Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land On-Site
della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per
accedere alla documentazione completa in Italiano fare
riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis Land 3 years On-Site
warranty. For more detailed informations please refer to the web
site www.atlantis-land.com.
For more detailed instructions on configuring and using the
Switch , please refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land On-Site
de 3 ans. Pour des informations plus détaillées, référez-vous svp
au site Web www.atlantis-land.com
.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre On-Site
Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich
bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto està cubierto de garantía Atlantis Land On-Site por
3 años. Para una información más detallada, se refiera por favor
al Web site www.atlantis-land.com
.
The award of the information is facultative, but its lack will
prevent ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee
process requested.
R
e
g
i
s
t
e
r
y
o
u
r
p
r
o
d
u
c
t
!
R
e
g
i
s
t
e
r
y
o
u
r
p
r
o
R
e
g
i
s
t
e
r
y
o
u
r
w
w
w
.
a
t
l
a
n
t
i
s
w
w
w
.
a
t
l
w
w
w
a
.
a
t
l
a
n
n
-
t
i
s
-
t
i
s
-
d
p
r
o
d
l
a
n
d
.
l
a
n
d
.
l
a
n
d
Registration on the web site
u
c
t
!
u
c
t
!
c
o
m
c
o
m
.
c
o
m
www.atlantis-land.com
within 15 days from
the purchase of the product dismiss the
customer from showing a valid proof of
purchase (Sale Receipt or Invoice) in case of the
request of intervention. For further information
we invite you to look at our web site at the
section WARRANTY.
MULTILANGUAGE MANUAL
ITALIANO
1.1 Caratteristiche tecniche dell’I-Storm USB ADSL
Copyright . 2002 è di proprietà di questa società. Tutti i diritti
riservati. È vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione,
la memorizzazione in un sistema di recupero o la traduzione in una
qualsivoglia lingua o linguaggio informatico della presente
pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di
altro genere, senza previo consenso da parte della nostra azienda.
Esclusione di responsabilità
La presente azienda non concede istanze né garanzie, espresse o
implicite, in merito al contenuto ed in modo specifico esclude la
possibilità di garanzie, commerciabilità o adeguatezza per scopi
particolari. Il software descritto nel presente manuale viene
venduto o concesso in licenza "così com’è". Se i programmi
ITALIANO
dovessero presentare dei problemi in seguito all’acquisto,
l’acquirente (e non la presente azienda, iI suo distributore o
concessionario) è tenuto a farsi carico di tutti i costi di
manutenzione e riparazione ovvero dei costi dovuti a danni
incidentali o consequenziali derivanti da un difetto del software.
La presente azienda si riserva inoltre il diritto di rivedere il
contenuto di questa pubblicazione e di apportare modifiche di
tanto in tanto, senza l’obbligo di informare gli utenti in merito a
tale revisione o a tali modifiche.
Tutti i marchi e i nomi dei prodotti menzionati nel presente
manuale sono marchi commerciali e/o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
6
ITALIANO
1.1 Caratteristiche tecniche dell’I-Storm
USB ADSL Modem
L’I-Storm USB ADSL Modem offre le seguenti caratteristiche:
♦ Modem per connessione ADSL.
♦ Downstream data rate sino a 8 Mbps e upstream sino
ad 1 Mbps.
Alimentato dal bus USB, non richiede alimentatore
♦
esterno.
♦ Hot Plug and Play per Microsoft Windows 98 (SE),
2000, Me ed XP.
♦ Supporta interfaccia NDIS per RAS e Dial-Up
Networking.
♦ Software upgradeable
Supporto più formati per l’incapsulamento: PPPoE,
♦
PPPoA, IpoA ed infine RFC1483 bridged oppure
routed.
Interfaccia di configurazione semplice e di immediata
♦
comprensione.
1.2 Contenuto della confezione
La confezione del prodotto comprende:
♦ Atlantis I-Storm USB ADSL Modem
♦ CD con driver e manuali
♦ Cavo telefonico RJ-11 ADSL
Cavo USB
♦
Manuale di Installazione multilingua
♦
7
ITALIANO
1.3 LED frontali
LED Significato
USB Quando questo Led è acceso indica che la porta
USB è connessa al PC e che il dispositivo funziona
propriamente.
DATA Lampeggia durante il trasferimento di dati.
ADSL Quando questo Led è acceso indica l’avvenuto
allineamento con il DSLAM del fornitore di
servizio, se lampeggia sta allineandosi col
DSLAM.
1.4 Informazioni da chiedere all’ISP
Prima di iniziare ad installare l’I-Storm USB è necessario
conoscere il protocollo utilizzato dall’ISP per veicolare
l’ADSL. Questi protocolli possono essere i seguenti (e richiedono
l’installazione di driver diversi): PPPoE, PPPoA, RFC1483
bridged oppure routed ed infine IPoA.
Se l’abbonamento ADSL utilizza i protocolli PPPoA (RFC
2364) oppure PPPoE (RFC 2516) scegliere i driver WAN. Se
invece l’ADSL fornita dall’ISP utilizza RFC 1483 o RFC 1577
utilizzare i driver LAN. E’ opportuno considerare, qualora non si
abbiano dati dettagliati sul tipo di ADSL fornita dall’ISP (è
comunque condizione necessaria) che l’username e password sono
utilizzate dai soli protocolli PPPoA e PPPoE (dunque driver
WAN) , mentre se l’ISP ha assegnato un indirizzo IP statico (oltre
ad un Default Gateway) è molto probabile che l’ISP usi un
protocollo RFC 1483 Routed o RFC 1577 (dunque driver LAN).
Sono riportati sotto tutti i parametri da richiedere all’ISP a
seconda del tipo di protocollo utilizzato dall’ADSL.
8
ITALIANO
PPPoE
PPPoA
RFC1483
Bridged
RFC1483
Routed
VPI/VCI, VC-based/LLC-based multiplexing,
Username, Password, Service Name e indirizzi IP
del Domain Name System (DNS) (possono essere
assegnati automaticamente oppure settati come
fissi).
VPI/VCI, VC-based/LLC-based multiplexing,
Username, Password e indirizzi IP del Domain
Name System (DNS) (possono essere assegnati
automaticamente oppure settati come fissi).
VPI/VCI, VC-based/LLC-based multiplexing
VPI/VCI, VC-based/LLC-based multiplexing,
indirizzo IP, Subnet mask, indirizzo IP del Gateway
e gli indirizzi IP dei (DNS) Domain Name System
(sono indirizzi IP fissi).
IPoA
VPI/VCI, IP address, Subnet mask, Gateway
address, indirizzo IP del Gateway e gli indirizzi IP
dei (DNS) Domain Name System (sono indirizzi
IP fissi).
1.5 Installazione dell’I-Storm USB ADSL
Modem
Fare riferimento ai seguenti punti:
♦ Connettere un capo del cavo telefonico RJ11 fornito
all’I-Storm e l’altro capo alla linea telefonica.
♦ Connettere il cavo USB all’I-Storm e l’altro capo al
connettore USB del PC.
9
Poiché l’ADSL ed il normale servizio telefonico si dividono
(spesso) lo stesso filo per trasportare i rispettivi segnali è
necessario, al fine di evitare interferenze dannose, dividere tramite
un apposito filtro i 2 segnali. Tale filtro passa basso permetterà di
estrarre la porzione di spettro utilizzata dal servizio telefonico
impedendo così che la qualità di questo sia compromessa dalle alte
frequenze introdotte dal segnale dell’ADSL. E’ necessario pertanto
utilizzare un filtro per ogni presa cui è collegato un telefono
analogico. Esistono opportuni filtri che dispongono di 2 uscite
(una PSTN ed una ADSL) e consentono di utilizzare sulla stessa
presa sia un telefono analogico che il modem ADSL. Tale filtro
non è incluso nella confezione e va acquistato separatamente.
Atlantis Land raccomanda di utilizzare apparati certificati per il
tipo di linee e consiglia la scelta del codice A01-AF1 (filtro
ADSL tripolare costruito rispettando le specifiche Telecom Italia)
ITALIANO
o A01-AF2.
1.6 Installazione Drivers
1.6.1 Windows 98/98SE/ME
1. Avviare Windows. Non appena l’I-Storm viene
collegato al PC, tramite il cavo USB, il Sistema
Operativo rileverà una nuova periferica di tipo USB.
Apparirà una finestra di Installazione guidata
nuovo hardware su cui è necessario premere il tasto
Avanti per proseguire.
10
ITALIANO
2. Nelle finestre successive selezionare Cerca il
miglior driver per la periferica (scegliere
Specificare il percorso dei driver per ME) e premere poi sul bottone Avanti.
3. Inserire a questo punto nel lettore CDRom il CD
contenuto nella confezione. Nella finestra scegliere
11
Specificare un percorso e premere poi su Sfoglia ed
indicare il percorso in cui sono contenuti i driver
(CDRom:\Driver\WAN o LAN) e premere poi su
OK. Cliccare poi su Avanti per proseguire.
ITALIANO
4. Continuare premendo Avanti nelle successive
richieste sino a che non termina l’installazione dei
driver. Nella schermata conclusiva premere su Fine.
5. Potrebbe essere necessario introdurre il CDRom del
Sistema Operativo, nel qual caso inserire il CDRom
ed indicare il percorso in cui è contenuto il Sistema
Operativo.
6. A questo punto i driver dell’I-Storm USB ADSL
Modem sono stati installati con successo. Nella barra
di stato apparirà una nuova icona. Potrebbe apparire
anche un’icona di Rimozione sicura che va
utilizzata (per scegliere) prima di staccare la
periferica USB.
12
7. Una nuova icona sarà anche presente nel Pannello di
controllo e sul Desktop (oltre all’icona per il Dial
Up in caso di driver WAN).
8. Andando in Pannello di controllo, poi in Sistema,
Gestione periferiche è possibile vedere sotto
Schede di rete e Controller USB due nuove istanze
relative all’I-Storm USB.
1.6.2 Windows 2000
ITALIANO
1. Avviare Windows 2000. Il Sistema Operativo, una
volta collegato l’I-Storm al PC tramite il cavo
USB, rileverà una nuova periferica. Nella finestra di
Installazione guidata del nuovo hardware spuntare
Cerca un driver adatto alla periferica e premere
poi su Avanti.
13
ITALIANO
2. Inserire a questo punto nel lettore CDRom il CD
contenuto nella confezione. Nella finestra scegliere
Specificare un percorso e premere su Avanti e poi
tramite il tasto Sfoglia indicare il percorso in cui
sono contenuti i driver (CDRom:\Driver\WAN o
LAN) e premere poi su OK. Cliccare poi su Avanti
per proseguire.
3. Durante l’installazione saranno mostrate in
successione le finestre (la seconda richiesta potrebbe
avvenire dopo il riavvio del Sistema Operativo),
premere sul pulsante Si.
14
4. Per finire, cliccare su Fine. Potrebbe essere
ITALIANO
necessario riavviare il PC.
5. A questo punto i driver dell’I-Storm USB ADSL
Modem sono stati installati con successo, nella barra
di stato dovrebbe apparire una nuova icona. Potrebbe
apparire anche un’icona di Rimozione sicura che va
utilizzata (per scegliere) prima di staccare la
periferica USB
6. Una nuova icona sarà anche presente nel Pannello di
controllo e sul Desktop (oltre all’icona per il Dial
Up in caso di driver WAN).
7. Andando in Pannello di controllo in Sistema,
Hardware ed infine Gestione periferiche, è possibile trovare sia sotto Schede di rete che
Controller USB due nuove istanze relative
all’I-Storm USB.
15
1.6.3 Windows XP
1. Avviare WindowsXP. Il Sistema Operativo, una
volta collegato l’I-Storm al PC tramite il cavo USB,
rileverà una nuova periferica. Nella finestra di
Installazione guidata del nuovo hardware spuntare
Installa da un elenco o percorso specifico e premere poi su Avanti.
ITALIANO
2. Inserire a questo punto nel lettore CDRom il CD
contenuto nella confezione. Nella finestra scegliere
Ricerca il miglior driver disponibile in questi
percorsi e poi spuntare il campo Includi il seguente
percorso nella ricerca. Premere poi su Sfoglia ed
indicare il percorso in cui sono contenuti i driver
(CDRom:\Driver\WAN o LAN) e premere poi su
OK. Cliccare poi su Avanti per proseguire.
16
ITALIANO
3. Durante l’installazione verranno mostrate in
successione le finestre (sotto riportate), premere su
Continua (entrambe le volte).
17
ITALIANO
4. Per finire, cliccare su Fine.
18
5. Dopo qualche istante, il Sistema Operativo mostrerà
una nuova finestra. Premere semplicemente su
Avanti.
6. All’apparire della finestra (sotto riportata) premere su Continua.
ITALIANO
7. Premere poi su Fine per terminare l’installazione.
8. A questo punto i driver dell’I-Storm USB ADSL
Modem sono stati installati con successo, è possibile
adesso poter vedere nella barra di stato di XP una
nuova icona. Potrebbe apparire anche un’icona di
Rimozione sicura che va utilizzata (per scegliere)
prima di staccare la periferica USB.
19
9. Una nuova icona sarà anche presente nel Pannello di
controllo e sul Desktop (oltre all’icona per il Dial
Up in caso di driver WAN).
ITALIANO
10. Andando in pannello di controllo (passa alla
visualizzazione classica), poi in sistema, hardware
ed infine gestione periferiche, è possibile trovare sia
sotto schede di rete che controller USB due nuove
istanze relative all’I-Storm USB.
20
ITALIANO
1.7 Configurazione Generale
Seguire le seguenti istruzioni per configurare l’I-Storm USB
ADSL modem.
1. Cliccare sull’icona I-Storm USB ADSL Modem
presente nel pannello di controllo o sul desktop.
Apparirà la finestra sotto riportata.
21
2. Premendo [Alt]+[P] sulla tastiera è possibile
accedere alla configurazione avanzata.
ITALIANO
3. Selezionare il tag Protocol Setup, inserire i valori di
VPI=8 e VCI=35 e scegliere nel campo
Encapsulation Mode il tipo di incapsulamento ed il relativo framing. Solitamente per il PPPoA scegliere
PPP over ATM VCMUC (RFC 2364) mentre per il
PPPoE scegliere PPP over Ethernet LLCSNAP
(RFC 2516). Premere su Applica ed infine su OK.
Si ricorda che i driver WAN supportano RFC
2516 ed RFC 2364, mentre i driver LAN
supportano RFC 1577 ed RFC 1483.
22
1.8 Configurazione Driver
LAN(RFC1577, 1483)
1.8.1 Windows 98 / Me
1. Andare in Panello di controllo, cliccare sull’icona
Rete e scegliere il tab Configurazione.
2. Selezionare TCP/IP → I-Storm USB-ADSL LAN
Adapter. Cliccare poi su Proprietà..
ITALIANO
23
3. Selezionare il tab Indirizzo IP ed introdurre nel
campo Indirizzo IP e Subnet Mask I valori forniti
dall’ISP.
ITALIANO
4. Selezionare il tab Gateway, introdure nel campo
Nuovo gateway l’indirizzo IP del Gatewaye cliccare
su Aggiungi.
24
ITALIANO
5. Selezionare il tab Configurazione DNS, selezionare
il bottone Attiva DNS ed introdurre nel campo Host
un qualsiasi nome. Introdurre poi gli indirizzi IP dei
DNS e premere su Aggiungi.
25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.