Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land
Fast-Swap della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito
o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare
riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast-Swap
warranty. For more detailed informations please refer to the web
site www.atlantis-land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this
device, please refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land
Fast-Swap 3 ans. Pour des informations plus détaillées,
référez-vous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre Fast-Swap
Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich
bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto està cubierto de garantía Atlantis Land
Fast-Swap por 3 años. Para una información más detallada, se
refiera por favor al Web site www.atlantis-land.com
.
The award of the information is facultative, but its lack will
prevent ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee process
requested.
r
a
a
y
o
u
r
p
r
o
d
u
c
t
!
c
u
u
o
o
c
o
c
m
t
t
m
m
!
!
y
o
u
r
p
r
o
n
n
y
n
t
o
t
t
u
r
i
s
-
l
i
s
-
l
i
s
-
d
p
r
o
d
a
n
d
.
a
n
n
d
d
c
.
c
.
a
l
R
e
g
i
s
t
e
R
e
g
R
e
w
w
w
w
w
w
g
w
w
w
Registration on the web site
r
i
s
t
e
r
i
s
t
e
.
a
t
l
a
.
a
t
l
.
a
t
l
www.atlantis-land.com within 15 days
from the purchase of the product dismiss
the customer from showing a valid proof of
purchase (Sale Receipt or Invoice) in case
of the request of intervention. For further
information we invite you to look at our web
site at the section WARRANTY.
Copyright
The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land
SpA. All other names mentioned mat be trademarks or
registered trademarks of their respective owners. Subject to
change without notice. No liability for technical errors and/or
omissions.
MULTILANGUAGE Quick Start Guide
ITALIANO
1.1 Contenuto della confezione ............................... 7
1.2 I LED frontali......................................................... 7
1.3 Le porte posteriori................................................ 8
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle
immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel
software e nell'hardware fossero presenti degli errori.
Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti
errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti
responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione
compiuti direttamente o indirettamente, come risulta
dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per
uso informale, è soggetto a cambiamenti senza preavviso (a
tal fine si invita a consultare il sito www.atlantisland.it
www.atlantis-land.com
non deve essere interpretato come un impegno da parte di
Atlantis Land spa che non si assume responsabilità per
qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo
manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere
riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo,
elettronicamente o meccanicamente, comprese fotocopie,
riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio,
oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un
espresso permesso scritto da parte di Atlantis Land spa.
Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio,
registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati
al solo scopo identificativo e rimangono proprietà esclusiva
dei loro rispettivi proprietari.
per reperirne gli aggiornamenti) e
o
6
ITALIANO
Questo manuale è inteso come una guida rapida, pertanto
per ulteriori dettagli sulla configurazione fare riferimento al
manuale esteso presente sul CD. Consultare il sito Web
www.atlantis-land.com per reperire eventuali
aggiornamenti.
1.1 Contenuto della confezione
Atlantis Land NetCamera, CDRom contenente il manuale ed
il software IPView SE, Guida di Quick Start, cavo CAT-5
LAN, Antenna esterna, Alimentatore (5V, 2.5A) e Piedistallo
in metallo.
1.2 I LED frontali
LED Informazione
Acceso di blu indica il corretto
Link LED
Power LED
1 Power
2 Link
collegamento del dispositivo alla rete
elettrica
Arancio Fisso= connessione attiva
Lampeggiante quando vi è
trasmissione/ricezione
7
ITALIANO
1.3 Le porte posteriori
10/100 Ethernet
Network
Cable
Porte Utilizzo
1 Network Cable
Antenna
Connector
DC Power
ANT
Connector
Reset
DC 5V
Reset Button
Connettere il cavo RJ-45 a
questa porta per effettuare
l’allacciamento alla Lan
2 Antenna
Connector
3 Reset
Avvitare l’antenna a questo
connettore
Dopo che il dispositivo è
acceso, premere per effettuare il
reset o il restore. Le operazioni
sono le seguenti:
1 secondi: per resettare il
dispositivo (il Led Pwr
comincerà a lampeggiare per
indicare l’avvenuto reset)
3 secondi: per riportare il
dispositivo alle condizioni iniziali
(premere sino a che il tasto
power comincerà a
lampeggiare)
8
ITALIANO
4 POWER (jack)
Connettere l’alimentatore a
questo jack
1.4 Cablaggio
Prendere il piedistallo dalla confezione e collegarlo ala
NetCamera. Sono presenti, nella base del supporto, 3 fori da
utilizzarsi per un fissaggio sulla parete.
Avvitare l’antenna sul connettore apposito, come da figura:
Collegare a questo punto la NetCamera alla LAN utilizzando
il cavo fornito in dotazione. Per terminare collegare
l’alimentatore.
9
ITALIANO
Verificare che il LED Power sia acceso.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.