Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land Fast-Swap della durata di 3
anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in
Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast-Swap warranty. For more
detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the
online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land Fast-Swap de 3 ans. Pour des
informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre Fast-Swap Garantie gedeckt. Für
weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis Land con una garantía Fast-Swap de 3 años.
Para mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com
.
MultiLanguage Quick Start Guide
The award of the information is facultative, but its lack will prevent ATLANTIS LAND®
from starting the Guarantee process requested.
Registration on the web site www.atlantis-land.com
days from the purchase of the product dismiss the customer from
showing a valid proof of purchase (Sale Receipt or Invoice) in case
of the request of intervention. For further information we invite you
to look at our web site at the section WARRANTY.
R
e
g
R
e
R
e
w
w
w
w
w
w
i
s
t
e
r
y
o
u
r
p
r
o
d
u
c
t
!
g
i
s
t
e
r
y
o
u
g
w
w
w
r
i
s
t
e
r
y
o
u
r
.
a
t
l
a
n
t
i
s
-
l
.
a
t
l
a
n
t
i
s
-
.
a
t
l
a
n
t
i
s
-
p
r
o
d
u
c
t
!
p
r
o
d
u
c
t
!
a
l
l
n
d
.
c
o
m
a
n
d
.
c
o
m
a
n
d
.
c
o
m
within 15
The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land S.p.A. All other
names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective
owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or
omissions.
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle
presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori.
Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine,
non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o
incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del
manuale, software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto
a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito
www.atlantisland.it
deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis Land spa che non si
assume responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo
manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in
altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese
fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti in
altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di Atlantis
Land spa. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o
meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e
rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Restrizioni di responsabilità CE/EMC
Il prodotto descritto in questa guida è stato progettato, prodotto e approvato in
conformità alle regole EMC ed è stato certificato per non avere limitazioni EMC.
Se il prodotto fosse utilizzato con un PC non certificato, il produttore non garantisce il
rispetto dei limiti EMC. Il prodotto descritto è stato costruito, prodotto e certificato in
modo che i valori misurati rientrino nelle limitazioni EMC. In pratica, ed in particolari
circostanze, potrebbe essere possibile che detti limiti possano essere superati se
utilizzato con apparecchiature non prodotte nel rispetto della certificazione EMC. Può
anche essere possibile, in alcuni casi, che i picchi di valore siano al di fuori delle
tolleranze. In questo caso l’utilizzatore è responsabile della “compliance” con i limiti
EMC. Il Produttore non è da ritenersi responsabile nel caso il prodotto sia utilizzato al
di fuori delle limitazioni EMC.
CE Mark Warning
Questo dispositivo appartiene alla classe B. In un ambiente domestico il dispositivo
può causare interferenze radio, in questo caso è opportuno prendere le adeguate
contromisure.
o www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non
7
ITALIANO
Dichiarazione di Conformità CE
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alle direttive EMC
89/336/EEC, Direttive a basso voltaggio 73/23/EEC. Questo dispositivo inoltre
soddisfa i seguenti standards:
• EN55022
• EN55024
• EN60950
8
ITALIANO
La ringraziamo per aver scelto un apparato Atlantis Land, con NetMaster G16/24 è
possibile creare una rete LAN in tecnologia Gigabit capace di soddisfare le più spinte
richieste di velocità.
1 Panoramica Generale
Questo breve capoverso descrive le caratteristiche proprie dello Switch e fornisce
alcune informazioni di carattere generale sulla tecnologia di switch Fast/Giga
Ethernet.
1.1 Tecnologia Gigabit Ethernet
Gigabit è un’estensione della IEEE 802.3 Ethernet che utilizza la stessa struttura dei
pacchetti, formato, il protocollo CSMA/CD, full duplex, controllo di flusso ma consente
un incremento teorico notevole del throughput. Anche questa tecnologia è
retrocompatibile con le tecnologie Ethernet e Fast Ethernet. L’incremento di velocità
offerto dalla tecnologia Gigabit Ethernet è essenziale in alcune applicazioni e consente
finalmente di eliminare quei fastidiosi colli di bottiglia che rallentano l’intera LAN. La
creazione di una dorsale (backbone) ad 1Gbs può avere un enorme impatto sui tempi
di risposta della rete ed aumentare significativamente la velocità di comunicazione tra
diverse subnet.
E’ finalmente possibile sfruttare in maniera propria applicazioni particolari come quelle
di videoconferenza, complesse elaborazioni su file video o immagini etc. Un ulteriore
vantaggio della tecnologia Gigabit Ethernet risiede nel riutilizzo dei cablaggi esistenti.
E’ infatti possibile usare il cablaggio precedentemente utilizzato per la Fast Ethernet (
4-pair UTP/STP cat 5) con la nuova tecnologia.
1.2 Tecnologia Fast Ethernet
Il continuo aumento di importanza della LAN e l’incremento della complessità delle
applicazioni che girano sui normali PC ha portato alla necessità di avere strutture che
fornissero delle performance sempre crescenti. Un notevole numero di tecnologie
diverse per LAN ad alta velocità ha visto la luce proprio per rispondere a queste
esigenze. La soluzione che si è imposta (la 100BASE-T) risponde a queste rinnovate
esigenze pur avendo un approccio non distruttivo con l’installato.
Nelle specifiche IEEE 802.3 LAN sono contenute tutte le caratteristiche del 100Mbs
Fast Ethernet. Questa è un’estensione del precedente standard a 10Mbs cui aggiunge
la capacità di trasmissione dieci volte maggiore, pur mantenendo il protocollo
CSMA/CD. Questo consente agli apparati conformi alla Fast Ethernet di essere
9
ITALIANO
utilizzati anche in modalità Ethernet, consentendo un riutilizzo di apparati e una
migrazione graduale alla nuova tecnologia.
1.3 Tecnologia Switching
Lo switching è una strada che rende possibile da un lato l’aumento della capacità
(numero di utenti collegati) di una rete e dall’altra la diminuzione del carico
suddividendo la LAN in diversi segmenti. Solo i segmenti opportuni sono interessati al
contrario dell’hub che replica il traffico su tutti i segmenti.
Lo switch attua una sorta di bridge selettivo tra segmenti individuali. Lo switch infatti,
senza interferire con altri segmenti, automaticamente instrada il traffico da un
segmento ad un altro. In questa maniera la capacità della LAN cresce notevolmente,
pur non dovendone cambiare l’hardware presente.
La tecnologia Switching LAN è un deciso miglioramento rispetto alla precedente
generazione dei network bridges caratterizzati da un’alta latenza. Questo problema
può essere risolto anche facendo uso di Router che segmentano la LAN ma il costo di
questa tecnologia notevolmente superiore unito alla necessità di un continuo controllo
rende questo approccio quasi impraticabile. Oggi lo switch rappresenta la soluzione
ideale per risolvere i problemi di congestione nella maggior parte delle LAN.
2 Caratteristiche
Lo Switch 16/24 10/100/1000 Mbps Gigabit Ethernet è stato disegnato per essere
facilmente installato ed offrire alte performance in un ambiente dove il traffico della rete
ed il numero di utenti sono in continuo aumento. Di seguito vengono riportate le
principali caratteristiche.
• Compliant with IEEE802.3 , IEEE802.3u, IEEE802.3ab standards
•All ports Support Full/Half Duplex transfer mode for 10/100Mbps and Full
Duplex transfer mode for 1000Mbps
•Supports IEEE802. x flow control for full-duplex mode and backpressure
for half-duplex transfer mode
•Non-blocking switching architecture that forwards and filters packets at full
wire-speed for maximum throughput
• Supports MAC address auto-learning and auto-aging
• LED indicators for monitoring power, fan, link, speed and activity
• Rack-mountable steel case
10
ITALIANO
•Internal power supply
3 Installazione
Questo capitolo fornisce informazioni per l’installazione e la configurazione dello
Switch. Per evitare possibili cause di danneggiamento è opportuno leggere
attentamente l’intero paragrafo prima di partire.
3.1 Contenuto della Confezione
Una volta aperta la confezione in cartone dovrebbero essere presenti:
• NetMaster G16/24
• Cavo di alimentazione
• Supporti in gomma per il montaggio desktop
• Kit di installazione per strutture rack 19”
• Guida Utente (Italiano, Inglese, Francese e Spagnolo)
• CDRom con Manualistica
Qualora mancasse uno qualsiasi di questi componenti è opportuno rivolgersi
immediatamente al rivenditore.
3.2 Installazione Desktop
Prima di posizionare lo switch sulla scrivania, attaccare i supporti in gomma forniti per
il montaggio desktop alle scanalature poste nella parte inferiore del prodotto, quindi
posizionare NetMaster G16/24 sulla superficie della stessa.
•Installare lo Switch in un luogo abbastanza fresco
ed asciutto. A tal proposito consultare le specifiche
ambientali (riportate in fondo a questo manuale).
•Installare lo Switch in un luogo privo di vibrazioni
meccaniche, campi elettromagnetici e non esposto
alla luce solare diretta.
•Lasciare almeno 10 cm di spazio tra lo Switch ed
altre superfici.
•Assicurarsi di disporre di una fonte di alimentazione
distante non più di 1,5 m dall’apparato.
11
ITALIANO
3.3 Installazione Rack
NetMaster G16/24 è disegnato in accordo allo standard di montaggio rack 19” di
Electronic Industries Association.
Spegnere tutti gli apparati collegati allo switch prima del montaggio in una struttura
rack, quindi avvitare i 2 supporti “L” agli alloggiamenti posti sui 2 lati del prodotto
tramite le viti fornite a corredo (vedi figura).
12
ITALIANO
3.4 Accensione e messa in opera
Il Gigabit Ethernet Switch è alimentato in AC direttamente tramite il cavo di
alimentazione fornito a corredo.
Collegando il prodotto alla rete elettrica, lo stesso si inizializzerà automaticamente e i
LED di diagnostica si accenderanno tramite la sequenza sottodescritta:
•Tutti i LED Link/Act e 1000 Mbps lampeggieranno simultaneamente per un
secondo. Questo comportamento indica un reset dell’apparato.
• Il LED Power si accenderà in modalità fissa.
• I LED FAN1 e FAN2 si accenderanno in modalità fissa.
3.5 Panello Frontale
Nel panello frontale dell’apparato sono presenti i LED che consentono una diagnostica
immediata sullo stato di funzionamento dello Switch e dei vari link.
Nel caso in cui il comportamento dei LED fosse differente da
quello sovradescritto, si consiglia di controllare il corretto
collegamento del prodotto alla rete di alimentazione.
LED SIGNIFICATO
Power
FAN (1-2)
Link/ACT
Acceso Rosso fisso per indicare la corretta
alimentazione dell’apparato.
Accesso verde fisso per indicare che la fonte di
raffreddamento corrispondente funziona
correttamente.
Lampeggiante durante la trasmissione/ricezione dati.
Accesso verde fisso quando la porta corrispondente è
connessa ad un dispositivo.
13
ITALIANO
Lampeggiante durante la trasmissione/ricezione dati.
1000Mbps
3.6 Panello Posteriore
Il pannello posteriore del NetMaster G16/24 è composto dalla sola presa di
alimentazione AC.
Collegare il connettore femmina del cavo di alimentazione alla stessa e l’altro capo alla
presa elettrica.
4 Supporto Offerto
Per qualunque altro problema o dubbio è possibile contattare l’help desk telefonico
(02/93907634) gratuito di Atlantis Land che fornirà assistenza da lunedì al giovedì
dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00 ed il venerdì dalle 9:00 alle 13:00. E’
possibile anche utilizzare il fax (02/93906161) la posta elettronica (info@atlantis-
Acceso verde fisso per indicare un link Gigabit
Ethernet.
Se il led Power resta spento verificare che:
• La rete elettrica sia funzionante
• Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato
adeguatamente tanto allo switch che alla presa
elettrica
Se il led Link/Act resta spento verificare che:
•Il cavo sia saldamente collegato alla porta dello
Switch (e/o altro dispositivo).
•Il dispositivo collegato allo switch sia acceso (e/o la
scheda di rete funzionante).
•Il cavo Ethernet sia lungo non più di 100m.
La seconda ventola di raffreddamento è presente solo sul
modello NetMaster G24.
14
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.