Atlantis Land Web Share 111U User Manual

ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis Land 2 years warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land de 2 ans. Pour des informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 2 Jahre Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis Land con una garantía de 2 años. Para mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com
.
ITALIANO
1.1 Contenuto della confezione ......................................................................... 7
1.2 I LED frontali .............................................................................................. 7
1.3 Le porte posteriori ...................................................................................... 9
1.4 Connessioni fisiche ..................................................................................... 10
1.5 Connessione tramite USB ........................................................................... 11
1.6 Configurazione dello stack TCP/IP ............................................................... 15
1.7 Configurazione del browser ........................................................................ 16
1.8 Utility di configurazione .............................................................................. 17
1.9 Supporto Offerto ........................................................................................ 18
ENGLISH
1.1 Package contents ....................................................................................... 30
1.2 The Front Panel LEDs ................................................................................. 30
1.3 The Rear Ports .......................................................................................... 32
1.4 Cabling ..................................................................................................... 33
1.5 USB Connection ......................................................................................... 34
1.6 TCP/IP Configuration ................................................................................. 37
1.7 Browser Configuration ................................................................................ 38
1.8 Utility Configuration ................................................................................... 38
1.9 Support ..................................................................................................... 39
FRANCAIS
1.1 Contenu de la boîte .................................................................................... 51
1.2 Face avant ................................................................................................ 51
1.3 Face arrière ............................................................................................... 53
1.4 Câblage ..................................................................................................... 54
1.5 Connession USB ......................................................................................... 55
1.6 Configuration du TCP/IP ............................................................................. 57
1.7 Vérification ................................................................................................ 58
1.8 Configuration avec le utilitaries ................................................................... 59
1.9 Support ..................................................................................................... 59
A02-RA111U(v1.5)_GX01 (v1.0 March 2009)
3
AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware. Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito
www.atlantisland.it
deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis Land che non si assume responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di Atlantis Land. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Restrizioni di responsabilità CE/EMC
Il prodotto descritto in questa guida è stato progettato, prodotto e approvato in conformità alle regole EMC ed è stato certificato per non avere limitazioni EMC. Se il prodotto fosse utilizzato con un PC non certificato, il produttore non garantisce il rispetto dei limiti EMC. Il prodotto descritto è stato costruito, prodotto e certificato in modo che i valori misurati rientrino nelle limitazioni EMC. In pratica, ed in particolari circostanze, potrebbe essere possibile che detti limiti possano essere superati se utilizzato con apparecchiature non prodotte nel rispetto della certificazione EMC. Può anche essere possibile, in alcuni casi, che i picchi di valore siano al di fuori delle tolleranze. In questo caso l’utilizzatore è responsabile della “compliance” con i limiti EMC. Il Produttore non è da ritenersi responsabile nel caso il prodotto sia utilizzato al di fuori delle limitazioni EMC.
o www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non
4
Dichiarazione di Conformità
Con la presente Sidin SpA dichiara che questo apparato (A02-RA111U) soddisfa tutti i requisiti applicabili alla tipologia del prodotto e richiesti dalla regolamentazione delle telecomunicazioni secondo direttiva R&TTE 99/5/CE tramite l’utilizzo delle norme pubblicate nella gazzetta ufficiale della comunità Europea. La dichiarazione di conformità nella sua forma completa è disponibile presso il sito www.atlantis-land.com (alla pagina del prodotto) o può essere richiesta a info@atlantis-land.com.
5
di questa apparecchiatura
Importanti informazioni per il corretto riciclaggio/smaltimento
Le informazioni riportate sono redatte Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti". Il simbolo qui sotto indicato, riportato sull'apparecchiatura elettronica e/o sulla confezione, indica che questa apparecchiatura elettronica non potrà essere smaltita come un rifiuto qualunque ma dovrà essere oggetto di raccolta separata. Infatti i rifiuti di apparecchiatura elettroniche ed elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione degli inquinanti contenuti all''interno delle apparecchiature stesse, a tutela dell'ambiente e della salute umana. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo così l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da smaltire. La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita e' organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita. Si tenga presente che l'abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti sono puniti con sanzioni amministrative previste dalla norma vigente. Il suo contributo nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche è essenziale per il raggiungimento di tutela della salute umana connessi al corretto smaltimento e recupero delle apparecchiature stesse.
6
Questo manuale è inteso come una guida rapida, pertanto per ulteriori dettagli sulla configurazione fare riferimento al manuale esteso o alla Utility di configurazione presente sul CD.
1.1 Contenuto della confezione
Una volta aperta la confezione in cartone dovrebbero essere presenti:
1 x WebShare 111U
1 x Alimentatore
1 x Cavo LAN cat.5 (connettore RJ-45)
1 x Cavo telefonico (connettore RJ-11)
1 x Guida Utente (Italiano, Inglese e Francese)
1 x Cd-Rom contenente driver, utility e manualistica multilingua
1 x Tagliando di Garanzia (Italiano)
1 x WEEE Disclaimer
1 x Cavo USB
Qualora mancasse uno qualsiasi di questi componenti è opportuno rivolgersi immediatamente al rivenditore.
1.2 I LED frontali
7
LED INFORMAZIONE
Acceso quando connesso alla rete elettrica, può assumere i seguenti stati:
PWR
LAN
Verde: Indica che la fase di boot è completata ed il prodotto è correttamente avviato.
Rosso: Indica l’esecuzione dei processi di avvio.
Acceso fisso quando connesso ad un dispositivo Ethernet. Lampeggiante quando vi è trasmissione/ricezione di dati.
USB
ADSL
PPP
Accesso quando connesso al PC tramite porta USB. Lampeggiante quando vi è trasmissione/ricezione.
Acceso quando connesso in modalità ADSL DSLAM. Lampeggiante durante la fase di allineamento.
In base allo stato di autenticazione del profilo PPP impostato, può assumere i seguenti stati:
Verde: Indica la corretta autenticazione del profilo.
Rosso: Indica che è stato riscontrato un errore in fase di autenticazione del profilo.
8
1.3 Le porte posteriori
PORTE UTILIZZO
LINE (RJ11)
USB
LAN (RJ45)
RESET
POWER (jack)
Connettere il cavo RJ11 a questa porta per effettuare l’allacciamento del dispositivo alla linea ADSL.
Connettere con un cavo USB (fornito a corredo).
Connettere con un cavo UTP (fornito a corredo).
Dopo che il dispositivo è acceso, premere per effettuare il reset o il restore. Le operazioni sono le seguenti:
0-3 secondi: per resettare il dispositivo
3-5 secondi: nessuna azione
10 secondi o più: effettua un ritorno alle
condizioni di default (utilizzare, per esempio, in caso si perdesse la password)
Connettere l’alimentatore a questo jack.
9
POWER (On/Off)
1.4 Connessioni fisiche
Anzitutto collegare il prodotto alla linea ADSL tramite il cavo RJ11 fornito in dotazione (nella porta LINE), poi collegare l’alimentatore al WebShare 111U e poi alla presa elettrica. Una volta controllati tutti i collegamenti ed acceso il WebShare 111U il prodotto effettuerà immediatamente una diagnostica (circa 10 secondi). Terminata questa fase il Led PWR sarà acceso verde fisso mentre il Led PPP risulterà acceso rosso, anch’esso fisso. Il Led ADSL, se opportunamente collegato, inizialmente lampeggerà, durante la fase di allineamento e poi diventerà fisso, una volta allineatosi (condizione indispensabile per la navigazione Internet). Poiché l’ADSL ed il normale servizio telefonico condividono (spesso) lo stesso filo per trasportare i rispettivi segnali è necessario, al fine di evitare interferenze dannose, dividere tramite un apposito filtro i 2 segnali. Tale filtro passa basso permetterà di estrarre la porzione di spettro utilizzata dal servizio telefonico impedendo così che la qualità di questo sia compromessa dalle alte frequenze introdotte dal segnale dell’ADSL. E’ necessario pertanto utilizzare un filtro per ogni presa su cui è collegato un telefono analogico. Esistono opportuni filtri che dispongono di 2 uscite (una PSTN ed una ADSL) e consentono di utilizzare sulla stessa presa sia un telefono analogico che il WebShare WebShare 111U.
Bottone di accensione/spegnimento.
10
g
1.5 Connessione tramite USB
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato tramite connessione Ethernet, si prega di passare al paragrafo
1.6.
Il WebShare 111U è dotato di un interfaccia USB in grado di collegare il dispositivo a qualsiasi PC dotato di una porta USB conforme alle specifiche 1.1/2.0. Una volta installato il driver, il prodotto potrà essere collegato al PC e di seguito verrà creata una nuova connessione alla rete locale LAN (emulata su interfaccia USB) che verrà successivamente utilizzata per la gestione e configurazione del dispositivo.
Per utilizzare il prodotto tramite collegamento USB, sarà necessaria l’installazione del driver del prodotto; si consiglia di seguire la procedura sotto riportata al fine di installare correttamente il supporto necessario:
1. Inserire il CD-Rom contenuto nella confezione e attendere l’avvio
2. Cliccare “A02-RA111U”” per accedere alla pagina relativa al prodotto.
3. Selezionare “Driver” per accedere alla cartella relativa.
4. Selezionare la cartella desiderata, in relazione al sistema operativo
Si pre esclusivamente al momento della richiesta da parte dell’utility di installazione del prodotto. Il collegamento del dispositivo in qualsiasi fase precedente potrebbe inficiare sul corretto processo di installazione del prodotto.
dell’interfaccia di navigazione.
Nel caso in cui l’avvio automatico del Cd-rom sia stato disabilitato, sarà possibile accedere al contenuto dello stesso e lanciare l’installazione manualmente dal percorso:
utilizzato, ed avviare il programma di installazione del dispositivo.
<CDROM>:\A02-RA111U\Driver\<OSVer>\Setup.EXE.
a di collegare il dispositivo solo ed
11
5. Selezionare la modalità di installazione tra Typical (consigliata per utenti meno esperti), Compact (consigliata per l’installazione su sistemi poco performanti in termini di capacità o particolarmente datati) e Custom (adatta per utenti esperti) e premere sul pulsante Next per continuare.
12
5a. Solo nel caso in cui venga selezionata l’opzione Custom, il programma
richiederà la definizione della directory nella quale installare i driver e successivamente i componenti da installare.
6. Una schermata riepilogativa mostrerà l’opzione di installazione selezionata ed il percorso nel quale verranno installati i driver del dispositivo. Premere sul pulsante Next per avviare il processo di installazione.
7. A questo punto, il programma di installazione dei driver richiederà il collegamento del dispositivo ad una porta USB libera presente sul PC. Una volta collegato il dispositivo, la procedura provvederà in maniera automatica all’installazione delle componenti necessarie per il corretto riconoscimento dell’hardware da parte del sistema operativo.
Al momento del collegamento del dispositivo, il SO potrebbe avviare l dell’hardware appena connesso.
a procedura di riconoscimento automatico
In questo caso, selezionare l’opzione “Visualizza questo messaggio in seguito” per terminare la procedura di installazione.
13
g
Durante l’installazione su sistemi operativi Windows VISTA (32 e 64bit), il sistema potrebbe segnalare l’impossibilità di riconoscimento dell’autore del driver.
In questo caso, selezionare la voce “Installa il software del driver” per poter terminare l’installazione del prodotto.
Nel caso in cui il modem sia frequentemente rimosso e ricollegato ad una macchina, è importante annotare la porta USB al quale è stato collegato il prodotto durante l’installazione, al fine di evitare la re installazione del supporto ad ogni collegamento.
Durante la fase di richiesta di colle potrebbe apparire una schermata riportante la seguente richiesta: “Please plug USB ADSL modem now..”. In questo caso, selezionare l’opzione “Yes” per terminare la procedura di installazione.
amento del dispositivo,
14
1.6 Configurazione dello stack TCP/IP
Configurazione del PC in Windows 2000
1. Andare su Start -> Settings -> Control Panel. Cliccare due volte su Network and Dial-up Connections.
2. Cliccare due volte su Local Area Connection.
3. In Local Area Connection Status cliccare Properties.
4. Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) e cliccare su Properties.
5. Selezionare l’opzione Obtain an IP address automatically e successivamente Obtain DNS server address automatically.
6. Premere su OK per terminare la configurazione.
Configurazione del PC in Windows XP
1. Andare su Start -> Panello di Controllo. Cliccare due volte su Connessione di rete (se non fosse presente cliccare prima su: Passa alla
Visualizzazione Classica).
2. Cliccare due volte su Connessione alla rete locale (LAN).
3. Nel TAB generale cliccare Proprietà.
4. Selezionare Protocollo Internet (TCP/IP) e cliccare su Proprietà.
5. Selezionare l’opzione Ottieni automaticamente un indirizzo IP e successivamente Ottieni indirizzi server DNS automaticamente.
6. Premere su OK per terminare la configurazione.
Configurazione del PC in Windows Vista
1. Andare su Start -> Pannello di Controllo (cliccare sulla voce Visualizzazione classica) e qui cliccare due volte sull’icona Centro Connessione di rete e Condivisione, poi cliccare su Gestisci connessione di rete.
2. Cliccare 2 volte sull’icona Local Area Connection e cliccare su Proprietà poi cliccare su Continua (per continuare è necessaria
l’utorizzazione dell’utente).
15
3. Selezionare Protocollo Internet Versione 4 Protocol (TCP/IPv4) e cliccare su Proprietà.
4. Selezionare l’opzione Ottieni automaticamente un indirizzo IP e successivamente Ottieni indirizzi server DNS automaticamente.
5. Premere su OK per terminare la configurazione.
1.7 Configurazione del browser
Al fine di permettere la navigazione Internet tramite il WebShare 111U, di seguito riportiamo la configurazione necessaria per i più comuni browser presenti sul mercato:
Internet Explorer 7/8
1. Cliccare col tasto destro del mouse sull’icona e selezionare la voce Proprietà.
2. Selezionare la scheda Connessioni e spuntare l’opzione Non utilizzare
mai connessioni remote.
Mozilla Firefox 3.0
1. Avviare il browser Mozilla Firefox
2. Cliccare sulla Strumenti - >Opzioni
3. Selezionare la sezione Avanzate
4. Selezionare la scheda Rete -> Connessioni
5. Cliccare su Impostazioni e selezionare l’opzione Nessun Proxy.
Google Chrome
1. Avviare il browser Google Chrome.
2. Cliccare sull’icona e selezionare la voce Opzioni.
3. Selezionare la scheda Roba da Smanettoni e successivamente l’opzione Rete -> Modifica impostazioni Proxy.
16
1.8 Utility di configurazione
Atlantis Land WebShare 111U dispone di un utility per la configurazione facilitata del dispositivo, al fine di garantire un installazione semplice e veloce anche per gli utenti meno esperti.
Per avviare l’utilità di configurazione, si prega di fare riferimento alla procedura sottostante:
1. Inserire il CD-Rom contenuto nella confezione e attendere l’avvio del
Una volta avviata la procedura di configurazione guidata, sarà possibile impostare i parametri fondamentali e necessari per permettere una configurazione basilare del prodotto e rendere attiva da subito la navigazione.
programma Autorun.
Nel caso in cui l’avvio automatico sia stato disabilitato da SO oppure sia stata erroneamente fermata dall’utente, accedere al contenuto dello stesso e lanciare l’installazione manualmente dal percorso: <CDROM>:\A02-
2. Cliccare sul logo “WebShare Configuration Assistant”” per avviare l’utility di configurazione.
RA111U\Utility\Utility.EXE.
Resta inteso che per la configurazione dettagliata di ogni parametro, si prego di fare riferimento al manuale completo fornito a corredo del prodotto.
17
1.9 Supporto Offerto
Per qualunque altro problema o dubbio sul funzionamento (chiamare preventivamente l’ISP per conoscere TUTTI i dettagli relativi a: Protocollo, Incapsulamento, VPI/VCI ed eventuali indirizzi IP)del prodotto, è possibile contattare il servizio di assistenza tecnica Atlantis Land tramite l’apertura di un ticket on-line sul portale http://www.atlantis-
land.com/ita/supporto.php.
Nel caso non fosse possibile l’accesso al portale di supporto, è altresì possibile richiedere assistenza telefonica al numero 02/00632345.
Per esporre eventuali richieste di supporto prevendita o richieste di contatto , si invita ad utilizzare gli indirizzi mail info@atlantis-land.com
land.com.
Atlantis Land Via Pelizza da Volpedo, 59 20092 Cinisello Balsamo (MI) - Italy
Tel: +39. 02.00.632.300 Fax: +39. 02.66.016.666 Website: http://www.atlantis-land.com Email: info@atlantis-land.com
oppure prevendite@atlantis-
18
Loading...
+ 42 hidden pages