Atlas DD247 User Manual

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
TWEEDEURS-KOELKAST
FREEZER - FRIDGE
DD 247
2222 200-31
2
Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
Indien dit apparaat in de plaats van een oud model met haak- of veersluiting opgesteld wordt, dan is het raadzaam de sluiting van het oude apparaat, dat terzijde gezet wordt, onbruikbaar te maken.
Hiermee wordt voorkomen dat spelende kinderen zich erin opsluiten, hetgeen levensgevaarlijk is. Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt.
Algemene veiligheid
Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om kinderen het apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten gebruiken.
• Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit apparaat of de eigenschappen daarvan te veran­deren.
• Neem vóór u aan ontdooien, schoonmaak­werkzaamheden of het verwisselen van het, eventueel aanwezige, verlichtingslampje begint altijd de steker uit het stopcontact.
• Dit apparaat is zwaar. Delen van randen aan achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees voorzichtig bij het tillen.
• Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat, zoals gasvullingen, benzine, ether, aceton enzovoorts.
• Het direct vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke, kan verbranding van de mondhuid tot gevolg hebben; wacht even.
AFDANKEN. Verwijder de deur(en) of het deksel en knip het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische schok bloot kunnen staan.
Heel goed oppassen, tijdens het verplaatsen, dat de delen van het koelcircuit niet zodanig worden beschadigd, dat de koelvloeistof naar buiten zou kunnen lekken.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een centrale verwarming of een gasfornuis.
Laat het apparaat niet langdurig in direct zon­licht staan.
Zorg dat er voldoende lucht aan de achterkant van het apparaat kan circuleren. Vermijd schade aan de koelkringloop.
Alléén voor diepvrieskasten (uitgezonderd inge­bouwde): het apparaat kan zeer goed in de kelder geplaatst worden.
Plaats elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) nooit in de kast, tenzij dat door de fabrikant goedgekeurd is.
Onderhoud / Reparatie
• Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer, ten behoeve van de installatie van dit apparaat, mag uitsluitend door een daartoe bevoegd per­soon uitgevoerd worden. Het betreffende stop­contact dient, ook na eventuele onder- of inbouw, gemakkelijk bereikbaar te zijn. Werkzaamheden welke door personen zonder de noodzakelijke kennis uitgevoerd worden, kunnen schade of let­sel tot gevolg hebben.
• Laat inspectie- en/of herstelwerkzaamheden uitvoeren door de ELECTROLUX SERVICE en laat geen andere dan originele DISTRIPARTS onderdelen plaatsen.
• Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de koudekringloop; het onderhoud en het bijvullen dient daarom uitsluitend door door het bedrijf aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te worden.
• Tracht, in geval van storing of een defect, dit apparaat niet zelf te repareren. Reparaties welke door niet-deskundige personen uitgevoerd wor­den, kunnen tot schade of letsel leiden. Raadpleeg ELECTROLUX SERVICE.
Gebruik
Huishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn uit­sluitend bedoeld voor het bewaren en/of invriezen van eet- of drinkbare producten.
De beste resultaten worden bereikt bij een omgevingstemperatuur tussen +18°C en +43°C (klasse T); tussen +18°C en 38°C (klasse ST); tussen +16°C en 32°C (klasse N); +10°C en 32°C (klasse SN); de klasse staat op het type­plaatje vermeld.
Gedrukt op kringloopapier
19
Door reversibility
Unplug the appliance from the power supply before carrying out the below-mentioned operations.
1. Unscrew the bottom hinge (1).
2. Unscrew feets (2-3).
3. Remove the freezer door by releasing it from the middle hinge (H).
4. Unscrew the middle hinge.
5. Remove the fridge door by releasing it from the top hinge pin (D).
6. Remove the pin (D) from the top hinge, then mount these on the opposite side, after having removed the plugs (I) which must be refitted on the other side.
7. Refit the fridge door.
8. Replace the middle hinge to the left hand side.
9. Replace the freezer door.
10.Screw down the bottom hinge (1) on the oppo­site side.
11.Screw down feets (2-3)
12.Unscrew the handles.Refit them on the opposite side after having pierced the plugs with a punch. Cover the holes left open with the plugs con­tained in the documentation pack
Warning:
After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e.
in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.
H
D
D590
D715 PIED/M
1
2
3
PR220
3
Attentie: u dient niet alleen rekening te houden met de omgevingstemperatuur voor dit type product maar tevens met de volgende aanwijzin­gen: wanneer de bewaartemperatuur onder de aangeduide minimum waarde daalt, wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer gegarandeerd; u kunt de bewaarde levensmid­delen dan het beste zo snel mogelijk nuttigen.
• Volg de raadgevingen van de fabrikant op met betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesproduc­ten mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom ingevroren worden.
• De vriezende binnenwanden of -vlakken in het apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen scherpe voorwerpen tegen zo’n wand of vlak en schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of ijs af. Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een onherstelbare schade aan het apparaat en bed­erf van de levensmiddelen veroorzaakt.
• Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het ontdooiproces te versnellen die niet door de fab­rikant zijn aangegeven.
• Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het apparaat schoon te maken; dit zou het apparaat kunnen beschadigen.
• Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriesvak, het vriesgedeelte of de vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door bevriez­ing van de inhoud exploderen.
Installatie
• Overtuig u er van dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat.
Belangrijk: Als de voedingskabel beschadigd raakt, moet de kabel, eventueel met stekers, ver­vangen worden; deze onderdelen zijn verkrijg­baar bij de fabrikant of het servicecentrum.
• Tijdens normaal gebruik worden de condensor en de compressor die zich op de achterkant van het apparaat bevinden, warm. Om veiligheidsre­denen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in de speciale Figuur.
Attentie: zorg ervoor dat de ventilatie-openin­gen tijdens gebruik niet worden afgedekt.
• Plaats het apparaat met z’n achterkant zo dicht mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u ver­brandingsletsel door aanraking van hete tot zeer hete delen.
• Afhankelijk van de wijze van transport kan olie vanuit de compressor in het koelcircuit gevloeid zijn. Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten minste een half uur alvorens de steker in het stopcontact te steken. Na achteroverliggend ver­voer ten minste een halve dag. Daarmee geeft u de olie de gelegenheid in de compressor terug te vloeien. Apparaten welke van een absorptie-unit voorzien zijn kunnen direct in bedrijf genomen worden. Controleer circa 24 uur na het in bedrijf stellen of het apparaat naar behoren werkt.
Milieubescherming
Belangrijk: Dit apparaat bevat, zowel in het koel­circuit als in de isolatie, geen ozononvriendelijke stoffen. Het apparaat moet niet weggegooid wor­den samen met het huisvuil of met gesloopte apparaten. Vermijden dat het koelcircuit wordt beschadigd, vooral aan de achterkant in de zone van de warmtewisselaar. Inlichtingen over ophaaldiensten kunnen worden verschaft door de gemeentelijke autoriteiten. De materialen in dit
apparaat die voorzien zijn van het symbool zijn geschikt voor recycling.
18
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and fre­quency shown on the serial number plate corre­spond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a con­tact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compli­ance with current regulations, consulting a specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifi­cations.
PR60
A
45°
Rear spacers
In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted in the two top cor­ners.
Fit the spacers into the holes, taking care to ensure that the arrow (A) is positioned as shown in figure. Then turn them through 45° (arrow (A) vertical) until they lock into place.
4
INHOUD
Veiligheid 2 Wegwerpen van verpakkingsmateriaal 4 Het gebruik 5
Reiniging van de binnenkant 5 Ingebruikname 5 Temperatuurinstelling 5 Koelen van levensmiddelen 5 Het invriezen van verse levensmiddelen, 5 Bewaren van diepvriesproducten 5 Het ontdooien van diepvriesproducten 6 IJslaatjes 6 Verplaatsbare platen 6 Het verplaatsen van deurvakken 6
Tips 6
Koelen tips 6 Invriezen tips 6 Diepvriezen tips 7
Onderhoud 7
Gepronlogeerde stilstand 7 Schoonmaken 7
Vervangen van de lamp 7 Het ontdooien 8
Als er iets niet in orde is 8 Installatie 9
Plaats van opstelling 9 Muur-afstandhoudersr 9 Elektrische aansluiting 9 Het wijzigen van de deurdraairichting 10
Garantiebepalingen en Service 11
WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL
Het verpakkingsmateriaal van onze grote elek­trische huishoudelijke apparaten kan met uitzonder­ing van houten onderdelen, gerecycled worden en dus bij het kringloopafval worden gezet.
Wij bevelen u aan om:
Papier, karton en golfkarton in de speciale papierbakken te werpen.
Plasticverpakkingsmateriaal in de speciaal daar­voor bestemde plastic-containers te gooien. Indien dit soort bakken in uw buurt nog niet voorkomen mag u het materiaal aan de vuilnis­man meegeven.
Als verpakkingsmateriaal gebruiken wij slechts recy­cleerbare kunststoffen, zoals bijv.:
In de voorbeelden staat:
PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD;
04 = ^ PE-LD PP voor Polypropyleen PS voor Polystyrol
PLASTIC BESTANDDELEN
Om er gemakkelijker achter te komen hoe u het materiaal van dit apparaat moet wegwerpen en /of recycleren zijn er op verschillende punten herken­bare symbolen op aangebracht.
PS
SAN
ABS
02**
PE
05
PP
06
PS
17
INSTALLATION
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig.
Appliance positioned under overhanging kitchen wall units (see Fig. A).
Appliance positioned without overhanging kitchen wall units (see Fig. B).
Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.
Two adjustable feet at the cabinet base allow accu­rate levelling of the appliance.
A
B
NP005
100 mm10 mm
10 mm
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
If the appliance is not functioning properly, check that:
the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on;
there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance);
the thermostat knob is in the correct position.
If there are water drops on the bottom of the cabinet, check that the defrost water drain open-
ing is not obstructed (see “Defrosting” section).
If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.
To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found on the guar­antee certificate or on the rating plate located inside the appliance, on the bottom left-hand side.
The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed with a plastic scraper, whenever the thick­ness of the frost exceeds 4 mm. During this opera­tion it is not necessary to switch off the power sup­ply or to remove the foodstuffs.
However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as follows:
1. pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the «O» setting;
2. remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place;
3. leave the door open.
4. when defrosting is completed, dry the interior
thoroughly; and refit the plug;
5. turn the thermostat knob back to the required setting or replace the plug in the power socket.
6. After two or three hours, reload the previously removed food into the compartment.
Important:
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
Do not use a maechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe stor­age life.
5
Reiniging van de binnenkant
Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnen­kant met lauw water en een neutraal schoonmaak­middel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af.
Gebruik geen schurende schoonmaak­middelen, waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen.
Ingebruikname
Steek de steker in de wandcontactdoos. Open de deur en draai de thermostaatknop, rechtsom uit de stand “0” (Stop-stand).
U schakelt het apparaat uit door de thermostaat­knop op stand “0” te draaien.
Temperatuurinstelling
De temperatuur wordt automatisch geregeld en kan verhoogd worden (minder koud) door de knop naar een lager cijfer te draaien of verlaagd worden (kouder) door de knop naar een hoger cijfer te draaien. Bij het instellen van de juiste stand dient u er rekening mee te houden dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:
de kamertemperatuur;
de frequentie waarmee de deuren geopend wor-
den;
de hoeveelheid levensmiddelen in de kast;
de plaats van het apparaat.
Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de mid­denstand te draaien.
Attentie Het kan voorkomen dat, indien de thermostaat-
knop in de koudste stand gedraaid is, bijvoor­beeld ten gevolge van zeer warme omgevings­temperatuur of het snel willen koelen van grote hoeveelheden dranken, de compressor continu loopt, waardoor automatische ontdooiing van de koelverdamper niet plaatsvindt en zich daarop ijs afzet. Draai, in dat geval, de thermostaatknop naar een wat minder koude stand, zodat automatische ontdooiing kan plaatsvinden; hier­door spaart u tevens energie.
Koelen van levensmiddelen
Voor een optimaal gebruik van de koelruimte advis­eren wij u de volgende eenvoudige regels in acht te nemen:
Plaats geen warme of dampende spijzen of dranken in de koelruimte;
plaats de levensmiddelen zo, dat de lucht vrij eromheen kan circuleren.
HET GEBRUIK
Het invriezen van verse levens­middelen
In het diepvriesvak kunt u verse levensmiddelen invriezen en diepvriesproducten bewaren.
Voor het invriezen kunt u de thermostaatknop op de gebruikelijke stand laten staan. Wilt u sneller invriezen, dan dient u de thermostaatknop op de koudste stand draaien. In deze stand kan de tem­peratur in het koelvak echter beneden 0°C dalen. in dat geval u de knop op een minder koude stand draaien.
Plaats de in te vriezen levensmiddelen op het rek; daar is de temperatuur het laagst.
Bewaren van diepvriesproducten
Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt of haar weer gebruikt na een periode van stilstand, dient u de thermostaatknop op de koudeste stand te draaien. Plaats vervolgens de diepvriesproducten na drie uur in de kast.
Belangrijk
Als, bijvoorbeeld door stroomuitval die langer duurt dan aangegeven wordt in de tabel technis­che gegevens bij ‘tijd om van –18°C naar –9°C te gaan per uur’ , de opgeslagen producten onopzettelijk ontdooid worden, moeten deze direct geconsumeerd worden of onmiddellijk toebereid en na afkoeling opnieuw ingevroren.
Het ontdooien van diepvriesproducten
De diepvriesproducten moet u vóór gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien, al naar gelang de beschikbare tijd.
Kleine of in stukken ingevroren producten kunnen onmiddellijk gekookt of gebakken worden. De kook­of baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn.
16
MAINTENANCE
Unplug the appliance before carrying out
any maintenance operation. Warning
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therfore only be carried out by authorized technicians.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
remove the plug from the wall socket; remove all food; defrost and clean the interior and all accessories; leave the door ajar to allow air to circulate to pre-
vent unpleasant smells.
D411
Interior light
The light bulb inside the refrigerator compartment can be reached as follows:
- unscrew the light cover securing screw.
- unhook the moving part as shown in the figure.
If the light does not come on when the door is open, check that it is screwed into place properly. If it still does not light up, change the bulb. The rating is shown on the light bulb cover.
Periodic cleaning
Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry thoroughly.
Clean the condenser (black grill) and the compres­sor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operstion will improve the per­formance of the appliance and save electricity con­sumption.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
make sure that the commercially frozen food-
stuffs were adequately stored by the retailer;
be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
Defrosting
Frost is automatically eliminated from the evapora­tor of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a spe­cial container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water over­flowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
D037
6
Het verplaatsen van deurvakken
De ruimte tussen deurvakken kan naar behoefte aangepast worden.
Ga daartoe als volgt te werk: Trek het vak geleidelijk naar de door de pijlen
aangegeven richting totdat het loskomt. Verplaats daarna het vak naar de gewenste hoogte.
D758
D040
Verplaatsbare platen
De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat u de platen naar wens op verschillende hoogten kunt plaatsen.
IJslaatjes
Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor het maken van ijsblokjes geleverd.
Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vriesvak. Gebruik geen metalen voorwerpen om de laatjes los
te wrikken.
TIPS
Koelen tips
Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de
glazen plaat boven de groentelade geplaatst.
Bewaar vlees niet langer dan één of twee dagen. Gekookt voedsel, koude schotels enz.: kunnen,
goed afgedekt, op elk rooster geplaatst worden. Fruit en groente: worden schoongemaakt in de
groentelade(n) gelegd. Boter en kaas: worden, om blootstelling aan de
lucht te voorkomen, in speciale koeldozen bewaard of in plastic- of aluminiumfolie verpakt .
Flessen melk: worden, goed gesloten, in het flessenrek geplaatst.
Bewaar niet-luchtdicht verpakte bananen, aar­dappelen, uien of knoflook niet in de koelkast.
Invriezen tips
de max. hoeveelheid levensmiddelen die u kunt invriezen in 24 uur staat aangegeven op het “typeplaatje”;
het invriezen duurt 24 uur. Voeg gedurende deze tijd geen andere in te vriezen levensmiddelen toe;
vries uitsluitend verse, gœd schoongemaakte en eerste kwaliteit levensmiddelen in;
verdeel de levensmiddelen in handzame porties. Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u slechts de benodigde hoeveelheid te ontdooien;
verpak de levensmiddelen in aluminium- of kun­ststoffolie. Sluit de pakjes goed en luchtdicht af;
zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in aan­raking komen met reeds ingevroren producten; de temperatuur van deze laatste zou daardoor kunnen stijgen;
15
only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight;
do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can pos­sibly cause the skin to be freeze burnt;
it is advisable to show the freezing-in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time;
on the inner door or special card (if supplied) you will find sketches of various animals and food types together with the recommended stor­age time (in months) from the time of freezing;
do not put carbonated liquids (fizzy drinks, etc.) in the freezer compartment as they may burst.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;
HINTS
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place
on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be
covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly
cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in spe-
cial airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
To make these adjustments proceed as follows: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi­tioned as desired.
D758
D040
7
Diepvriezen tips
Neem de volgende regels in acht:
controleer of de diepvriesproducten in de winkel op de juiste wijze bewaard worden;
breng de diepvriesproducten na aankoop zo snel mogelijk over naar het vriesvak;
open de deur altijd zo weinig en zo kort mogelijk;
wees heel voorzichtig bij aankoop van diepvriesproducten, want gedeeltelijk ontdooide waren mag u niet opnieuw invriezen;
noteer de fabrikatiedatum en respecteer de ver­valdatum van de fabrikant.
mager voedsel is ingevroren langer houdbaar dan vet voedsel; ook zout verkort de houd­baarheid;
vermijd rechtstreekse consumptie van ijslollies uit het vriesvak; u zou uw mondhuid kunnen ver­branden;
schrijf de invriesdatum op de pakjes zodat u de houdbaarheidsduur kunt controleren;
op de binnenkant van de deur of op de kaarten (indien aanwezig) zijn tekeningen van enkele dier­soorten en levensmiddelen aangebracht gevolgd door cijfers die aangeven hoeveel maanden u de ingevroren producten kunt bewaren;
plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriesvak; de blikjes of flessen zouden kunnen ontploffen.
ONDERHOUD
Neem vóór iedere handeling altijd eerst
de steker uit de wandcontactdoos. Belangrijk
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcir­cuit; onderhoud en bijvulling dient daarom uitslui­tend door bevoegd personeel uitgevoerd te worden.
Geprolongeerde stilstand
Wij adviseren u vóór de periode dat de koelkast niet gebruikt wordt de volgende handelingen uit te voeren:
neem de steker uit de wandcontactdoos; verwijder alle spijzen en dranken uit de kast; laat de kast geheel ontdooien en maak de binnen-
wanden, rekken, korven en dergelijke goed schoon; laat de deuren open staan, teneinde het ontstaan
van onaangename geur te voorkomen.
Schoonmaken
Gebruik nooit metalen voorwerpen voor het schoon-maken van het apparaat; dit zou beschadigingen tot gevolg kunnen hebben.
Reinig de binnenkant van de kast regelmatig met lauw sodawater. Lap de wanden na met schoon water en droog ze zorgvuldig.
Stop op de condensor verhoogt het energieverbruk. Daarom eenmaal per jaar de condensor aan de achterkant van het apparaat met een zachte borstel of met de stopzuiger voorzichtig schoonmaken.
Vervangen van de lamp
Het lampje van de koelkast is op de volgende wijze bereikbaar:
Schroef het afschermkapje los;
Verwijder het losse deel door er lichte druk op uit te oefenen (zie figuur).
Indien met open deur het lampje niet brandt, kijk dan eerst of het soms los in de fitting zit.
Als het lampje dan nog niet brandt, ver­vang het dan door een lampje met hetzelfde ver­mogen. Het maximale vermogen is op het afschermkapje aangegeven.
D411
14
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke­warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive pow-
ders, as these will damage the finish.
USE
Operation
Insert the power supply plug into the nearest wall socket. Open the door and turn the thermostat knob, clockwise, beyond the “O” (STOP) position.
To turn off the refrigerator, turn the thermostat knob to the «O» position.
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob towards higher settings.
However, the exact setting should be chosen keep­ing in mind that the temperature inside the refrigera­tor depends on:
room temperature;
how often the door is opened;
the quantity of food stored;
location of appliance.
A medium setting is generally the most suitable.
Important
If the ambient temperature is high or the appli­ance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuous­ly causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher tempera­ture to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
Fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator;
do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour.
Position food so that air can circulate freely round it.
Freezing fresh food
The 4-star compartment is suitable for long term storage of commercially frozen food, and for freezing fresh food.
To freeze fresh foods it is not necessary to change the setting of the thermostat knob.
However, for a quicker freezing operation, turn the thermostat knob to the coldest setting; but remem­ber tha, in this condition, the refrigertor compart­ment temperature might drop brlow 0°C. If this occurs reset thermostat knob to a warmer setting.
Place the food to be frozen on the shelf.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least two hours on the coldest setting, then turn the thermostat knob to the normal operating position.
Important
If there is a power failure when food is in the freezer, do not open the door of the freezer com­partment. The frozen food will not be affected if the power cut is of short duration (up to 6-8 hours) and the freezer compartment is full, oth­erwise, it is recommended that the food should be used within a short time (a temperature increase of the frozen food shortens its safe storage period).
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment.
Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Het ontdooien
Koelkast
Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch plaats elke keer dat de compressor stopt. Het dooi­water wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant van het appraat boven de compressor bevindt. Hier ver­dampt het water.
Wij raden u aan het gaatje dat zich in het mid­den van het afvoerkanaal in de koelkast bevindt, regelmatig schoon te maken, teneinde te voorkomen dat het dooiwater de levensmiddelen nat maakt. Gebruik voor het doorprikken het staafje dat zich in het gaatje bevindt.
Vrieskast
In het vriesvak dient u de rijp te verwijderen, wan­neer deze een laag van circa 4 mm vormt. Gebruik hiervoor het plastic spatel. Voor het uitvoeren van deze handeling hoeft u het apparaat niet uit te schakelen of het vriesvak leeg te maken. Wanneer zich echter een dikke ijslaag gevormd heeft, dient u het gehele apparaat te ontdooien.
Ga als volgt te werk:
1. draai de thermostaatknop op «O» of trek de steker uit het stopcontact;
2. omwikkel de levensmiddelen met meerdere kranten en bewaar ze op een koele plaats;
3. laat de deur openstaan.
4. droog na het ontdooien het vriesvak zorgvuldig;
5. draai de thermostaatknop in de gewenste stand of steek de steker weer in het stopcontact. Na twee of drie uur kunt u de diepvriesproducten weer terugplaatsen.
D037
8
Belangrijk
Gebruik voor het verwijderen van de rijp nooit metalen voorwerpen; u zou uw koelkast kunnen beschadigen.
Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het ontdooiproces te versnellen die niet door de fabrikant zijn aangegeven.
Temperatuurstijging van diepvriesproducten kan hun houdbaarheidsduur verkorten.
ALS ER IETS NIET IN ORDE IS
Indien het apparaat niet functioneert of ook de lam­pjes niet branden, controleer dan:
of de stekker goed in het stopcontact zit;
of de elektriciteit soms uitgevallen is;
of de thermostaatknop op de juiste stand staat;
en indien er water op de bodem van de koeler ligt, of het afvoerkanaaltje soms verstopt is (zie hoofdstuk “Het ontdooien”).
Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen, raadpleeg dan de ELECTROLUX SERVICE.
13
CONTENTS
Warnings .................................................................................................................................................12
Use - Cleaning the interior - Operation - Temperature regulation - Ambient switch - Fresh food .............
refrigeration- Freezing fresh food - Storage of frozen food - Ice-cube production - Thawing .......................14
Use - Movable shelves - Positioning the door shelves - Hints - Hints for refrigeration - Hints for freezing 15 Hints - Hints for storage of frozen food - Maintenance - Periodic cleaning - Periods of no operation -
Interior light - Defrosting............................................................................................................................16
Customer service and spare parts - Installation - Location.................................................................17
Installation - Rear spacers - Electrical connection ..................................................................................18
Installation - Door reversibility .................................................................................................................19
scrape off frost or ice. Frost may be removed by using a plastic scraper. Under no circumstances should solid ice be forced off the liner. Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance. See defrost instructions.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in dam­age to the appliance. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged.
Installation
• During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum venti­lation must be as shown in the relevant Figure.
Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.
• There are working parts in this product which heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions.
• Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the product should be against a wall.
• If the appliance has been transported horizontal­ly, it is possible that the oil contained in the com­pressor flows in the refrigerant circuit. It is advis­able to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local dis­posal sites may be obtained from municipal authorities. The materials used on this appli­ance marked by the symbol are recicable.
9
INSTALLATIE
A
B
NP005
100 mm10 mm
10 mm
Plaats van opstelling
Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebron­nen: centrale verwarming, kachels, felle zonne­stralen enz.
Om veiligheidsredenen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in figuur:
Plaatsing van het apparaat onder keukenhangkast­jes (zie Fig. 1 - A). Plaatsing van het apparaat zon­der keukenhangkastjes (zie Fig. 1 - B).
Attentie: zorg ervoor dat de ventilatie openingen tijdens gebruik niet worden afgedekt.
Teneinde oneffenheden in de vloer op te heffen is de kast voorzien van één of meer verstelbare voetjes.
Elektrische aansluiting
Overtuig u ervan dat de netspanning en de net­frequentie, welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven, overeenkomen met de netspanning en de netfrequentie in uw woning.
Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is toegestaan.
Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken.
De steker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopcontact. De kast is daarom voorzien van een speciaal drieaderig snoer, geschikt voor een geaard stopcontact. Mocht het stopcontact in uw woning niet geaard zijn, dan dient een erkend installateur het apparaat volgens de geldende nor­men te aarden.
Wij wijzen u er op dat schade of letsel, veroorza­akt door het niet voldoen aan dit veilighei­dsvoorschrift, niet onder de verantwoordelIjk­heid van de fabrikant valt.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EEG­richtlIjnen:
- 87/308/EEG-richtlijn van 2/6/87 met betrekking tot de radio-ontstoring
- 73/23/ EEG-richtlijn van 19/02/73 (Laagspanning) en opeenvolgende wijzingen;
- 89/336/EEG-richtlijn van 03/05/89 (Elektromagnetische compatibiliteit) en opeen­volgende wijzingen;
PR60
A
45°
Muur-afstandhouders
In het documentenzakje bevinden zich twee af­standhouders die volgens de figuur geplaatst dienen te worden.
Steek de afstandhouders in de gaten en let erop dat de pijl (a) staat zoals in de figuur; draai de afstan­houders dan 45° (pijl staat verticaal) zodat ze vast komen te zitten.
12
WARNINGS
It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future refer­ence. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appli­ance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.
This must be done before the appliance is built intoThese warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.
General Safety
• This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product.
• It is dangerous to alter the specifications or mod­ify this product in any way.
• Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.
Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
• Before any cleaning or maintenance work is car­ried out, be sure to switch off and unplug the appliance.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Take utmost care when handling your appli­ance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.
The appliance must not be located close to radiators or gas cookers.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided.
For freezers only (except built-in models): an ideal location is the cellar or basement.
Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
Service/Repair
• Any electrical work required to install this appli­ance should be carried out by a qualified electri-
cian or competent person
• This product should be serviced by an autho­rized Service Centre, and only genuine spare parts should be used.
• Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts.
• This appliance contains hydrocarbons in its cool­ing unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized tech­nicians.
Use
The domestic refrigerators and freezers are designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only.
Best performance is obtained with ambient tem­perature between +18°C and +43°C (class T); +18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C (class N); +10°C and +32°C (class SN). The class of your appliance is shown on its rating plate.
Warning: when the ambient temperature is not included within the range indicated for the class of this appliance, the following instructions must be observed: when the ambient temperature drops below the minimum level, the storage tem­perature in the freezer compartment cannot be guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible.
Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
Manufacturers’ storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instruc­tions.
The inner lining of the appliance consists of channels through which the refrigerant passes. If these should be punctured this would damage the appliance beyond repair and cause food loss. DO NOT USE SHARP INSTRUMENTS to
10
H
G
PR220
D715 PIED/M
1
2
3
Het wijzigen van de deur­draairichting
Neem vóór het wijzigen van de deurdraairichting de stekker uit de wandcontactdoos.
Ga nu verder als volgt te werk:
1. Verwijder het onderscharnier (1); draai het voetje eraf en verplaats het van rechts naar links.
2. Onderdeur verwijderen van het tussenscharnier (H).
3. Verwijder het tussenscharnier (H).
4. Bovendeur van bovenscharnierpen (G) trekken.
5. Bovenste scharnierpen verwijderen en aan de tegenovergestelde kant weer monteren, na de dopjes verwijderd te hebben. Monteer de dopjes nu aan de andere kant.
6. Bovendeur herplaatsen.
7. Tussenscharnier op de andere kant aanbrengen.
8. Onderdeur herplaatsen.
9. Plaats het onder scharnier (1) weer aan de andere kant
10.De handgreep losschroeven aan de andere kant van de deur bevestigen nadat u de dopjes met een priem doorgeprikt heeft. De vrijgekomen gaatjes afsluiten met den bijgeleverde dopjes; deze vindt u in het zakje van de documentatie.
Belangrijk:
Controleer na de richting van de deuren gewijzigd te hebben, dat alle schroeven goed vastgedraaid zitten en dat het deurrubber goed op de sponning sluit. In een koud vertrek (in de winter) kan het gebeuren dat dat niet het geval is. Na enkele dagen zal het rubber zich echter aangepast hebben. Wilt u dat bespoedigen, dan kunt u het rubber warm maken met een föhn.
11
ALGEMENE GARANTIEBEPALINGEN
1 De fabrikant verleent twee jaar garantie op het op de
bijhorende koopnota vermelde apparaat (excl. acces­soires), gerekend vanaf de koopdatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet, welke het gevolg is van een materiaal- en/of constructiefout, heeft de koper het recht op kosteloos herstel.
2 De fabrikant verleent één jaar garantie op door haar
servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze peri­ode een storing voordoet, welke het directe gevolg is van de uitgevoerd herstelwerkzaamheden of het daar­bij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. Door de uitvoering van her­stelwerkzaamheden wordt de algemene garantieperi­ode, welke het gehele apparaat omvat, niet verlengd.
3 Servicebezoeken aan huis worden alleen gebracht
voor grote, moeilijk transporteerbare apparaten, per definitie: wasautomaten, trommeldroogautomaten,afwasautomaten, koelkasten, diepvrieskasten/-kisten, ovens, fornuizen en inbouwapparaten.
3a De regeling als bedoeld onder punt 3 geldt ook voor
caravankoelkasten, mits de plaats waar zich het appa­raat bevindt binnen de landsgrenzen ligt en over nor­male, voor het autoverkeer opengestelde wegen bereikbaar is. Voorts dient ten tijde van het bezoek het apparaat en de eigenaar, of diens gemachtigde plaatsvervanger, op de afgesproken bezoekplaats aanwezig te zijn.
4 Indien, naar het oordeel van de fabrikant, het apparaat
zoals bedoeld onder punt 3 naar haar servicewerk­plaats getransporteerd moet worden, dan geschiedt dit transport op de door de fabrikant vastgestelde wijze en voor rekening en risico van de fabrikant.
5 Alle niet onder punt 3 en punt 3a genoemde apparat-
en, alsmede apparaten welke wel de betreffende func­tionele eigenschappen hebben maar daarnaast juist bedoeld zijn voor gemakkelijk transport, dienen franco aan het adres van de servicedienst verzonden of aangeboden te worden. Binnen de algemene garantieperiode vindt terugzending voor rekening van de fabrikant plaats.
6 Indien een onder garantie en binnen de algemene
garantie- periode vallend defect aan een apparaat niet hersteld kan worden, vindt kosteloze vervanging van het apparaat plaats.
GARANTIE-UITBREIDINGEN
7 Voor duurzame onderdelen zoals motoren en com-
pressoren geldt een aflopende garantieperiode, in het derde jaar is dit 40 procent, daarna in gelijke percent­ages van 20 procent per jaar, van vijf jaar na koopda­tum van het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat, met inachtname van volledig kosteloos her­stel binnen de algemene garantieperiode. Na de algemene garantieperiode worden bezoek-, arbeid­sloon- en bijkomende materiaalkosten in rekening gebracht
GARANTIE-UITSLUITINGEN
8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervang-
ings- werkzaamheden, zoals bedoeld in de betref­fende hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien:
- de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het apparaat blijkt, niet getoond kan worden of niet meegezonden werd;
- het apparaat voor andere, of ook voor andere dan de huishoudelijke doeleinden waarvoor het appa­raat bestemd is gebruikt wordt;
- het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het installatievoorschrift of de gebruiksaanwijzing geÏnstalleerd, bediend, gebruikt of behandeld wordt;
- het apparaat op ondeskundige wijze door daar­toe niet bevoegde personen hersteld of gewijzigd werd.
8a Indien het apparaat zodanig ingebouwd, onderge-
bouwd, opgehangen of geplaatst is dat de benodigde tijd voor het uit- en inbouwen samen meer dan dertig minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de eigenaar in rekening gebracht.
8b Schade welke ontstaat door het, met toestemming van
de eigenaar, op abnormale wijze uit- of inbouwen van een apparaat, kan niet op de fabrikant of haar service­dienst verhaald worden.
8c Beschadigingen, zoals krassen en deuken of zoals
breuk van uit- of afneembare delen, welke niet ten tijde van de aflevering ter kennis van de fabrikant gebracht worden, vallen niet onder garantie.
BELANGRIJK ADVIES
De constructie van dit apparaat is zodanig dat de vei­ligheid daarvan gewaarborgd is. Ondeskundige reparaties kunnen echter de veiligheid in gevaar brengen. Ter wille van een blijvende veiligheid en ook om mogelijke schade te voorkomen, is het raadzaam dat reparaties uitsluitend verricht worden door personen die daarvoor de vereiste vakbekwaamheid bezitten.
Wij adviseren u herstel- en/of controlewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELECTROLUX FAB­RIEKSSERVICE te laten uitvoeren en uitsluitend originele ELECTROLUX DISTRIPARTS onderdelen te laten plaat­sen
ELECTROLUX FABRIEKSSERVICE
Vennootsweg 1 Postbus 120 NL-2400 AC Alphen a/d Rijn Storingsmeldingen op werkdagen tijdens kantooruren: Tel.: (0172) 468300 Fax.: (0172) 468366 Onderdelenverkoop op werkdagen tijdens kantooruren: Tel.: (0172) 468400 Fax.: (0172) 468376
GARANTIEBEPALINGEN EN SERVICE
Bij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden.
Loading...