Atlantis NetMaster G16, NetMaster G24 Multilanguage Manual

ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com.
This product is covered by Atlantis 2 years warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis de 2 ans. Pour des informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis 2 Jahre Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis con una garantía de 2 años. Para mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com
.
ITALIANO
1. Panoramica Generale .......................................................................... 9
1.1 Tecnologia Gigabit Ethernet ......................................................... 9
1.2 Tecnologia Switching ................................................................... 9
2. Caratteristiche ................................................................................... 10
3. Installazione ...................................................................................... 11
3.1 Contenuto della Confezione ......................................................... 11
3.2 Verifiche preliminari all’installazione ............................................. 11
3.3 Schema Applicativo ..................................................................... 12
3.4 Installazione in ambiente Desktop ............................................... 12
3.5 Installazione su struttura Rack 19” ............................................... 13
3.6 Pannello Frontale ........................................................................ 14
3.7 Indicatori LED ............................................................................ 14
4. Supporto Offerto ............................................................................... 15
1. Introduction ...................................................................................... 20
1.1 Gigabit Ethernet Technology ....................................................... 20
1.2 Switching Technology ................................................................. 20
2. Features ........................................................................................... 21
3. Unpacking and Setup ......................................................................... 22
3.1 Package Contents ....................................................................... 22
3.2 Setup ................................................................................. 22
3.3 Application Scheme..................................................................... 23
3.4 Desktop Installation .................................................................... 23
3.5 Rack Installation ......................................................................... 23
3.6 Front Panel ................................................................................ 24
3.7 Diagnostic LEDs .......................................................................... 25
4. Support ............................................................................................ 26
FRANCAIS
1. Introduction ...................................................................................... 29
1.1 Technologie Gigabit Ethernet ....................................................... 29
1.2 Technologie Switching ................................................................ 29
1. Principales Caractéristiques ................................................................ 30
2. Installation ........................................................................................ 31
2.1 Contenu de la boîte .................................................................... 31
2.2 Setup .................................................................................. 31
3
2.3 Example de Réseaux ................................................................... 32
2.4 Installation en desktop ................................................................ 32
2.5 Installation en Rack .................................................................... 33
2.6 Panneau Avant ........................................................................... 34
2.7 Indicateurs LEDs ........................................................................ 34
3. Support ............................................................................................ 35
ESPANOL
1. Introducción ...................................................................................... 38
1.1 Tecnología Gigabit Ethernet ............................................... 38
1.2 Tecnología Fast Ethernet .................................................... 38
1.3 Tecnología de Conmutación (Switching) .............................. 38
2. Características ................................................................................... 39
3. Instalación ........................................................................................ 39
3.1 Contenido de la Caja .......................................................... 40
3.2 Instalación tipo desktop ..................................................... 40
3.3 Rack Montaje .................................................................... 41
3.4 AC Power .......................................................................... 42
3.5 Panel Frontal ..................................................................... 42
4. Soporte Técnico ................................................................................ 43
APPENDIX A: Technical Features ............................................................ 44
A02-G16(24)(V1.6)_MX01 (v1.0 May 2011)
4
AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware. Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito
www.atlantisland.it
deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis che non si assume responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di Atlantis. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Restrizioni di responsabilità CE/EMC
Il prodotto descritto in questa guida è stato progettato, prodotto e approvato in conformità alle regole EMC ed è stato certificato per non avere limitazioni EMC. Se il prodotto fosse utilizzato con un PC/apparati non certificati, il produttore non garantisce il rispetto dei limiti EMC. Il prodotto descritto è stato costruito, prodotto e certificato in modo che i valori misurati rientrino nelle limitazioni EMC. In pratica, ed in particolari circostanze, potrebbe essere possibile che detti limiti possano essere superati se utilizzato con apparecchiature non prodotte nel rispetto della certificazione EMC. Può anche essere possibile, in alcuni casi, che i picchi di valore siano al di fuori delle tolleranze. In questo caso l’utilizzatore è responsabile della “compliance” con i limiti EMC. Il Produttore non è da ritenersi responsabile nel caso il prodotto sia utilizzato al di fuori delle limitazioni EMC.
CE Mark Warning
In un ambiente domestico il dispositivo può causare interferenze radio, in questo caso è opportuno prendere le adeguate contromisure.
o www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non
5
Dichiarazione di Conformità
Con la presente dichiaramo che questo apparato (A02-G16 e A02-G24) soddisfa tutti i requisiti applicabili alla tipologia del prodotto e richiesti dalla regolamentazione delle telecomunicazioni secondo direttiva 2004/108/CE (compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/CE (sicurezza elettrica) tramite l’utilizzo delle norme pubblicate nella gazzetta ufficiale della comunità Europea. La dichiarazione di conformità nella sua forma completa è disponibile presso il sito
www.atlantis-land.com info@atlantis-land.com.
(alla pagina del prodotto) o può essere richiesta a
riciclaggio/smaltimento di questa apparecchiatura
Importanti informazioni per il corretto
Il simbolo qui sotto indicato, riportato sull'apparecchiatura elettronica da Lei acquistata e/o sulla sua confezione, indica che questa apparecchiatura elettronica non potrà essere smaltita come un rifiuto qualunque ma dovrà essere oggetto di raccolta separata. Infatti i rifiuti di apparecchiatura elettroniche ed elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione degli inquinanti contenuti all''interno delle apparecchiature stesse, a tutela dell'ambiente e della salute umana. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo così l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da smaltire. Atlantis, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l'ambiente e con la salute umana. E' Sua responsabilità, come utilizzatore di questa apparecchiatura elettronica, provvedere al conferimento della stessa al centro di raccolta di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Suo Comune. Per maggiori informazioni sul centro di raccolta a Lei più vicino, La invitiamo a contattare i competenti uffici del Suo Comune.
6
Qualora invece avesse deciso di acquistare una nuova apparecchiata elettronica di tipo equivalente e destinata a svolgere le stesse funzioni di quella da smaltire, potrà portare la vecchia apparecchiatura al distributore presso cui acquista la nuova. Il distributore sarà tenuto ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura Si tenga presente che l'abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti sono puniti con sanzione amministrativa pecuniaria da € 103 a € 619, salvo che il fatto costituisca più grave reato. Se l'abbandono riguarda rifiuti non pericolosi od ingombranti si applica la sanzione amministrativa pecuniaria da € 25 a € 154.
Il suo contributo nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche è essenziale per il raggiungimento di tutela della salute umana connessi al corretto smaltimento e recupero delle apparecchiature stesse.
1 Il distributore non sarà tenuto a ritirare l'apparecchiatura elettronica qualora vi sia un rischio di contaminazione del personale incaricati o qualora risulti evidente che l'apparecchiatura in questione non contiene i suoi componenti essenziali o contiene rifiuti diversi da apparecchiature elettriche e/o elettroniche.
NB: le informazioni sopra riportate sono redatte in conformità alla Direttiva 2002/96/CE ed al D. Lgs. 22 luglio 2005, n.[ ] che prevedono l'obbligatoriet à di un sistema di raccolta differenziata nonché particolari modalità di trattamento e smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per ulteriori informazioni in materia, la invitiamo a consultare il nostro sito www.atlantis-land.com
Tutte le condizioni di utilizzo, avvertenze e clausole contenute in questo manuale e nella garanzia si intendono note ed accettate. Si prega di restituire immediatamente (entro 7 giorni dall’acquisto) il prodotto qualora queste non siano accettate.
La marcatura CE e/o il simbolo di attention Mark (
1
.
non rispettare le dimensioni minime stabilite dalla normativa a causa delle ridotte dimensioni di quest’ultima.
) poste sull’etichetta di prodotto potrebbero
Atlantis invita a visitare il sito web www.atlantis-land.com alla relativa pagina di prodotto per reperire manualistica e contenuti tecnici (aggiornamenti driver e/o funzionalità, utility, support note) aggiornati.
7
g
Il logo WEEE ( ) posto sull’etichetta di prodotto potrebbe non rispettare le dimensioni minime stabilite dalla normativa a causa delle ridotte dimensioni di quest’ultima.
Per usufruire delle condizioni di migliorative associate al prodotto (Fast Swap, On Site e On Center) è opportuno provvedere alla registrazione dello stesso sul sito www.atlantis­land.com entro e non oltre 15 giorni dalla data di acquisto. La mancata registrazione entro il termine di sopra farà si che il prodotto sia coperto esclusivamente dalla condizioni standard di garanzia.
aranzia
8
La ringraziamo per aver scelto un apparato Atlantis. Tramite l’utilizzo dei prodotti della serie NetMaster G è possibile creare una rete LAN basata su tecnologia Gigabit Ethernet, capace di soddisfare le applicazioni più impegnative quali streaming multimediali (audio, video, etc) e/o trasferimento di file di grosse dimensioni.
1. Panoramica Generale
Questo breve capoverso descrive le caratteristiche salienti degli apparati della famiglia NetMaster G e fornisce alcune informazioni di carattere generale sulla tecnologia di switch Fast/Gigabit Ethernet.
1.1 Tecnologia Gigabit Ethernet
Gigabit è un’estensione della IEEE 802.3 Ethernet che utilizza la stessa struttura dei pacchetti, formato, il protocollo CSMA/CD, full duplex, controllo di flusso ma consente un incremento teorico notevole del throughput. Anche questa tecnologia è retrocompatibile con le tecnologie Ethernet e Fast Ethernet. L’incremento di velocità offerto dalla tecnologia Gigabit Ethernet è essenziale in alcune applicazioni e consente finalmente di eliminare quei fastidiosi colli di bottiglia che rallentano l’intera LAN. La creazione di una dorsale (backbone) ad 1Gbs può avere un enorme impatto sui tempi di risposta della rete ed aumentare significativamente la velocità di comunicazione tra diverse subnet. E’ finalmente possibile sfruttare in maniera propria applicazioni particolari come quelle di videoconferenza, complesse elaborazioni su file video o immagini etc. Un ulteriore vantaggio della tecnologia Gigabit Ethernet risiede nel riutilizzo dei cablaggi esistenti. E’ infatti possibile usare il cablaggio precedentemente utilizzato per la Fast Ethernet ( 4-pair UTP/STP cat 5) con la nuova tecnologia.
1.2 Tecnologia Switching
Lo switching è una strada che rende possibile da un lato l’aumento della capacità (numero di utenti collegati) di una rete e dall’altra la diminuzione del carico suddividendo la LAN in diversi segmenti. Solo i segmenti opportuni sono interessati al contrario dell’hub che replica il traffico su tutti i segmenti. Lo switch attua una sorta di bridge selettivo tra segmenti individuali. Lo switch infatti, senza interferire con altri segmenti, automaticamente instrada il traffico da un segmento ad un altro. In questa maniera la capacità della LAN cresce notevolmente, pur non dovendone cambiare l’hardware presente. La tecnologia Switching LAN è un deciso miglioramento rispetto alla precedente generazione dei network bridges caratterizzati da un’alta latenza. Questo problema può essere risolto anche facendo uso di Router che segmentano la LAN ma il costo
9
di questa tecnologia notevolmente superiore unito alla necessità di un continuo controllo rende questo approccio quasi impraticabile. Oggi lo switch rappresenta la soluzione ideale per risolvere i problemi di congestione nella maggior parte delle LAN.
2. Caratteristiche
Gli apparati della serie NetMaster G sono ideati per essere facilmente installati in molteplici ambienti operativi ed offrire alte performance dove la richiesta di banda ed il numero di utenti sono in continuo aumento. Di seguito vengono riportate le principali caratteristiche:
16(24) porte 10/100/1000Mbps (RJ-45) con supporto Autosensing per velocità
e modalità di trasmissione
Supporto Auto MDI/MDI-X per ogni singola porta Controllo di flusso IEEE 802.3x in modalità Full-duplex Controllo di flusso BackPressure in modalità Half-Duplex Modalità di trasferimento Half-duplex/Full-duplex su Ethernet e Fast Ethernet
(10/100Mbps)
Modalità di trasferimento Full-duplex su Gigabit Ethernet (1000Mbps) Tecnologia switching Store-and-Forward Address Look-Up Engine integrato, supporta fino a 8K indirizzi MAC 340KBytes (500KBytes per A02-G24) RAM per data buffering Pannello frontale dotato di LED diagnostici Dispositivo installabile in strutture rack standard 19” o su desktop
10
3. Installazione
Questo capitolo fornisce informazioni generali per l’installazione e la configurazione dell’apparato. Al fine di evitare possibili cause di danneggiamento è opportuno leggere attentamente l’intero paragrafo prima di partire.
3.1 Contenuto della Confezione
Una volta aperta la confezione in cartone dovrebbero essere presenti:
1 x NetMaster G16/24 1 x cavo di alimentazione 4 x supporto in gomma per installazione desktop 1 x Kit di installazione su strutture rack 19” standard 1 x Guida Utente (Italiano, Inglese, Francese e Spagnolo) 1 x Tagliando di garanzia (Italiano) 1 x WEEE disclaimer
Qualora mancasse uno qualsiasi di questi componenti è opportuno rivolgersi immediatamente al rivenditore presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
3.2 Verifiche preliminari all’installazione
La fase di setup dell’apparato (comune sia per installazioni desktop o rack), prevede che vengano soddisfatte le seguenti condizioni:
Assicurarsi della disponibilità di una presa elettrica entro 1.82 metri dal
dispositivo.
Assicurarsi che la presa del cavo di alimentazione sia collegata propriamente al
connettore AC posto sul pannello posteriore dell’apparecchio.
Accertarsi che il dispositivo sia posto in un ambiente con un’adeguata
ventilazione, non esposto a raggi solari, in un ambiente privo di vibrazioni e in assenza di forti campi elettromagnetici (tipicamente creati da motori elettrici).
Controllare inoltre le condizioni di temperatura ed umidità (facendo riferimento
alla tabella Caratteristiche Fisiche ed Ambientali).
Lasciare almeno 10cm di spazio tra lo switch e qualsiasi altra superficie, cosi da
garantire una corretta areazione del prodotto.
La mancata soddisfazione di una delle condizioni sopra riportate potrebbe non garantire il corretto funzionamento del dispositivo nonché un decremento delle prestazioni dichiarate.
11
3.3 Schema Applicativo
Scopo di questo paragrafo è quello di offrire un’esempio di soluzione integrata che possa essere considerato come uno spunto di partenza per la realizzazione autonoma di infrastrutture di trasporto dati con l’ausilio dei prodotti Atlantis.
La tecnologia Gigabit Ethernet trova molteplici applicazioni e motivi di integrazione con infrastrutture preesistenti (Ethernet e Fast Ethernet) sia in ambiente PMI che in ambienti casalinghi. Il proliferare di applicazioni impegnative sia sotto il profilo di banda richiesta che sotto quello della velocità di trasferimento, ha fatto si che questa tecnologia ormai consolidata venga identificata come un valido sostituto alle comunicazioni in fibra ottica in ambienti professionali di piccola/media grandezza.
3.4 Installazione in ambiente Desktop
Prima di posizionare l’apparato sulla scrivania, è necessario posizionare i supporti in gomma forniti per il montaggio desktop nelle scanalature poste sulla parte inferiore del prodotto; posizionare quindi NetMaster G16/24 sulla superficie operativa.
12
3.5 Installazione su struttura Rack 19”
Lo Switch Ethernet può essere montato in un EIA di dimensioni standard, 19-inch rack, cui può essere fissato grazie alle staffe fornite. E’ necessario anzitutto collegare le braccia (una per lato) allo Switch con le apposite viti.
A questo punto utilizzare le ulteriori viti fornite per fissare le braccia alla struttura metallica e fissare così saldamente lo Switch.
13
3.6 Pannello Frontale
Nel panello frontale dello Switch sono presenti 16(24) porte 10/100/1000 Gigabit Ethernet e tutta una serie di led per una diagnostica immediata dello stato di ogni singolo link.
I Led frontali permettono di eseguire operazioni di diagnostica immediata relativamente ad ogni singolo collegamento, evidenziando la presenza o meno del collegamento fisico e dell’attività di trasferimento dati sul link specifico.
3.7 Indicatori LED
14
Loading...
+ 32 hidden pages