Atlantis Land A02-UP-W54 User Manual

Wireless 54Mbps USB
Adapter
A02-UP-W54
MULTILANGUAGE
Quick Start Guide
A02-UP-W54(V1.1)_GX02
Where solutions begin
ISO 9001:2000 Certified Company
MultiLanguage Manual Gu
ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land Fast Swap della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast Swap warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land Fast Swap de 3 ans. Pour des informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre Fast Swap Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis Land con una garantía Fast Swap de 3 años. Para mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com
.
MultiLanguage Manual Gu
The award of the information is facultative, but its lack will prevent ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee process requested.
R
e
g
i
s
t
Registration on the web site www.atlantis-land.com days from the purchase of the product dismiss the customer from showing a valid proof of purchase (Sale Receipt or Invoice) in case of the request of intervention. For further information we invite you to look at our web site at the section WARRANTY.
R
w
w
R w
e
w
w
e w
g
g
w
w
w
e
i
s
t
e
i
s
t
e
.
a
t
l
.
a
t
.
a
t
r
y
o
u
r
p
r
o
d
u
c
t
!
r
y
o
u
r
p
r
o
r
y
o
u
a
n
t
i
s
l
a
l
-
n
t
i
s
n
-
t
i
s
a
d
r
p
r
o
l
a
n
d
.
l
a
n
d
-
l
a
n
d
d
.
u
c
t
!
u
c
t
!
c
o
m
c
o
m
.
c
o
m
within 15
Copyright
The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land S.p.A. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions.
MultiLanguage Manual Gu
INDEX
ITALIANO
1 Wireless 54Mbps USB Adapter ..............................................................10
1.1 Come funziona un adattatore di rete Wireless........................... 10
1.2 Requisiti di sistema ....................................................................12
1.3 Contenuto della confezione........................................................ 12
1.4 Panoramica Hardware ...............................................................13
2. Installazione Driver e Utilità (Windows ME/2000 ed XP) ........................13
3. Installazione Driver e connessione (Windows Vista) ..............................16
3.1 Creazione della connessione Wireless ......................................16
4. Utility di configurazione della connessione Wireless (Windows ME/2000
ed XP) .........................................................................................................16
4.1 Introduzione ...............................................................................16
4.2 Utilizzare l’utility di configurazione .............................................17
4.3 Site Survey e Connessione........................................................ 17
5 Rimozione Driver ed Utilità (Windows ME/2000 ed XP) .........................19
6 Problemi comuni e soluzioni ...................................................................20
Disabilitare il gestore delle connessioni Wireless di Windows XP ... 20
Domande frequenti...........................................................................21
7 Supporto Offerto ......................................................................................22
ENGLISH
1 Wireless 54Mbps USB Adapter ..............................................................25
1.1 How the Adapter works .............................................................. 25
1.2 System Requirements................................................................26
1.3 Package Contents......................................................................26
1.4 Product View .............................................................................. 27
2 Software and Driver Installation (Windows ME/XP/2000)....................... 27
3 Driver Installation (Windows Vista) .........................................................29
3.1 Connection to AP ....................................................................... 29
4. Wireless Network Utility (Windows ME/XP/2000)................................... 30
4.1 Introduction ................................................................................30
4.2 Using the Configuration Utility.................................................... 30
5
MultiLanguage Manual Gu
4.3 Site Survey and Connection....................................................... 31
5 Uninstallation (Windows ME/XP/2000) ...................................................32
6 Troubleshooting ......................................................................................33
Common Problems and Solutions.................................................... 33
Disable “Windows XP Wireless Zero Configuration.........................33
Frequently Asked Questions............................................................ 33
7 Product Support ....................................................................................... 35
FRANCAIS
1 Adaptateur Wireless USB ........................................................................38
1.1 Modes de Fonctionnement ..............................................38
1.2 Besoin système................................................................ 40
1.3 Contenu de l’emballage .........................................................40
1.4 Adapateur ........................................................................41
2 Installation (Windows ME/2000 et XP)..................................................... 41
3 Installation et Connexion sans Fils (Windows Vista) ...............................43
3.1 Connexion sans Fils...................................................................43
4 Configuration (Windows ME/2000 et XP) ...............................................43
4.1 Logiciel de configuration ............................................................43
4.2 Logiciel de configuration ............................................................44
4.3 Site Survey et Connexion........................................................... 45
5 Supprimer les drivers et l’utilitaire (Windows ME/2000 et XP)................. 46
6 Résolution de problèmes .........................................................................47
Problèmes et Solutions ....................................................................47
Désactivation du controleur de Windows XP ...................................47
Questions fréquentes ....................................................................... 47
7 Support ....................................................................................................49
ESPAÑOL
1 Llave inalámbrica USB............................................................................ 52
1.1 Cómo funciona el adaptador ...................................................... 52
1.2 Requisitos del sistema ...............................................................54
1.3 Contenidos de la caja................................................................. 54
1.4 Vista General del Producto ........................................................55
2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP)............................... 55
6
MultiLanguage Manual Gu
3. Instalación de los controladores (Windows Vista) .................................. 57
3.1 Configuración de la conexión Inalámbrica .................................58
4 Utilidad de la Red Inalámbrica (Windows ME/2000 ed XP).................... 58
4.1 Introducción................................................................................ 58
4.2 Utilizar la aplicación de configuración........................................59
4.3 Sondeo Ambiental (Site Survey) y Conexión............................59
5 Desinstalación del Controlador y Software (Windows ME/2000 ed XP). 61
6 Problemas Comunes y Soluciones.......................................................... 62
Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de
Windows XP.....................................................................................62
Preguntas Frecuentes......................................................................63
7 Soporte Técnico.......................................................................................64
APPENDIX A ..............................................................................................65
APPENDIX B ..............................................................................................66
A02-UP-W54(V1.1)_GX02(V1.0 August 2007)
7
ITALIANO
AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware. Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito
www.atlantisland.it
deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis Land spa che non si assume responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di Atlantis Land spa. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Restrizioni di responsabilità CE/EMC
Il prodotto descritto in questa guida è stato progettato, prodotto e approvato in conformità alle regole EMC ed è stato certificato per non avere limitazioni EMC. Se il prodotto fosse utilizzato con un PC non certificato, il produttore non garantisce il rispetto dei limiti EMC. Il prodotto descritto è stato costruito, prodotto e certificato in modo che i valori misurati rientrino nelle limitazioni EMC. In pratica, ed in particolari circostanze, potrebbe essere possibile che detti limiti possano essere superati se utilizzato con apparecchiature non prodotte nel rispetto della certificazione EMC. Può anche essere possibile, in alcuni casi, che i picchi di valore siano al di fuori delle tolleranze. In questo caso l’utilizzatore è responsabile della “compliance” con i limiti EMC. Il Produttore non è da ritenersi responsabile nel caso il prodotto sia utilizzato al di fuori delle limitazioni EMC.
CE Mark Warning
Questo dispositivo appartiene alla classe B. In un ambiente domestico il dispositivo può causare interferenze radio, in questo caso è opportuno prendere le adeguate contromisure.
ATTENZIONE
Lasciare almeno 30cm di distanza tra le antenne del dispositivo e l’utilizzatore.
o www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non
8
ITALIANO
Dichiarazione di Conformità
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 1999/5/CE del parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento. Dopo l’installazione, la periferica è stata trovata conforme ai seguenti standard: EN
300.328(radio), EN 301 489-1, EN 301 489-17(compatibilità elettromagnetica) ed EN 60950(sicurezza). Questa apparecchiatura può pertanto essere utilizzata in tutti i paesi della Comunità Economica Europea ed in tutti i paesi dove viene applicata la Direttiva 1999/5/CE, senza restrizioni eccezion fatta per:
Francia:
Se si utilizza all’aperto tale dispositivo, la potenza in uscita è limitata (potenza e frequenza) in base alla tabella allegata. Per informazioni ulteriori consultare
www.art-telecom.fr
.
Luogo Banda di
Frequenze(MHz) Chiuso (senza restrizioni) 2400-2483,5 100mW(20dBm) Aperto 2400-2454
2454-2483,5
Se l’uso di questa apparecchiatura in ambienti domestichi genera interferenze, è obbligo dell’utente porre rimedio a tale situazione.
Italia:
Questa periferica è conforme con l’Interfaccia Radio Nazionale e rispetta i requisiti sull’Assegnazione delle Frequenze. L’utilizzo di questa apparecchiatura al di fuori di ambienti in cui opera il proprietario, richiede un’autorizzazione generale. Per ulteriori informazioni si prega di consultare: www.comunicazioni.it
.
Potenza (EIRP)
100mW(20dBm) 10mW(10dBm)
9
ITALIANO
La ringraziamo per aver scelto l’adattatore Wireless USB, la via più semplice per il Wireless networking. Questo manuale è inteso come una guida rapida e permette di utilizzare in poco tempo l’apparato per informazioni più dettagliate in merito all’installazione e per un utilizzo avanzato del prodotto fare riferimento al manuale completo su CDRom.
1 Wireless 54Mbps USB Adapter
L’adattatore Wireless USB (IEEE802.11g a 54Mbps), consente ad utenti dotati di apparati wireless di navigare e/o condividere files in piena libertà e sicurezza (grazie anche all'adozione del robusto protocollo WPA/WPA2). Con questo Adapter sarà possibile muoversi all’interno del proprio ufficio o da una stanza all’altra della propria casa senza mai disconnettersi dalla rete. Questo prodotto è compatibile con i sistemi Windows® XP/2000/ME/98SE e Vista ed è in grado di funzionare in modalità Ad-Hoc (computer-computer), in modalità in Infrastructure (computer ad access point) ed anche in modalità Access Point.
1.1 Come funziona un adattatore di rete Wireless
A differenza delle reti LAN le reti Wireless hanno due differenti modalità di funzionamento: infrastructure ed ad-hoc. Nella configurazione Infrastructure una rete WLAN e una rete WAN comunicano tra loro tramite un access point. In una rete ad­hoc i client wireless comunicano tra loro direttamente. La scelta tra le due configurazioni è quindi dettata dalla necessità o meno di mettere in comunicazione una rete wireless con una cablata. Se i computer collegati alla rete wireless devono accedere a risorse o periferiche condivise sulla rete cablata sarà necessario utilizzare la modalità infrastructure (Figura 2-1). L’ Access Point trasmetterà le informazioni ai client wireless che potranno muoversi all’interno di un determinato raggio di azione. L’impiego contemporaneo di più Access Point permetterà di estendere l’area di copertura del segnale. I client wireless stabiliranno automaticamente il link con il dispositivo che fornisce il segnale migliore grazie alla funzionalità roaming.
10
ITALIANO
Figura 2-1
Se la rete wireless ha dimensioni relativamente ridotte e se le risorse condivise sono dislocate sui personal computer che ne fanno parte, è possibile utilizzare la modalità ad-hoc (Figura 2-2). Questa modalità permette di collegare i client wireless tra loro direttamente senza la necessità di un access point. La comunicazione tra i client è limitata direttamente dalla distanza e dalle interferenze che intercorrono tra loro.
Figura 2-2
11
ITALIANO
L’adattatore inoltre (su sitemi Windows XP) supporta una modalità Access Point che permette al PC con la scheda Wireless USB di funzionare come un vero e proprio Access Point. In questo modo è possibile costruire una vera è propria rete wireless a costi contenuti (la cifratura utilizzabile in questa modalità è la sola WEP sino a 256 bit).
1.2 Requisiti di sistema
Prima di procedere con l’installazione del prodotto verificare di disporre dei seguenti requisiti:
PC con uno slot USB V2.0/1.1* libero Processore Intel® Pentium®III 600Mhz o compatibile con 128 MB RAM Sistema operativo Windows 98SE/ME/2000/XP e Vista 15MB di spazio libero su disco Lettore CD-ROM
*Quando il dispositivo è collegato ad uno slot USB V1.1/1.0 il throughput massimo è limitato a 6Mbps.
1.3 Contenuto della confezione
Prima di utilizzare il prodotto verificare che la confezione contenga:
Un Wireless USB Adapter Un cavo USB Una guida rapida multilingua Un CD contenente driver, utility e manuale dell’utente
Qualora uno di questi componenti dovesse mancare è obbligatorio contattare immediatamente il rivenditore.
12
ITALIANO
1.4 Panoramica Hardware
2. Installazione Driver e Utilità (Windows ME/2000 ed XP)
Questa sezione descrive la procedura di installazione di driver e utility dell’adattatore Wireless USB. Seguire le istruzioni passo a passo per installare driver utility. Se si utilizza un sistema Windows 98SE o Me è necessario reperire il cd di installazione del sistema operativo, potrebbe essere richiesto in fase di installazione. Per lanciare direttamente i driver/utility, una volta inserito il CD nell’apposito lettore, cliccare sull’icona setup (CDRom:\USB\setup.exe) o utilizzare l’interfaccia grafica visualizzata a video.
Non inserire l’adattatore USB nel PC prima di aver installato i driver/utilità.
13
ITALIANO
Seguire le istruzioni a video per portare a termine la procedura. Cliccare su Next.
Cliccare su Next (per cambiare la path dell’installazione cliccare invece su Browse). Cliccare su Finish per terminare questa fase. A questo punto partirà l’installazione vera e propria.
14
ITALIANO
Cliccare su Continua. Rimuovere il CD dal lettore. Solo adesso è possibile collegare l’adattatore USB (verificare di aver tolto il CDRom dal lettore) al PC. Una volta inserito attendere sino a che non verrà riconosciuto ed installato automaticamente. Selezionare (nella finestra di Installazione guidata nuovo hardware) No Non Ora, e cliccare su Avanti. Selezionare poi Installa il software automaticamente (scelta consigliata) e cliccare su Avanti. Cliccare poi su Continua (nella finestra sulla firma digitale) ed infine su Finish per terminare l’installazione.
In caso di errori (Codice 39) fare quanto segue (è stato lasciato inserito il CD nel lettore):
Pannello di Controllo->Sistema->Hardware-
Evidenziare NetFly U54 Wireless USB Adapter (punto
>Gestione Periferiche->Schede di Rete
esclamativo giallo), premere il tasto destro e selezionare aggiorna driver
Selezionare No, non ora e poi cliccare su Avanti
Selezionare Installa da un elenco o percorso
specifico e poi cliccare su Avanti
Selezionare Non effettuare alcuna ricerca e poi cliccare su Avanti
Selezionare il driver V6.19.0.0 del 24/8/06 e poi cliccare su Avanti
Terminare l’installazione
15
ITALIANO
3. Installazione Driver e connessione (Windows Vista)
Collegare l’adattore USB NetFly U-54 al PC.
Alla notifica della rilevazione del nuovo hardware, selezionare la voce
Individuare e installare il driver (scelta consigliata).
Alla richiesta di installazione driver di dispositivo(Controllo dell’account utente),
scegliere Continua.
Cliccare su Avanti (accertarsi di aver inserito il CDRom a corredo nel lettore del PC) nella finestra Trovato nuovo hardware-USB 2.0 WLAN.
All’avviso di protezione sulla firma digitale, selezionare Installa il driver del software.
A questo punto, sarà necessario attendere la conclusione dell’installazione del driver.
Al termine della stessa, una notifica verrà mostrata dal sistema operativo, indicando la corretta installazione del prodotto.
3.1 Creazione della connessione Wireless
Questa sezione descrive come utilizzare l’utilità di connessione Wireless integrata nel sistema Windows Vista per creare e gestire una connessione senza fili con l’adattatore USB NetFly U-54.
Cliccare sul bottone con l’Icona di Vista, poi Pannello di controllo.
Cliccare 2 volte sull’icona Centro Connessione di Rete e Condivisione (se
così non fosse cliccare sulla voce Visualizzazione classica), poi cliccare su Gestisci connessione di rete.
Cliccare 2 volte sull’icona di rete corrispondente (NetFly U54 Wireless USB Adapter). Il sistema effettuerà lo scanning delle reti wireless.
Una volta evidenziata la rete opportuna cliccare su Connetti. Il Sistema Operativo cercherà di collegarsi alla rete selezionate ed eventualmente chiederà l’inserimento della password di cifratura.
4. Utility di configurazione della connessione Wireless (Windows ME/2000 ed XP)
4.1 Introduzione
Con il driver è stato installato anche un applicativo che permette in modo facile, chiaro e veloce di configurare le impostazioni della connessione Wireless.
16
ITALIANO
Una volta terminata l’installazione, è possibile vedere l’icona ( )in figura nella taskbar.
Andando sull’icona e premendo il tasto destro del mouse verrà mostrato un menu contenente 3 scelte:
Open Utility Windows
Use Microsoft Wireless Zero Configuration
Exit
Per utilizzare l’utility Zero Configuration di Microsoft per la configurazione Wireless cliccare sulla voce Use Microsoft
Wireless Zero Configuration.
Andando sull’icona ( verrà mostrato un menu contenente 3 scelte:
) e premendo il tasto destro del mouse
Open Utility Windows
Use Wireless Client Utility
Exit
Scegliere la voce Use Wireless Client Utility per riutilizzare l’Utility del NetFly U54 invece che quella di Windows.
4.2 Utilizzare l’utility di configurazione
Cliccare due volte sull’icona dell’utility di configurazione per avviarla, altrimenti cliccare sull’ icona con il tasto destro e selezionare Open Windows Utility. Grazie a questa utility è possibile configurare e monitorare nel dettaglio l’adattatore Wireless USB.
4.3 Site Survey e Connessione
In questa pagina è possibile vedere tutti gli AP disponibili nelle vicinanze rilevati del client.
Verificare che il client sia in modalità Station (la combo box Mode deve essere Station).
17
ITALIANO
Refresh: Cliccare per ottenere la lista di tutti gli AP disponibili nelle vicinanze rilevati dal client. Connect this SIte: Cliccare (dopo aver evidenziato un AP) per connettere il client
all’AP selezionato. La visualizzazione dell’icona ( con l’AP selezionato. Se invece l’AP ha la cifratura attiva seguire le istruzioni seguenti.
.
Se l’AP selezionato ha la cifratura abilitata è necessario configurare i parametri di accesso adeguati nella schermata Authentication and Security (WEP/WPA/WPA2) per avere accesso alla rete wireless.
Cliccare su No, alla richiesta di uso dei settaggi precedenti.
) indica l’avvenuta connessione
18
ITALIANO
Cliccare poi su Change, verificare che sia spuntata la voce ASCII, ed introdurre la password di rete. Cliccare infine su Apply per terminare (chiudere poi la finestra). Nella sezione Link Status è possibile controllare lo stato dell’associazione.
Alternativamente la visualizzazione dell’icona ( l’AP selezionato.
5 Rimozione Driver ed Utilità (Windows ME/2000 ed XP)
Per disinstallare l’adattatore Wireless USB effettuare la seguente procedura:
Chiudere eventuali applicazioni attive
) indica l’avvenuta connessione con
19
ITALIANO
Start->tutti i programmi->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility e cliccare su Uninstall NetFly U54 Wireless Utility.
Cliccare su OK, alla domanda nella successiva finestra. Partirà il processo di rimozione vero e proprio.
Cliccare su Finish.
E’ possibile scollegare a questo punto il dispositivo dal pc.
6 Problemi comuni e soluzioni
Questo capitolo fornisce alcune soluzioni in merito ai problemi nei quali si potrebbe incorrere durante l’installazione e l’utilizzo del prodotto. Leggere le seguenti indicazioni per risolvere eventuali problemi.
1. Il personal computer non rileva la periferica.
Accertarsi che la scheda non sia fisicamente danneggiata. Accertarsi che la scheda sia correttamente inserita nello slot USB. Provare uno slot USB differente.
2. Non è possibile accedere a nessuna risorsa Wireless
Assicurarsi che il PC sia acceso Assicurarsi che le impostazioni di rete wireless siano corrette. Verificare con
l’amministratore di rete SSID, canale utilizzato, ecc.
3. Le prestazioni sono deludenti.
Quando il dispositivo è collegato ad uno slot USB V1.1/1.0 il throughput
massimo è limitato a 6Mbps. Verificare che sia disponibile uno slot USB V2.0.
Disabilitare il gestore delle connessioni Wireless di Windows XP
In Windows XP è raccomandato utilizzare il software di gestione delle connessioni senza fili fornito a corredo del prodotto. Una volta conclusa l’installazione del driver seguire i seguenti passi per disabilitare il gestore delle reti wireless integrato in Windows XP
Aprire il “Pannello di controllo” e cliccare su “Connessioni di rete”.
Cliccare con il tasto destro sull’ icona “Connessione di rete senza fili” relativa
all’adattatore di rete USB, e selezionare “Proprietà”.
Selezionare il tab “Reti senza fili”, e deselezionare la voce “Usa Windows per configurare le impostazioni della rete senza fili”, cliccare quindi su “OK”.
20
ITALIANO
Domande frequenti
1. Posso avviare un’ applicazione da un computer remoto presente sulla rete wireless?
Questo dipende direttamente dall’applicazione stessa, se è stata progettata per lavorare in rete (non fa differenza che sia wireless o cablata) non ci sarà alcun problema.
2. Posso giocare in rete con gli altri computer presenti sulla WLAN?
Si, se il gioco è dotato di funzionalità multiplayer in rete.
3. Cos’è lo Spread Spectrum?
La trasmissione Spread Spectrum si basa sulla dispersione dell’informazione su una banda molto più ampia di quella necessaria alla modulazione del segnale disponibile. Il vantaggio che si ottiene da questa tecnica di modulazione è infatti una bassa sensibilità ai disturbi radioelettrici anche per trasmissioni a potenza limitata. Questa caratteristica è ovviamente preziosa quando si devono trasmettere dei dati.
4. Cosa sono DSSS e FHHS?
DSSS (Direct-Sequence Spread-Spectrum): E' una particolare tecnologia di trasmissione per la banda larga che consente di trasmettere ogni bit in maniera ridondante. E' adatta in particolare per la trasmissione e la ricezione di segnali deboli. FHHS (Frequency Hopping Spread Spectrum): è una tecnologia che permette la condivisione tra più utenti di uno stesso insieme di frequenze. Per evitare interferenze tra periferiche dello stesso tipo le frequenze di trasmissione cambiano sino a 1.600 volte ogni secondo.
5. Le informazioni inviate via wireless possono essere intercettate?
L’adattatore USB Wireless offre funzionalità di crittografia WEP fino a 128 bit, ciò provvede a rendere sicure le trasmissioni dati wireless. L’utilizzo del WPA rende ancora più sicura la trasmissione wireless.
6. Cosa è il WEP?
WEP è la sigla di Wired Equivalent Privacy, un protocollo di sicurezza per le reti locali senza fili (WLAN) definito dallo standard 802.11b.
7. Cosa è la modalità Infrastructure?
Nella configurazione Infrastructure una rete WLAN e una rete WAN comunicano tra loro tramite un access point.
8. Cosa è il Roaming?
Il Roaming è la capacità di un utente che possiede un computer portatile di comunicare senza interruzioni mentre si muove liberamente all’interno di una rete wireless la cui estensione è stata incrementata grazie all’utilizzo di più access point.
9. Cosa è la banda ISM?
21
Loading...
+ 47 hidden pages