Om sikkerhed 2
Kontakter og kontrollamper 4
Ibrugtagning 5
Daglig brug 6
Nyttige oplysninger og råd 7
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Vedligeholdelse og rengøring 8
Når der opstår fejl 9
Tekniske data 11
Opstilling 11
Skån miljøet 14
Om sikkerhed
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
tips og advarsler), før apparatet installeres og
tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå
unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at
sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt
fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at
den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er
fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning
for at undgå skader på personer eller ting. I
modsat fald er producenten ikke ansvarlig for
eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne,
eller som mangler den nødvendige erfaring
eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan
betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der
er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud
af kontakten, klip netledningen af (så tæt
på apparatet som muligt) og fjern døren,
så børn ikke kan få elektrisk stød eller
smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås
med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg
for at ødelægge fjederlåsen på det gamle
apparat, inden du kasserer det. Det sikrer,
at det ikke kan blive en dødsfælde for et
barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må
ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af
madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i denne
brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre
kunstige hjælpemidler til at fremskynde
optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i køleudstyr, med mindre de er
godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en naturlig gas med
høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog
brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsens komponenter kan tage skade under transport og
installation af apparatet.
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:
– Undgå åben ild og antændelseskilder
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor appa-
ratet står
3
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på
nogen måde. Enhver skade på ledningen
kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
Advarsel Enhver elektrisk komponent
(netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted
eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller
beskadiget af apparatets bagpanel. Et
klemt eller beskadiget stik kan blive
overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets netstik er let at
komme til.
4. Træk ikke i netledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon-
takten sidder løst. Fare for elektrisk
stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis
lampedækslet ikke sidder på
1)
den
indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor
forsigtighed ved flytning af apparatet.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med
fugtige eller våde hænder. Det kan give
hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte skabet for direkte sollys
i længere tid.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets
plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i
apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i apparatets bagvæg.
2)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når
de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer
som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr.
opbevaring af produktet. Se de relevante
vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i
frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplodere og beskadige
apparatet.
1) Hvis der er lampedæksel på
2) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
3) Hvis beregnet til tilslutning til vand
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet,
og stikket tages ud af kontakten. Sluk på
ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan
komme til stikkontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre
apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe
rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrimningsvand. Rens afløbet efter behov.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand
i bunden af apparatet.
Installation
Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje
følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet
skal straks anmeldes til det sted, hvor det
er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med
at tilslutte apparatet, så olien har tid til at
løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning
rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for
at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så
man ikke kan komme til at røre eller hænge
fast i varme dele (kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer
eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand).
3)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
4
• Dette produkt må kun serviceres af et
autoriseret serviceværksted, og der må
kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der
kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffald og jordfyld. Isole-
Kontakter og kontrollamper
123456
1 Tænd-/sluk-knap
2 Fryserens termostatknap
3 Knap til valg af temperatur
4 Display
Display
ringsskummet indeholder brændbare
gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens
tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved
siden af varmeveksleren. De materialer i
apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
5 Funktionsmenu
Knap til reset af alarm
6 Termostatknap
1
2
3
1 Indikator for omgivende temperatur
2 Indikator for køleskab
3 Indikator for fryser
4 Temperaturdisplay
5 Indikator for Fast Freeze
6 Indikator for for høj temperatur
7 Indikator for indkøb
Sådan tændes og slukkes der
Tænd for apparatet således:
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen. Displayets
baggrundslys tænder.
Sluk for apparatet således:
7
6
45
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen igen.
2. Tag stikket ud af kontakten.
Funktionsmenu
Bruges til at vælge lynafkøling og indkøbsfunktioner. Funktionerne er tilgængelige ved
at trykke på funktionsknappen én eller flere
gange:
• Normal funktion (standard)
• Fast Freeze funktion
•Indkøbsfunktion
• Normal funktion
Den samme knap bruges til at nulstille lydsignalet.
5
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayet viser den omgivende
temperatur som standard, og indikatoren for
omgivende temperatur lyser.
For at vise temperaturen i køleskabet eller
fryseren skal du trykke henholdsvist én eller
to gange på knappen til valg af temperatur.
Temperaturdisplayet kan også vise:
• middeltemperaturen i køleskabet, når du
trykker på knappen til valg af temperatur
(indikatoren for køleskabet lyser) i lidt tid.
• den højeste temperatur i fryseren, når du
trykker to gange på knappen til valg af
temperatur (indikatoren for fryseren lyser) i
lidt tid.
• den indstillede temperatur i køleskabet
(værdien blinker), når termostatknappen
reguleres og i lidt tid derefter.
• den indstillede temperatur i fryseren (værdien blinker), når fryserens termostatknap
reguleres og i lidt tid derefter.
Displayets baggrundsfarve
Displayets baggrundsfarve er blå som standard.
Ligegyldigt hvilken knap, du bruger, bliver
displayets baggrund blå i nogen tid.
Displayets baggrund bliver rød, hvis temperaturen i fryseren er for varm (alarm). Hvis
dette sker, blinker den varmeste temperatur
i fryseren på temperaturdisplayet, indikatoren for for høj temperatur blinker, og der lyder
et lydsignal.
Temperaturen kan være for varm i følgende
tilfælde:
• når der lige er tændt for apparatet
• når fryserdøren har stået åben i længere tid
• når der er en fejl i fryseren.
Tryk på knappen Nulstil alarm for at slå alarmen fra. Displayet viser den omgivende temperatur igen, men baggrunden forbliver rød,
indtil fryseren når en acceptabel temperatur.
Hvis du ikke trykker på en knap under alarmen, kan du trykke på knappen Nulstil alarm,
når lydsignalet ophører, for at se den varmeste temperatur i fryseren under alarmen.
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Temperaturen i køleskabet og i fryseren kan
indstilles. Den indstillede temperatur blinker
på displayet.
Til normal brug anbefales mellemindstillinger,
dvs. +5 °C i køleskabet og under –18 °C i
fryseren.
Lad altid apparatet køre i 24 timer, når en
temperaturindstilling er ændret. Så får den
indvendige temperatur tid til at stabilisere sig.
I reglen er en mellemindstilling mest passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal du
dog huske på, at temperaturen i apparatet
afhænger af:
• rumtemperaturen
• hvor tit døren åbnes
• mængden af mad
• apparatets placering.
Indkøbsfunktion
Før der anbringes en stor mængde fødevarer
i køleskabet (f.eks. efter indkøb), trykkes der
på funktionsknappen én eller to gange, alt
efter hvad der er relevant, for at aktivere indkøbsfunktionen (indikatoren for indkøb lyser
på displayet). På denne måde når køleskabet
ned på den lavest mulige temperatur, så det
kan afkøle den store mængde fødevarer.
Indkøbsfunktionen slås fra ved at trykke på
funktionsknappen igen. Hvis der ikke trykkes
på knappen, vender køleskabet automatisk
tilbage til normal funktion efter et stykke tid.
Lynindfrysning
Du aktiverer lynindfrysningen ved at trykke på
knappen for lynindfrysning én eller flere gange, indtil indikatoren for lynindfrysning vises
på displayet.
Funktionen kan slås fra når som helst ved at
trykke på funktionsknappen igen, til indikatoren for lynindfrysning slukker.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat
neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af
nyt apparat. Tør grundigt efter.
6
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid-
del. Det vil skade overfladen.
Daglig brug
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal
det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld
(f.eks. som følge af strømsvigt), og
strømafbrydelsen har varet længere end den
angivne temperaturstigningstid under
tekniske specifikationer, skal madvarerne
enten spises eller tilberedes og derefter
nedfryses igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer
skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen
eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så
hylderne kan placeres efter ønske.
Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den
slipper. Sæt den på det ønskede sted.
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan
glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en
kurv skal tages ud af fryseren, trækker du
den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad,
til den kan tages ud.
Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt
op i kurvens forende, mens du sætter den ind
i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan
kurven skubbes på plads.
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde,
så der er plads til madvarer af forskellig størrelse.
De indstilles på følgende måde:
Nyttige oplysninger og råd
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen
eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende
og pulserende lyd fra kompressoren. Det
er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige
knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
• Når kompressoren tænder og slukker kan
der høres et svagt klik fra termostatknappen. Det er normalt.
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den
ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj,
termostatknappen står på det koldeste
trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den
automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke
i køleskabet
7
• Læg låg på maden eller pak den ind, især
hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit
rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på denne
måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og
lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte
beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt
ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares
i flaskehylden i døren.
Mælkekartoner: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr.
døgn. fremgår af typeskiltet;
8
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer
ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er
friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også
hurtigt optø netop den mængde, du skal
bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen,
og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer
røre ved frostvarer, så temperaturen stiger
i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger;
Vedligeholdelse og rengøring
Bemærk Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der udføres nogen
som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor
kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør
dem af, så de er rene og fri for belægninger.
• Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt
parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det
skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og
kompressoren bag på skabet med en børste
eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne
og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige
kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt.
• Det er en god idé at mærke alle pakker
med indfrysningsdato, så du har styr på
holdbarheden;
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab,
skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været
været korrekt opbevaret i forretningen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst
muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade
den stå åben længere end højst nødvendigt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet
udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat
lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang motorkompressoren standser. Afrimningsvandet
ledes ud gennem en rende og ned i en særlig
beholder bag på apparatet (over motorkompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses,
så vandet ikke løber over og drypper ned på
maden i skabet. Brug den medfølgende special-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved
leveringen.
Afrimning af fryser
Der vil altid dannes noget rim på fryserens
hylder og på siderne i øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5
mm tykt.
Rimlag fjernes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten, eller sluk for
apparatet
• Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind
i flere lag avispapir, og læg dem et koldt
sted
• Tag skufferne ud af fryseren
• Pak skufferne ind i isolerende materiale,
f.eks. tæpper eller aviser
Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte
skåle med varmt vand (ikke kogende) i fryseren.
• Løsn afløbsstudsen fra dens hvilestilling,
tryk den ind som vist på tegningen, og sæt
9
den i nederste fryserskuffe, hvor vandet
kan samle sig.
• Skrab forsigtigt isen af, når den begynder
at tø op. Brug en skraber af træ eller plast.
• Når al isen er smeltet, rengøres rummet og
tørres grundigt af, hvorefter afløbsstudsen
sættes på plads.
• Tænd for skabet, og læg frostvarerne i
igen.
Det tilrådes at lade termostatknappen
stå på højeste trin i nogle timer, så apparatet hurtigst muligt køler ned til den
nødvendige opbevaringstemperatur.
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til
at skrabe rim af fordamperen. Det kan
beskadige den. Brug ikke mekaniske
redskaber eller andre kunstige hjælpemidler
til at fremskynde optøningen, med mindre de
er anbefalet af producenten. Hvis
dybfrostvarernes temperatur er steget under
afrimningen, kan det forkorte deres
holdbarhed.
Når der opstår fejl
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket
tages ud af kontakten.
Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden fagmand.
FejlMulig årsagLøsning
Apparatet støjer.
Kompressoren kører hele
tiden.
Apparatet står ikke fast.Se efter, om apparatet står stabilt
Termostatknappen står måske
forkert.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift
(kompressor, kølekredsløb).
(alle fire fødder skal hvile på gulvet).
Vælg en højere temperatur.
10
FejlMulig årsagLøsning
Døren er ikke lukket korrekt.Se "Lukning af døren".
Døren er blevet åbnet for tit.Lad ikke døren stå åben længere
For høj temperatur i madvarer.Lad madvaren køle ned til stue-
For høj rumtemperatur.Sænk rumtemperaturen.
Lynindfrysning er slået til.Se "Lynindfrysning".
Der løber vand ned ad
bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i køleskabet.
Madvarer blokerer, så vandet ik-
Der løber vand ud af skabet.
Der er for meget rim.
Døren er ikke lukket korrekt.Se "Lukning af døren".
Termostatknappen står måske
Temperaturen i apparatet
er for lav.
Temperaturen i apparatet
er for høj.
Døren er ikke lukket korrekt.Se "Lukning af døren".
For høj temperatur i madvarer.Lad madvaren køle ned til stue-
For store mængder mad lagt i på
Temperaturen i køleafdelingen er for høj.
Temperaturen i fryseren
er for høj.
Apparatet virker ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-
Ingen strøm til apparatet. Der er
Pæren lyser ikke.
Under automatisk afrimning
smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand er tilstoppet.
ke kan løbe ned i vandbeholderen.
Afrimningsvandet løber ikke fra
afløbet og ned i beholderen oven
over kompressoren.
Madvarerne er ikke pakket godt
nok ind.
forkert.
Termostatknappen står måske
forkert.
Termostatknappen står måske
forkert.
samme tid.
Der er ingen cirkulation af kold luft
i apparatet.
Madvarerne ligger for tæt på hi-
nanden.
Der er slukket for apparatet.Tænd for apparatet.
ten.
ingen strøm på stikkontakten.
Pæren er sprunget.Se "Udskiftning af pære".
end nødvendigt.
temperatur, før den sættes i skabet.
Det er normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører
bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand på
fordamperbeholderen.
Pak madvarerne bedre ind.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
temperatur, før den sættes i skabet.
Læg mindre mad i ad gangen.
Sørg for, at der er cirkulation af kold
luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den kolde luft
kan cirkulere.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk
apparat i den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret installatør.
Hvis ovenstående råd ikke løser problemet: Henvend dig til nærmeste mærkeværksted.
Udskiftning af pære
Gør følgende, hvis pæren skal skiftes:
1. Tag apparatets netstik ud af kontakten.
2. Skru skruen ud af lampedækslet.
3. Hægt den bevægelige del af ved at trykke
på den, som vist på tegningen.
2
4. Erstat pæren med en ny pære med samme effekt (maks. styrke fremgår af lampedækslet).
5. Sæt lampedækslet på plads.
6. Skru skruen i lampedækslet.
3
7. Sæt netstikket i stikkontakten.
8. Åbn døren, og kontroller, at lampen tændes.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se
under "Installation".
MålHøjde1850 mm
Bredde595 mm
Dybde632 mm
Temperaturstigningstid20 h
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg,
samt af energimærket.
11
1
Opstilling
Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger"
omhyggeligt, før apparatet installeres for
at forebygge ulykker, og sikre at det
bruges korrekt.
Placering
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klimaklasse
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit
omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet
placeres under et overskab, skal der mindst
12
være en afstand på 100 mm mellem apparatets topplade og skabet. Ellers arbejder det
ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke placeres under overskabe. Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af kabinettet.
Advarsel Det skal være muligt at koble
apparatet fra lysnettet; Der skal derfor
være let adgang til stikket efter
installationen.
mm
min
100
A
mm
20
B
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis
der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes
apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar,
hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med EUdirektiver.
Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte brugeren mod farlige elektriske stød i
tilfælde af fejl.
I boliger opført efter 1. april 1975 vil alle stikkontakter i køkken og eventuelt bryggers være omfattet af en ekstrabeskyttelse.
I boliger opført før 1. april 1975 er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret HFIafbryder, som beskytter den stikkontakt,
skabet skal forbindes til.
I begge disse tilfælde skal der, hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en
trebenet stikprop, og lederen med grøn-gul
isolation skal tilsluttes jordklemmen (mærket
), hv is stikkontakten kun er for tobenet
stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis
brugeren selv monterer denne, skal lederen
med grøn-gul isolation klippes så tæt som
muligt på det sted, hvor ledningen går ind i
stikproppen.
I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret
el-installatør undersøge, hvordan De nemmest får ekstrabeskyttet skabet.
Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i
forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De
lader elinstallat øren opsætte en HFI-afbryder.
Afstandsstykker, bagpå
I posen med brugsanvisningen ligger
der to afstandsstykker, der skal monteres som vist på tegningen.
Løsn skruerne, sæt afstandsstykket ind under skruehovedet, og stram skruerne igen.
2
1
3
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet
er i vater. Det gøres med to justeringsfødder
i bunden, under apparatets forkant.
13
fast i apparatets døre, mens arbejdet
udføres.
Døren vendes på følgende måde:
1. Åbn døren. Skru det midterste hængsel
(m2) af. Fjern afstandsstykket (m1).
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan låses fast under transport.
De fjernes på følgende måde:
1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A).
2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den
fremad, til den er fri (B).
3. Fjern stoppene (C).
m1
m5
m3
m2
m6
m4
2. Tag dørene af.
3. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt det
på den anden side af hængseltappen
(m5).
4. Skru nederste hængsel af (b1)
Vending af dør
Advarsel Inden der udføres nogen form
for arbejde på skabet, skal stikket altid
tages ud af stikkontakten.
Vigtigt Under de følgende operationer er det
en god idé at få en hjælper til at holde godt
14
5. Fjern de venstre dækstifter (b4), og flyt
dem over på modsatte side.
6. Skru nederste hængsel (b1) på i den
modsatte side.
7. Skru nederste hængseltap (b2) og afstandsstykket (b3) af, og placer dem i
modsatte side.
8. Fjern dørstoppene (1), og sæt dem i den
anden side af dørene.
1
9. Skru den øverste hængseltap (t1) af, og
skru den i på den modsatte side.
14. Sæt øverste dør på midterste hængseltap (m5), idet begge døre holdes lidt på
skrå.
15. Skru midterste hængsel (m2) fast. Husk
at sætte plastafstandsstykket (m1) under midterste hængsel. Se efter, at dørenes kanter flugter med apparatets sider.
16. Sæt apparatet på plads, bring det i vater,
og vent mindst fire timer med at slutte
det til elnettet.
18. Skru håndtagene (h3) af, og monter dem
i den modsatte side.
19. Sæt dækstifterne (h2) på plads i modsatte side.
h2
h3
h1
10. Fjern venstre dækstift på midterste
hængsel (m3,m4), og flyt den over på
modsatte side.
11. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i
det venstre hul i nederste dør.
12. Sæt nederste dør på nederste hængseltap (b2).
13. Sæt øverste dør på øverste hængseltap
(t1).
Skån miljøet
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet
overgives til en affaldsstation for behandling
Slut med at kontrollere, at:
• alle skruer er strammet.
• den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet.
• døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til
kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs.
om vinteren). Hvis dette er tilfældet: Pakningen tilpasser sig efterhånden af sig selv.
Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du
henvende dig til Electrolux Hvidevareservice
A/S. En tekniker vil herefter vende døren mod
betaling.
af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at
sørge for at dette produkt bliver bortskaffet
på den rette måde, hjælper du med til at
forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers
kunne forårsages af forkert bortskaffelse af
dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
15
16
Sisällys
Turvallisuusohjeet 16
Käyttöpaneeli 18
Ensimmäinen käyttökerta 20
Päivittäinen käyttö 20
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 21
Oikeus muutoksiin pidätetään
Hoito ja puhdistus 22
Käyttöhäiriöt 23
Tekniset tiedot 26
Asennus 26
Ympäristönsuojelu 29
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot
sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen
asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta
osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla
tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien
välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä
ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina
laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle
uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista
käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä
antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen
vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen
kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen
ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai
juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä
tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten
laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän
tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin
tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
– vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on
sijoitettu
17
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut
virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon
ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puris-
tuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on olta-
va hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on
helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon
vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus
4)
on irrotettu.
• Laite on painava ja sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi
aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän
ilmanvaihtoaukkoa vasten.
5)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen
jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai
poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk-
4) Mikäli varusteena
5) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
6) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
seen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja,
jos ne nautitaan suoraan pakastimesta
otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta,
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta. Jos pistorasia ei ole ulottuvilla, katkaise virransyöttö päävirtakytkimestä.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko
tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa,
vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita
mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin
kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii
virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole.
Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijohtoverkkoon.
6)
18
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
Käyttöpaneeli
123456
1 Virtapainike
2 Pakastimen lämpötilan säädin
3 Lämpötilan valintapainike
4 Näyttö
Näyttö
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua
laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen
käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
Kodinkone kytketään pois toiminnasta seuraavalla tavalla:
1. Paina uudelleen virtapainiketta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
Toimintovalikko
Käytetään pikapakastuksen ja pikajäähdytyksen valitsemiseen. Eri toiminnot voidaan
valita seuraavassa järjestyksessä painamalla
toimintopainiketta kerran tai useampaan kertaan:
• Normaalitila (oletus)
19
• Fast Freeze-toiminto
• Pikajäähdytystoiminto
• Normaalitila
Samaa painiketta käytetään äänimerkin kuittaukseen.
Lämpötilanäyttö
Oletusarvona lämpötilan näytössä näkyy sijoituspaikan lämpötila ja sijoituspaikan merkkivalo palaa.
Kun haluat näyttöön jääkaapin tai pakastimen lämpötilan, paina lämpötilan valintapainiketta kertaalleen tai kahdesti.
Lämpötilan näytössä voi näkyä myös:
• Jääkaapin keskilämpötila sen jälkeen kun
lämpötilan valintapainiketta on painettu
(jääkaappiosaston merkkivalo palaa), jonkin aikaa.
• Pakastimen korkein lämpötila sen jälkeen
kun lämpötilan valintapainiketta on painettu kahdesti (pakastinosaston merkkivalo
palaa), jonkin aikaa.
• Asetettu jääkaapin lämpötila (arvo vilkkuu)
jääkaapin lämpötilaa säädettäessä ja jonkin aikaa sen jälkeen.
• Asetettu pakastimen lämpötila (numeroarvo) vilkkuu pakastimen lämpötilaa säädettäessä ja jonkin aikaa sen jälkeen.
Näytön taustaväri
Oletusarvoisesti näytön taustaväri on sininen.
Kun mitä tahansa painiketta tai nappulaa painetaan, taustaväri muuttuu kirkkaan siniseksi
ja pysyy sellaisena jonkin aikaa.
Näytön taustaväri muuttuu punaiseksi, jos
pakastimen sisäosan lämpötila on liian korkea (hälytys). Tässä tapauksessa lämpötilan
näytössä vilkkuu pakastimen sisäosan korkein lämpötila, lämpötilahälytyksen merkkivalo vilkkuu ja kuuluu äänimerkki.
Lämpötila saattaa olla liian korkea seuraavissa tapauksissa:
• välittömästi laitteen käynnistyksen jälkeen
• pakastimen ovea on pidetty auki pitkän aikaa
• pakastimessa on käyntihäiriö.
Vaimenna äänimerkki painamalla hälytyksen
kuittauspainiketta. Näytöllä näkyy jälleen sijoituspaikan lämpötila, mutta taustaväri pysyy punaisena, kunnes pakastin on jäähtynyt
riittävästi.
Jos et ole painanut mitään painiketta hälytyksen aikana, paina hälytyksen kuittauspainiketta äänimerkin päättyessä, jolloin näytössä näkyy hälytyksen aikana saavutettu korkein lämpötila.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Jääkaapin ja pakastimen lämpötilat asetetaan lämpötilan säätimillä. Asetettu lämpötila
vilkkuu näytössä.
Valitse jokapäiväistä käyttöä varten keskitason asetus, suositellut lämpötilat ovat +5 °C
jääkaapissa ja alle -18 °C pakastimessa.
Anna kodinkoneen toimia 24 tuntia kun muutat lämpötilan asetusta. Näin lämpötila kodinkoneen sisällä ehtii tasaantua.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat
siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• kodinkoneen sijaintipaikka.
Pikajäähdytystoiminto
Jos aiot laittaa jääkaappiin suuren määrän
elintarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin
jälkeen, paina toimintopainiketta kerran tai
kahdesti tilanteen mukaan pikajäähdytystoiminnon käynnistämiseksi (pikajäähdytystoiminnon merkkivalo näkyy näytössä). Näin
jääkaappi saavuttaa kylmimmän mahdollisen
lämpötilan suuren elintarvikemäärän jäähdyttämiseksi.
Pikajäähdytys poistetaan toiminnasta painamalla uudelleen toimintopainiketta. Muussa
tapauksessa jääkaappi palaa jonkin ajan kuluttua automaattiseen toimintoon (normaalitoiminto).
Pikapakastustoiminto
Voit kytkeä pikapakastustoiminnon painamalla toimintopainiketta kerran tai useammin, kunnes pikapakastuksen merkkivalo
näkyy näytössä.
Toiminto voidaan kytkeä pois milloin tahansa
painamalla uudelleen toimintopainiketta,
kunnes pikapakastuksen merkkivalo sammuu.
20
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella
poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen
Päivittäinen käyttö
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai
pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna
laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan
suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö
on ollut poikki pitempään kuin teknisissä
ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai
valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne
voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä
jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös
jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kypsennys kestää tässä tapauksessa pitempään.
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla,
minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Ovilokeroiden sijoittaminen
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin.
Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraavasti:
vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan,
kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle.
Pakastuskorien poistaminen
pakastimesta
Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää niiden
tahattoman poistamisen tai putoamisen. Kun
21
haluat poistaa korin pakastimesta, vedä sitä
itseesi päin ja irrota se lopuksi nostamalla sen
etuosaa ylöspäin.
Kori asetetaan takaisin paikalleen nostamalla
sen etuosaa hieman ja työntämällä se pakastimeen. Kun kori on rajoittimien kohdalla,
työnnä se paikalleen.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Normaalin toiminnan äänet
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä jäähdytysaineen pumppautuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä
on normaalia.
•Kun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine virtaa kaikkialla putkistossa, jolloin
kompressorista kuuluu hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä
ritisevää ääntä. Lämpölaajeneminen on
luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on
normaalia.
• Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on normaalia.
Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
•Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja
lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi
käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen
muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä
tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös
energiankulutus vähenee.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai
haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms.
erityisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että
ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden
ympärillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä:
Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin
ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.
22
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä.
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä
kannella ja laita mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/
laatikoissa.
Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai
pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin
mahdollisimman ilmatiiviisti.
Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pullotelineessä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana.
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen
arvokilvessä.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia.
Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja
puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit
myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi
määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien
ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita,
jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin
kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin
pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä
sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn
viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta
ennen puhdistus- ja huoltotöiden
aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön
saa suorittaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä
vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin
sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai
kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa,
sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja
jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat
lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla
tai pölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa
laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen
ulkopintojen puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiainetta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin
verkkovirtaan.
23
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston haihduttimesta
aina moottorin kompressorin pysähtyessä.
Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta
se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva
sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää
puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei
tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua välinettä, joka
on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
Pakastimen sulatus
Jonkin verran huurretta muodostuu aina pakastimen hyllyille ja ylälokeroon.
Sulata pakastin kun huurrekerroksen paksuus on noin 3-5 mm.
Noudata huurteen poistossa seuraavia ohjeita:
• irrota virtajohto pistorasiasta tai kytke virta
laitteesta
• poista pakasteet, kääri niiden ympärille
usea kerros sanomalehtipaperia ja aseta
ne viileään paikkaan
• poista pakastuslaatikot
• kääri laatikot lämmöneristävään materiaaliin, esim. huopiin tai sanomalehtipaperiin.
Sulamista voidaan nopeuttaa asettamalla
pakastimeen kuumaa vettä (ei kiehuvaa) sisältäviä astioita.
• Irrota sulatusveden poistoputki, aseta se
kuvan osoittamalla tavalla ja sijoita sen alle
alimmainen pakastuslaatikko, jonne vesi
voi kerääntyä
• raaputa jää varovasti irti sen alkaessa sulaa. Käytä puu- tai muovilastaa
• kun jää on kokonaan sulanut, puhdista
kaappi ja pyyhi se kuivaksi, ja aseta sitten
poistoputki takaisin paikalleen.
• kytke laitteeseen virta ja siirrä pakasteet
takaisin.
On suositeltavaa säätää laitteen termostaatti kylmimpään lämpötilaan muutaman tunnin ajaksi, jolloin sopiva säilytyslämpötila saavutetaan mahdollisimman nopeasti.
Tärkeää Teräviä metalliesineitä ei saa
käyttää jään irrottamiseen haihduttimesta,
sillä se saattaa vaurioitua. Älä käytä
mekaanisia välineitä tai yritä keinotekoisesti
nopeuttaa sulamista muutoin kuin
valmistajan suosittelemilla tavoilla.
Pakasteiden lämpötilan kohoaminen
sulatuksen aikana saattaa lyhentää niiden
säilytysaikaa.
Käyttöhäiriöt
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta
ennen kuin aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole
mainittu tässä käyttöohjeessa, on annet-
tava ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
24
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen
normaaliin toimintaan (kompressori,
jäähdytysaineen kierto).
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Kodinkoneen käyntiääni
on kova.
Kompressori käy jatkuvasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ovea on avattu liian usein.Älä pidä ovea auki pitempään kuin
Ruoat ovat liian lämpimiä.Anna lämpötilan laskea huoneen
Huoneen lämpötila on liian kor-
Pikapakastustoiminto on kytket-
Vettä valuu jääkaapin takaseinää pitkin.
Vettä valuu jääkaapin sisälle.
Elintarvikkeet estävät veden valu-
Vettä valuu lattialle.
Laitteessa on liikaa huurretta.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
Kodinkoneen lämpötila
on liian alhainen.
Kodinkoneen lämpötila
on liian korkea.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ruoat ovat liian lämpimiä.Anna lämpötilan laskea huoneen
Laitteeseen on laitettu paljon ruo-
Jääkaapin lämpötila on
liian korkea.
Kodinkonetta ei ole tuettu kunnolla paikalleen.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oikeassa asennossa.
kea.
tynä.
Automaattisen sulatuksen aikana
takaseinässä oleva huurre sulaa.
Veden tyhjennysaukko on tukos-
sa.
misen vedenkeruukaukaloon.
Sulatusvesi ei poistu kompresso-
rin yläpuolella olevaan haihdutusastiaan.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnolla.
keassa asennossa.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
kia samalla kertaa.
Kodinkoneen kylmän ilman kierto
ei toimi.
Tarkista, että kodinkone on tukevasti paikallaan (kaikki neljä jalkaa
koskevat lattiaan).
Säädä lämpötila korkeammaksi.
minen.
on tarpeen.
lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat
jääkaappiin.
Alenna huoneen lämpötilaa.
Katso kohta Pikapakastustoiminto.
Tämä on normaalia.
Puhdista veden tyhjennysaukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät
kosketa takaseinään.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
lamppu (maksimitehoon merkitty lampun
kupuun)
5. Kiinnitä lampun suojus.
6. Ruuvaa lampun suojuksen ruuvi kiinni.
7. Kytke laite päälle.
8. Avaa ovi ja tarkasta, syttyykö lamppu.
25
2
1
3
26
Tekniset tiedot
MitatKorkeus1850 mm
Leveys595 mm
Syvyys632 mm
Lämmönnousuaika20 h
Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on
sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle,
sekä energiamerkinnästä.
Asennus
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman
turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen
toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin
aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua
ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
SN+10 °C – 32 °C
N+16 °C – 32 °C
ST+16 °C – 38 °C
T+16 °C – 43 °C
Ympäristön lämpötila
Sijoituspaikka
Laite on asennettava etäälle lämmönlähteistä, kuten lämpöpattereista, kuumavesisäiliöistä ja suorasta auringonvalosta. Varmista,
että ilma pääsee kiertämään kunnolla laitteen
ympärillä. Jos laite sijoitetaan seinässä olevan laitteen alapuolelle, on näiden laitteiden
välille jätettävä parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi vähintään 100 mm rako. On
kuitenkin suositeltavaa, että laitetta ei sijoiteta
seinässä olevan laitteen alapuolelle. Laite
pystytään sijoittamaan suoraan pohjassa
olevien yhden tai useamman säädettävän jalan avulla.
Varoitus! Laite on pystyttävä
irrottamaan sähköverkosta; sen vuoksi
pistokkeen on oltava asennuksen
jälkeen paikassa, johon pääsee helposti
käsiksi.
mm
min
100
A
mm
20
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei
ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
B
Takaosan välikappaleet
Käyttöohjepussissa on kaksi välikappa-
letta, jotka on kiinnitettävä kuvan osoittamalla tavalla.
Löysää ruuvit ja aseta välikappale ruuvin kannan alle. Kiristä ruuvit.
2
1
3
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että
se on vaakatasossa. Voit säätää laitteen vaakatasoon laitteen pohjassa, etupuolella olevilla säätöjaloilla.
27
Oven kätisyyden vaihtaminen
Varoitus! Irrota virtajohto pistorasiasta
ennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa
tarvitaan toinen henkilö, joka pitelee
kodinkoneen ovia tukevasti toimenpiteiden
aikana.
15. Kierrä keskisarana (m2) takaisin kiinni.
Älä unohda panna muovista välilevyä
(m1) keskisaranan alle. Tarkista, että
ovien reunat ovat kodinkoneen reunan
suuntaisesti.
16. Sijoita kodinkone paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
18. Ruuvaa irti kahvat (h3) ja kiinnitä ne vastakkaiselle puolelle.
19. Kiinnitä suojuksen tapit (h2) vastakkaiselle puolelle.
9. Kierrä yläsaranan tappi (t1) auki ja ruuvaa
se vastakkaiselle puolelle.
h2
h3
h1
29
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaap-
piin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen
(esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on
toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tiiviste
kiinnittyy itsestään.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan.
30
Innhold
Sikkerhetsinformasjon 30
Betjeningspanel 32
Første gangs bruk 34
Daglig bruk 34
Nyttige tips og råd 35
Med forbehold om endringer
Stell og rengjøring 36
Hva må gjøres, hvis... 37
Tekniske data 39
Installasjon 39
Miljøhensyn 42
Sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre
korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før
du installerer og bruker apparatet for første
gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som
skal bruke dette apparatet er fortrolige med
hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle
brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyttes.
Av grunner som angår personsikkerhet eller
materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er
forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt
fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med
reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli
brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som
mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller
instruksjon om bruken av apparatet av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker
med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det fo-
religger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet
ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så
nær inntil apparatet som mulig) og fjern
døren for å forhindre at lekende barn kan
få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne
i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt
med magnetiske dørpakninger, skal er-
statte et gammelt apparat med fjærlås
(smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer
at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle
for et barn.
Generelt om sikkerhet
Obs Pass på at ventilasjonsåpningene
ikke tildekkes.
• Apparatet er beregnet på oppbevaring av
matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig
husholdning, slik det er beskrevet i denne
bruksanvisningen.
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra
hjelpemidler for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
• Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks.
iskremmaskiner) inne i et kjøleapparat,
dersom ikke dette utstyret er godkjent for
dette av produsenten.
• Ikke ødelegg kjølekretsen.
• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a) som er en naturlig og meget miljøkompatibel gass, men
som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen til
apparatet blir skadet under transport og
installasjon.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:
– Unngå åpen flamme eller kilder som av-
gir gnist.
– Luft godt ut i rommet der apparatet står.
31
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller
foreta noen form for endringer på apparatet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller
elektrisk støt.
Advarsel Samtlige elektriske komponenter (strømkabel, støpsel, kompressor) må kun skiftes av sertifisert servicetekniker eller kvalifisert servicepersonell.
1. Strømkabelen må ikke forlenges med
skjøteledning.
2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem
eller kommer i skade på baksiden av
apparatet. Et støpsel som ligger i klem
eller som kommer i skade kan bli overopphetet og forårsake brann.
3. Pass på at apparatets hovedstøpsel er
tilgjengelig.
4. Ikke trekk i strømkabelen.
5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du
ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann.
6. Dette apparatet må ikke brukes uten
lampedeksel
7)
på den innvendige lam-
pen.
• Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når
du flytter det.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, for dette
kan forårsake hudskader eller frostskader.
• Utsett ikke apparatet for direkte sollys over
lengre tid.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske
i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på bakveggen.
8)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen
når de har vært tint.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar
med instruksjonene fra ferdigrett-produsenten.
• Anbefalingene om oppbevaring fra apparatets produsent må følges nøye. Les instruksjonene i de gjeldende avsnittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller
musserende vin i fryseseksjonen, for det
dannes trykk på beholderen som kan føre
til at den eksploderer, som igjen kan skade
apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de
spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av
stikkontakten før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider. Hvis du ikke når frem til
støpselet, må du slå av strømmen til apparatet.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av
apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim
fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøleskapet med jevne mellomrom. Rengjør avløpet ved behov. Hvis avløpet er blokkert, vil
vannet samle seg i bunnen av apparatet.
Installasjon
Viktig Følg nøye instruksjonene i avsnittene
for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke
er skadet. Ikke kople til et skadet apparat.
Meld øyeblikkelig fra i butikken der du
kjøpte apparatet om eventuelle skader. I
så fall må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer
før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan
samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon
rundt hele apparatet, ellers kan apparatet
overopphetes. Følg instruksjonene som
gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå
inn mot en vegg, slik at det unngås at man
kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kondensator) og
dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av
en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjengelig etter at apparatet er installert.
•
Skal kun koples til drikkevannsforsyning.
9)
7) Hvis det skal være deksel over lampen
8) Hvis apparatet er FrostFree
9) Dersom apparatet er utstyrt med vanntilkopling
32
Service
• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbindelse med ettersyn av denne enheten
skal gjøres av en faglært elektriker eller
kvalifisert person.
• Dette produktet skal kun repareres av autorisert kundeservice, og det må kun brukes originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser
som skader ozonlaget, hverken i kjøle-
kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette
apparatet skal ikke avhendes sammen
med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare
gasser: Apparatet skal avfallsbehandles
i samsvar med gjeldende bestemmelser
om avfallsbehandling. Disse får du hos
kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket
med symbolet
5 Funksjonsmeny
Bryter for tilbakestilling av alarm
6 Kjøleskapets termostatbryter
, kan gjenvinnes.
1
2
3
1 Indikator for romtemperatur
2 Indikator for kjøleseksjonen
3 Indikator for fryseseksjonen
4 Temperaturdisplay
5 Fast Freeze-indikator
6 Indikator for unormal temperatur
7 Indikator for shopping
Slå på-av
Gå frem som følger for å slå apparatet på:
1. Sett støpslet i stikkontakten.
7
6
45
2. Trykk på PÅ/AV-bryteren. Bakgrunnsbelysningen i displayet tennes.
Gå frem som følger for å slå apparatet av:
1. Trykk en gang til på PÅ/AV-bryteren.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Funksjonsmeny
Brukes for å velge hurtigkjøling og shoppingmodusene. Modusene er tilgjengelige som
følger, trykk på funksjonsknappen en eller
flere ganger:
• Normal modus (standard)
• Fast Freeze-modus
33
• Shopping-modus
•Normal modus
Samme knapp brukes til å tilbakestille alarmen.
Temperaturdisplay
Som standard viser temperaturdisplayet omgivelsestemperaturen, og indikatoren for omgivelsen er på.
For å vise kjøleskaps- eller frysertemperaturen, trykk på temperaturvelgeren en eller to
ganger.
Temperaturdisplayet kan også vise:
• Gjennomsnittstemperaturen inni kjøleskapet, når temperaturvelgeren er trykket inn
(indikatoren for kjøleseksjonen er på) en
stund.
• Høyeste temperatur i fryseren, når temperaturvelgeren er tykket inn to ganger (indikatoren for fryseseksjonen er på) en stund.
• Kjøleskapstemperaturen (verdien blinker)
når kjøleskapstemperaturen justeres, og
fortsetter å blinke en stund.
• Innstilt frysertemperatur (verdien blinker)
når fryserens termostatbryter justeres, og
fortsetter å blinke en stund.
Displayets bakgrunnsfarge
Som standard er displayets bakgrunn blå.
Når det trykkes på en vilkårlig knapp, lyser
bakgrunnen i blått og fortsetter og lyse en
stund.
Displayets bakgrunn blir rød når temperaturen inni fryseren er for varm (alarm). Når dette
skjer, blinker den varmeste frysertemperaturen i temperaturdisplayet, indikatoren for
unormal temperatur blinker og det høres en
alarm.
Temperaturen kan være for varm i følgende
tilfeller:
• rett etter at apparatet er koplet inn
• døren til fryseren har stått åpen for lenge
• fryseren har en funksjonsfeil.
For å slå alarmen av, trykk på knappen for
tilbakestilling av alarm. Displayet går tilbake
til å vise omgivelsestemperaturen, men bakgrunnen er rød til fryseren er kjølt ned til en
passende temperatur.
Hvis du ikke trykker på en knapp mens alarmen går, trykk på knappen for tilbakestilling
av alarm når lyden slutter, for å se den varmeste temperaturen som ble oppnådd under
alarmen.
Regulere temperaturen
Temperaturen reguleres automatisk.
Temperaturen i kjøleskapet og fryseren kan
innstilles ved å justere temperaturen for tilsvarende seksjon. Innstilt temperatur blinker
i displayet.
Til daglig, bruk middels innstilling dvs. +5 °C
i kjøleskapet og kaldere enn –18 °C i fryseren
er anbefalt.
La apparatet gå i 24 timer hver gang temperaturinnstillingen endres. Slik stabiliseres
temperaturen inni apparatet.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
Likevel bør du huske på at temperaturen inne
i apparatet avhenger av følgende når du velger innstilling:
• romtemperaturen
•hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• apparatets plassering.
Shopping-modus
Før du legger større mengder mat inn i kjøleskapet (f.eks. når du har handlet), trykk på
funksjonsknappen en eller to ganger, for å
hente frem shopping (indikatoren for shopping-modus vises i displayet). Slik når apparatet lavest mulig temperatur, for å kjøle ned
større mengder mat.
For å forlate shopping-modus, trykk en gang
til på funksjonsknappen. Hvis du ikke gjør
dette, går kjøleskapet tilbake til automatisk
modus etter en stund.
Hurtigfrys-funksjon
Hurtigfrys-funksjonen kan aktiveres ved å
trykke på funksjonsknappen en eller flere
ganger, til indikatoren for hurtigfrys vises i displayet.
Funksjonen kan deaktiveres til enhver tid ved
å trykke en gang til på funksjonsknappen, til
indikatoren for hurtigfrys slukker.
34
Første gangs bruk
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det
innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne
den typiske lukten i flunkende nye apparater.
Husk å tørke nøye.
Daglig bruk
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk,
må du la apparatet stå på i minst 2 timer på
høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på
grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er
borte lengre enn den verdien som er oppført
i tabellen over tekniske egenskaper under
"stigetid", må den tinte maten brukes opp så
raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig
og så fryses inn igjen (etter avkjøling)
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i
kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før
de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har
til rådighet.
Små stykker kan også tilberedes mens de
ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar
tilberedningen lengre tid.
Flyttbare hyller
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.
Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller
skurepulver, da dette vil skade finishen.
Plassere dørhyllene
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for
oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse.
Gå frem som følger for å justere høyden på
hyllene:
Trekk hyllen litt etter litt i pilenens retning til
den løsner. Sett den deretter i ønsket stilling.
Ta ut frysekurvene av fryseren
Frysekurvene har en stopper som hindrer
dem i å bli trukket ut ved en feiltakelse eller å
Nyttige tips og råd
Normale driftslyder
• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd
når kuldemediet pumpes gjennom spolekretsen eller rørledningene. Det er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kuldemediet rundt i kjølesystemet, og du hører en
summe- og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en
plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke
farlig fysisk fenomen. Det er normalt.
• Når kompressoren slås på eller slås av,
hører du et lavt "klikk" fra termostaten. Det
er normalt.
Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen
lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, termostatbryteren står på høyeste innstilling og
apparatet er fullt av mat, vil kompressoren
gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes
rim eller is på fordamperen. Hvis dette
skjer, dreies termostatbryteren til en lavere
35
falle ut. Hvis de skal tas ut av fryseren, trekker
du dem mot deg og før du når endepunktet
tar du ut kurven ved å vippe den opp foran.
Når kurvene skal settes tilbake igjen, vipper
du dem forsiktig opp foran for å sette dem
inn i fryseren. Så snart du er over hakket,
skyves kurvene inn i fryseren.
innstilling, slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
Tips til kjøling av ferske matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig
hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere
fritt rundt den.
Tips til kjøling
Nyttige tips:
Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen.
Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks.
to dager.
Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som
helst hylle.
Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e).
36
Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller
pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde
luft borte så godt som mulig.
Melk: Melkebeholderne bør være lukket og
bør oppbevares i flaskehyllen i døren.
Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing:
• Maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet:
• Innfrysingen tar ca. 24 timer. Det bør ikke
legges flere matvarer som skal fryses inn i
fryseren i denne perioden:
• Velg kun ferske matvarer av høy kvalitet,
og rens dem godt:
• Pakk matvarene i små porsjoner, slik at de
innfryses raskt og helt til kjernen og slik at
det senere blir enklere å tine kun den
mengden som du vil bruke.
• Pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast
og sørg for at pakkene er lufttette.
• Ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i
kontakt med matvarer som allerede er
frosne for å hindre at temperaturen øker i
disse.
• Magre matvarer oppbevares bedre enn fete. Salt reduserer matvarenes oppbevaringstid.
• Saftis som spises like etter at de er tatt ut
av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden.
• Det er lurt å merke hver enkelt pakke med
innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med i oppbevaringstiden.
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at apparatet skal oppnå best mulig effekt,
bør du:
• passe på at kjøpte ferdigretter har vært
oppbevart på riktig måte i butikken.
• passe på at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest
mulig tid.
• ikke åpne døren for ofte, og ikke la den stå
åpen lenger enn nødvendig.
• Når maten er tint, bederves den raskt og
kan ikke fryses inn igjen.
• Ikke overskrid oppbevaringstidene som
matvareprodusenten har merket emballasjen med.
Stell og rengjøring
Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten
før du starter enhver rengjøring av
apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert
tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmessig og
vask dem for å sikre at de er rene og fri for
matrester.
• Skyll og tørk grundig.
Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på
rør og/eller kabler inne i kabinettet.
Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver,
sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller
vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i ap-
paratet. Dette skader overflaten og etterlater
sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompressoren på baksiden av apparatet med en børste eller en støvsuger. Dette gjør at apparatets ytelse blir bedre, og du sparer energi.
Viktig Pass på at du ikke skader
kjølesystemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader
plastdelene som er brukt i dette apparatet.
Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt
flytende oppvaskmiddel.
Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen.
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk fjernet
fra kjøleseksjonens fordamper hver gang
motorkompressoren stopper. Smeltevannet
37
ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i
en beholder på baksiden av apparatet, over
motorkompressoren, hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for
smeltevann midt i kjøleseksjonens kanal med
jevne mellomrom for å hindre at vannet
svømmer over og drypper ned på maten inne
i seksjonen. Bruk vedlagte spesialrenser.
Den sitter allerede i dreneringshullet.
Avriming av fryser
Det vil alltid danne seg litt rim på hyllene i fryseren og rundt det øverste rommet.
Fryseren bør avrimes når rimlaget har nådd
en tykkelse på 3-5 mm.
Avriming skjer på følgende måte:
• trekk stikkontakten ut av støpselet eller slå
av apparatet
• fjern all mat i fryseren, pakk den godt inn i
mye avispapir og plasser den på et kjølig
sted
• ta ut skuffene i fryseren
• pakk dem inn i et isolerende materiale, f.
eks. tepper eller aviser.
Avrimingen kan fremskyndes ved å plassere
noen kar med varmt vann i fryseren (må ikke
koke!).
• Løsne dreneringsrøret, skyv det inn som
vist på illustrasjonen og plasser det i den
nederste skuffen i fryseren, slik at vannet
kan samles opp
• skrap forsiktig av isen når den begynner å
tine. Bruk en skrape av tre eller plast
• når all isen har smeltet, rengjør du og tørker
fryseren innvendig og skyver dreneringsrøret tilbake på plass.
• slå fryseren på igjen og legg maten tilbake
på plass.
Det anbefales å sette termostaten på
kaldeste innstilling i noen timer, slik at
du raskest mulig når korrekt oppbevaringstemperatur.
Viktig Bruk aldri metallskraper til å skrape av
is på fordamperen, da det kan føre til at du
skader den. Bruk aldri noen mekaniske
innretninger eller kunstige hjelpemidler til å
fremskynde opptiningsprosessen, borsett fra
slike hjelpemidler som anbefales av
produsenten. Temperaturøkningen i de
frosne matvarene under avrimingen kan
forkorte oppbevaringstiden.
Hva må gjøres, hvis...
Obs Før feilsøking skal støpselet trekkes
ut av stikkontakten.
Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten
i denne bruksanvisningen, skal kun utbedres av kvalifisert elektriker eller faglært person.
Viktig Apparatet lager lyder under normal
drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
38
ProblemMulig årsakLøsning
Apparatet er støyintensivt.
Apparatet står ikke stødig.Kontrollere at apparatet er plassert
stabilt (alle fire føttene skal være på
gulvet).
Kompressoren arbeider
uavbrutt.
Temperaturregulatoren kan være
feil innstilt.
Still inn en varmere temperatur.
Døren er ikke lukket skikkelig.Se etter i "Lukke døren".
Døren har vært åpnet for ofte.Ikke la døren stå åpen lenger enn
nødvendig.
Maten er for varm.La maten avkjøle seg til romtem-
peratur før du legger den inn i ap-
paratet.
Romtemperaturen er for høy.Reduser romtemperaturen.
Hurtigfrys-funksjonen er slått på. Se etter i "Hurtigfrys-funksjon".
Det renner vann på bakveggen av kjøleskapet.
Under den automatiske avrimingsprosessen tiner rimet på
Dette er normalt.
bakveggen.
Det renner vann inn i kjø-
Vannavløpet er tilstoppet.Rengjør vannavløpet.
leskapet.
Matvarer forhindrer at vannet får
samle seg i vannoppsamlingsbe-
Pass på at ingen matvarer berører
bakveggen.
holderen.
Det renner vann ned i
bunnen.
Smeltevannets utløp fører ikke
ned i fordamperbrettet over kom-
Fest smeltevannsrøret til fordam-
perbrettet.
pressoren.
Det er for mye rim.
Produktene er ikke pakket inn
Pakk inn produktene bedre.
skikkelig.
Døren er ikke lukket skikkelig.Se etter i "Lukke døren".
Temperaturregulatoren kan være
Still inn en høyere temperatur.
feil innstilt.
Temperaturen i apparatet
er for lav.
Temperaturen i apparatet
er for høy.
Temperaturregulatoren kan være
feil innstilt.
Temperaturregulatoren kan være
feil innstilt.
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en lavere temperatur.
Døren er ikke lukket skikkelig.Se etter i "Lukke døren".
Maten er for varm.La maten avkjøle seg til romtem-
peratur før du legger den inn i apparatet.
Det er lagt mange matvarer inn i
apparatet samtidig.
Temperaturen i kjøleskapet er for høy.
Temperaturen i fryseren
er for høy.
Det sirkulerer ikke kald luft i ap-
paratet.
Matvarene ligger for tett inntil hve-
randre.
Legg færre matvarer inn i apparatet
samtidig.
Pass på at den kalde luften kan sirkulere i apparatet.
Plasser matvarene slik at den kalde
luften kan sirkulere.
Apparatet virker ikke.Apparatet er slått av.Slå apparatet på.Støpselet sitter ikke skikkelig i
stikkontakten.
Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten.
ProblemMulig årsakLøsning
Apparatet får ikke strøm. Stikkon-
takten er ikke spenningsførende.
Lampen lyser ikke.Pæren er defekt.Se etter i "Skifte lyspære".
Kople et annet elektrisk apparat til
stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker.
Dersom rådet ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
Skifte lyspære
Dersom du ønsker å skifte ut lyspæren, følg
disse trinnene:
1. Trekk ut støpselet på apparatet.
2. Skru festeskruen ut av lampedekselet.
3. Hekt av den bevegelige delen ved å tryk-
2
1
ke på den som vist i figuren.
4. Skift lyspæren ut med en av samme effekt
(maksimaleffekt er avmerket på lampedekselet)
5. Sett lampedekselet på plass igjen.
3
6. Skru til festeskruen på lampedekselet.
7. Kople til apparatet igjen.
8. Åpne døren og kontroller at lyset tennes.
Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i
"Installasjon".
3. Skift ut defekte pakninger ved behov.
Kontakt kundeservice.
39
Tekniske data
StørrelseHøyde1850 mm
Bredde595 mm
Dybde632 mm
Ståtid20 h
Teknisk informasjon er gitt på typeplaten til
venstre inne i apparatet og på energimerket.
Installasjon
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for
din egen sikkerhets skyld og for
informasjon om korrekt operasjon av
apparatet, før apparatet installeres.
Plassering
Installer dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på apparatets typeskilt:
40
Klimaklasse
SN+10 °C til +32 °C
N+16 °C til +32 °C
ST+16 °C til +38 °C
T+16 °C til +43 °C
Rommets temperatur
PLASSERING
Apparatet skal installeres med god avstand
fra varmekilder slik som radiatorer, beredere,
direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere
fritt bak kabinettet. For en bedre effekt dersom apparatet er plassert under et veggskap, må minimumsavstanden mellom kabinett-toppen og veggskapet være på minst
100 mm. Det anbefales likevel ikke at apparatet plasseres under veggskap. Korrekt planering oppnås ved bruk av én eller flere justerbare føtter under kabinettsokkelen.
Advarsel Det må være mulig å koble
apparatet fra strømforsyningen: Støpslet
skal derfor alltid være lett tilgjengelig
etter installasjon.
mm
min
100
ensstemmelse med gjeldende forskrifter.
Kontakt en faglært elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar
dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
Dette apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiver.
Avstandsstykker bak
I posen sammen med dokumentene fin-
ner du to avstandsstykker som må settes slik som vist i figuren.
Løsne skruene og monter avstandsstykket
under skruehodet, stram så til skruene igjen.
2
1
3
Nivellering
Sørg for at apparatet står stabilt når du plasserer det. Dette kan gjøres med to justerbare
føtter på undersiden fremme.
A
mm
20
B
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten,
forsikre deg om at spenningen og frekvensen
som er oppført på typeskiltet samsvarer med
strømnettet i hjemmet ditt.
Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal
apparatet koples til en separat jording i over-
Fjerne hyllestopperne
Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere
som gjør det mulig å låse hyllene under transport.
Gå frem som følger for å fjerne dem:
1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A).
2. Løft hyllen i bakkant og skyv den forover
til den løsner (B).
3. Fjern stopperne (C).
m1
m5
41
m2
m6
Omhengsling av døren
Advarsel Før du begynner et arbeid på
apparatet, må du trekke støpselet ut av
stikkontakten.
Viktig Vi foreslår at dette arbeidet utføres av
to personer, slik at den ene holder dørene
godt fast mens den andre arbeider.
Gå frem som følger for å hengsle om døren:
1. Åpne dørene. Skru ut det midtre hengse-
let (m2). Fjern avstandsstykket av plast
(m1).
m3
m4
2. Fjern dørene.
3. Fjern avstandsstykket (m6), og flytt det
over på den andre siden av hengselet
(m5).
4. Skru løs nedre hengsel (b1)
5. Ta av de venstre dekselpinnene (b4) og
flytt dem til den andre siden.
6. Skru nedre hengsel (b1) fast igjen på
motsatt side.
7. Skru ut nedre hengsel (b2) og avstandsstykket (b3), og plasser dem på motsatt
side.
42
8. Fjern stopperne (1) og flytt dem til den
andre siden av dørene.
1
9. Skru løs det øvre hengselet (t1), og skru
det fast på motsatt side.
10. Ta av den venstre dekselpinnen fra midtre hengsel (m3,m4) og flytt den til den
andre siden.
11. Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn i
det venstre hullet på den nedre døren.
12. Sett den nedre døren på hengselet (b2)
igjen.
13. Fest den øvre døren på øvre hengsel (t1).
14. Sett den øvre døren inn igjen på det midtre hengselet (m5) ved å vippe begge
dørene litt.
15. Skru det midtre hengselet fast igjen (m2).
Ikke glem avstandsstykket i plast (m1),
som skal settes inn under det midtre
hengselet. Pass på at kantene av døren
er parallelle med sidekanten av apparatet.
16. Sett apparatet på plass igjen, sett det i
vater, og vent i minst fire timer før du setter støpselet inn i stikkontakten.
18. Skru løs håndtakene (h3) og fest dem på
motsatt side.
19. Sett inn igjen dekselpinnene (h2) på motsatt side.
h2
h3
h1
Foreta en endelig kontroll for å være sikker
på at:
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske pakningen sitter godt inn-
til kabinettet.
• Døren åpner og lukker korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.eks.
om vinteren) kan det hende at pakningen ikke
passer som den skal mot kabinettet. I så fall
venter du til at pakningen justerer seg selv.
Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet
som beskrives over, kan du ta kontakt med
nærmeste servicesenter. Mot regning vil en
tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på apparatet ditt.
Miljøhensyn
Symbolet på produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet ikke må
behandles som husholdningsavfall. Det skal
derimot bringes til et mottak for resirkulering
av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge
for korrekt avhending av apparatet, vil du
bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal
håndtering kan medføre. For nærmere
informasjon om resirkulering av dette
produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der
du anskaffet det.
Innehåll
Säkerhetsinformation 43
Kontrollpanel 45
När maskinen används första gången 47
Daglig användning 47
Råd och tips 48
Med reservation för ändringar
Underhåll och rengöring 49
Om maskinen inte fungerar 50
Tekniska data 52
Installation 52
Miljöskydd 55
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt är
det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt att alla som
använder produkten har god kännedom om
dess skötsel och skyddsanordningar. Spara
denna bruksanvisning och se till att den följer
med produkten om den flyttas eller säljs, så
att alla som använder produkten får korrekt
säkerhetsinformation och information om hur
den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person
och egendom är det viktigt att du läser och
följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt
fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder
produkten för att säkerställa att de inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten som möjligt) och
demontera dörrarna så att lekande barn
inte utsätts för elektriska stötar eller löper
risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska
dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren
obrukbar innan du kasserar den gamla
produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte blockeras
eller täpps igen.
• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen.
• Använd inga andra elektriska produkter
inne i produkten, t.ex. en glassmaskin, såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se noga till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
– undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
– ventilera noga rummet produkten står
43
44
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på
något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka
kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får endats bytas ut av en certifierad serviceagent eller
annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller
skadas av produktens baksida. En
skadad stickkontakt kan överhettas
och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när
produkten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Risk för elektriska stötar eller
brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att
lampglaset
10)
sitter på plats över den
inre belysningen.
• Denna produkt är tung. Var försiktig när du
flyttar den.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och
ta inte i dem, med våta eller fuktiga händer
eftersom detta kan leda till hudsår eller
frost/frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten .
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera.
• Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den bakre väggen.
11)
• Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens
anvisningar.
• Följ noga rekommendationerna om förvaring från produkten tillverkare. Se relevant
avsnitt i bruksanvisningen.
• Placera inte kolsyrade eller mousserande
drycker i frysen eftersom detta skapar ett
tryck i behållaren som då kan explodera
och skada frysen.
• Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
• Stäng av kylen/frysen och koppla loss den
från eluttaget före underhåll. Slå ifrån med
huvudströmbrytaren om du inte kommer
åt eluttaget.
• Rengör inte kylen/frysen med metallföremål.
• Använd inga vassa föremål för att avlägsna
frost från kylen/frysen. Använd i stället en
plastskrapa.
• Kontrollera regelbundet kylens/frysens
tömning av avfrostat vatten. Rengör vid
behov tömningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att samlas på kylens/frysens botten.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att
den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är skadad på
något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra
timmar innan du nätansluter produkten så
att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas
runt produkten, annars överhettas den.
För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksida
vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med
produktens varma delar (kompressor,
kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
• Se till att stickkontakten är åtkomlig när
produkten har installerats.
• Produkten får endast anslutas till ett
dricksvattenssystem.
12)
10) I förekommande fall.
11) Om produkten är frostfri.
12) Om produkten har en vattenanslutning.
45
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs
för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan
kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad och
endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i
kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
någon gas som kan skada ozonlagret.
Produkten får inte kasseras tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga
gaser: produkten skall därför kasseras
enligt tillämpliga bestämmelser som kan
erhållas från de lokala myndigheterna.
Undvik att skada kylenheten, särskilt på
baksidan nära kondensorn. Material i
denna produkt som är märkta med sym-
bolen
5 Funktionsmeny
Återställ larm-knapp
6 Temperaturreglage för kyl
kan återvinnas.
1
2
3
1 Indikator för omgivningstemperatur
2 Indikator för kyl
3 Indikator för frys
4 Temperaturdisplay
5 Fast Freeze-indikator
6 Indikator för övertemperatur
7 Shopping-indikator
Sätta på och stänga av produkten
Gör på följande sätt för att sätta på produkten:
7
6
45
1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Tryck på strömbrytaren. Displayens bakgrundsbelysning tänds.
Gör på följande sätt för att stänga av produkten:
1. Tryck på strömbrytaren igen.
2. Koppla bort produkten från eluttaget.
Funktionsmeny
Används för att välja funktionerna Superkylning och Shopping. De olika funktionslägena
46
är tillgängliga enligt följande genom att trycka
på funktionsknappen en eller flera gånger:
• Normalläge (förinställning)
• Fast Freeze-läge
• Shopping-läge
• Normalläge
Samma knapp används för att återställa ljudsignalen vid ett larm.
Temperaturdisplay
Som förinställning visar temperaturdisplayen
den aktuella omgivningstemperaturen och
indikatorn för omgivningstemperatur är tänd.
För att visa temperaturen i kylen eller frysen,
tryck på temperaturknappen en gång (kyl) eller två gånger (frys).
Temperaturdisplayen kan även kortvarigt
visa:
• Medeltemperaturen i kylen när du har
tryckt på temperaturknappen.
• Den högsta temperaturen i frysen när du
har tryckt på temperaturknappen två
gånger (frysens indikator är tänd).
• Kylens inställda temperatur (värdet blinkar)
när du justerar kylens temperaturreglage.
• Frysens inställda temperatur (värdet blinkar) när du justerar frysens temperaturreglage.
Displayens bakgrundsfärg
Som standardinställning har displayen en blå
bakgrund.
När en knapp eller ett reglage används blir
bakgrunden ljusblå en stund.
Bakgrunden blir röd om temperaturen inne i
frysen blir för hög (larm). Om detta inträffar
visar temperaturdisplayen blinkande den
högsta temperaturen i frysen, indikatorn för
övertemperatur blinkar och en ljudsignal avges.
Temperaturen kan vara för hög i följande fall:
• omedelbart efter påslagning
• frysdörren har stått öppen en lång stund
• ett feltillstånd har inträffat i frysen
Tryck på Återställ larm-knappen för att
stänga av ljudsignalen. Displayen återgår till
att visa omgivningstemperaturen, men bakgrunden förblir röd tills frysen har kallnat tillräckligt.
Om du inte trycker på någon knapp under ett
larm, tryck på Återställ larm-knappen när
ljudsignalen upphör för att se den högsta
temperaturen som uppnåddes under larmet.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Temperaturen i kylen och i frysen kan ställas
in med respektive temperaturreglage. Den
inställda temperaturen blinkar på displayen.
För vardagligt bruk rekommenderas en medelhög inställning, dvs. +5 °C i kylen och kallare än –18 °C i frysen.
Låt produkten vara igång i 24 timmar varje
gång temperaturinställningen ändras. Härigenom stabiliseras temperaturen inne i produkten.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med
hänsyn till att temperaturen inne i produkten
beror på:
•rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering
Shopping-läge
Innan du lägger in en större mängd matvaror
i kylskåpet när du har handlat, tryck på funktionsknappen en eller två gånger för att aktivera Shopping-läget (indikatorn för Shopping-läget tänds på displayen). På så sätt
ställs kylskåpet in på den lägsta möjliga temperaturen för att kyla ned den större mängden av matvaror.
Tryck på funktionsknappen igen för att gå ur
Shopping-läget. Om du inte gör detta återgår
kylen efter en stund till automatisk drift.
Funktionen Fast Freezing
Du kan aktivera funktionen Fast Freezing genom att trycka på funktionsknappen tills indikatorn för Fast Freezing tänds på displayen.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på funktionsknappen tills
indikatorn för Fast Freezing slocknar.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången,
rengör dess insida och alla invändiga tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd neutralt handdiskmedel för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka
sedan noga.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar produktens ytfinish.
Daglig användning
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i
avstängt läge, låt frysen stå på i minst två
timmar innan du lägger in några matvaror.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och
avbrottet varar längre än den tid som anges
i den tekniska informationen under "Stigtid",
måste den tinade maten konsumeras snabbt
eller omedelbart tillagas och sedan frysas in
på nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur
beroende på den tid som står till förfogande
för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från
frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylen är försedda med ett antal
löpskenor så att hyllorna kan placeras enligt
användarens önskemål.
Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar i olika
storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika
nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan
kommer fri och placera den sedan i önskad
position.
47
48
Borttagning av fryskorgarna från frysen
Fryskorgarna har ett stopp för att förhindra
att de oavsiktligt tas bort eller faller ut. När
Råd och tips
Normala ljud under drift
• Det kan höras ett svagt porlande och ett
bubblande ljud när köldmedlet pumpas
genom spiralrören och rörledningarna.
Detta är normalt.
• När kompressorn är i drift pumpas köldmedlet runt och det hörs ett surrande och
ett pulserande ljud från kompressorn. Detta är normalt.
• Den termiska utvidgningen kan orsaka ett
plötsligt knäppande ljud. Detta är ett naturligt och ofarligt fysikaliskt fenomen. Detta är normalt.
• När kompressorn slås på och av kan ett
svagt "klick" höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt.
Tips om energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte
stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• Om omgivningstemperaturen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en hög
temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på
korgen skall tas bort från frysen drar du den
mot dig själv, när den når stoppet tas den
bort den genom att luta dess framsida uppåt.
När korgen skall sättas tillbaka lyfter du framsidan lite och skjuter in korgen i frysen. När
korgen är förbi stoppet, skjut in den i sitt läge.
avdunstaren. Om detta inträffar, ställ in
temperaturreglaget på en lägre temperatur
för att möjliggöra automatisk avfrostning
och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande
vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt om
den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera
på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta
sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsakslådan
(eller lådorna i förekommande fall).
49
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i
särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i
aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig
att använda infrysningsfunktionen på bästa
sätt:
• Den maximala mängd mat som kan frysas
in på 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning. Sedan
kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den
i plastpåsar, och se till att förpackningarna
är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att
temperaturen inte skall öka i den infrysta
maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre än
feta. Salt förkortar matens lagringstid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt
från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för
infrysning på varje separat förpackning så
att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig
att använda infrysningsfunktionen på bästa
sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
• Transportera frysta matvaror från affären
till frysen så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte
stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• När fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som
anges av matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten
från eluttaget innan du utför någon form
av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller
kolväten: underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en auktoriserad
servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
• rengör kylens/frysens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna inne i
kylen/frysen.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra kylen/frysen
invändigt eftersom sådana produkter skadar
ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på kylens/frysens baksida med en
borste eller dammsugare. Detta förbättrar
kylens/frysens prestanda och bidrar till en
lägre energiförbrukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor
innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i kylen/frysen. Vi rekommenderar därför att kylens/frysens ytterhölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt
diskmedel.
50
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt från evaporatorn i kylutrymmet varje gång kompressorn
stannar under normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en
särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på kylskåpets baksida, där vattnet
avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrostningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna.
Använd medföljande specialverktyg som redan sitter i tömningshålet.
Avfrostning av frysen
En viss mängd is kommer alltid att bildas på
fryshyllorna och längs det övre utrymmet.
Avfrosta frysen när islagret är 3-5 mm tjockt.
Följ instruktionerna nedan för att ta bort isen:
• Drag ur stickkontakten ur vägguttaget eller
stäng av frysen
• Tag bort alla livsmedel, linda in dem i flera
lager tidningspapper och förvara dem på
en kall plats
• Tag bort fryslådorna
• Svep in lådorna i isolerande material, till
exempel filtar eller tidningspapper.
Avfrostningen kan påskyndas genom att
ställa kärl med varmt vatten (inte kokande)
inne i frysen.
•Lossa dräneringskanalen från dess förvaringsläge, tryck den enligt bilden och placera den i nedersta fryslådan där vatten
kan samlas upp
• Skrapa försiktigt bort is när den börjar tina.
Använd en trä- eller plastskrapa
• När all is har smält, rengör och torka skåpet, sätt sedan tillbaka dräneringskanalen
på sin plats.
• Sätt på skåpet och lägg tillbaka frysta matvaror.
Vi rekommenderar att termostaten ställs
i maxläge i några timmar så att lämplig
förvaringstemperatur uppnås så snart
som möjligt.
Viktigt Använd aldrig metallföremål för att
skrapa bort is från kondensorn eftersom den
kan skadas. Använd inte andra mekaniska
apparater eller konstgjorda medel för att
påskynda upptiningen, än vad som
rekommenderas av tillverkaren. En
temperaturstegring på frysta livsmedel under
avfrostning kan minska deras förvaringstid.
Om maskinen inte fungerar
Försiktighet Koppla loss produkten
från eluttaget innan felsökning påbörjas.
Endast en behörig elektriker eller annan
kompetent person får utföra felsökning
som inte beskrivs i denna bruksanvisning.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under
normal användning (kompressor, cirkulation
av köldmedel).
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Produkten bullrar.
Kompressorn arbetar
hela tiden.
Dörren är inte stängd ordentligt.Se avsnittet "Stängning av dörren".
Dörren har öppnats för ofta.Låt inte dörren stå öppen längre tid
Matvarornas temperatur är för
Rumstemperaturen är för hög.Sänk rumstemperaturen.
Funktionen Fast Freezing är akti-
Vatten rinner på kylskåpets baksida.
Vatten rinner in i kylskåpet.
Matvaror hindrar vattnet från att
Vatten rinner på golvet.
Det har bildats för mycket
frost och is.
Dörren är inte stängd ordentligt.Se avsnittet "Stängning av dörren".
Temperaturen kan vara felin-
Temperaturen i produkten är för låg.
Temperaturen i produkten är för hög.
Dörren är inte stängd ordentligt.Se avsnittet "Stängning av dörren".
Matvarornas temperatur är för
Många matvaror har lagts in sam-
Temperaturen i kylen är
för hög.
Temperaturen i frysen är
för hög.
Produkten fungerar inte.
Produkten står ostadigt.Kontrollera att produkten står sta-
Temperaturen kan vara felinställd.
hög.
verad.
Under den automatiska avfrost-
ningen tinar frost på baksidan.
Vattenutloppet är igentäppt.Rengör vattenutloppet.
rinna till vattenuppsamlaren.
Smältvattnet rinner inte genom
utloppet till avdunstningsbrickan
ovanför kompressorn.
Matvarorna är inte korrekt förpackade.
ställd.
Temperaturen kan vara felin-
ställd.
Temperaturen kan vara felin-
ställd.
hög.
tidigt för förvaring.
Det cirkulerar ingen kalluft i pro-
dukten.
Matvaror är placerade för nära
varandra.
Produkten är avstängd.Sätt på produkten.
digt (alla fyra fötterna skall ha kontakt med golvet).
Ställ in en högre temperatur.
än nödvändigt.
Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du lägger in dem för förvaring.
Se avsnittet "Funktionen Fast
Freezing".
Detta är normalt.
Kontrollera att inga matvaror har
kontakt med den bakre väggen.
Anslut smältvattenutloppet till avdunstningsbrickan.
Förpacka matvarorna ordentligt.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem för förvaring.
Lägg in färre matvaror samtidigt för
förvaring.
Se till att kalluft cirkulerar i produkten.
Placera matvarorna så att kalluft
kan cirkulera.
51
52
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Stickkontakten sitter inte ordent-
Produkten får ingen ström. Elut-
Belysningen fungerar
inte.
ligt i eluttaget.
taget är strömlöst.
Glödlampan är trasig.Se avsnittet "Byte av glödlampan".
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Anslut en annan elektrisk produkt
till eluttaget för att kontrollera. Kontakta en behörig elektriker.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
Byte av glödlampan
Gör på följande sätt om glödlampan behöver
bytas ut:
1. Koppla loss kylen/frysen från eluttaget.
2. Lossa skruven som håller lampglaset på
plats.
2
3. Haka loss den rörliga delen genom att
trycka på den som figuren visar.
4. Byt ut den gamla glödlampan mot en ny
lampa med samma effekt (max. effekt
anges på lampglaset).
3
5. Sätt lampglaset på plats.
6. Dra fast lampglaset med skruven.
7. Anslut kylen/frysen till eluttaget igen.
8. Öppna dörren och kontrollera att belysningen tänds.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
1
Tekniska data
MåttHöjd1850 mm
Bredd595 mm
Djup623 mm
Frystid18 h
Teknisk information finns på typskylten på
vänster sida inne i produkten och på energietiketten.
Installation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt
sätt, läs noga igenom avsnittet
"Säkerhetsinformation" innan du
installerar produkten.
53
Placering
Installera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
SN+10 till +32 °C
N+16 till +32 °C
ST+16 till +38 °C
T+16 till +43 °C
Omgivningstemperatur
Placering
Kylen/frysen bör placeras på säkert avstånd
från värmekällor såsom element, varmvattensberedare, direkt solsken, etc. Se till att
luften kan cirkulera fritt runt kylens/frysens
baksida. För att säkerställa bästa prestanda
om kylen/frysen placeras under en överhängande väggenhet måste det vara minst
100 mm avstånd mellan kylens/frysens
ovansida och väggenheten. Kylen/frysen bör
dock helst inte placeras under överhängande
väggenheter. Kylen/frysen kan justeras in i
våg med en eller flera justerbara fötter.
Varning Det måste gå att koppla bort
kylen/frysen från elnätet. Stickkontakten
måste därför vara lätt att komma åt när
kylen/frysen har installerats.
stämmer med de värden som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta
ändamål. Om nätspänningsmatningen inte
är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker
för att ansluta produkten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder
inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven för CE-märkning.
Bakre distanshållare
I påsen med dokumentationen hittar du
två distanshållare som måste monteras
såsom figuren visar.
Lossa på skruvarna, för in distanshållarna
under skruvarnas huvuden och dra åt skruvarna.
2
1
3
mm
min
100
A
mm
20
B
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att
nätspänningen och nätfrekvensen överens-
Avvägning
Kontrollera att skåpet står vågrätt när det
placeras. Detta kan göras med de två justerbara fötterna på bottens framsida.
54
Gör på följande sätt för att ändra dörrarnas
öppningsriktning:
1. Öppna dörrarna. Skruva loss det mel-
lersta gångjärnet (m2). Avlägsna distanshållaren av plast (m1).
Borttagning av hyllspärrarna
Din produkt är utrustad med hyllspärrar för
att låsa hyllorna under transport.
För att ta bort hyllspärrarna:
1. Flytta hyllspärrarna i pilens riktning (A).
2. Lyft hyllan bakifrån och tryck den framåt
tills den kommer fri (B).
3. Ta bort spärrarna (C).
m1
m5
m3
m2
m6
m4
2. Avlägsna dörrarna.
3. Avlägsna distanshållaren (m6) och flytta
den till andra sidan av gångjärnsupphängningen (m5).
4. Skruva loss det nedre gångjärnet (b1).
Omhängning av dörrar
Varning Koppla loss produkten från
eluttaget innan du påbörjar arbetet.
Viktigt Vi rekommenderar att du ber någon
om hjälp med att hålla ett fast grepp om
dörrarna under arbetets gång.
5. Avlägsna de vänstra kåpsprintarna (b4)
och flytta dem till andra sidan.
55
6. Skruva fast det nedre gångjärnet (b1) på
motsatta sidan.
7. Skruva loss den nedre gångjärnsupphängningen (b2) och distanshållaren (b3)
och placera dem på motsatta sidan.
8. Avlägsna stoppen (1) och flytta dem till
dörrarnas andra sida.
1
9. Skruva loss den övre gångjärnsupphängningen (t1) och skruva fast den på
motsatta sidan.
14. Luta dörrarna något och haka fast den
övre dörren på den mellersta gångjärnsupphängningen (m5).
15. Skruva fast det mellersta gångjärnet
(m2). Glöm inte plastdistansen (m1) som
skall sitta under det mellersta gångjärnet.
Kontrollera att dörrkanterna löper parallellt med produktens kanter.
16. Ställ tillbaka produkten på plats, justera
in den i våg och vänta sedan minst fyra
timmar innan du ansluter den till eluttaget.
18. Skruva loss handtagen (h3) och montera
dem på motsatta sidan.
19. Sätt fast sprintarna (h2) på motsatta sidan.
h2
10. Avlägsna den vänstra kåpsprinten från
det mellersta gångjärnet (m3, m4) och
flytta den till andra sidan.
11. Sätt det mellersta gångjärnets (m5)
sprint i det vänstra hålet på den nedre
dörren.
12. Haka fast den nedre dörren på den nedre gångjärnsupphängningen (b2).
13. Haka fast den övre dörren på den övre
gångjärnsupphängningen (t1).
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
h3
h1
Kontrollera slutligen att:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen sitter fast ordentligt.
• Dörrarna öppnar och stänger ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt.
Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig
på naturlig väg.
Om du inte vill hänga om dörrarna själv kan
du kontakta Electrolux Service. En servicetekniker hänger om dem mot en avgift.
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
56 5758
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
59
210620486-00-052009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.