Atlantis LinePower 1151, LinePower 2301, LinePower 3451 User Manual

ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis On-Site della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis On-Site 2 years warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis On-Site de 2 ans. Pour des informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-
land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis On-Site 2 Jahre Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis On-Site con una garantía de 2 años. Para mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com
.
3
ITALIANO
Manuale d’Uso ...................................................................................... 10
1.0 INTRODUZIONE AL PRODOTTO .................................................. 10
1.1 Verifica Iniziale ........................................................................... 10
1.2 Contenuto della confezione ......................................................... 10
2.0 INSTALLAZIONE e CONFIGURAZIONE .......................................... 12
2.1 Verifiche Iniziali .......................................................................... 12
2.2 Pannello Posteriore .................................................................... 13
2.3 Setup dell’UPS ............................................................................ 15
3.0 UTILIZZO DELL’UPS .................................................................... 18
3.1 Bottoni Frontali di Selezione ........................................................ 18
3.2 Panello LCD ................................................................................ 19
3.3 Allarmi Acustici ........................................................................... 22
3.4 LCD Display ................................................................................ 22
3.5 Modalità Configurazione (UPS Setting) ........................................ 23
3.6 Modalità Operative ...................................................................... 27
3.7 Tabella Errori ............................................................................. 28
3.8 Allarmi .............................................................................. 29
APPENDICE A: Risoluzione dei problemi e Supporto ................................. 30
A.1.1 Problematiche dell’UPS ............................................................. 30
A.1.2 Batterie ................................................................................... 32
A.1.3 Problematiche del Software ViewPower ..................................... 33
A.1.4 Varie ................................................................................. 33
A.1.5 Conservazione ......................................................................... 34
A.1.6 Supporto Offerto ..................................................................... 34
APPENDICE B: Cambio delle Batterie ...................................................... 35
MANUAL ............................................................................................... 40
1.0 UPS .................................................................................. 40
1.1 Inspection .................................................................................. 40
1.2 Package Contents ....................................................................... 40
1.3 Placement .................................................................................. 40
2.0 INSTALLATION and SETUP .......................................................... 41
2.1 Preparation ................................................................................ 41
2.2 Rear Panel Explanation .............................................................. 42
2.3 Setup The UPS ........................................................................... 44
4
3.0 UPS MANAGEMENT ..................................................................... 46
3.1 Button Operation ........................................................................ 46
3.2 LCD Panel .................................................................................. 47
3.3 Audible Alarm ............................................................................. 49
3.4 LCD Display Wordings Index ....................................................... 50
3.5 UPS Setting ................................................................................ 51
3.6 Operating Mode Description ........................................................ 55
3.7 Faults Reference Code ................................................................ 55
3.8 Warning Indicator ....................................................................... 56
APPENDIX A: TROUBLE SHOOTING & SUPPORT ..................................... 58
A.1.1 UPS .................................................................................. 58
A.1.2 Battery ................................................................................... 60
A.1.3 ViewPower .............................................................................. 60
A.1.4 Operation/Storage ................................................................... 61
A.1.5 Support ................................................................................... 62
APPENDIX B: Battery Replacement ........................................................ 63
Technical Features ................................................................................ 64
Backup TIME & Battery .......................................................................... 68
Voltage Range (Online Mode) ................................................................. 69
Voltage Range (ECO Mode) .................................................................... 69
Voltage Range (ByPass Mode) ................................................................ 69
A03-OPXXX1_MX01 (v1.0 May 2011)
5
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware. Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis spa che non si assume responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di Atlantis spa. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
CE Mark Warning
In un ambiente domestico il dispositivo può causare interferenze radio, in questo caso è opportuno prendere le adeguate contromisure.
ATTENZIONE!
Questo apparato può essere installato da chiunque, previa un’attenta lettura di questo manuale. La garanzia decade se non vengono rispettate tutte le norme e le prescrizioni indicate nel presente manuale operativo. L’UPS può essere riparato solo da personale qualificato.
La garanzia della batteria è di 1 anno a partire dalla data di acquisto.
Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni:
• non indossare orologi, anelli o oggetti di metallo;
• impugnare attrezzi con materiale isolante;
• indossare guanti di gomma e stivali;
• non appoggiare attrezzi o parti di metallo sopra la batteria;
• non tentare di aprire le batterie: sono prive di manutenzione (il liquido elettrolita contenuto è estremamente pericoloso per la pelle e per gli occhi, e può risultare tossico)
• non gettare le batterie sul fuoco; All’uscita dell’UPS può esserci una tensione di 220V anche quando il gruppo è scollegato dalla rete. Non aprire mai il coperchio.
6
Le batterie sostituite vanno considerate come un RIFIUTO TOSSICO e trattate di conseguenza.
Attenzione: La principale precauzione da osservare è quella di spegnere il gruppo se, per pause lavorative o festive, viene disinserita la rete di alimentazione principale, per evitare la scarica totale delle batterie (situazione di black-out prolungato). Lasciare caricare l’UPS per almeno 8 ore, ogni 3 mesi, in caso sia scollegato dalla rete elettrica (condizioni ambientali non standard possono accelerale lo scarico delle batterie). Attenzione: Non rimuovere i pannelli esterni al fine di evitare il rischio di shock elettrico. Per ogni dubbio o perplessità rivolgersi a personale qualificato. Attenzione: Atlantis non è responsabile di danni causati a prodotti terzi imputabili all’utilizzo, all’installazione in ambienti non ignifughi o non idonei, alla rottura o al malfunzionamento di prodotti Atlantis.
Trasporto
Utilizzare esclusivamente l’imballo originale fornito col dispositivo. Questo è stato costruito per proteggere l’UPS da shock meccanici da impatto.
Preparazione
E’ possible che si verifichi della condensazione se l’UPS è spostato da ambienti freddi in ambienti caldi. L’UPS deve essere assolutamente asciutto prima della sua accensione. Aspettare almeno 4 ore per favorire l’evaporazione di eventuale condensa. Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere. Non installare in luoghi in cui il dispositivo sia sotto irraggiamento solare diretto. Non bloccare/ostruire per alcuna ragione le bocche di ventilazione/ventole poste nel pannello posteriore e assicurarsi che queste distino almeno 15cm dalla superficie più vicina.
Installazione
Per garantire l’integrità ed il corretto funzionamento del gruppo di continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS fotocopiatrici, stampanti laser, utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo.Tale prodotto è stato progettato per essere collegato esclusivamente a personal computer. Il non rispetto di queste indicazioni porterà all’immediato decadimento della garanzia. La presa di rete cui l’UPS è collegato deve essere dotata di messa a terra. Si consiglia di non collegare all’UPS un carico il cui assorbimento in Watt sia maggiore dell’85% del massimo valore supportato.
7
Collegare al dispositivo esclusivamente apparati e cavi certificati CE. Attenzione: L’UPS genera una corrente di dispersione. E’ opportuno verificare che la somma della corrente di dispersione verso terra dell’UPS e del carico connesso sia inferiore a 30mA. Se così non fosse è opportuno cambiare il differenziale (con uno da 300mA adatto ad ambienti industriali).
Funzionamento
Non scollegare mai il cavo dalla presa a muro quando l’UPS è acceso. Questo toglierebbe la protezione della messa a terra all’UPS ed a tuttii i carichi collegati. Il gruppo contiene batterie e pertanto all’uscita dell’UPS può esserci una tensione di 220V anche quando il gruppo è scollegato dalla rete e/o questa è assente. Tutte le riparazioni dovranno essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato. Per spegnere il dispositivo è sufficiente premere il bottone OFF/ENTER per 2 secondi. Non introdurre mai liquidi di nessun genere all’interno della macchina.
Manutenzione e Cambio Pacco Batterie
Nell’UPS è installata una batteria di accumulatori che è fonte di energia, per cui all’interno del gruppo vi sono delle tensioni pericolose presenti anche a gruppo spento e/o scollegato dalle rete elettrica. Prima di effettuare una qualunque operazione di manutenzione e/o spostamento dell’apparato è opportuno spegnere il dispositivo (tasto OFF/Enter) e scollegare il pacco batterie interno. I condensatori presenti possono comunque aver accumulato energia, prestare quindi la massima attenzione. Solo personale qualificato e specializzato può svolgere la manutenzione del dispositivo (ad esempio il cambio batterie).
La batteria dell’UPS ha 1 anno di garanzia.
Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni:
non indossare orologi, anelli o oggetti di metallo impugnare attrezzi con materiale isolante indossare guanti di gomma e stivali non appoggiare attrezzi o parti di metallo sopra la batteria
All’uscita dell’UPS può esserci una tensione di 220V anche quando il gruppo è scollegato dalla rete. Prima di iniziare la sostituzione della batteria è
opportuno spegnere l’UPS e staccarlo dalla rete elettrica. Restrizioni di responsabilità
Il software di controllo, ove presente, è dato in licenza. Atlantis non offrirà supporto sull’utilizzo né potrà essere ritenuta responsabile per malfunzionamenti e/o perdita di dati da questo generati. Il software è stato testato solo in ambiente Windows (alcun supporto per Linux/MAC OS X verrà fornito).
8
Per usufruire delle condizioni di
g
aranzia migliorative associate al prodotto (Fast Swap, On Site e On Center) è opportuno provvedere alla registrazione dello stesso sul sito www.atlantis­land.com entro e non oltre 15 giorni dalla data di acquisto. La mancata registrazione entro il termine di sopra farà si che il prodotto sia coperto esclusivamente dalla condizioni standard di garanzia.
T
utte le condizioni di utilizzo e clausole contenute in questo manuale e nella garanzia si intendono note ed accettate. Si prega di restituire immediatamente (entro 7 giorni dall’acquisto) il prodotto qualora queste non siano accettate.
Importanti informazioni per il corretto
riciclaggio/smaltimento di questa apparecchiatura
Il simbolo qui sotto indicato, riportato sull'apparecchiatura elettronica da Lei acquistata e/o sulla sua confezione, indica che questa apparecchiatura elettronica non potrà essere smaltita come un rifiuto qualunque ma dovrà essere oggetto di raccolta separata. Infatti i rifiuti di apparecchiatura elettroniche ed elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione degli inquinanti contenuti all''interno delle apparecchiature stesse, a tutela dell'ambiente e della salute umana. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo così l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da smaltire. Atlantis, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l'ambiente e con la salute umana. E' Sua responsabilità, come utilizzatore di questa apparecchiatura elettronica, provvedere al conferimento della stessa al centro di raccolta di rifiuti di
9
apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Suo Comune. Per maggiori informazioni sul centro di raccolta a Lei più vicino, La invitiamo a contattare i competenti uffici del Suo Comune. Qualora invece avesse deciso di acquistare una nuova apparecchiata elettronica di tipo equivalente e destinata a svolgere le stesse funzioni di quella da smaltire, potrà portare la vecchia apparecchiatura al distributore presso cui acquista la nuova. Il distributore sarà tenuto ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura
1
. Si tenga presente che l'abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti sono puniti con sanzione amministrativa pecuniaria da € 103 a € 619, salvo che il fatto costituisca più grave reato. Se l'abbandono riguarda rifiuti non pericolosi od ingombranti si applica la sanzione amministrativa pecuniaria da € 25 a € 154.
Il suo contributo nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche è essenziale per il raggiungimento di tutela della salute umana connessi al corretto smaltimento e recupero delle apparecchiature stesse.
1 Il distributore non sarà tenuto a ritirare l'apparecchiatura elettronica qualora vi sia un rischio di contaminazione del personale incaricati o qualora risulti evidente che l'apparecchiatura in questione non contiene i suoi componenti essenziali o contiene rifiuti diversi da apparecchiature elettriche e/o elettroniche.
NB: le informazioni sopra riportate sono redatte in conformità alla Direttiva 2002/96/CE ed al D. Lgs. 22 luglio 2005, n.[ ] che prevedono l'obbligatoriet à di un sistema di raccolta differenziata nonché particolari modalità di trattamento e smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per ulteriori informazioni in materia, la invitiamo a consultare il nostro sito www.atlantis-land.com
Dichiarazione di Conformità sintetica ( )
Con la presente Atlantis SpA dichiara che questa famiglia di apparati soddisfa tutti i requisiti applicabili alla tipologia del prodotto e richiesti dalla regolamentazione secondo direttiva 2004/108/CE, 2006/95/CE e 93/68/EEC tramite l’utilizzo delle norme pubblicate nella gazzetta ufficiale della comunità Europea:
Basso Voltaggio: EN 620040-1-1:2003, IEC60950-1:2001 Compatibilità Elettromagnetica: EN 62040-2:2006 , IEC 61000-4-2:2009,
IEC 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010, IEC 61000-4-4:2004+A1:2010, IEC 61000-4-5:2006, IEC 61000-2-2:2002
La dichiarazione completa può essere reperita sul sito www.atlantis-land.com
alla
pagine di prodotto.
10
Manuale d’Uso
La ringraziamo per aver scelto un apparato Atlantis. Si raccomanda la lettura completa di questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
1.0 INTRODUZIONE AL PRODOTTO
Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installazione. Leggere attentamente l’intero manuale prima di iniziare l’installazione del dispositivo.
1.1 Verifica Iniziale
Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali spedizioni. Nel caso in cui il prodotto venga riconsegnato in un imballo non
originale o palesemente non adatto e/o integro il materiale viaggia a rischio e pericolo del Consumatore. Eventuali danni dovuti alla spedizione saranno interamente a carico del Consumatore. Dato il peso dell’apparato consigliamo vivamente di conservare l’imballo originale per preservare il prodotto durante il trasporto.
1.2 Contenuto della confezione
Una volta aperta la confezione in cartone dovrebbero essere presenti i seguenti componenti:
LinePower OnLine Double Conversion Tower UPS Cavo USB o Seriale (a seconda del modello) Manuale di installazione multilingua (ITA, ENG) Tagliando di Garanzia
Qualora mancasse uno qualsiasi di questi componenti rivolgersi immediatamente al rivenditore.
Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere. Si ricorda inoltre che: L’UPS è da usarsi esclusivamente in ambienti chiusi
(indoor).
Deve essere collocato lontano da qualsiasi fonte di
calore.
Non deve essere esposto direttamente ai raggi solari Deve essere collocato in ambienti con umidità
11
controllata.
E’ opportuno lasciare almeno 15 cm dalle feritoie al
fine di consentire un’opportuna areazione.
Non va collocato in ambienti infiammabili (va messo
lontano da legno, parquet e superfici simili).
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
schiacciato dall’UPS o da altri oggetti pesanti.
Il cavo che connette i carichi all’UPS non deve
superare i 10 metri di lunghezza.
12
2.0 INSTALLAZIONE e CONFIGURAZIONE
Prima di iniziare l’installazione è opportuno effettuare un’ispezione del dispositivo. Controllare che tutti gli accessori siano presenti e nulla risulti danneggiato. Conservare l’imballo per usi futuri.
2.1 Verifiche Iniziali
E’ opportuno verificare, prima di connettere i carichi all’UPS, che la massa ed il neutro di questi non siano cortocircuitate.
Se la massa ed il neutro dei carichi sono cortocircuitate introdurre un trasformatore di isolamento tra questi e l’UPS.
Nel caso si utilizzassero scatole di distribuzione è opportuno non collegare mai direttamente il neutro dell’ingresso con quello dell’uscita.
13
2.2 Pannello Posteriore
Identificativo Utilizzo 1 Uscite (IEC 320): connettere i carichi ritenuti critici. 2 Connettere alla rete elettrica di alimentazione tramite il cavo
fornito.
3 Input circuit breaker. Circuito di protezione in ingresso.
14
4 Slot Vuoto. 5 Porta di comunicazione USB o RS232 (secondo il modello). 6 Protezione per Network/Fax/Modem (A03-OP1151 e A03-
OP2301).
7 Slot per la connessione della scheda SNMP (opzionale).
Presente solo su A03-OP2301 e A03-OP3451. Il modello base include una scheda di comunicazione con interfaccia USB (A03-OP2301 ed A03-OP3451)
Identificativo Utilizzo 1 Uscite (IEC 320): connettere i carichi ritenuti critici. 2 Connettere alla rete elettrica di alimentazione tramite il cavo
fornito.
3 Ouput Circuit breaker. 4 Slot Vuoto. 5 Slot per la connessione della scheda SNMP (opzionale).
Presente solo su A03-OP2301 e A03-OP3451.
15
Il modello base include una scheda di comunicazione con interfaccia USB (A03-OP2301 ed A03-OP3451)
6 Ouput Terminal (contatti di uscita).
2.3 Setup dell’UPS
Step 1: Collegamento dell’UPS alla rete elettrica
Connettere il cavo schuko fornito (o uscente) all’UPS (Pannello posteriore, Indentificativo N°2) e alla rete elettrica (verificare che questa abbia una corretta messa a terra). Non utilizzare mai cavi di estensione o prolunghe.
Step 2: Collegamento del carico all’UPS
Nella parte posteriore dell’UPS sono presenti diverse prese IEC320, in numero variabile secondo il modello. Collegare il carico. Si raccomanda di non superare l’85% del massimo valore in Watt supportato.
Step 3: Porte di Communicazione
L’UPS integra diverse porte di comunicazione locali (USB/RS232). Alternativamente in questo slot è possibille inserire la scheda SNMP opzionale (escluso il modello A03­OP1151).
USB Port
RS232 Port
Intelligent Slot
Tramite il software di gestione (scaricabile all’indirizzo www.atlantis-land.com
) è possible controllare lo stato di funzionamento dell’UPS e permettere lo spegnimento controllato del PC collegato tramite RS232/USB. La scheda SNMP opzionale permette inoltre di gestire l’UPS tramite LAN (anche da postazioni remote) e permette lo spegnimento di diversi PC in LAN (con il rispettivo client installato). Nel caso si voglia aggiungere la scheda SNMP (A03-OP2301 e A03-OP3451) è opportuno rimuovere (Identificativo, N° 7) la scheda USB installata di default.
16
Per i modelli A03-OP2301 e A03-OP3451 è anche disponibile la scheda RS232 (da sostituire al posto di quella USB fornita in dotazione).
Step 4: Network/Phone Nella parte posteriore dell’UPS è presente una porta di protezione compatibile con RJ11/RJ45 (Fax/Phone/Network).
Collegare nella porta IN la linea FAX/Telefonica o il cavo LAN entrante e da OUT collegare il dispositivo ad un FAX/TELEFONO o periferica di rete. Nel modello A03-OP3451 questa porta è non presente.
Step 5: Accensione dell’ UPS Premere il tasto ON/Mute, sul pannello frontale, per circa 2 secondi. L’UPS emetterà un fischio e partirà la procedura si auto-test della durata di circa 10 secondi. Terminata questa fase l’UPS è pronto al funzionamento.
La batteria verrà caricata durante le prime 5 ore di funzionamento per raggiungere la massima carica accumulabile solo dopo qualche ciclo di carica/scarica. La capacità di backup in questo periodo è limitata e potrebbe non essere in linea con quanto riportato nella documentazione.
17
Step 6: Installazione del software di controllo
E’ opportuno per utilizzare al meglio l’UPS e garantire uno spegnimento controllato del PC collegato installare il software di gestione. Scaricare il software da www.atlantis-land.com
alla pagina di prodotto ed
installarlo.
Seguire le istruzioni a schermo per completare l’installazione.
Il computer verrà riavviato e verrà visualizzate un’icona di avvio rapida ( )
nel system tray.
18
3.0 UTILIZZO DELL’UPS
Nelle sezioni seguenti verrà illustrato come configurare e utilizzare propriamente il dispositivo.
3.1 Bottoni Frontali di Selezione
Bottone Funzione
ON/MUTE
Accensione dell’UPS: Premere per circa 2 secondi il
bottone ON/Mute per accendere il dispositivo.
Disattivazione allarme acustico: Quando l’UPS va in
modalità batteria emette una segnalazione acustica ogni 5 secondi. Premere (e matenere premuto) questo bottone per togliere la segnalazione acustica. Sul display verrà
visualizzata l’icona ( ). Il silenziamento non verrà applicato che per la modalità Batteria.
Up: Premere per visualizzare la scelta precedente. Self-test mode: Premere (e matenere premuto) questo
bottone per circa 5 secondi (quando l’UPS è acceso) per attivare la modalità Self-Test. Viene effettuata una diagnostica (la cui durata è una decina di secondi) sulle principali funzionalità dell’apparato.
OFF/ENTER
Spegnere l’UPS: Tenere premuto per circa 5 secondi
questo tasto per spegnere il dispositivo.
Conferma: Premere questo bottone per confermare una
scelta quando l’UPS si trova in modalità configurazione (setting mode).
19
SELECT
Cambio messaggio sull’LCD message: Premere questo
bottone (per un paio di secondi) per cambiare l’informazione visualizzata sul display. Una segnalazione acustica avviserà del cambiamento avvenuto. In sequenza verranno mostrate le seguenti informazioni: Voltaggio in Ingresso, Voltaggio delle Batterie, Frequenza in Ingresso, Voltaggio in Uscita, Frequenza in Uscita.
Modalità Configurazione (Setting Mode): Quando l’UPS
è spento (ma connesso alla linea elettrica) premere per 10 secondi (sino a che il segnale acustico non è interrotto) per entrare in modalità configurazione.
Down: Premere per visualizzare la scelta successiva.
ON/MUTE+
SELECT
ByPass: Premere, quando le rete elettrica è normale, per
5 secondi contemporaneamente i tasti Select ed ON/MUTE passare alla modalità ByPass. Questa azione non produce alcun effetto se il voltaggio in ingresso è fuori dalla finestra di tolleranza ritenuta accettabile.
3.2 Panello LCD
20
Display Funzione Backup time information
Indica il tempo di Backup stimato.
Indica il tempo di Backup stimato. H: ore, M: minuti, S: secondi.
Messaggi di Allerta e Malfunzionamento (Fault Information)
Indica la presenza di un messaggio di allerta o malfunzionamento nel dispositivo.
Viene indicato il codice che ha generato l’errore/allerta/malfunzionamento. Consultare la sezione
3.7 per avere dettagli ulteriori.
Disattivazione allarme acustico (Mute Operation)
Quest’icona indica che l’allarme acustico è disattivato.
Output & Battery Voltage information
Indica il voltaggio/frequenza dell’uscita e la tensione delle batterie. V: voltaggio, Hz: frequenza
Load information
Indica il livello di carico : 0-25%, 26-50%, 51-75% e 76­100%.
Indica una situazione di sovraccarico.
Indica la presenza di un corto circuito rilevato sul carico connesso.
Mode Operation Info
Indica che l’UPS è correttamente connesso alla rete elettrica primaria.
Indica che l’allarme sonoro è disattivato.
21
Indica che l’UPS sta funzionando in modalità BypAss.
Indica che la modalità ECO è attiva.
Indic ail corretto funzionamento el circuito Inverter.
Indica che le uscite sono funzionanti.
Battery information
Indica il livello di carica delle batterie tra 0-25%, 26­50%, 51-75% e 76-100%.
Indica che le batterie hanno un basso livello di carica.
Indica problemi alle batterie.
Input & Battery voltage information
Indica il voltaggio/frequenza dell’ingresso e la tensione delle batterie. V: voltaggio, Hz: frequenza. Nei modelli A03-OP1151 e A03-OP3451. Indica il voltaggio/frequenza dell’ingresso e la tensione delle batterie. V: voltaggio, Hz: frequenza Inoltre viene indicate il voltaggio di carica/scarica della batteria e la corrente (sono nel modello A03-OP2301).
22
3.3 Allarmi Acustici
Battery Mode (Modalità Batteria)
Segnale acustico ogni 4 secondi.
Low Battery (Batteria scarica)
Segnale acustico ogni secondo.
Overload (Sovraccarico)
Segnale acustico 2 volte al secondo.
Fault (Malfunzionamento)
Segnale acustico ininterrotto.
Bypass Mode Segnale acustico ogni 10 secondi.
3.4 LCD Display
Abbreviazione Display Significato
ENA Abilitare.
DIS Disabilitare.
ESC Uscire.
HLS Estremo superiore (High Loss).
LLS Estremo inferiore (Low Loss).
BAT Batterie.
CF Converter.
TP
Temperatura.
CH
Caricatore attivo.
23
3.5 Modalità Configurazione (UPS Setting)
Si ricorda che i pro
g
rammi disponibili (A03-OP1151 e A03-
OP2301) sono 6:
1: Configurazione Voltaggio Uscita 2: Finestra di Ingresso OnLine 3: Modalità ECO 4: Finestra di Ingresso ECO 5: Modalità ByPass 6: Finestra di Ingresso ByPass
0: Uscita
Scollegare il cavo di connessione alla rete elettrica ed aspettare che il Display sia spento. Alla riaccensione il dispositivo utilizzerà la configurazione appena impostatata.
24
01: Configurazione Voltaggio Uscita (Output voltage setting)
Interfaccia Configurazione
E’ possibile impostare uno dei seguenti voltaggi in uscita dell’UPS.
208: imposta l’uscita a 208Vac 220: imposta l’uscita a 220Vac 230: imposta l’uscita a 230Vac 240: imposta l’uscita a 240Vac
Questo influenzerà le zone di funzionamento e la modalità batteria.
02: Finestra di Ingresso OnLine (Input Acceptable Voltage Range Setting)
Interfaccia Configurazione
Premere il bottone (ON/MUTE) per spostarsi tra le opzioni disponibili nel programma selezionato (sino a che il dispositivo non emette un fischio).
HLS: High Loss Voltage in Line Mode
(260Vac, 270Vac, 280Vac, 290Vac, 300Vac)
LLS: Low Loss Voltage in Line Mode
(160Vac, 170Vac, 180Vac, 190Vac)
03: Modalità ECO (ECO Enable/Disable)
Interfaccia Configurazione
ENA: Abilita la modalità ECO. DIS: Disabilita la modalità ECO.
25
04: Finestra di Ingresso ECO (Input Acceptable Voltage Range Setting)
Interfaccia Configurazione
Premere il bottone (ON/MUTE) per spostarsi tra le opzioni disponibili nel programma selezionato (sino a che il dispositivo non emette un fischio).
HLS: E’ possibile impostare il limite
superiore tra tra +7V e +24V rispetto alla tensione di uscita impostata.
LLS: E’ possibile impostare il limite
inferiore tra -7V e -24V rispetto alla tensione di uscita impostata.
05: Modalità ByPass (ByPass Enable/Disable)
Interfaccia Configurazione
ENA: Abilita la modalità ByPass. DIS: Disabilita la modalità ByPass.
06: Finestra di Ingresso ByPass (Input Acceptable Voltage Range Setting)
Interfaccia Configurazione
Premere il bottone (ON/MUTE) per spostarsi tra le opzioni disponibili nel programma selezionato (sino a che il dispositivo non emette un fischio).
HLS: E’ possibile impostare il limite
superiore tra 230Vac e 264Vac.
LLS: E’ possibile impostare il limite
inferior tra 170Vac e 220Vac.
00: Uscita Modalità Configurazione (Exit setting)
Premere per uscire dalla modalità configurazione.
26
Si ricorda che i pro
g
rammi disponibili per A03-OP3451 sono
8:
1: Configurazione Voltaggio Uscita 2: Conversione Frequenza 3: Selezione frequenza di uscita 4: Modalità ECO 5: Finestra di Ingresso ECO 6: Modalità ByPass 7: Finestra di Ingresso ByPass 8: Finestra di Ingresso OnLine 0: Uscita
02: Modalità FC (Frequancy Converter Enable/Disable)
Interfaccia Configurazione
CF ENA: Abilita la modalità FC. CF DIS: Disabilita la modalità FC.
03: Impostazione Frequenza di uscita (Output Frequency Setting)
Interfaccia Configurazione
Premere il bottone (ON/MUTE) per spostarsi tra le opzioni disponibili nel programma selezionato (sino a che il dispositivo non emette un fischio).
BAT 50: Imposta a 50Hz la frequenza
in modalità batteria.
BAT 60: Imposta a 60Hz la frequenza
in modalità batteria. Se la modalità FC è attiva è possibile impostare: CF 50: Imposta a 50Hz la frequenza
d’uscita. CF 60: Imposta a 60Hz la frequenza
d’uscita.
27
3.6 Modalità Operative
Modalità LCD Descrizione Online
Mode
L’UPS quando la tensione in ingresso è nella soglia di tolleranza può caricare le batterie (se necessario) e provvedere, tramite inverter, a produrre l’uscita preimpostata.
ECO mode Quando la rete elettrica in ingresso è
dentro la soglia di tolleranza, l’uscita è alimentata (connessa) direttamente all’ingresso. ECO è l’acronico di Efficiency Corrective Optimizer.
Fhz Converter Mode
Questa modalità (presente solo nel modello A03-OP3451) permette di effettuare una conversiona della frequenza di ingresso (40Hz<Fin<70Hz) in una frequenza di uscita prefissata (50Hz o 60Hz). L’UPS può caricare le batterie, se necessario.
Battery Mode
Quando l’ingresso è fuori soglia o assente, l’UPS (emette un suono ogni 4 secondi) alimenta il carico tramite batterie.
ByPass Mode
Quando la tensione in ingresso è dentro la soglia di accettabilità ma l’UPS è in sovraccarico (Overload) l’UPS si sposta in modalità Bypass. Viene emesso un allarme acustico ogni 10 secondi.
Standby Mode
L’UPS è spento e nessun carico connesso è alimentato, ma se collegato alla rete elettrica l’UPS può caricare, se necessario, le batterie.
28
3.7 Tabella Errori
Malfunzionamento Indicativo errore Icona Problemi sul BUS (Bus
start fail)
01 x
Tensione elevata sul Bus (Bus over)
02 x
Tensione bassa sul Bus (Bus over)
03 x
Problemi sul all’Inverter (Inverter soft start fail)
11 x
V
oltaggio Elevato sull’inverter (Inverter voltage high)
12 x
V
oltaggio Bassosull’inverter Inverter voltage Low
13 x
Corto Circuito in uscita (Inverter output short)
14
V
oltaggio Batterie Elevato (Battery voltage too high)
27
V
oltaggio delle batterie basso (Battery voltage too low)
28
Temperatura Eccessiva (Over temperature)
41 x
Sovraccarico (Over load )
43
29
3.8 Allarmi
Allarme Icon (Lampeggiante) Alarme Sonoro
Batterie Scarica (Low Battery)
Suono ogni secondo.
Sovraccarico (Overload)
Suono 2 volte al secondo.
Batterie non connessa (Battery is not connected)
Suono ogni secondo.
Sovraccarico delle batterie (Overcharge)
Suono ogni secondo.
Connessione a terra/fase errata (Site wiring fault)
Suono ogni secondo.
Temperatura elevate (Over temperature)
Suono ogni secondo.
Caricatore guasto (Charger failure)
Suono ogni secondo.
Fuori finestra in modalità Bypass (Out of Bypass Voltage Range )
Suono ogni secondo.
30
APPENDICE A: Risoluzione dei problemi e Supporto
Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati con l’utilizzo del dispositivo.
A.1.1 Problematiche dell’UPS
I LEDs ed i segnali acustici sono un utile strumento per individuare eventuali problemi, osservandone lo stato e/o ascoltandone il tipo di beep è possibile individuare velocemente un eventuale malfunzionamento.
Situazione Controllo Soluzione
Nessuna indicazione ma allarmi in presenza di rete elettrica.
1. Il cavo di alimentazione è connesso alla rete elettrica?
2. Il cavo di alimentazione è collegato all’UPS?
1. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia propriamente collegato alla rete elettrica.
2. Connettere il cavo di alimentazione nel plug AC dell’UPS.
Sul display sono visualizzate lampeggianti le icone
e mentre viene riprodotta una segnalazione acustica (1 beep al secondo).
Controllare la messa a terra o provare ad invertire il verso della presa elettrica.
1. Invertire la polarità.
2. Chiamare un elettricista e fare controllare l’impianto elettrico in caso il problema persista.
Sul display sono visualizzate accese le
icone e mentre viene riprodotta una segnalazione acustica (1 beep al secondo).
Le batterie interne e/o esterne non sono collegate propriamente.
Controllare che le batterie siano propriamente collegate.
V
iene visualizzato il
messaggio di errore
Il voltaggio delle batterie è troppo alto oppure il
Chiamare l’assistenza tecnica di Atlantis.
31
N°27 e l’icona è accesa mentre viene riprodotta una segnalazione acustica continua.
caricatore è guasto.
V
iene visualizzato il
messaggio di errore
N°28 e l’icona è accesa mentre viene riprodotta una segnalazione acustica continua.
Il voltaggio delle batterie è troppo basso oppure il caricatore è guasto.
Chiamare l’assistenza tecnica di Atlantis.
Sul display sono visualizzate accese le
icone e mentre viene riprodotta una segnalazione acustica continua.
UPS è in overload. Sconnettere parte del
carico.
UPS è in overload e si è spostato in modalità Bypass. I dispositivi connessi sono alimentati direttamente dalla linea elettrica.
Sconnettere parte del carico.
Dopo continui overload l’UPS è bloccato in modalità ByPass. I dispositivi connessi sono alimentati direttamente dalla linea elettrica.
Sconnettere parte del carico e riavviare l’UPS.
V
iene visualizzato il
messaggio di errore
N°43 e l’icona è accesa mentre viene riprodotta una segnalazione acustica continua.
L’UPS si spegne automaticamente a causa di un overload continuativo.
Sconnettere parte del carico e riavviare l’UPS.
32
V
iene visualizzato il
messaggio di errore
N°14 e l’icona è accesa mentre viene riprodotta una segnalazione acustica continua.
L’UPS si spegne automaticamente a causa di un corto circuito in uscita.
Controllare il carico ed i circuiti di distribuzione (cavi) e rimuovere la causa del corto circuito.
V
iene visualizzato il messaggio di errore N°1/2/3/4/11/12/13 o 41 mentre viene riprodotta una segnalazione acustica continua.
Errore interno al dispositivo. Le situazioni possibili sono 2:
Carico alimentato in
modalità ByPass.
Carico non alimentato.
Chiamare l’assistenza tecnica di Atlantis.
La durata delle batterie non è soddisfacente.
1. Le batterie non sono completamente cariche.
2. Le batterie sono vicine al termine del loro ciclo di vita.
1. Ricaricare l’UPS per almeno 10 ore.
2. Rimpiazzare le batterie (come da Appendice seguente).
A.1.2 Batterie
Domanda Risposta
Cos’è il Backup time?
E’ la durata cui l’UPS può mantenere attivo il carico ad esso collegato prima che le batterie siano completamente scariche.
T
ale durata, ovviamente, dipende dal tipo di carico.
Controllare nella sezione alle fine del manuale.
Che tipo di batterie sono incluse nell’UPS?
Le batterie utilizzate in serie sono:
2 x 12VDC- 9A/h nell’A03-OP1151 4 x 12VDC- 9A/h nell’A03-OP2301
6 x 12VDC- 9A/h nell’A03-OP3451
Ogni quanto vanno cambiate?
Dipende dal tipo di utilizzo. E’ buona norma testare periodicamente l’UPS per controllare lo stato di deterioramento delle batterie. Si raccomanda di sostituire le batterie una volta all’anno.
33
Dove posso trovare le batterie per la sostituzione?
1. In un qualunque negozio specializzato.
2. Chiederle direttamente all’assistenza tecnica di Atlantis:
2 x 12VDC- 9A/h nell’A03-OP1151 4 x 12VDC- 9A/h nell’A03-OP2301
6 x 12VDC- 9A/h nell’A03-OP3451
Le Batterie consentono una durata non in linea con quanto riportato nella tabella (Backup Time).
1. Le condizioni ambientali possono alterare sensibilmente tali valori.
2. Andrebbero effettuati almeno 5 cicli di carica/scarica prima di arrivare ad un uso ottimale.
3. L’UPS integra un circuito di controllo che evita di scaricare completamente la batteria.
4. Dopo un anno prendere in considerazione l’idea di sostituire la batterie prossime all’esaurimento.
A.1.3 Problematiche del Software ViewPower
Situazione
A
zione Correttiva Come Installo il software in dotazione?
Una volta effettuato l’avvio dell’UPS connetterlo al PC tramite il cavo USB in dotazione. Il PC provvederà al rilevamento del dispositivo ed alla sua corretta installazione. A questo punto scaricare dal sito (www.atlantis-land.com) il software di gestione.
Il Software di gestione non rileva l’UPS. Cosa posso fare?
1. Verificare che il cavo sia correttamente connesso.
2. Utilizzare il cavo fornito nella confezione.
3. Il software di gestione utilizza un IP della classe
192.168.5.X. Se il PC è n LAN in una classe identica
p
otrebbero esserci dei conflitti.
Che accuratezza hanno le rilevazioni visualizzate dal software?
Certamente le precisione è soddisfacente per il tipo di applicazioni in ambito SOHO. Essendo il dispositivo di tipo elettrico (e non elettronico) non può produrre un’accuratezza elevata (tolleranze dell’ordine del 5-10% sono pertanto assolutamente normali).
A.1.4 Varie
Domanda Risposta
Il Voltaggio misurato all’uscita dell’UPS (in modalità Inverter)
Cambiare il multimetro con cui si effettua la rilevazione con un multimetro adeguato (True RMS).
34
è errato.
A.1.5 Conservazione
Le batterie sostituite vanno considerate come un RIFIUTO TOSSICO e trattate di conseguenza.
Prima di immagazzinare l’UPS è opportuno effettuare un ciclo completo di ricarica delle batterie di almeno 5 ore (accendere l’UPS dopo averlo collegato alla linea elettrica). Immagazzinare l’UPS nel suo imballo originale in un ambiente fresco ed asciutto. Ricaricare le batterie secondo lo schema di sotto:
Temperatura Frequenza di Ricarica
T
empo per la ricarica
-25°C - 40°C Ogni 3 mesi 1-2 ore 40°C - 45°C Ogni 2 mesi 1-2 ore
A.1.6 Supporto Offerto
Per qualunque altro problema o dubbio sul funzionamento del prodotto, è possibile contattare il servizio di assistenza tecnica Atlantis tramite l’apertura di un ticket on­line sul portale http://www.atlantis-land.com/ita/supporto.php
.
Nel caso non fosse possibile l’accesso al portale di supporto, è altresì possibile richiedere assistenza telefonica al numero 02/ 78.62.64.37 (consultare il sito per verificare gli orari in cui il servizio viene erogato).
Per esporre eventuali richieste di supporto prevendita o richieste di contatto , si invita ad utilizzare gli indirizzi mail info@atlantis-land.com
oppure
prevendite@atlantis-land.com.
Atlantis SpA Via S. Antonio, 8/10 20020 Lainate (MI)
Fax: +39.02.78.62.64.39 Website: http://www.atlantis-land.com Email: info@atlantis-land.com
35
APPENDICE B: Cambio delle Batterie
Prima di iniziare è opportune considerare questa come un’operazione delicata che va fatta da personale specializzato. Seguire tutte le precauzione seguenti: Nell’UPS è installata una batteria di accumulatori che è fonte di energia, per cui all’interno del gruppo vi sono delle tensioni pericolose presenti anche a gruppo spento e/o scollegato dalle rete elettrica. Prima di effettuare una qualunque operazione di manutenzione e/o spostamento dell’apparato è consigliabile spegnere il dispositivo (tasto OFF/Enter) e scollegare il pacco batterie interno. I condensatori presenti possono comunque aver accumulato energia, prestare la massima attenzione.
La batteria dell’UPS ha 1 anno di garanzia.
Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni:
non indossare orologi, anelli o oggetti di metallo impugnare attrezzi con materiale isolante indossare guanti di gomma e stivali non appoggiare attrezzi o parti di metallo sopra la
batteria
All’uscita dell’UPS può esserci una tensione di 220V anche quando il gruppo è scollegato dalla rete. Prima di
iniziare la sostituzione della batteria è opportuno spegnere l’UPS e staccarlo dalla rete elettrica.
36
Copyright
The Atlantis logo is a registered trademark of Atlantis SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions.
CE Mark Warning
In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
This manual contains important safety instructions. Please follow all instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install or operate. Caution: Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Shielded interface cables and AC power cords, if any, must be used in order to comply with the emission limits. Caution: To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants. Caution: Risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts. Refer servicing to qualified service personnel. Caution: Risk of electric shock, hazardous live parts inside this UPS can be energized from the battery supply even when the input AC power is disconnected. Caution: Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from AC input, hazardous voltage may exist between battery terminals and ground. Test before touching. Caution: The UPS is designed to be for use with computer loads only. Do not connect a laser printer to the outlets. Caution: Do not try to repair the unit yourself, contact your local supplier or your warranty will be void.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please comply with all warnings and operating instructions in this manual strictly. Save this manual properly and read carefully the following instructions before installing the unit. Do not operate this unit before reading through all safety information and operating instructions carefully
Transportation
Please transport the UPS system only in the original package to protect against shock and impact.
37
Preparation
Condensation may occur if the UPS system is moved directly from cold to warm environment. The UPS system must be absolutely dry before being installed. Please allow at least four (5) hours for the UPS system to acclimate the environment. Do not install the UPS system near water or in moist environments. Do not install the UPS system where it would be exposed to direct sunlight or near heater. Do not block ventilation holes in the UPS housing.
Installation
Do not connect appliances or devices which would overload the UPS system (e.g. laser printers) to the UPS output sockets. Place cables in such a way that no one can step on or trip over them. Do not connect domestic appliances such as hair dryers to UPS output sockets. The UPS can be operated by any individuals with no previous experience. Connect the UPS system only to an earthed shockproof outlet which must be easily accessible and close to the UPS system. Please use only VDE-tested, CE-marked mains cable (e.g. the mains cable of your computer) to connect the UPS system to the building wiring outlet (shockproof outlet). Please use only VDE-tested, CE-marked power cables to connect the loads to the UPS system. When installing the equipment, it should ensure that the sum of the leakage current of the UPS and the connected devices does not exceed 3.5mA.
Operation
Do not disconnect the mains cable on the UPS system or the building wiring outlet (shockproof socket outlet) during operations since this would cancel the protective earthing of the UPS system and of all connected loads. The UPS system features its own, internal current source (batteries). The UPS output sockets or output terminals block may be electrically live even if the UPS system is not connected to the building wiring outlet. In order to fully disconnect the UPS system, first press the OFF/Enter button to disconnect the mains. Prevent no fluids or other foreign objects from inside of the UPS system.
38
Maintenance, Service And Faults
The UPS system operates with hazardous voltages. Repairs may be carried out only by qualified maintenance personnel. Caution - risk of electric shock. Even after the unit is disconnected from the mains (building wiring outlet), components inside the UPS system are still connected to the battery and electrically live and dangerous. Before carrying out any kind of service and/or maintenance, disconnect the batteries and verify that no current is present and no hazardous voltage exists in the terminals of high capability capacitor such as BUS-capacitors. Only persons are adequately familiar with batteries and with the required precautionary measures may replace batteries and supervise operations. Unauthorized persons must be kept well away from the batteries. Caution - risk of electric shock. The battery circuit is not isolated from the input voltage. Hazardous voltages may occur between the battery terminals and the ground. Before touching, please verify that no voltage is present! Batteries may cause electric shock and have a high short-circuit current. Please take the precautionary measures specified below and any other measures necessary when working with batteries:
remove wristwatches, rings and other metal objects use only tools with insulated grips and handles.
When changing batteries, install the same number and same type of batteries. Do not attempt to dispose of batteries by burning them. This could cause battery explosion. Do not open or destroy batteries. Escaping electrolyte can cause injury to the skin and eyes. It may be toxic. Please replace the fuse only with the same type and amperage in order to avoid fire hazards. Do not dismantle the UPS system.
Declaration of Conformity ( )
Hereby, Atlantis SpA, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/CE,2006/95/CE, 93/68/EEC and:
LVD: EN 620040-1-1:2003, IEC60950-1:2001 EMC: EN 62040-2:2006 , IEC 61000-4-2:2009, IEC 61000-4-
3:2006+A1:2008+A2:2010, IEC 61000-4-4:2004+A1:2010, IEC 61000­4-5:2006, IEC 61000-2-2:2002
You can found complete declaration on website www.atlantis-land.com
39
Important information for the correct recycle/treatment
procedures of this equipment
The crossed-out wheeled bin symbol printed on the unit label or unit packaging indicates that this equipment must not be disposed of as unsorted municipal waste but it should be collected separately. The waste of electric and electronic equipment must be treated separately, in order to ensure that hazardous materials contained inside the equipment are not buried thereby providing potential future problems for the environment and human health. Moreover, it will be possible to reuse and recycle some parts of the waste of electric and electronic equipment, contributing to reduce the quantities of waste to be disposed of and the depletion of natural resources. As user of this equipment, you are responsible to return this waste of electronic equipment to an authorised collection facility set up by your Municipality. More detailed information on your nearest collection centre can be obtained from your Municipality or from other competent local entities. If you are replacing the old equipment with a new equivalent product, the distributor must take-back the old equipment free of charge on a one-to one basis as long as the equipment is of equivalent type and fulfilled the same functions as the supplied equipment. Your rôle in participating to the separate collection of waste of electric and electronic equipment is essential to ensure that environmental protection and human health objectives connected to a responsible treatment and recycling activities are achieved.
PS.: The above mentioned information are reported herewith in compliance with Directive 2002/96/CE, which requires a separate collection system and specific treatment and disposal procedures for the waste of electric and electronic equipments (WEEE). For further and more detailed information, we invite you to visit our website at www.atlantis-land.com
40
MANUAL
Congratulations on your purchase of Atlantis OnLine Double Conversion Tower UPS. This manual discusses how to install and use this device.
1.0 UPS
This manual contains important safety instructions. Please follow all instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install or operate.
1.1 Inspection
Inspect the UPS upon receipt. Notify the carrier and dealer if there is damage. The package is recyclable; save it for reuse or dispose of it properly.
For safety consideration, the UPS is shipped out from factory without connecting battery wires. Before install the UPS, please follow below steps to re-connect battery wires first.
1.2 Package Contents
Make sure that you have the following items :
LinePower On-Line Double Conversion Tower UPS Connection cable Manual (Eng, Ita) WEEE Instructions & Warranty
If any of the above items are missing, please contact your reseller.
1.3 Placement
To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants.
This UPS system is designed for indoor use only. Do not install the UPS under direct sunlight. Your warranty will be void if the
batteries fail due to overheating.
Install in a temperature and humidity controlled indoor area
41
To eliminate any overheating of the UPS, keep all ventilation openings free
from obstruction and do not place any foreign objects on top of the UPS. Keep the UPS 15 cm away from the wall.
2.0 INSTALLATION and SETUP
Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing inside the package is damaged. Please keep the original package in a safe place for future use.
2.1 Preparation
To g
uarantee UPS normal operation, before connecting devices to the UPS, please verify that ground and neural lines of the connected devices are not short circuited.
If neutral line and ground line are short circuited, please add isolation transformer between UPS and devices.
42
Never connect neutral line of input to neutral line of output. Otherwise, it will cause the damage of the UPS.
2.2 Rear Panel Explanation
43
Number Explanations 1 Output receptacles: connect to mission-critical loads 2 AC input. 3 Input circuit breaker. 4 Empty Slot. 5 RS232 communication port. 6 Network/Fax/Modem surge protection 7 SNMP intelligent slot. USB communication port.
Number Explanations 1 Output receptacles: connect to mission-critical loads 2 AC input 3 Output Circuit breaker. 4 Empty Slot. 5 SNMP intelligent slot. USB communication port. 6 Ouput Terminal.
44
7 Input circuit breaker.
2.3 Setup The UPS
Step 1: UPS input connection
Plug the UPS into a two-pole, three-wire, grounded receptacle only. Avoid using extension cords.
Step 2: UPS output connection
Simply plug devices to output sockets. During power failure, UPS will provide power to connected devices.
Step 3: Communication connection
Communication port: RS-232 port Intelligent slot
To allow for unattended UPS shutdown/start-up and status monitoring, connect the communication cable one end to the RS-232 port and the other to the communication port of your PC. With the monitoring software installed, you can schedule UPS shutdown/start-up and monitor UPS status through PC. A03-OP2301 and A03-OP3451 models are equipped with intelligent slot perfect for SNMP, RS­232, USB card. When installing with these communication card in the UPS, it will provide advanced communication and monitoring options. Remove cover of intelligent slot, Insert communication card into the slot and finally Screw card tightly and complete installation.
45
Step 4: Network connection
Network/Fax/Phone surge port
Connect a single modem/phone/fax line into surge-protected “IN” outlet on the back panel of the UPS unit. Connect from “OUT” outlet to the equipment with another modem/fax/phone line cable. A03-OP3451 doesn’t included this port.
Step 5: Turn on the UPS
Press the ON/Mute button on the front panel for two seconds to power on the UPS.
The battery charges fully during the first five hours of normal operation. Do not expect full battery run capability during this initial charge period.
Step 6: Install software
For optimal computer system protection, install UPS monitoring software to fully configure UPS shutdown. Please follow steps below to download and install monitoring software: Download and install software from www.atlantis-land.com
.
See software document for installation instruction. When your computer restarts, the monitoring software will appear as an
orange plug icon ( ) located in the system tray, near the clock.
46
3.0 UPS MANAGEMENT
3.1 Button Operation
Button Function
ON/MUTE
Button
Turn on the UPS: Press and hold ON/Mute button for at
least 2 seconds to turn on the UPS.
Mute the alarm: After the UPS is turned on in battery
mode, press and hold this button for at least 5 seconds to disable or enable the alarm system. But it’s not applied to the situations when warnings or errors occur.
Up key: Press this button to display previous selection in
UPS setting mode.
Switch to UPS self-test mode: Press and hold ON/Mute
button for 5 seconds to enter UPS self-testing while in AC mode or converter mode.
OFF/ENTER
Button
Turn off the UPS: Press and hold this button at least 5
seconds to turn off the UPS. UPS will be in standby mode under power normal or transfer to Bypass mode if the Bypass enable setting by pressing this button.
Confirm selection key: Press this button to confirm
selection in UPS setting mode.
SELECT
Button
Switch LCD message: Press this button to change the
LCD message for input voltage, input frequency, battery voltage, output voltage and output frequency.
Setting mode: Press and hold this button for 10 seconds
to enter UPS setting mode when UPS is off.
Down key: Press this button to display next selection in
UPS setting mode.
47
ON/MUTE +
SELECT
Switch to bypass mode: When the main power is
normal, press ON/Mute and Select buttons simultaneously for 5 seconds. Then UPS will enter to bypass mode. This action will be ineffective when the input voltage is out of acceptable range.
3.2 LCD Panel
Display Function Backup time information
Indicates the backup time in pie chart.
Indicates the backup time in numbers. H: hours, M: minute, S: second
Fault Information
Indicates that the warning and fault occurs.
Indicates the warning and fault codes, and the codes are listed in details in 3-5 section.
Mute Operation
Indicates that the UPS alarm is disabled.
Output & Battery Voltage information
48
Indicates the output voltage, frequency or battery voltage. Vac: output voltage, Vdc: battery voltage, Hz: frequency
Load information
Indicates the load level by 0-25%, 26-50%, 51-75%, and 76-100%.
Indicates overload.
Indicates the load or the UPS output is short circuit.
Mode Operation Info
Indicates the UPS connects to the mains.
Indicates the battery is working.
Indicates the bypass circuit is working.
Indicates the ECO mode is enabled.
Indicates the Inverter circuit is working.
Indicates the output is working.
Battery information
Indicates the Battery level by 0-25%, 26-50%, 51-75%, and 76-100%.
49
Indicates the battery is fault.
Indicates low battery level and low battery voltage.
Input & Battery voltage information
Indicates the input voltage or frequency. Indicates battery voltage in A03-OP1151 and A03­OP3451 model. Vac: Input voltage, Hz: input frequency, Vdc: battery voltage Indicates battery charge/dischargevoltage and current (only available for A03-OP2301 model)
3.3 Audible Alarm
Battery Mode Sounding every 4 seconds. Low Battery Sounding every second.
Overload Sounding twice every second. Fault Continuously sounding. Bypass Mode Sounding every 10 seconds.
50
3.4 LCD Display Wordings Index
Abbreviation Display content Meaning
ENA Enable.
DIS Disable.
ESC Escape.
HLS High loss.
LLS Low loss.
BAT Battery.
CF Converter.
TP Temperature.
CH Charger.
51
3.5 UPS Setting
There are three parameters to set up the UPS. Parameter 1: It’s for program alternatives. There are 6 programs to set up. Refer to below table. Parameter 2 and parameter 3 are the setting options or values for each program.
01: Output voltage setting
Interface Settin
g
For all 3 models, you may choose the following output voltage:
208: presents output voltage is 208Vac 220: presents output voltage is 220Vac 230: presents output voltage is 230Vac 240: presents output voltage is 240Vac
02: Input Acceptable Voltage Range Setting
Interface Settin
g
52
Press the Down key or Up key to set the acceptable high point and acceptable low point of input voltage:
HLS: High loss voltage in Line
mode(260Vac, 270Vac, 280Vac, 290Vac, 300Vac)
LLS: Low loss voltage in Line mode
(160Vac, 170Vac, 180Vac, 190Vac)
03: ECO Enable/Disable
Interface Settin
g
ENA: ECO mode enable. DIS: ECO mode disable.
04: ECO voltage range setting
Interface Settin
g
Press the Down key or Up key to set the acceptable high point and acceptable low point of input voltage:
HLS: High loss voltage in Line
mode (the setting range is from +7V to +24V of the nominal voltage).
LLS: Low loss voltage in Line mode
(the setting range is from -7V to ­24V of the nominal voltage).
05: ByPassEnable/Disable
Interface Settin
g
ENA: Bypass mode enable. DIS: Bypass mode disable.
53
06: Bypass voltage range setting
Interface Settin
g
Press the Down key or Up key to set the acceptable high point and acceptable low point of input voltage:
HLS: High loss voltage in Line
mode (the setting range is from 230Vac to 264Vac of the nominal voltage).
LLS: Low loss voltage in Line mode
(the setting range is from 170Vac to 220Vac of the nominal voltage).
00: Exit setting
02: Frequancy Converter Enable/Disable (Only for A03-OP3451)
Interface Settin
g
CF ENA: FC mode enable. CF DIS: FC mode disable.
03: Output Frequency Setting (Only for A03-OP3451)
Interface Settin
g
You may set the initial frequency on battery mode: BAT 50: presents output frequency is
50Hz
BAT 60: presents output frequency is
60Hz If converter mode is enabled, you may choose the following output frequency: CF 50: presents output frequency is
50Hz
CF 60: presents output frequency is
54
60Hz
55
3.6 Operating Mode Description
Mode LCD Description Online
Mode
When the input voltage is within acceptable range, UPS will provide pure and stable AC power to output. The UPS will also charge the battery at online mode.
ECO mode Energy saving mode:
When the input voltage is within voltage regulation range, UPS will bypass voltage to output for energy saving.
Fhz Converter Mode
When input frequency is within 40 Hz to 70 Hz, the UPS can be set at a constant output frequency, 50 Hz or 60 Hz. The UPS will still charge battery under this mode.
Battery Mode
When the input voltage is beyond the acceptable range or power failure and alarm is sounding every 4 second, UPS will backup power from battery.
ByPass Mode
When input voltage is within acceptable range but UPS is overload, UPS will enter bypass mode or bypass mode can be set by front panel. Alarm is sounding every 10 second.
Standby Mode
UPS is powered off and no output supply power, but still can charge batteries.
3.7 Faults Reference Code
Fault Event Fault Code Icon Bus start fail 01 x Bus over 02 x
56
Bus under 03 x Bus unbalance 04 x Inverter soft start fail 11 x Inverter voltage high 12 x Inverter voltage Low 13 x Inverter output short 14
Battery voltage too high 27 Battery voltage too low 28 Over temperature 41 x
Over load 43
3.8 Warning Indicator
Warning Icon (Flashing) Alarm
Low Battery
Sounding every second.
Overload
Sounding twice every second.
Battery is not connected
Sounding every second.
Over Charge
Sounding every second.
Site wiring fault
Sounding every second.
Over temperature
Sounding every second.
Charger failure
Sounding every second.
57
Out of bypass voltage range
Sounding every second.
58
APPENDIX A: TROUBLE SHOOTING & SUPPORT
If the UPS is not functioning properly, you can refer first to this chapter for simple troubleshooting before contacting your reseller. This could save you time and effort but if the problem persist, then consult your service provider.
A.1.1 UPS
The LED and the acoustic signals are a profit tool to individualize immediately possible problems
Situation Check Items Solution
No indication and alarm even though the mains is normal.
1. The AC input power is not connected well.
2. The AC input is connected to the UPS output.
1. Check if input power cord firmly connected to the mains.
2. Plug AC input power cord to AC input correctly.
The icon and flashing on LCD display and alarm is sounding every second.
Line and neutral conductors of UPS input are reversed.
Rotate mains power socket by 180° and then connect to UPS system.
The icon and flashing on LCD display and alarm is sounding every second.
T
he external or internal battery is incorrectly connected.
Check if all batteries are connected well.
Fault code is shown as 27 and the icon
is lighting on LCD display and alarm is continuously sounding.
Battery voltage is too high or the charger is fault.
Check if all batteries are connected well.
Fault code is shown as 28 and the icon
Battery voltage is too low or the charger is fault.
Contact Atlantis SpA.
59
is lighting on LCD display and alarm is continuously sounding.
The icon and
is flashing on LCD display and alarm is sounding twice every second.
UPS is overload. Remove excess loads
from UPS output.
UPS is overloaded. Devices connected to the UPS are fed directly by the electrical network via the Bypass.
Remove excess loads from UPS output.
After repetitive overloads, the UPS is locked in the Bypass mode. Connected devices are fed directly by the mains.
Remove excess loads from UPS output first.
T
hen shut down the UPS
and restart it.
Fault code is shown as 43 and The icon
is lighting on LCD display and alarm is continuously sounding.
T
he UPS shut down automatically because of overload at the UPS output.
Remove excess loads from UPS output and restart it.
Fault code is shown as 14 and the icon
is lighting on LCD display and alarm is continuously sounding.
T
he UPS shut down automatically because short circuit occurs on the UPS output.
Check output wiring and if connected devices are in short circuit status.
Fault code is shown as 1, 2, 3, 4, 11, 12, 13 and 41 on LCD display and alarm is continuously sounding.
A UPS internal fault has occurred. There are two possible results:
1. The load is still supplied, but directly from AC power via bypass.
2. The load is no longer supplied by power.
Contact Atlantis SpA.
Battery backup time is 1. Batteries are not fully 1. Charge the batteries
60
shorter than nominal value
charged
2. Batteries defect
for at least 5 hours and then check capacity. If the problem still persists, consult Atlantis.
2. Contact Atlantis to replace the battery.
A.1.2 Battery
Situation Solution
Backup time
T
he battery backup time (sometime called battery reserve time or battery autonomy) is the length of time the battery will supply power to the load during a power failure. You can check on the Appendix Backup Time.
Wich type of battery does UPS use?
2 x 12VDC- 9A/h nell’A03-OP1151 4 x 12VDC- 9A/h nell’A03-OP2301
6 x 12VDC- 9A/h nell’A03-OP3451
How often do I have to change battery?
Atlantis recommends to replace the batteries after 12-18 months.
Where can I find batteries?
1. please contact Your reseller.
2. please contact directly Atlantis.
A.1.3 ViewPower
Situation Solution How to install the Software.
Once started the UPS you can connect it to PC through USB cable. At this time the SO detects and installs automatically all drivers. Now you can install ViewPower on the PC.
PC doesn’t find the UPS.
1. Check if the cable is properly connected
2. Use the original cable
3. Verify Your IP and please change if You are using
192.168.5.x subnet.
61
A.1.4 Operation/Storage
The UPS system contains no user-serviceable parts. If the battery service life (3~5 years at 25°C ambient temperature) has been exceeded, the batteries must be replaced. In this case, please contact your dealer.
Be sure to deliver the spent battery to a recycling facility or ship it to your dealer in the replacement battery packing material.
Storage Before storing, charge the UPS 5 hours. Store the UPS covered and upright in a cool, dry location. During storage, recharge the battery in accordance with the following table:
Storage Temperature Recharge Frequency Charging Duration
-25°C - 40°C Every 3 months 1-2 hours 40°C - 45°C Every 2 months 1-2 hours
62
A.1.5 Support
For technical questions and support, please contact our help-desk by ticket on
http://www.atlantis-land.com/ita/supporto.php.
For generic informations, please send an e-mail to info@atlantis-land.com
.
For presales informations, please send an e-mail to prevendite@atlantis-land.com
.
Atlantis SpA Via S. Antonio, 8/10 20020 Lainate (MI)
Fax: +39.02.78.62.64.39 Website: http://www.atlantis-land.com Email: info@atlantis-land.com
63
APPENDIX B: Battery Replacement
T
his UPS is equipped with internal batteries and user can replace the batteries without shutting down the UPS or connected loads.(hot-swappable battery design) Replacement is a safe procedure, isolated from electrical hazards.
Consider all warnings, cautions, and notes before replacing batteries.
Upon battery disconnection, equipment is not protected from power outages.
64
Technical Features
Model
A
03-OP1151
A
03-OP2301
Power Rating(VA) 1150 2300 Power Rating(W) 800 1600 INPUT
V
oltage:
160-300V (±5%)
Frequency:
50Hz±5%
OUTPUT
V
oltage:
208V/220V/230V/240V
A
C Voltage
Regulation
±1%
Frequency: 50Hz (±1%) Waveform Pure SineWave Crest Ratio 3:1 Harmonic Distortion
<3% THD (liner Load)
<8% THD (Non liner
Load)
<4% THD (liner Load)
<9% THD (Non liner
Load)
TRANSFER
A
C->Battery Zero
INV->ByPass Less than 4ms (typical), max 6ms
EFFICIENCY AC Mode=86%
(89% peak)
Battery=83%
(
86% peak
)
AC Mode=88%
(90% peak)
Battery=86%
(
89% peak)
BATTERY
V
oltage 24VDC 48VDC
Capacit
y
12V/9.0Ah 12V/9.0Ah
Q
uantit
y
2 4
Recharge Time 4 hours to (90%) Type Sealed Maintenance Free Lead Acid VRLA Type
Design easy-swappable battery design
INDICATORS(Display LCD) Utility Normal, Backup, Battery Low and Battery
Fault conditions
PROTECTION Overload AC (>110%)
Overload Inverter (>100%)
Short Circuit INV: Electric Circuit
Short Circuit AC: ICS & Electric Circuit
Battery Over-drain Two stages: Controlled
65
Battery Low Warning & Cut Off
Modem/Network RJ45 / RJ11
Spike Suppression Meets EN61000-4-5
Noise Suppression Meets EN50991-1
CONNECTIONS Output 4 xIEC 320 (Battery Power Supplied)
RS232 USB
N/A
Intelligent Slot for
SNMP Card or RS232
Card
Backup Time 10 to 30 mins for typical PC Load MECHANICAL Dimensions
(WxHxD):
400 x 146 x 205 mm 397 x 145 x 220 mm
Net Weight(with Battery):
9,5 Kg 17,5 Kg
ENVIRONMENTS
T
emperature 0°-40° C
Humidity 20-90% (non-condensing)
Noise Level Less then 45 dBA @ 1.5 meter Package Contents On-Line Double Conversion Tower UPS
Connection cable Schuko Cable (A03-OP2301) Manual (Eng, Ita) WEEE Instructions & Warranty
CERTIFICATION CE (EMC, Safety)
66
Model
A
03-OP3451
Power Rating(VA) 3450 Power Rating(W) 2400 INPUT
V
oltage:
160-300V (±5%)
Frequency:
50Hz±5%
OUTPUT
V
oltage:
208V/220V/230V/240V
A
C Voltage
Regulation
±1%
Frequency: 50Hz (±1%) Waveform Pure SineWave Crest Ratio 3:1 Harmonic Distortion
<4% THD (liner Load)
<7% THD (Non liner Load)
TRANSFER
A
C->Battery Zero
INV->ByPass Less than 4ms (typical), max 6ms
EFFICIENCY AC Mode=90%
Battery=87%
BATTERY
V
oltage 72VDC
Capacit
y
12V/9.0Ah
Q
uantit
y
6
Recharge Time 4 hours to (90%) Type Sealed Maintenance Free Lead Acid VRLA Type
Design easy-swappable battery design
INDICATORS(Display LCD) Utility Normal, Backup, Battery Low and Battery
Fault conditions
PROTECTION Overload AC (>110%
)
Overload Inverter (>100%)
Short Circuit INV: Electric Circuit
Short Circuit AC: ICS & Electric Circuit
Battery Over-drain Two stages: Controlled
Battery Low Warning & Cut Off
Spike Suppression Meets EN61000-4-5
Noise Suppression Meets EN50991-1
67
CONNECTIONS Output 6 xIEC 320 (Battery Power Supplied)
Terminal Block (Battery Power Supplied)
USB
Intelligent Slot for SNMP Card or RS232 Card
Backup Time 10 to 30 mins for typical PC Load MECHANICAL Dimensions
(WxHxD):
421 x 190 x 318 mm
Net Weight(with Battery):
29 Kg
ENVIRONMENTS
T
emperature 0°-40° C
Humidity 20-90% (non-condensing)
Noise Level Less then 45 dBA @ 1.5 meter Package Contents On-Line Double Conversion Tower UPS
Connection cable Schuko Cable Manual (Eng, Ita) WEEE Instructions & Warranty
CERTIFICATION CE (EMC, Safety)
68
Backup TIME & Battery
Code
A
03-OP3451
>60 35 19 9 6 5 2,5 Min
A
03-OP2301
40 20 13 5 4 2,5 Min
A
03-OP1151
18 9 5 2,5 Min
Power Rating (W)
330 480 640 800 1200 1600 2400
A
03-OP2301
Battery Low 44.4V±2VDC Battery CutOFF 40.0V ± 2VDC Battery Charging Volta
ge
54.7V ± 1.6VD
C
Charging Current (max) 1.0A
A
03-OP3451
Battery Low 66.6V±2VDC Battery CutOFF 60.0V ± 2VDC Battery Charging Volta
ge
82.1V ± 2.4VD
C
Charging Current (max) 1.0A
A
03-OP1151
Battery Low 22.2V±1VD
C
Battery CutOFF 20.0V ± 1VD
C
Battery Charging Volta
ge
27.4V ± 1VDC
Charging Current (max) 1.0A
69
Voltage Range (Online Mode)
V
in(V)
A
ction
V
out(V) Not
e
Vin 160 ± 5% Switch to Battery
Mode
INV Battery (220±
1%)
the UPS returns to AC
output mode when AC
input increase to 168V
(5%)
166VVin300V
Online Mode INV AC (220± 1%)
Vin 300± 5% Switch to Battery
Mode
INV Battery (220±
1%)
T
he UPS returns to AC
output mode when AC
input drops to 290V
(5%)
Voltage Range (ECO Mode)
V
in(V)
A
ction
V
out(V) Not
e
Vin LLS
Switch to Battery
Mode
INV Battery (220±
1%)
Vout - 7Vac
<LLS<
Vout -24 Vac
LLS VinHLS
ECO Mode Vout=Vin
Vin HLS Switch to Battery
Mode
INV Battery (220±
1%)
Vout + 7Vac
<HLS<
Vout +24 Vac
Voltage Range (ByPass Mode)
V
in(V)
A
ction
V
out(V) Not
e
Vin LLS
Switch to Battery
Mode
INV Battery (220±
1%)
170Vac
<LLS<
220Vac
LLS VinHLS
ByPass Mode Vout=Vin
Vin HLS Switch to Battery
Mode
INV Battery (220±
1%)
230Vac <HLS< 264Vac
70
Atlantis SpA
Via S. Antonio, 8/10
20020 Lainate (MI)
info@atlantis-land.com
www.atlantis-land.com
Loading...