Atlantis Land AP1-54 User Manual

NetFly AP1-54
Wireless Multi-Function
Access Point
MULTILANGUAGE
QUICK START GUIDE
A02-AP1-W54_GX01
Company certified ISO 9001:2000
Where solutions begin
ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land Fast Swap della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o
per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast Swap warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land Fast Swap de 3 ans. Pour des informations plus détaillées, référez- vous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre Fast Swap Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto està cubierto de garantía Atlantis Land Fast Swap por 3 años. Para una información más detallada, se refiera por favor al Web site www.atlantis-land.com
.
Company certified ISO 9001:2000
Where solutions begin
The award of the information is facultative, but its lack will prevent ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee process requested.
r
a
a
y
o
u
r
p
r
o
d
u
c
t
!
c
u
u
o
o
c
o
c
m
t
t
m
m
!
!
y
o
u
r
p
r
o
n
n
y
n
t
o
t
t
u
r
i
s
-
l
i
s
-
l
i
s
-
d
p
r
o
d
a
n
d
.
a
n
n
d
d
c
.
c
.
a
l
R
e
g
i
s
t
e
R
e
g
R
e
w
w
w
w
w
w
g
w
w
w
Registration on the web site
r
i
s
t
e
r
i
s
t
e
.
a
t
l
a
.
a
t
l
.
a
t
l
www.atlantis-land.com within 15 days
from the purchase of the product dismiss the customer from showing a valid proof of purchase (Sale Receipt or Invoice) in case of the request of intervention. For further information we invite you to look at our web site at the section WARRANTY.
Copyright
The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions.
Company certified ISO 9001:2000
Where solutions begin
MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE
ITALIANO
1.1 Contenuto della confezione ............................... 7
1.2 I LED frontali......................................................... 7
1.3 Le porte posteriori................................................ 8
1.4 Cablaggio.............................................................. 8
1.5 Settaggi di Default ............................................... 9
1.6 Configurazione di IE.......................................... 10
1.7 Configurazione del PC...................................... 10
Configurazione del PC in Windows 95/98/ME .......10
Configurazione del PC in Windows NT4.0.............11
Configurazione del PC in Windows 2000.............. 11
Configurazione del PC in Windows XP.................12
1.8 Configurazione Router...................................... 12
Quick Wizard Setup ...............................................13
ENGLISH
1.1 Package contents.............................................. 17
1.2 The Front Panel LEDs ...................................... 17
1.3 The Rear Ports................................................... 18
1.4 Cabling ................................................................ 19
1.5 Default Settings.................................................. 19
1.6 IE Configuration ................................................. 21
1.7 TCP/IP Configuration ........................................ 21
Configuring PC (Windows 95/98/ME) ....................21
Configuring PC (Windows NT4.0)........................ 21
Configuring PC (Windows 2000)........................... 22
Configuring PC (WindowsXP).............................. 22
1.8 Browser configuration ....................................... 23
Quick Wizard Setup ...............................................24
4
MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE
FRANCAIS
1.1 Contenu de la boîte........................................... 28
1.2 Face avant .......................................................... 28
1.3 Face arrière ........................................................ 29
1.4 Câblage............................................................... 29
1.5 Configuration initiale.......................................... 30
1.6 Configuration du TCP/IP................................... 31
Configuration sous Windows 95/98/ME ................. 31
Configuration sous Windows NT4.0....................... 32
Configuration sous Windows 2000 ......................32
Configuration sous Windows XP..........................33
1.7 Vérification .......................................................... 33
1.8 Configuration avec le Browser......................... 34
Quick Wizard Setup ...............................................35
DEUTSCH
1.1 Inhalt der Verpackung....................................... 40
1.2 Die frontalen LED .............................................. 40
1.3 Die Hinterturen................................................... 41
1.4 Verdrahtung........................................................ 41
1.5 Einstellung des Default..................................... 42
1.6 Die IE Konfiguration .......................................... 43
1.7 Konfiguration des PC........................................ 43
Konfiguration des PC in Windows 95/98/ME .........43
Konfiguration des PC in Windows NT4.0............... 44
Konfiguration des PC in Windows 2000................44
Konfiguration des PC in Windows XP.................... 45
1.8 Konfiguration des Router.................................. 45
Quick Wizard Setup ...............................................46
5
MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE
ESPANOL
1.1 Contenido de la caja ......................................... 50
1.2 Los LED frontales.............................................. 50
1.3 Los puertos posteriores .................................... 51
1.4 Cableado............................................................. 52
1.5 Configuración de fábrica................................... 52
1.6 Configuración de Internet Explorer................. 53
1.7 Configuración del PC ........................................ 53
Configuración del PC en Windows 95/98/ME ........53
Configuración del PC en Windows NT 4.0............. 54
Configuración del PC en Windows 2000...............55
Configuración del PC en Windows XP.................. 56
1.8 Configuración del Punto de Acceso ............... 56
Asistente de Configuración .................................... 57
A02-AP1-W54_GX01(V1.0 May 2006)
6

ITALIANO

Questo manuale è inteso come una guida rapida, pertanto per ulteriori dettagli sulla configurazione fare riferimento al manuale esteso presenti sul CDRom allegato.
1.1 Contenuto della confezione
Atlantis Land WirelessMulti-Function Access Point, CDRom contenente il manuale, Guida di Quick Start, antenna esterna da 2 dBi, Alimentatore esterno (7.5V, 1A).
1.2 I LED frontali
LED INFORMAZIONE
Acceso quando connesso alla rete
POWER
elettrica. Acceso fisso quando il modulo wireless è
correttamente caricato.
WLAN
Lampeggiante quando vi è trasmissione/ricezione.
Acceso quando connesso ad un dispositivo Ethernet
LAN
Verde= connessione a 10 o 100Mbps Lampeggiante quando vi è
7
ITALIANO
trasmissione/ricezione.
1.3 Le porte posteriori
PORTE UTILIZZO
POWER Jack
LAN
Reset
Reverse SMA
1.4 Cablaggio
Connettere l’alimentatore a questo jack.
Connettere con un cavo UTP.
Dopo che il dispositivo è acceso, premere per effettuare il reset per almeno 5 secondi, rilasciare e questo punto il bottone. Tutti i LED si accenderanno e poi il sistema effettuerà un reboot caricando i parametri di default.
Collegare l’antenna fornita in dotazione.
Anzitutto collegare la porta RJ45 alla Lan e collegare l’alimentatore all’Access Point ed alla presa elettrica. Una volta effettuati tutti i collegamenti il prodotto effettuerà una diagnostica la cui durata è di circa una decina di secondi.
8
ITALIANO
Terminata questa fase il Led POWER sarà acceso verde fisso ed il i Led LAN/WLAN saranno accesi (a seconda dei collegamenti fatti) o lampeggianti . In figura è possibile osservare una tipica installazione domestica in modalità Access Point.
1.5 Settaggi di Default
Prima di iniziare la configurazione dell’Atlantis Wireless Multi-Function Access Point è necessario conoscere quali siano i settaggi di default. Lasciando questi settaggi e impostando sui PC un idirizzo IP statico privato (come da istruzioni seguenti) è possibile utilizzare l’Atlantis Wireless Multi-Function Access Point in pochissimo tempo. L’indirizzo IP, normalmente appartenente ad una classe privata, deve stare nella classe 192.168.1.x con Subnet 255.255.255.0. Anzitutto è necessario preparare i PC inserendovi (qualora non vi fosse già) la scheda di rete / Adattatore Wireless. E’ necessario poi installare il protocollo TCP/IP. Qualora il TCP/IP non fosse correttamente configurato, seguire gli steps successivi. Per una configurazione più dettagliata fare riferimento al manuale presente sul CD. Le configurazioni di Default dell’Atlantis Wireless Multi-Function Access Point sono:
Username:admin 9
ITALIANO
Password: admin
Indirizzo IP LAN: (192.168.1.1), Subnet Mask
(255.255.255.0)
DHCP Server: disabilitato
SSSID= default, Channel=6, WEP/WAP=disabilitato
1.6 Configurazione di IE
A questo punto è necessario lanciare IE, andare nel menù strumenti, poi scegliere la sezione Connessioni e spuntare una delle seguenti voci:
Non utilizzare mai connessioni remote
Usa connessione remota se non è disponibile una
connessione di rete
1.7 Configurazione del PC
Configurazione del PC in Windows 95/98/ME
1. Andare in Start/Settings/Control Panel. Cliccare 2 volte su Network e scegliere Configuration.
2. Selezionare TCP/IP->NIC F/E, o qualsiasi Network
Interface Card (NIC) del PC.
3. Cliccare su Properties.
4. Selezionare l’opzione Specify an IP address (dopo
aver scelto IP Address) ed introdurre un indirizzo IP del tipo 192.168.1.x (X compreso tra 2 e 254 escluso 1 che è l’IP utilizzato del Wireless Multi-Function AP) e subnet mask 255.255.255.0.
5. Andare su DNS Configuration.
10
ITALIANO
6. Selezionare l’opzione Enable DNS ed introdurre l’indirizzo IP del server DNS. Premere su OK per terminare la configurazione.
Riavviare il PC affinché i cambiamenti abbiano effetto.
Configurazione del PC in Windows NT4.0
1. Andare su Start/Settings/ Control Panel. Cliccare per
due volte su Network e poi cliccare su Protocols .
2. Selezionare TCP/IP Protocol e poi cliccare su
Properties.
3. Selezionare l’opzione Specify an IP Address e ed
introdurre un indirizzo IP del tipo 192.168.1.x (X compreso tra 2 e 254 escluso 1 che è l’IP utilizzato del Wireless Multi-Function AP)e subnet mask
255.255.255.0. Premere OK per terminare.
Configurazione del PC in Windows 2000
1. Andare su Start/Settings/Control Panel. Cliccare due volte su Network and Dial-up Connections.
2. Cliccare due volte su Local Area Connection.
3. In Local Area Connection Status cliccare Properties.
4. Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) e cliccare su Properties.
5. Selezionare l’opzione Use the Following IP address ed
introdurre un indirizzo IP del tipo 192.168.1.x (X compreso tra 2 e 254 escluso 1 che è l’IP utilizzato del Wireless Multi-Function AP) e subnet mask
255.255.255.0.
11
ITALIANO
6. Successivamente scegliere Use the Following DNS server address (chiedere tale informazione al proprio
ISP) ed introdurre l’indirizo IP dei server DNS.
7. Premere su OK per terminare la configurazione
Configurazione del PC in Windows XP
1. Andare su Start e poi Control Panel. Cliccare due
volte su Network (in Classic View) Connections.
2. Cliccare due volte su Local Area Connection.
3. In Local Area Connection Status cliccare Properties.
4. Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) e cliccare su
Properties.
5. Selezionare l’opzione Use the following IP address ed
introdurre un indirizzo IP del tipo 192.168.1.x (X compreso tra 2 e 254 escluso 1 che è l’IP utilizzato del Wireless Multi-Function AP) e subnet mask
255.255.255.0.
6. Successivamente Use the following DNS server addresses (chiedere tale informazione al proprio ISP)
ed introdurre l’indirizzo IP dei server DNS.
7. Premere su OK per terminare la configurazione.
1.8 Configurazione Router
Digitare nel browser web il seguente indirizzo IP: http://192.168.1.1 e premere il tasto invio.
12
ITALIANO
Utilizzare admin (come nome utente) e admin (come password). Premere OK per continuare.
Apparirà a questo punto la configurazione Wizard che consente una configurazione guidata dell’apparato. Chiudendo la Wizard è possibile accedere al Menù Principale dove è possibile configurare dettagliatamente il dispositivo (si rimanda al manuale completo presente su CDRom). Nel caso il Wizard non fosse presente è sufficiente cliccare sull’apposita voce per avviarlo.
Quick Wizard Setup
Grazie a questo Wizard è possibile configurare il dispositivo in brevissimo tempo. Apparirà l’immagine di sotto (qualora non fosse così, cliccare sul bottone Wizard). Cliccare su Next per proseguire.
13
ITALIANO
Step 1: Modifica Password
E’ possibile adesso cambiare la password, cliccare poi su
Next per passare al prossimo step.
Step 2: Set Wireless LAN connection
Introdurre il valore di SSID (deve essere identico in tutti i dispositivi) e scegliere il canale su cui opererà il dispositivo.
14
ITALIANO
Cliccare poi su Next per passare al prossimo step.
Step 3: Set WEP Encryption
Per abilitare la cifratura WEP spuntare enable, scegliere la lunghezza della chiave WEP tra 64 e 128 bit ed immettere la chiave nel campo Key. Cliccare su Next per proseguire.
15
ITALIANO
Step 6: Restart
A questo punto la configurazione è terminata, riavviare il Wireless Multi-Function Access Point premendo su Restart. Cliccando invece su exit tutti i settaggi impostati non verranno salvati.
Provare ad effettuare una prova di navigazione.
In caso di problemi fare riferimento al manuale esteso presente sul CDRom allegato.
16

ENGLISH

For more detailed instructions on configuring and using the Wireless Multi-Function Access Point, please refer to the online manual.
1.1 Package contents
Atlantis Land WirelessMulti-Function Access Point, CDRom with manual, Quick Start Guide, External 2 dBi Antenna, Power Adapter AC-DC (7.5V, 1A).
1.2 The Front Panel LEDs
LED MEANING
This indicator lights green when the hub
POWER
is receives power, otherwise it is off. This indicator lights green when there
are wireless devices connected and
WLAN
transmitting data to the Wireless Access Point.
These indicators light green when the LAN ports were connected successfully.
LAN
These indicators blink green while the LAN ports were transmitting data.
17
ENGLISH
1.3 The Rear Ports
PORT MEANING
Connect the supplied power
POWER Jack
adapter to this jack.
LAN
Reset
Connect an UTP Ethernet cable to one of the four LAN ports when connecting to a PC or an office/home network of 10Mbps or 100Mbps.
After the device has turned on, press it to reset the device or restore to factory default settings. Use a pin-shape item to push to reset this device to factory default settings. It will be useful too when the manager forgot the password to login, but the setting will be back to default setting.
Reverse SMA
There is one 2dBi Gain Antenna in the rear panel for wireless connection.
18
ENGLISH
1.4 Cabling
Connect to the Switch/Hub
1. Plug in one end of the RJ45 network cable to the
Switch/Hub port,
2. Plug in the other end of the RJ45 network cable to
the Wireless Access Point.
Check the installation
The LEDs of the Access Point are clearly visible and the status of the network link can be seen instantly:
With the power source on, once the device is
connected, the Power, LAN and WLAN port LEDs will light up indicating a normal status.
If the LAN Port’s Link indicator does not light up then
check the RJ-45 cable if it is firmly feed to the RJ45 port, while the LAN is link up to the Switch/Hub, the LAN port’s LED will light up.
1.5 Default Settings
The Wireless Multi-Function Access Point can be configured with your Web browser. The web browser is included as a standard application in following operation systems, UNIX, Linux, Mac OS, Windows 95/98/NT/2000/Me, etc. The
19
ENGLISH
product provides a very easy and user-friendly interface for configuration.
Before Configuration
This section describes the configuration required by LAN­attached PCs that communicate with the Wireless Multi­Function Access Point, either to configure the device or for network access. These PCs must have an Ethernet interface (or wireless adapter) installed properly, be connected to the Wireless Multi-Function Access Point either directly or through an external repeater hub or by wireless, and have TCP/IP installed and configured with a fixed IP address that must be in the same subnet of the Wireless Multi-Function Access Point. The default IP address of the Wireless Multi­Function Access Point is 192.168.1.1 and subnet mask is
255.255.255.0. For example, when the default network
address of the default IP address of the AP is 192.168.1.1, then the manager PC should be set at 192.168.1.x (where x is a number between 2 and 254), and the default subnet mask is 255.255.255.0. Please follow the steps below for PC’s network environment installation. First of all, please check your PC’s network components. The TCP/IP protocol stack and Ethernet network adapter must be installed. If not, please refer to MS Windows related manuals. Before you configure this Wireless Multi-Function Access Point, you need to know the following default settings:
Username:admin
Password:admin
IP LAN address: (192.168.1.1), Subnet Mask
(255.255.255.0)
DHCP Server: disable
SSSID= default, Channel=6, WEP/WAP=disable
20
ENGLISH
1.6 IE Configuration
Now open IE, go to Instruments menu, select the Connections tab and select one of the following options:
Never use remote connection
Use remote connection if another network
connection isn’t available
1.7 TCP/IP Configuration
Configuring PC (Windows 95/98/ME)
1. Go to Start / Settings / Control Panel. In the Control
Panel, double-click on Network and choose the Configuration tab.
2. Select TCP / IP -> NIC Compatible, or the name of
any Network Interface Card (NIC) in your PC.
3. Click Properties.
4. Select the IP Address tab. In this page, click the
Specify an IP address radio button (EG IP=192.168.1.2 and subnet Mask=255.255.255.0).
5. Then select the DNS Configuration tab.
6. Select the Enable DNS radio button and click OK to
finish the configuration.
Configuring PC (Windows NT4.0)
1. Go to Start / Settings / Control Panel. In the Control
Panel, double-click on Network and choose the Protocols tab.
21
ENGLISH
2. Select TCP/IP Protocol and click Properties.
3. Select the Obtain an IP address from a DHCP
server radio button and click OK.
4. Select the IP Address tab. In this page, click the
Specify an IP address radio button (EG IP=192.168.1.2 and subnet Mask=255.255.255.0).
Configuring PC (Windows 2000)
1. Go to Start / Settings / Control Panel. In the Control
Panel, double-click on Network and Dial-up Connections.
2. Double-click LAN Area Connection.
3. In the LAN Area Connection Status window, click
Properties.
4. Select Internet Protocol (TCP/IP) and click
Properties.
5. Select Use the Following IP Address (EG
IP=192.168.1.2 and subnet Mask=255.255.255.0).
6. Click OK to finish the configuration.
Configuring PC (WindowsXP)
1. Go to Start / Control Panel (in Classic View). In the
Control Panel, double-click on Network Connections.
7. Double-click Local Area Connection.
22
ENGLISH
2. In the LAN Area Connection Status window, click
Properties.
3. Select Internet Protocol (TCP/IP) and click
Properties.
4. Select the Use the following IP address radio
buttons (EG IP=192.168.1.2 and subnet Mask=255.255.255.0).
5. Click OK to finish the configuration
1.8 Browser configuration
Open the web browser, enter the local port IP address of this Wireless Multi-Function Access Point, which default at
192.168.1.1, and click Go to get the login page.
The default username is admin, password admin and click OK to continue. Click on the desired item to expand the page with all settings in the main navigation panel.
Following next steps you can make operating Wireless Multi-Function Access Point in short time using PCs in DHCP mode. Refer to manual on Installation CD if you need personalized configuration. Setup wizard is provided as the part of the web configuration utility. You can simply follow the step-by-step process to get your wireless router configuration ready to run in 6 easy steps by clicking on the Wizard button on the function menu.
23
ENGLISH
Quick Wizard Setup
The following screen will appear. Please click Next to continue.
Step 1: Set Password
You can change the password as you like and then click Next to continue.
24
ENGLISH
Step 2: Set Wireless LAN connection
Please type the SSID in the text box and select a communications channel. The SSID and channel must be the same as wireless devices attempting communication to the router. Select a channel number and click on Next.
Step 3: Set WEP Encryption
If user wants to enable WEP, please click Enabled. Then, select the key size of WEP encryption and enter the key value in the key text box. Please click Next to continue.
25
ENGLISH
Step 4: Restart
The Setup wizard is now completed. The new settings will be effective after the Wireless Multi-Function Access Point restarted. Please click Restart to reboot the router. If you do not want to make any changes, please click exit to quit without any changes. You also can go back to modify the setting by clicking Back.
26
ENGLISH
Then relaunch your Web browser, to link to your favorite Web site to test your Internet connection.
For additional settings or information, refer to the Manual located on the CD.
27

FRANCAIS

Ce guide d’installation rapide vous permet d’installer et de configurer le NetFly AP1-54 suivant des paramètres standards. Pour plus de précisions, tant sur les méthodes de configuration que sur le paramétrage avancé, reportez-vous au Manuel sous format électronique (PDF) disponible sur le CD Rom fourni.
1.1 Contenu de la boîte
Avant l’installation, assurez-vous de disposer des éléments suivants : Wireless Multi-Function Access Point, adaptateur secteur (7.5V, 1A), CDRom avec manuels et logiciels (firmware), Antenne 2 dBi, guide à l'installation.
1.2 Face avant
LED SIGNIFICATION
Allumée quand le Wireless Multi-
POWER
Function Access Point est sous tension.
WLAN
Clignotant vert pour indiquer la transmission des donnée et allumée pour indiquer le correct fonctionnement de module wireless.
28
FRANCAIS
Allumée quand le LAN (réseau) est connecté
LAN
Il clignote lors des transferts de données.
1.3 Face arrière
PORT USAGE
Connectez l’alimentation fournie à
POWER Jack
LAN
Reset
(remise à zéro)
Reverse SMA
cette prise. Relier directement avec un câble
Ethernet standard ou croisé aux PC ou à un port uplink (Hub/Switch).
Dispositif allumé, presser pour effectuer le reset ou le restore. Pressez le reset pour 5s pour effectuer une remise à zéro du dispositif.
Il faut connecter l’antenne dans la boite.
1.4 Câblage
Après avoir terminé le câblage, raccordez l’alimentation pour mettre le NetFly sous tension. Assurez-vous que les LEDs
29
FRANCAIS
sont correctement allumés. Connectez un câble réseau standard ou croisé pour relier le NetFly rà un Hub/Switch ou aux PC. L’interface Wireless intégrée permet aux utilisateurs dotés d’interfaces wireless d’aller sur Internet en utilisant le protocole IEEE802.11b ou IEEE802.11g. Une fois toutes les liaisons effectuées et le Wireless Multi­Function Access Point effectuera un diagnostique (d'une soixantaine de secondes). Quand cette étape sera terminée les LED POWER,WLAN (LAN si est connectée) seront fixes, ce qui signifie que le produit fonctionne correctement. En illustration il est possible d'observer une installation domestique typique.
1.5 Configuration initiale
Avant de commencer la configuration du Wireless Multi­Function Access Point il est nécessaire de connaître la configuration initiale (paramètres par défaut). Pour pouvoir utiliser le Wireless Multi-Function Access Point en peu de temps, il suffit de garder la configuration par défaut, de mettre les PC avec une adresse IP. Tous les ordinateurs doivent avoir une carte réseau Ethernet ou Wireless installée correctement et être connectés à l’appareil directement (sur câble à travers un Hub/Switch ou en wireless). Ils doivent avoir le protocole TCP/IP installé et
30
FRANCAIS
correctement configuré avec une adresse IP qui doit rester dans le même sous réseau. L’adresse IP par défaut est
192.168.1.1 et le masque de sous réseau 255.255.255.0.
Pour une configuration plus détaillée faire référence au manuel complet sur le CD-Rom. La configuration initiale (paramètres par défaut) est:
User : admin
Password : admin
Adresse LAN IP: (192.168.1.1), Subnet Mask
(Masque de sous réseau)=255.255.255.0
DHCP (Fonction serveur DHCP) : Desactivée
SSSID= default, Channel=6, WEP/WAP=non
activé
1.6 Configuration du TCP/IP
Configuration sous Windows 95/98/ME
1. Allez dans Panneau de Configuration. Double-
cliquez sur Réseau.et enfin affichez l’onglet Configuration.
2. Sélectionnez le protocole TCP/IP ->
NIC carte, ou quelconque carte réseau Ethernet dans
le PC.
3. Cliquez sur Propriétés
4. Dans l’onglet Adresse IP Sélectionnez l’option
Specify an IP address et introduisez 192.168.1.2 (IP) et subnet 255.255.255.0 (Subnet Mask).
5. Sélectionnez l’onglet DNS.
31
FRANCAIS
6. Sélectionnez l’option Activer DNS et cliquez sur OK
pour terminer la configuration. Vous devez redémarrer l’ordinateur pour que les changements prennent effet.
Configuration sous Windows NT4.0
1. Allez au Panneau de Configuration. Double-cliquez
sur Réseau et enfin sélectionnez l’onglet Protocole .
2. Sélectionnez TCP/IP Protocol et après cliquez sur
Propriétés.
3. Sélectionnez (votre carte Réseau) l’onglet Specify
an IP address et après cliquez et introduisez
192.168.1.2 (IP) et subnet 255.255.255.0 (Subnet
Mask).
Configuration sous Windows 2000
1. Allez au Panneau de Configuration. Double-cliquez
sur Connexions Réseau et accès à distance..
2. Double-cliquez sur connexion au réseau local.
3. Dans Connexion au réseau local cliquez sur
Propriétés.
4. Sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) et cliquez
sur Propriétés.
5. Sous l’onglet Général, sélectionnez l’onglet Use the
following IP address et après cliquez et introduisez
192.168.1.2 (IP) et subnet 255.255.255.0 (Subnet Mask).
6. Cliquez sur OK pour terminer la configuration.
32
FRANCAIS
Configuration sous Windows XP
1. Allez sur Panneau de Configuration. Double-cliquez
sur Accès Réseau.
2. Double-cliquez sur Connexion au Réseau local.
3. Cliquez Propriétés.
4. Sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) et cliquez
sur Properties.
5. Sélectionnez Utiliser l’adresse IP suivante
(192.168.1.2) et et 255.255.255.0 (masque de sous réseau).
6. Cliquez sur OK pour terminer la configuration.
1.7 Vérification
Pour vérifier le succès de la configuration (après avoir redémarré le PC, opération nécessaire sous Win98, SE, ME) utiliser le PING. Dans la fenêtre Dos écrivez: PING
192.168.1.1.
Si le message suivant apparaît:
Pinging 192.168.1.1 with 32 bytes of date: Reply from 192.168.1.1: bytes=32 times <10ms TTL=64 Reply from 192.168.1.1: bytes=32 times <10ms TTL=64 Reply from 192.168.1.1: bytes=32 times <10ms TTL=64
Vous pouvez procéder en allant au point suivant. Si par contre le message suivant apparaît:
Pinging 192.168.1.1 with 32 bytes of date: Request timed out. Request timed out. Request timed out.
Vérifiez que le Led LAN est bien allumé.
33
FRANCAIS
Vérifiez l'adresse de votre PC en écrivant WINIPCFG (pour, Win95,98,ME) ou IPCONFIG (pour Win2000, XP) et éventuellement réinstallez le stack TCP/IP.
1.8 Configuration avec le Browser
Pour accéder à l’interface Web, lancez un navigateur Internet et tapez dans la barre adresse l’IP suivante :
http://192.168.1.1
Un mot de passe vous est demandé, pour la première connexion. Nom d’Utilisateur (User) = admin et Mot de Passe (Password) = admin et appuyez sur OK pour aller dans la configuration. Il apparaîtra à ce point le Menu Principal. Dans la partie gauche on pourra accéder, à toutes les sections disponibles. En suivant les indications ci-dessous il est possible de rendre opérationnel le Wireless Multi-Function Access Point en peu de temps à condition d'utiliser les PC du réseau comme client DHCP. Pour une configuration personnalisée du réseau et du Router faire référence au manuel complet dans le CD Rom. Apparaîtra à ce point la configuration Wizard (s'il ne part pas automatiquement cliquer sur le bouton Wizard ) qui vous permettra une configuration guidée de l’apparat. En fermant la Wizard vous irez dans le Menu Principal et vous pourrez configurer en détail le dispositif (on renvoie au manuel complet présent sur CDRom).
34
FRANCAIS
Quick Wizard Setup
Grâce à cet Wizard vous pourrez configurer le dispositif en très peu de temp. Vous devrez voir l’image en bas (dans le cas que n’est pas comme ça, cliquez sur le bouton Wizard). Cliquez sur Next pour continuer.
Step 1: Modification du mot de passe
Vous pouvez maintenant changer le mot de passe, cliquez puis sur Next pour passer au prochaine pas.
35
FRANCAIS
Step 2: Set Wireless LAN connection
Introduisez la valeur de SSID (il doit être identique en tous les dispositifs)dans le champ du texte et sélectionnez le canal de communication. Le canal SSID doit être le même que celui des apparats wireless qui essayent la communication avec le router. Cliquez puis sur Next pour passer au prochaine pas.
36
FRANCAIS
Step 3: Set WEP Encryption
Dans cette section, vous pourrez configurer le type d’authentification entre les appareils afin d’obtenir une communication sans fil sécurisée. Sélectionnez enable et après le nombre de bits utilisé pour la clé (64 ou 128 la plus sécurisante) Introduisez manuellement la clé puis cliquez
sur Next pour passer au prochaine pas.
Step 4: Restart
À ce point la configuration est terminée, redémarrez les Router en appuyant sur Restart. En cliquant par contre sur exit vous effacerez toutes les positions faites.
37
FRANCAIS
En exécutant maintenant le browser vous devriez être capables d’aller sur internet. Pour problèmes faire
référence au manuel complet.
38
FRANCAIS
39

DEUTSCH

Das ist ein Handbuch,das wie eine kurze Anleitung ausgedacht wird, deshalb nehmen Sie Bezug auf das vollig Hanbuch, das im CD ist,wenn Sie weitere Einzelheiten uber die Konfiguration brauchen.
1.1 Inhalt der Verpackung
Atlantis Land WirelessMulti-Function Access Point, CDRom der das Handbuch enthalt, Quick Start Anleitung, Antenna 2 dBi, Speiseleitung (7.5V, 1A).
1.2 Die frontalen LED
LED INFORMATION
Fest eingeschaltet,wenn es zum
POWER
Elektrizitatsnetz verbunden ist Grün blitzende, um die Verlegung der
Daten zu zeigen. Fest grün eingeschaltet,
WLAN
um die richtige Arbeiweise des wireless Modul zu zeigen.
Es ist eingeschaltet,wenn es zu einer Ethernet Vorrichtung verbunden ist
LAN
Grun= Verbindung zu 100Mbps/10Mbps. Es blitzt, wenn es Ubersendung/Empfang
40
DEUTSCH
gibt
1.3 Die Hinterturen
TUREN BENUTZUNG
Verbinden Sie den Speiser mit
POWER Jack
LAN Verbinden Sie mit einem UTP
Reset
Reverse SMA Es ist notwendig, die verhaltene
diesem jack.
Kabel.
Nachdem die Vorrichtung eingeschaltet ist,drucken Sie auf die Taste,um der reset oder der restore zu machen.
Antenne mit der Schachtel zu verbinden
1.4 Verdrahtung
Zunächst müssen Sie die PC Ihres Lan oder die Switch den Türen RJ45 verbinden. Endlich verbinden Sie den Speiser dem Router und der Steckdose. Wenn Sie alle Verbindungen gemacht haben, wird das Produkt eine Diagnose, die etwa zen Sekunden dauert, machen. Wenn
41
DEUTSCH
dieses Phase beendet ist, wird der Led POWER fest grün eingeschaltet sein um die die korrekte Arbeitsweise des Produkt zu bezeichnen. Die Led LAN/WLAN söllten eingeschaltet (nach den gemachten Verbindungen) oder blitzende sein.
1.5 Einstellung des Default
Bevor Sie die Konfiguration des Atlantis Wireless Multi­Function Access Point beginnen,ist es notwendig,dass sie die Einstellung des Default kennen. Indem Sie diese Einstellung aufheben und die PC als client DHCP (wie als die folgende Anleitungen) einstellen und endlich die Verbindung zum ISP,(das wird alle Parameter des Falls sagen) darstellen,konnen Sie schnell den Atlantis Wireless Multi-Function Access Point benutzen. Fur eine eingehende Konfiguration,nehmen Sie Bezug auf den Handbuch,das im CD findet. Die Konfigurationen des Default des Atlantis Wireless Multi­Function Access Point sind:
Username:admin
Password:admin
Adresse LAN IP: (192.168.1.1), Subnet Mask
(255.255.255.0)
DHCP Server staatlich: unfähig
42
DEUTSCH
SSSID= default, Channel=6, WEP/WAP=unfähig
1.6 Die IE Konfiguration
Jeztz ist es notwendig,IE einzufuhren, in Menu Instrument zu gehen, dann der tab Verbindungen wahlen und eine der folgende Stimmen zu wahlen:
Benutzen Sie nie remote Verbindung
Benutzen Sie remote Verbindung, wenn es keine
netz Verbindung disponibel ist.
1.7 Konfiguration des PC
Konfiguration des PC in Windows 95/98/ME
1. Gehen Sie in Start/Settings/Control Panel. Drucken
Sie zweimal auf Networ und wahlen Sie Configuration.
2. Wahlen Sie TCP/IP ->
NIC Compatible,oder irgendein Network Interface
Card (NIC) des PC.
3. Drucken Sie auf Properties.
4. Wahlen Sie die Option Obtain an IP address
automatically (nachdem Sie IP Address gewahlt
haben).
5. Gehen Sie auf DNS Configuration.
6. Wahlen Sie die Option Disable DNS und drucken Sie
auf OK, um die Konfiguration zu enden.
Leiten Sie wieder den PC,damit die Anderung geschehen.
43
DEUTSCH
Konfiguration des PC in Windows NT4.0
1. Gehen Sie auf Start/Settings/ Control Panel.
Drucken Sie zweimal auf Network und dann auf Protocols .
2. Wahlen Sie TCP/IP Protocol dann drucken Sie auf
Properties.
3. Wahlen Sie den Option Obtain an IP address from a
DHCP server und drucken Sie auf OK
Konfiguration des PC in Windows 2000
1. Gehen Sie auf Start/Settings/Control Panel. Drucken
Sie zweimal auf Network and Dial-up Connections.
2. Drucken Sie zweimal auf Local Area Connection.
3. In Local Area Connection Status drucken Sie auf
Properties.
4. Wahlen Sie Internet Protocol (TCP/IP) und drucken Sie auf Properties.
5. Wahlen Sie die Option Obtain an IP address automaticall und spater Obtain DNS server address automatically.
6. Drucken Sie auf OK,um die Konfiguration zu enden.
44
DEUTSCH
Konfiguration des PC in Windows XP
1. Gehen Sie auf Start dann auf Control Panel. Drucken Sie zweimal auf Network (in Classic View) Connections.
2. Drucken Sie zweimal auf Local Area Connection.
3. In Local Area Connection Status drucken Sie auf Properties.
4. Wahlen Sie Internet Protocol (TCP/IP) und drucken Sie auf Properties.
5. Wahlen Sie die Option Obtain an IP address automatically und spater Obtain DNS server address automatically .
6. Drucken Sie auf OK,um die Konfiguration zu enden..
1.8 Konfiguration des Router
Mit dem browser web, kommen Sie in den folgenden IP Adresse (wo man den URL steckt)dessen default ist:
192.168.1.1,und drucken Sie die Taste Ubersendung.
Benutzen Sie admin (als user name) und admin (als password). Drucken Sie OK, um weiter zu gehen.
Jetzt wird die Wizard Konfiguration, die Ihnen eine geleitet Konfiguration des Apparat erlaubt, erscheinen. Schliessen Sie den Wizard und gehen Sie in den Hauptmenu, Sie können eingehend die Vorrichtung gestalten (verweisen Sie auf das ganze Handbuch auf der CDRom).
45
DEUTSCH
Quick Wizard Setup
Dank dieses Wizard, können Sie im kurzen Zeit die Vorrichtung gestalten. Sie söllten das Bild hierunter (wenn es nicht so ist, drücken Sie auf die Taste Wizard). Drücken Sie auf Next um weiter zu gehen.
Step 1: Password Änderung
Jetzt können Sie die password ändern, drücken Sie dann auf Next um in den nächste step zu gehen.
46
DEUTSCH
Step 2: Set Wireless LAN connection
Führen Sie das SSID Wert ein (es muss identisch in alle Vorrichtungen sein) um wireless LAN zu befähigen. Wenn Sie die wireless LAN befähigen, schreiben Sie das SSID in den text box und wählen Sie ein Mitteilungskanal. Das SSID und der Kanal müssen dieselbe als wireless device sein, wenn Sie Mitteilung mit dem Router suchen
47
DEUTSCH
Step 3: Restart
Jetzt ist die Konfiguration beendet, leiten Sie den Router wieder, indem Sie auf Restart drücken. Statt, wenn Sie auf exit drücken, werden Sie alle angelegte Einstellungen auslöschen.
48
DEUTSCH
49
ESPAÑOL
Este manual es una guía rápida, para los detalles relativos a la configuración personalizada puede acudir al manual completo que se encuentra en el CD.
1.1 Contenido de la caja
Atlantis Land Punto de Acesso Inalámbrico Multifunción, CD-Rom con el manual, guía rápida, Antena externa de 2 dBi, Alimentador (7,5V y 1A).
1.2 Los LED frontales
LED DETALLE
La luz se enciende de forma permanente
POWER
WLAN
LAN
cuando el aparato está conectado a la red eléctrica.
Encendido de forma fija cuando ha terminado de cargar el módulo inalámbrico. Intermitente cuando hay transmisión/ recepción de datos.
Encendido de forma fija cuando está conectado a un dispositivo Ethernet 100Mbps/10Mbps. Intermitente cuando hay transmisión/
50
ESPAÑOL
recepción de datos.
1.3 Los puertos posteriores
Puertas Utilizaciòn
POWER Jack
LAN
Reset
Conector para el transformador.
Conectar un cable Ethernet
En el caso de que necesitara reiniciar el dispositivo, y una vez que se ha encendido, presione con un clip, o similar, el botón durante al menos 5 segundos. Una vez que haya hecho esto, todas las luces del panel se encenderán, después de lo cual el sistema se reiniciará con la configuración de fábrica.
Reverse SMA
Enrosque la antena removible (incluida) al conector.
51
ESPAÑOL
1.4 Cableado
En primer lugar conecte el puerto RJ45 a la red y enchufe el transformador del Punto de Acceso a la red eléctrica. Una vez efectuadas las conexiones el dispositivo efectuará un diagnóstico interno de aproximadamente 10 segundos, después de lo cual el LED POWER se encenderá verde fijo y el LED LAN/ WLAN verde fijo o parpadeante según el tipo de conexión.
En la figura se detalla una instalación típica en modalidad Punto de Acceso.
1.5 Configuración de fábrica
Antes de comenzar con la configuración del Atlantis Wireless Access Point es importante conocer la configuración de fábrica, ya que esta nos puede servir en un futuro como referencia. Utilizando los valores de fábrica del Punto de Acceso, configurando el ordenador con un IP estático (como se indica más abajo) y utilizando los datos suministrados por su proveedor de internet es posible comenzar a navegar rapidamente con el Atlantis Wireless Access Point. Si necesita realizar una configuración más detallada, consulte el manual incluído en el CD.
52
ESPAÑOL
La configuración de fábrica del Atlantis Wireless Access Point es como sigue:
Password:admin
Userneme:admin
Dirección LAN IP (192.168.1.1), Máscara de red
(255.255.255.0)
DHCP Server: Deshabilitado
SSSID= default, Channel=6, WEP/WAP=
Deshabilitado
1.6 Configuración de Internet Explorer
Abra Internet Explorer. En el menú Herramientas seleccione Opciones de Internet y active una de las siguientes casillas:
No marcar una conexión nunca
Marcar cuando no esté conectado a la red.
1.7 Configuración del PC
Configuración del PC en Windows 95/98/ME
1. Vaya a Inicio/Configuración/Panel de Control y haga
doble clic sobre sobre el icono de Red.
2. Bajo la pestaña de Configuración elija el protocolo
TCP/IP.
3. Pulse el botón de Propiedades.
4. Seleccione Especificar una dirección IP e introduzca
una dirección IP dentro de la clase 192.168.1.X del Punto de Acceso, el cual viene configurado de fábrica con la IP 192.168.1.1. Por ejemplo, en Dirección IP introduzca 192.168.1.2 y como Máscara de subred
53
ESPAÑOL
255.255.255.0. Asegúrese que esta dirección IP no se este utilizando en la red ya que entraría en conflicto con esta..
5. Pinche sobre la pestaña Puerta de enlace e introduzca
la IP del router de su red o la que le haya dado su proveedor
6. Pinche sobre la lengüeta Configuración DNS.
7. Active la opción Activar DNS e introduzca las
direcciones IP que le haya facilitado su proveedor internet. Finalmente, pulse el botón de Aceptar para aplicar los cambios.
8. Reinicie el ordenador para que los cambios surtan
efecto.
Configuración del PC en Windows NT 4.0
1. Vaya a Inicio/Configuración/Panel de Control, haga
doble clic sobre sobre el icono de Red y seleccione Protocolos.
2. Seleccione el protocolo TCP/IP, pulsando a
continuación el botón de Propiedades.
3. Seleccione Especificar una dirección IP e introduzca
una dirección IP dentro de la clase 192.168.1.X del Punto de Acceso, el cual viene configurado de fábrica con la IP 192.168.1.1. Por ejemplo, en Dirección IP introduzca 192.168.1.2 y como Máscara de subred
255.255.255.0. Asegúrese que esta dirección IP no se este utilizando en la red ya que entraría en conflicto con esta. Como Gateway utilize la del router de su red o la que le haya dado su proveedor
4. Pinche sobre la lengüeta Configuración DNS.
54
ESPAÑOL
5. Active la opción Activar DNS e introduzca las
direcciones IP que le haya facilitado su proveedor internet. Finalmente, pulse el botón de Aceptar para aplicar los cambios.
6. Reinicie el ordenador para que los cambios surtan
efecto.
Configuración del PC en Windows 2000
1. Vaya a Inicio/Configuración/Panel de Control y haga
doble clic sobre sobre el icono Conexiones de red.
2. Haga doble click sobre Conexión de área local
pulsando a continuación el botón de Propiedades.
3. Seleccione Protocolo Internet (TCP/IP) volviendo a
pulsar sobre el botón de Propiedades.
4. Seleccione Usar la siguiente dirección IP e introduzca
una dirección IP dentro de la clase 192.168.1.X del Punto de Acceso, el cual viene configurado de fábrica con la IP 192.168.1.1. Por ejemplo, en Dirección IP introduzca 192.168.1.2 y como Máscara de subred
255.255.255.0. Asegúrese que esta dirección IP no se este utilizando en la red ya que entraría en conflicto con esta. Como Puerta de enlace predeterminada utilize la del router de su red o la que le haya dado su proveedor.
5. Seleccione las opciónes Usar las siguientes
direcciones de servidor DNS e introduzca las
direcciones IP que le haya facilitado su proveedor internet.
6. Pulse Aceptar para aceptar los cambios.
55
ESPAÑOL
Configuración del PC en Windows XP
1. Vaya a Inicio/Configuración/Panel de Control y haga
doble clic sobre sobre el icono Conexiones de red.
2. Haga doble click sobre Conexión de área local
pulsando a continuación el botón de Propiedades.
3. Seleccione Protocolo Internet (TCP/IP) volviendo a
pulsar sobre el botón de Propiedades.
4. Seleccione Usar la siguiente dirección IP e introduzca
una dirección IP dentro de la clase 192.168.1.X del Punto de Acceso, el cual viene configurado de fábrica con la IP 192.168.1.1. Por ejemplo, en Dirección IP introduzca 192.168.1.2 y como Máscara de subred
255.255.255.0. Asegúrese que esta dirección IP no se este utilizando en la red ya que entraría en conflicto con esta. Como Puerta de enlace predeterminada utilize la del router de su red o la que le haya dado su proveedor.
5. Seleccione las opciónes Usar las siguientes
direcciones de servidor DNS e introduzca las
direcciones IP que le haya facilitado su proveedor internet.
6. Pulse Aceptar para aceptar los cambios.
1.8 Configuración del Punto de Acceso
Abra el navegador e introduzca la siguiente dirección IP: http://192.168.1.1 y pulse intro.
56
ESPAÑOL
Utilize admin como nombre usuario y admin como contraseña y pulse Aceptar.
Después de autentificarse le aparecerá un asistente para la confituración del punto de acceso. Si quiere configurar de forma detallada el dispositivo, puede cerrar el asistente y acceder al Menú Principal. En el caso de que necesitara hacer una configuración personalizada de la red interna o del punto de acceso, puede encontrar más información en el manual completo incluido en el CD. En el caso de que no se iniciara de forma automática el asistente, lo puede iniciar pinchando sobre la opción pertinente en el menú principal.
Asistente de Configuración
Gracias a este asistente es posible configurar el dispositivo en muy poco tiempo. Cuando le aparezca el menú de la imagen, pulse Next para continuar.
57
ESPAÑOL
Paso 1: Modificar la Contraseña
Introduzca en las dos casillas la contraseña que quiera utilizar para acceder al punto de acceso y pulse
Next para seguir con la configuración.
Paso 2: Configuración de la conexión inalámbrica
Introduzca el SSID, nombre con el que se identificará la red inalámbrica y que debe ser igual en todos los dispositivos
58
ESPAÑOL
que accederán a esta, y escoja el canal en el cual operará el dipositivo.
Pulse Next para continuar.
Paso 3: Encripción WEP
Para habilitar la cifratura WEP seleccionar Enabled. A continuación y seleccionar la longitud de la llave, de 64 o 128 bits, e introduzca en el casilla Key la llave a utilizar. Recuerde que esta llave será la que utilizará posteriormente para poder conectarse a la red inalábrica.
59
ESPAÑOL
Pulse Next para continuar.
Paso 4: Reiniciar
En este momento la configuración a terminado. Reinicie el Punto de Acceso Inalábrico Multifunción pulsando Restart. Si, por el contrario pulsa Exit, la configuración no se guardará.
60
ESPAÑOL
Una vez que se haya reiniciado el punto de acceso, pruebe a ver si navega.
En el caso de que no funcionara, consulte el manual incluido en formato electrónico en el CD-ROM incluido.
61

NOTE

62
NOTE
63
Where solutions begin
Company certified ISO 9001:2000
Atlantis Land S.p.A.
Viale De Gasperi, 122
Mazzo di Rho – MI – Italy
info@atlantis-land.com
sales@atlantis-land.com
Loading...