................24
Fig. 15 Radiation system ......................................................................................................................................25
Fig. 16 Lamp cooling .............................................................................................................................................26
Fig. 17 Test chamber cooling ............................................................................................................................... 26
Fig. 18 Humidity system .......................................................................................................................................27
Fig. 19 Sample spraying .......................................................................................................................................28
Fig. 20 Measuring and control sensors ...............................................................................................................29
Fig. 21 Removing the xenon lamp .......................................................................................................................31
Fig. 22 Installing the xenon lamp ......................................................................................................................... 32
Fig. 23 Inserting optical lters..............................................................................................................................34
Fig. 24 Installing/removing outer cylinder ..........................................................................................................34
Fig. 25 Loading standard sample holders and masks ....................................................................................... 35
Fig. 26 Loading standard sample holders...........................................................................................................35
Fig. 27 Loading special sample holders..............................................................................................................36
Fig. 28 XENOSENSIV RC sensor allocation ........................................................................................................ 37
Fig. 29 Changing the battery ................................................................................................................................ 38
Fig. 30 Assembly of XENOSENSIV RC ................................................................................................................ 39
Fig. 31 Manual lling of the water tank ................................................................................................................ 40
Fig. 32 Connecting the Xenotest 220 / Xenotest 220+ exhaust air system ......................................................40
Fig. 33 Xenotest 220 RS232 interface .................................................................................................................. 41
Fig. 34 Xenotest 220+ interfaces .......................................................................................................................... 41
Fig. 35 Connecting and turning on the instrument ............................................................................................ 42
Fig. 36 Operation/programming of Xenotest 220 ...............................................................................................44
Fig. 37 Operation/programming of Xenotest 220+ .............................................................................................44
Fig. 38 Xenotest 220+ basic keypad/touch-screen functions ...........................................................................45
Fig. 39 Turning on the Xenotest 220 instrument ................................................................................................46
Fig. 40 Turning on the Xenotest 220+ instrument ..............................................................................................46
Fig. 41
Setting the test chamber humidity
............................................................................................................47
Fig. 42
Temperature elds
.....................................................................................................................................47
Fig. 43 Turning off the instrument .......................................................................................................................52
Fig. 44 Removing and installing the lamp cooling air lter ...............................................................................56
Fig. 45 Removing and installing the test chamber cooling air lter .................................................................56
Fig. 46 Removing and installing the dirt lter ..................................................................................................... 57
Fig. 47 Cleaning the water tank ............................................................................................................................58
Tables:
Tab. 1 Overview of optical lter systems ............................................................................................................ 22
Tab. 2 Settings for test programs – AATCC TM16 ..............................................................................................48
Tab. 3 Settings for test programs – ISO 105-B02 ...............................................................................................48
Tab. 4 Settings for test programs – ISO 105-B04 ...............................................................................................49
Tab. 5 Consumable parts ......................................................................................................................................59
Tab. 6 Input limits ..................................................................................................................................................60
Tab. 7 Input limits irradiance ................................................................................................................................60
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 6 -
Instructions for the user:
This operating manual describes the Xenotest 220/220+ light fastness instrument. Please note that the instrument should only be operated by authorized and qualied personnel.
Qualied personnel are users who:
• Have obtained knowledge of instrument operation through specialized training
• Have been trained in the operation and function of the Xenotest 220/220+ on the basis of this operating manual
• On the basis of their professional activities, experience and training with regard to safety-related regulations, are
capable of assessing and recognizing potential work hazards
Maintenance work:
• The lamp may only be replaced by qualied personnel who have been instructed by an electrician or authorized
Atlas representative
Cleaning work:
• Cleaning of the instrument or parts thereof may only be performed by instructed personnel.
Read this operating manual carefully before using the Xenotest 220/220+ for the rst time. You will then be
able to utilize all of the instrument features and avoid damage. Should a particular problem occur which you feel is not adequately covered in this operating manual, we urge you for your own safety to contact your supplier.
1
Safety Instructions
- 7 -
Operating Manual Xenotest® 220/220+
Instructions for the user:
The Xenotest 220/220+ has been designed with state-of-the-art technology and business practices and is safe to
operate. However, this instrument could pose a hazard should it be operated by untrained personnel or if it used in a manner for which it is not intended.
Start up and maintenance work:
The lamp and the optical lters may only be installed by a qualied technician during start up. After start-up, the lamp may only be changed by a person who has been trained by a qualied technician. Optimum test results can only be achieved with properly maintained, regularly calibrated and sufciently cleaned instruments.
Instructions for the prevention of accidents:
• The legal owner of the instrument is responsible for ensuring its compliance with the national rules and regulations
for improving safety and health protection of workers
• For personnel who work on and with this instrument, the employer must prepare written instructions based upon
these operating instructions in a form that is easily understandable and in the operators’ native language. National rules for the prevention of accidents must be observed
• Use these instructions to train the operating and cleaning personnel in the function,operation, and care of the
device
• For safety reasons, alterations or modications to this instrument are prohibited
Warranty:
Atlas MTT GmbH guarantees the safety and functional capability of the instrument only on condition that:
• Only original spare parts or accessories approved by Atlas MTT are used
• Inspections, calibrations and maintenance work are performed according to the given time intervals
Validity of the contents of the manual:
• The contents of the operating manual are subject to change at any time without notice
• The German version of this operating manual is binding for translations into foreign languages
Keep this operating manual in a safe place near to the instrument in order to refer to safety instructions and important operating information at all times.
Atlas Material Testing T echnology GmbH Vogelsbergstr. 22
63589 Linsengericht / Germany (p): + 49-6051-707-140 (f): + 49-6051-707-149
email: atlas.info@ametek.de www.atlas-mts.com
1
Safety Instructions
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 8 -
1
Safety Instructions
Safety symbols alert you to safety-critical operating errors.
Symbols in the operating manual:
WARNING! Failure to observe this warning may result in serious injuries or death
CAUTION! Failure to observe this may lead to moderate to minor injury or material damage
NOTE! Gives tips for use and useful information
WARNING against dangerous electrical voltage
Warns of the dangers of electrical currents/voltages
WARNING against UV radiation
CAUTION: Wear UV protective glasses
WARNING against cutting injuries
WARNING against hot surfaces
WARNING against toxic substances
Symbols on the instrument:
WARNING AGAINST A DANGEROUS PLACE! Caution! See the operating manual
HOT SURFACE! Warning against burns
CCE conformity mark
REFERENCE TO DISPOSAL DIRECTIVE (WEEE)!
The disposal of this product must comply with the EC directive 2012/19/ EU (updated version) with regard to used electrical and electronic equipment (WEEE)
Pull out the instrument‘s power plug before opening
Warns against touching live instrument parts
when opening the instrument
1.1 Explanation of the symbols
- 9 -
Operating Manual Xenotest® 220/220+
1
Safety Instructions
1.2 Using the instrument Use for the intended purpose:
• The Xenotest 220/220+ is used for irradiance tests of material samples with ltered xenon light
• The instrument is suitable for continuous operation
• The Xenotest 220/220+ is tested for electromagnetic compatibility and suitable for installation in an industrial en-
vironment
Improper use:
• The Xenotest 220/220+ should not be operated in rooms which do not satisfy the site conditions
• No highly ammable or explosive fabrics, materials or liquids should be tested as samples
• No fabrics, materials or liquids which emit toxins should be used as samples
1.3 Safety features of the instrument Safety requirements:
• DIN EN ISO 12100, 2011-03 Safety of Machinery
• DIN EN 61010, 1 VDE 0411-1 : 2011-07 Safety regulations for electrically operated
measuring, control, regulating and laboratory instruments. General requirements
• DIN EN 61010-2-010, 2004-06 Danger due to failure of control system parts
• DIN EN 50178 (VDE 0160): 1998-04 Equipping of high voltage systems with
electronic equipment
• DIN EN 60204-1; VDE 0113: 2011-01 Electrical equipping of industrial machines
• DIN EN 13732-1: 2008-12 Hot surfaces
• DIN EN 60598 Part 2 - 24 Lamps with limited surface temperature
• DIN EN 45635-8 Moise measurement on machinery; 1985-06
• DIN EN 11690-1- 1997-02 Guidelines for the design of low-noise
machinery-equipped workshops
• DIN EN 60947-1 ; VDE 0660-100: 2011-10 Low-voltage switchgear –
Part 1: General denitions
• DIN EN 61508-3, 2011-03 Danger from software – safety functions
• DIN EN 60947-3; VDE 0660-107: 2010-02 Low-voltage switchgear
• DIN EN 50274 2002-11 and DIN EN 60529-1, 2000-09 nger safety, back of hand safety
• DIN EN 61558-1 : 2006-07 Transformers, safety
• DIN EN 60950 2011-01 Safety information technology
• DIN EN 61326 EMV: in the respective valid parts
• DIN EN 61000 EMV: in the respective valid parts
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 10 -
1
Safety Instructions
1.4 General safety instructions Safety instruments:
The Xenotest 220/220+ is equipped with safety switches and temperature sensors which monitor the individual functions.
• If the chamber door is opened during operation, all functions are turned off
• A temperature switch monitors the build up of heat near the test chamber heater. All the functions are turned off if the temperature exceeds 85 °C
• Safety temperature switches exist for monitoring the lamp cooling
• A oat switch turns off all the functions as soon as the height of the water reservoir drops below a minimum lling
level
• If the xenon lamp is not ignited after four attempts, the ignition process is aborted
After turning off due to an error, an interrupted test continues at the place where it was aborted.
Incoming power connection:
• The Xenotest 220/220+ is connected to an incoming voltage of 230 V ± 10%, 50/60 Hz
• The incoming power connection is made by a PE plug: (1P/N/PE) or (2P/PE) CEE (32A, 3 pole, 6h)
Disposal:
OBSERVE THE REGULATIONS FOR DISPOSAL!
The manufacturer’s obligations to take back the equipment in accordance with the respective national version of the EC Directive 2012/19/EU (updated version) WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) apply as of March 24, 2006.
RohS conformity:
DIRECTIVE 2011/65/EU for restricting the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. This directive does not apply for equipment which was designed exclusively for research and development purposes and is only provided at an intra-company level. Therefore, the Xenotest 220/220+
instrument does not come under the validity of the above mentioned directive.
Disposal of the packing:
Please dispose of the packing materials according to the valid disposal regulations. A list of used packing materials can be found in chapter 2, sect. 2.1 “Packing.”
- 11 -
Operating Manual Xenotest® 220/220+
2
Delivery of the instrument
2.1 Packing
The Xenotest 220/220+ is delivered in a stable packing
crate. All packing materials can be separated and are recyclable.
• Packing pallet of wood
• Steel screws for screwing together the crate and the
crate lid
• Polyethylene foil (PE)
• Polyethylene foam (PE)
The following sensitive components are packed separately:
• Xenon lamp
• Outer cylinder
• Optical lters
• XENOSENSIV
®
sensor
2.2 Scope of delivery
The Xenotest 220/220+ is not ready for operation directly
upon delivery . The separately packed xenon lamp must be installed before operating. The scope of delivery includes:
Basic instrument:
• Radiation system with xenon lamp
• Outer cylinder made of special UV glass
• Turning mode gear
• Air cooling system
• Humidity system
Measuring system:
• Sensor for measuring the test chamber temperature
and test chamber humidity
• XENOSENSIV sensor for measuring the irradiance
and black standard temperature
• Adapter for using the XENOSENSIV sensor in the test
chamber
Technical documentation:
• Operating manual
• Software documentation
• Spare parts list
NOTE – test equipment!
Sample holders and an optical lter system need to be
installed to perform weathering and light exposure tests.
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 12 -
3
Requirements for the installation site
3.1 Room climate
Climatic requirements for the installation room:
In continuous operation the Xenotest 220/220+ can cause a constant change in the room climate due to the emission of warm air. Therefore, the instrument should only be installed in an adequately cooled, dust-free operating rooms.
• Room temperatures of 18 °C to 25 °C
• Relative humidity of 50% (± 10%)
3.2 Room ventilation
The installation room must be equipped with a ventilation system that can accommodate a fresh air volume ow of at least 300 m³/h.
• The fresh air must be ltered through an air lter of lter class EU 4
• The installation room must be kept dust-free
3.3 Instrument exhaust air system
It is highly recommended that the lamp cooling of the Xenotest 220/220+ be connected to an exhaust air system.
The exhaust air of the lamp cooling can be fed directly outdoors. The exhaust air system must satisfy the follow­ing conditions:
• The exhaust air channel must be made of exible,
heat-resistant material because the temperature of
the exhaust air can rise to up to 120 °C
• The exhaust air channel may be a maximum of 3 m
long
• The diameter of the exhaust air channel must be at least 100 mm. The connection nozzle on the Xenotest 220/220+ has a diameter of 100 mm
• The exhaust air channel may have a maximum of two 90° bends
• If greater lengths than 3 m or more than two 90° bends
are necessary for laying the exhaust air channel, a blower must be installed by the customer
• The exhaust air system must work in such a way that
no air can be blown back into the instrument by back pressure (see also Atlas price list)
The exhaust air of the test chamber can be fed into the operating room and recirculated by the room ventilation.
NOTE – protective system failure
The instrument exhaust air system can overheat if the maximum length of the exhaust air channel and the maxi-
mum permissible number of two 90° bends is not observed.
This results in the protective mechanisms of the Xenotest
220/220+ interrupting the power supply to the instrument.
- 13 -
Operating Manual Xenotest® 220/220+
3.4 Water supply
The Xenotest 220/220+ requires puried water for hu-
midifying the test chamber. Puried water circulates in a closed pipe system which is fed from the internal 60-liter water tank. The water tank can either be relled manually
or connected to a water treatment system.
• Connection: G 3/8 “ (inch) The puried water must have the following quality
characteristics:
• Conductance: < 5 µS/cm
• pH value: 6 – 8
• Max. silicate content: 0.2 ppm
NOTE – water quality:
Poor water quality not only leads to poor test results but
also affects the function and life of the components in the instrument.
3
Requirements for the installation site
3.5 Transport
NOTE – Transport
The instrument may only be transported by experienced
service personnel using suitable equipment. The instrument
may not be lifted by the front or side doors for transport.
NOTE – lifting points (g. 1)
The instrument may only be lifted at the lifting points indicated in g. 1.
Fig. 1
ATLAS
ESCAPE
ENTER
2
Start
Stop
3
1
5
6
4
8
9
7
0
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 14 -
3
Requirements for the installation site
3.6 Space requirements
Position the instrument on a sufficiently stable, non-
ammable oor and align horizontally.
Weight of the instrument:
• Xenotest 220/220+ approx. 280 kg
NOTE – load at the installation site
If several instruments are to be installed in a room, ensure the static load-bearing capacity of the oor.
An access area of at least 1 m is needed around the
machine to allow for operation, maintenance and repair work, see g. 2.
• Instrument dimensions: 90 cm × 78 cm × 180 cm (W × D × H)
CAUTION – overheating of the instrument! The air exchange of the instrument takes place via air
inlet and outlet openings on the top of the instrument and the side air vents. If the air exchange is blocked, tests will be interrupted because the safety devices will shut the instrument off. Also, repeatedly turning the instrument on/off, will shorten the life of instrument components. Make sure that the ventilation openings are always clear!
• The room of installation must have a minimum height of 2.5 m
• Comply with the minimum distances at the side and
back of the instrument. The safety and maintenance distances can be found in g. 2
- 15 -
Operating Manual Xenotest® 220/220+
3.6 Instrument dimensions and space requirements
Fig. 2
Please see g. 2, “Instrument dimensions” for safety and service access dimensions:
A: View from the front
B: View from the side
C: View from above
3
Requirements for the installation site
A
530
1800
80
590
250
ø100
580
740
585 610 860
580
10001000
580
220
685
1110
1620
100
B
C
A
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 16 -
4.1 View from the front and right
Fig. 3: View from the front:
1 Control panel with display 2 Test chamber and radiation panel 3 Sample rack with sample rack holder 4 Door to the water supply system 5 Tank for puried water 6 Height adjustable leg
NOTE
Xenotest 220 with keypad and black & white display Xenotest 220+ with touch-screen and color display
4
Description of the instrument
View from the right:
7 Air inlet for the lamp cooling 8 Door to the electrical supply system 9 Door catch for the test chamber A Interface for data output via RS232 B Main switch for turning the instrument on/off
Fig. 3
2
3
5
4
6
7
1
ATLAS
ESCAPE
ENTER
2
Start
Stop
3
1
5
6
4
8
9
7
0
8
9
A
B
- 17 -
Operating Manual Xenotest® 220/220+
4
Description of the instrument
4.2 View from the rear, left and above
Fig. 4: View from the rear:
1
Instrument rear panel
2
Air outlet for test chamber cooling
3
Cover panel for access to the igniter
4
Opening for draining used water
5
Opening for supplying puried water
6
Connecting cable for supplying power to the
instrument
View from the left:
7
Air inlet for test chamber cooling
View from above:
8
Air outlet for lamp cooling
1
3
7
5
4
6
2
F
8
Fig. 4
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 18 -
4.3 View of test chamber
Fig. 5
4
Description of the instrument
Fig. 5:
1
Xenon lamp for radiating material samples
2
Sample rack for holding the sample
3
Integrated sensor for measuring the test chamber temperature and the
relative humidity in the test chamber
4
Air shaft for air supply to the test chamber
5
Sample rack for revolving the samples around the xenon lamp
6
Sample rack holder for the sample racks
7
Optical lter system for generating specic light
8
Outer cylinder
9
Exhaust air opening for discharging the heated test chamber air
A
XENOSENSIV sensor for checking irradiance and BST
B
Rain rod (optional)
8
5
7
9
4
3
2
1
6
A
- 19 -
Operating Manual Xenotest® 220/220+
4
Description of the instrument
Fig. 6
Fig. 7
4.4.1 View of Xenotest 220 control panel
Fig. 6:
1
Display that shows the menu dialogs, status displays
and program parameters
2
Arrow keys for navigation in the menus
3
Numeric keypad for entering the program parameters
and test values as well as function keys for activating the basic functions:
• ENTER: Conrmation of the input values
• ESCAPE: Cancel the menu dialog
4
Function keys for activating the basic functions:
• START: Start a test program
• STOP: Interrupt the test
4.4.2 View of Xenotest 220+ control panel
Fig. 7:
1
Display that shows the menu dialogs, status displays
and program parameters
2
Arrow keys for navigation in the menus
3
Function keys for activating the basic functions:
• ENTER: Conrmation of the input values
• ESCAPE: Cancel the menu dialog
• START: Start a test program
• STOP: Interrupt the test
4
Menu keys for activating the program modules
5
Numeric keypad for entering the program parameters
and test values
ATLAS
Xenotest 220 --> ENTER
ESCAPE
ENTER
87
1 2
5
9
3 6
4
0
Start Stop
1
2
4
3
Start test Test summary
-
> START
ENTER->
Test finished 10:20:15 01.08.2009
Please select test
User defined test Standards
Test 1 Test 2
STOPSTARTESCAPE
ENTER
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9 .
1
2
4
5
3
Operating Manual Xenotest® 220/220+
- 20 -
5
Functional description
5.1.1 Xenotest 220 program control panel
Fig. 8:
The Xenotest 220 is turned on with the main switch
2
and then operated by the keypad on the program control panel 1. The microprocessor-supported program con­trol enables both the loading of pre-programmed tests
and the design and initialization of user-specic tests. The parameter values required for the test are entered
with the keyboard and selected with the arrow keys. The inputs and the resulting status messages are shown on the line display . The test documentation can be output in data form via the communication interface
3
. Detailed
specications for the program control and programming
of test runs are described in the instrument’s software documentation manual.
5.1.2 Xenotest 220+ program control panel
Fig. 9:
The Xenotest 220+ is turned on at the main switch
3
and then operated by the touch-screen on the program control panel 2. The microprocessor-supported program control enables both the loading of already pre-programmed test
runs and the design and initialization of user-specic tests.
The parameter values necessary for the test are entered with the numeric block on the keyboard and initialized by the various function keys. The inputs and the resulting status messages are shown on the display . The test docu­mentation can be output in data form via the communica­tion interface
1
. Detailed specications for the program
control and programming of test runs are described in the instrument’s software documentation manual.
Fig. 8
Fig. 9
ATLAS
ESCAPE
ENTER
2
Start
Stop
3
1
5
6
4
8
9
7
0
1
2
3
1
2
3
Loading...
+ 44 hidden pages