Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per
accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis 2 years warranty. For more detailed informations please refer to the web
site www.atlantis-land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis de 2 ans. Pour des informations plus détaillées, référezvous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis 2 Jahre Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich
bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis con una garantía de 2 años. Para mayor información diríjase a
nuestro sitio Web www.atlantis-land.com.
2
SOMMARIO (ITALIANO)
1. PANORAMICA DI PRODOTTO ........................................................................................................... 9
1.1 Requisiti di sistema (opzionali per l‟accesso tramite WEB con IE) ................................................. 9
1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ............................................................................................. 9
1.3 Installazione del disco nel DVR ................................................................................................ 10
APPENDIX B: Compatibility List for internal HDD ................................................................................ 180
APPENDIX C: Compatibility List for external storage ........................................................................... 181
APPENDIX D: Remote View using Mobile Phone ................................................................................ 182
A02-ACAM3(1)Kit(v1.2)_MIE(GSD)01
5
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo
manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che
non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi
perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del
manuale, software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto a cambiamenti senza
preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito www.atlantisland.it o www.atlantis-land.com per reperirne
gli aggiornamenti) e non deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis che non si assume
responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale. Nessuna parte di
questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo,
elettronicamente o meccanicamente, comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di
salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di
Atlantis. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo
manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Restrizioni di responsabilità CE/EMC
Il prodotto descritto in questa guida è stato progettato, prodotto e approvato in conformità alle regole EMC
ed è stato certificato per non avere limitazioni EMC.
Se il prodotto fosse utilizzato con un PC/apparati non certificati, il produttore non garantisce il rispetto dei
limiti EMC. Il prodotto descritto è stato costruito, prodotto e certificato in modo che i valori misurati rientrino
nelle limitazioni EMC. In pratica, ed in particolari circostanze, potrebbe essere possibile che detti limiti
possano essere superati se utilizzato con apparecchiature non prodotte nel rispetto della certificazione EMC.
Può anche essere possibile, in alcuni casi, che i picchi di valore siano al di fuori delle tolleranze. In questo
caso l‟utilizzatore è responsabile della “compliance” con i limiti EMC. Il Produttore non è da ritenersi
responsabile nel caso il prodotto sia utilizzato al di fuori delle limitazioni EMC.
CE Mark Warning
In un ambiente domestico il dispositivo può causare interferenze radio, in questo caso è opportuno prendere
le adeguate contromisure.
Dichiarazione di Conformità ()
Con la presente Atlantis SpA dichiara che questo apparato è risultato conforme alla direttiva sulla bassa
tensione (2006/95/EC) ed alla Direttiva sulla Comnpatibilità Elettromagnetica (2004/108/EEC) dell‟Unione
Europea. La dichiarazione di conformità nella sua forma completa è disponibile presso il sito www.atlantisland.com (alla pagina del prodotto) o può essere richiesta a info@atlantis-land.com.
Importanti informazioni per il corretto riciclaggio/smaltimento di questa
apparecchiatura
Il simbolo qui sotto indicato, riportato sull'apparecchiatura elettronica da Lei acquistata e/o sulla sua
confezione, indica che questa apparecchiatura elettronica non potrà essere smaltita come un rifiuto
qualunque ma dovrà essere oggetto di raccolta separata.
Infatti i rifiuti di apparecchiatura elettroniche ed elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico
trattamento, indispensabile per evitare la dispersione degli inquinanti contenuti all''interno delle
apparecchiature stesse, a tutela dell'ambiente e della salute umana. Inoltre sarà possibile
riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono
composti, riducendo così l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da smaltire.
6
Atlantis, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel finanziamento e nella gestione
di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con
l'ambiente e con la salute umana.
E' Sua responsabilità, come utilizzatore di questa apparecchiatura elettronica, provvedere al conferimento
della stessa al centro di raccolta di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Suo
Comune. Per maggiori informazioni sul centro di raccolta a Lei più vicino, La invitiamo a contattare i
competenti uffici del Suo Comune.
Qualora invece avesse deciso di acquistare una nuova apparecchiata elettronica di tipo equivalente e
destinata a svolgere le stesse funzioni di quella da smaltire, potrà portare la vecchia apparecchiatura al
distributore presso cui acquista la nuova. Il distributore sarà tenuto ritirare gratuitamente la vecchia
apparecchiatura1.
Si tenga presente che l'abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti sono puniti con sanzione
amministrativa pecuniaria da € 103 a € 619, salvo che il fatto costituisca più grave reato. Se l'abbandono
riguarda rifiuti non pericolosi od ingombranti si applica la sanzione amministrativa pecuniaria da € 25 a €
154.
Il suo contributo nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche è
essenziale per il raggiungimento di tutela della salute umana connessi al corretto smaltimento e recupero
delle apparecchiature stesse.
1 Il distributore non sarà tenuto a ritirare l'apparecchiatura elettronica qualora vi sia un rischio di
contaminazione del personale incaricati o qualora risulti evidente che l'apparecchiatura in questione non
contiene i suoi componenti essenziali o contiene rifiuti diversi da apparecchiature elettriche e/o elettroniche.
NB: le informazioni sopra riportate sono redatte in conformità alla Direttiva 2002/96/CE ed al D. Lgs. 22
modalità di trattamento e smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per
ulteriori informazioni in materia, la invitiamo a consultare il nostro sito www.atlantis-land.com
AVVERTENZENon usare il dispositivo in un luogo in cui ci siano condizioni di alte temperatura ed umidità, il
dispositivo potrebbe funzionare in maniera impropria e danneggiarsi.
Non usare la stessa presa di corrente per connettere altri apparecchi al di fuori del dispositivo in
oggetto. Il prodotto va aperto solo quando è staccato dalla rete elettrica.
Non aprire mai il case del dispositivo (se non per inserire l‟HDD e quando è scollegato dalla presa
elettrica) né cercare di ripararlo da soli.
Se il dispositivo dovesse essere troppo caldo, emmette suoni o odori particolare spegnerlo
immediatamente e rivolgersi a personale qualificato.
Non appoggiare il dispositivo su superfici plastiche o in legno che potrebbero non favorire lo
smaltimento termico.
Mettere il dispositivo su una superficie piana e stabile.
Usare esclusivamente l‟alimentatore fornito nella confezione, l‟uso di altri alimentatori farà
automaticamente decadere la garanzia.
Non effettuare upgrade del firmare utilizzando apparati/client wireless ma solo wired. Questo potrebbe
danneggiare il dispositivo ed invalidare la garanzia.
Usare il prodotto solo in ambienti INDOOR.
Non inserire nel DVR alcun oggetto metallico.
Conservare la confezione con cura, va utilizzata in caso di problemi per rispedire in maniera sicura il
prodotto ad Atlantis SpA.
Nel dispositivo è preinstallata una batteria al litio da 3V, questa va sostituita quando (ad alimentazione
assente) il dispositivo non mantiene più l‟ora corretta. Scollegare l‟apparato dalla presa elettrica e
sostituire la batteria.
7
Tutte le condizioni di utilizzo, avvertenze e clausole contenute in questo manuale e
nella garanzia si intendono note ed accettate. Si prega di restituire immediatamente
(entro 7 giorni dall‟acquisto) il prodotto qualora queste non siano accettate.
La marcatura CE con il simbolo di attention Mark () poste sull‟etichetta
di prodotto potrebbero non rispettare le dimensioni minime stabilite dalla normativa
a causa delle ridotte dimensioni di quest‟ultima.
Atlantis invita a visitare il sito web www.atlantis-land.com alla relativa pagina di
prodotto per reperire manualistica e contenuti tecnici (aggiornamenti driver e/o
funzionalità, utility, support note) aggiornati.
Il logo WEEE () posto sull‟etichetta di prodotto potrebbe non rispettare le
dimensioni minime stabilite dalla normativa a causa delle ridotte dimensioni di
quest‟ultima.
Per usufruire delle condizioni di garanzia migliorative associate al
prodotto (Fast Swap, On Site e On Center) è opportuno provvedere alla
registrazione dello stesso sul sito www.atlantis-land.com entro e non oltre
15 giorni dalla data di acquisto. La mancata registrazione entro il termine
di sopra farà si che il prodotto sia coperto esclusivamente dalla condizioni
standard di garanzia.
L‟utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o voce potrebbero essere
regolamentati o completamente proibiti in talune giurisdizioni. Potrebbe essere
richiesta un‟autorizzazione.
Atlantis SpA non garantisce in alcun modo che i propri prodotti siano utilizzati in
conformità con le leggi locali ed inoltre non può essere ritenuta responsabile per un
uso improprio di tali dispositivi.
E‟ opportuno inoltre segnalare chiaramente la presenza di dispositivi capaci di
catturare immagini, video o voce.
Si ricorda infine di rispettare attentamente la legislazioni vigente riguardante le
modalità di conservazione dei contenuti video ripresi.
Lasciare almeno 10 cm liberi a lato dell‟apparato e non ostruire mai le feritoie laterali e superiori. Il
dispositivo contiene un HD che genera calore. La mancata dispersione porterebbe a problemi di
surriscaldamento.
Ogni collegamento va fatto solo ed esclusivamente a dispositivo spento.
8
L‟utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o voce potrebbero essere
regolamentati o completamente proibiti in talune giurisdizioni. Potrebbe essere richiesta
un‟autorizzazione.
Atlantis SpA non garantisce in alcun modo che i propri prodotti siano utilizzati in
conformità con le leggi locali ed inoltre non può essere ritenuta responsabile per un uso
improprio di tali dispositivi.
E‟ opportuno inoltre segnalare chiaramente la presenza di dispositivi capaci di catturare
immagini, video o voce.
Si ricorda infine di rispettare attentamente la legislazioni vigente riguardante le modalità
di conservazione dei contenuti video ripresi.
La ringraziamo per aver scelto un apparato della famiglia NetCamera System, la via più semplice per la
videosorveglianza. Questo documento è diviso in 2 parti. La prima parte (capitolo 1) è una quida rapida
adatta a mettere il sistema in funzione velocemente, mentre i capitoli seguenti spiegano nel dettaglio il
funzionamento dell‟apparato.
1. PANORAMICA DI PRODOTTO
NetCamera System è un sistema completo per la videosorveglianza (registrazione) adatto sia ad un utilizzo
domestico che al mercato SOHO.
Il DVR (registratore digitale) permette sia la visualizzazione in diretta, sul monitor collegato (tramite VGA o
BNC) sino ad 4/8 flussi (secondo il modello) video ripresi dalle Camere, che la registrazione (utilizzando il
codec H.264 su disco da 3,5” interno) in modalità continua, schedulata, su evento (Motion Detection) o
forzata.
Le 4 Camere incluse integrano un sensore CCD che, capace di funzionare anche in assenza di luminosità
d‟ambiente (12 LED infrarossi per funzionamento anche con 0 lux sino a 8mt), fornisce video chiari e nitidi
con colori reali in ogni situazione.
NetCamera System inoltre può essere collegato, tramite il cavo di rete, direttamente alla LAN ed essere
gestito e controllato anche da remoto, in maniera semplice ed intuitiva in qualunque momento e luogo,
tramite un PC o portatile collegato in Internet (o Intranet) utilizzando un browser web, oppure da
piattaforme mobili quali Symbian, BlackBerry, Windows Mobile, iPhone, iPad (le applicazioni sono gratuite
ed incluse nel CD) e Android.
Queste caratteristiche rendono NetCamera System lo strumento ideale per il monitoraggio/videosorveglianza
sia locale che remoto.
1.1 Requisiti di sistema (opzionali per l’accesso tramite WEB con IE)
Prima di procedere con l‟installazione del prodotto verificare di disporre dei seguenti requisiti:
Protocollo TCP/IP installato in ogni PC
Un browser WEB quali Internet Explorer 6.0 o superiore (Active X)
Pentium 4 1800MHz (o equivalente) con 512MB
Scheda Grafica con almeno 64 MB RAM graphic cards(o scheda on-borad equivalente)
Windows 2000, 2003, XP, Vista, 7
1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Prima dell‟utilizzo, verificare che la scatola contenga i seguenti elementi:
DVR
4 TeleCamere ad Infrarossi
4 cavi per le connessioni delle camere al DVR (18M) ed all‟alimentatore
4 Staffe di montaggio
Manuale completo (Italiano ed Inglese)
Adattatore BNC to RCA
Mouse USB
Telecomando ad infrarossi (le pile non sono incluse)
9
L'aspetto di alcuni accessori potrebbe differire leggermente da quelli mostrati nelle
fotografie della scatola/manuale/scheda tecnica.
Alimentatore AC-DC (12V@3A) con il cavo di alimentazione da utilizzare per alimentare il DVR
Alimentatore AC-DC (12V@2A) con splitter da utilizzare per alimentare le 4 TeleCamere
Cd-Rom contenente manualistica multilingua (Italiano ed Inglese) e software
Coupon di Garanzia
Nel caso in cui il contenuto non sia quello sovradescritto, contattare il proprio rivenditore
immediatamente.
1.3 Installazione del disco nel DVR
Allentare le viti di bloccaggio poste ai lati e nella parte posteriore.
Rimuovere delicatamente la copertura, sfilandola come da figura.
Collegare il cavo di dati ed il cavo di alimentazione al disco.
10
Installare l‟ HD sulla staffa e fissarlo saldamente con le viti.
11
L‟HDD va installato mentre il sistema è spento e non collegato ad alcuna fonte di
alimentazione.
Non tutti i dischi potrebbero funzionare correttamente. Controllare l‟Appendice B per
verificare che il disco sia nella lista di compatibilità
Controllare che i connettori siano correttamente collegati, chiudere la copertura e avvitare
nuovamente con le viti.
12
Non collocare la Telecamera in ambienti esterni e/o in ambienti ove potrebbe essere
esposta ad agenti atmosferici.
Assicurarsi che il piedistallo sia saldamente ancorato alla parete (al fine di evitare che la
Telecamera possa cadere).
L‟ottica non va in alcun modo esposta ad irraggiamento solare diretto.
Il non rispetto delle condizioni sopra riportate potrebbe danneggiare il prodotto e rendere
nulla la garanzia.
1.4 MONTAGGIO TELECAMERA
NetCamera System integra anche un KIT per il montaggio delle TeleCamere a muro e/o Desktop. A tal fine
utilizzare 3 viti/chiodi (non forniti) per fissare la base ad una superficie piatta (muro o soffitto). Avvitare poi
la base nella parte posteriore/inferiore della TeleCamera. Posizionarla infine nella posizione corretta
(stringendo l‟apposita vite).
Collegare poi l‟uscita Video (giallo) e Ingresso potenza (rosso) della TeleCamera ad uno dei 4 cavi (di 18M)
forniti come da paragrafo seguente.
13
Per collegare le TeleCamere seguire la procedura seguente:
Prendere un cavo SLIM (di lunghezza di 18mt)
Collegarne l‟estremita con la scritta TO CAMERA SIDE ONLY alla Telecamera (cavo
rosso e giallo)
Collegarne l‟estremita gialla con la scritta TO DVR SIDE ONLY al BNC IN del DVR
Collegare l‟estremita rossa con la scritta TO DVR SIDE ONLYall‟alimentatore
Ripetere per le tutte le Telecamera la procedura
Collegare infine l‟alimentatore alla rete elettrica
1.5 CABLAGGIO TELECAMERA
Lo schema seguente fornisce chiare istruzioni per il cablaggio delle 4 TeleCamere ad infrarossi.
14
1.6 CABLAGGIO DVR
Collegare a questo punto al DVR nell‟ordine:le 4 Telecamere (BNC in, Riferimento Sezione 1.5). Altre 4 (nel modello A02-ACAM3Kit) possono
essere acquistate separatamente.
il mouse fornito (Riferimento N°7 Sezione 2.2)
il cavo di rete, per la connessione allo switch/Router (opzionale) (Riferimento N°5 Sezione 2.2)
microfoni/speaker (opzionale) (Riferimento 4/3 Sezione 2.2)
cavo VGA o BNC per la connessione ad un monitor (Riferimento N°6/2 Sezione 2.2)
cavo di alimentazione (Riferimento N°10 Sezione 2.2)
15
N°
LOGO
LOGO
SIGNIFICATO
1
CH1
Nel modello A02-ACAM1Kit il tasto () permette di
passare alla modalità a schermo intero per il canale 1.
2
CH2
Nel modello A02-ACAM1Kit il tasto () permette di
passare alla modalità a schermo intero per il canale 2.
3
CH3
Nel modello A02-ACAM1Kit il tasto () permette di
passare alla modalità a schermo intero per il canale 3.
4
CH4
Nel modello A02-ACAM1Kit il tasto () permette di
passare alla modalità a schermo intero per il canale 4.
5
QUAD
Nel modello A02-ACAM1Kit il tasto () permette di
passare alla modalitàmultiview (4 canali).
6
PLAY
Cliccare per riprodurre il video selezionato.
7
PAUSE
Cliccare per stoppare il video riprodotto.
8
STOP
Cliccare per bloccare la riproduzione del video.
9
REC
Cliccare per iniziare la registrazione manuale.
10
PTZ
PTZ
Per accedere all'interfaccia PTZ.
11
UP
Tasto per mouversi tra i menù.
12
DOWN
Tasto per mouversi tra i menù.
13
ENTER
Entrare nei vari sottomenu / Editare
14
REW
Cliccare per riavvolgere velocemente il video
riprodotto.
15
FWD
Cliccare per far avanzare velocemente il video
riprodotto.
16
Power
indicator
PWR
Se acceso indica la presenza dell‟alimentazione
elettrica.
17
HDD
HDD
Se lampeggia indica scrittura sull‟HDD.
2. Analisi Dispositivo
2.1 Pannello Frontale (A02-ACAM1Kit)
16
indicator
18
MENU/ESC
MENU/ESC
Cliccare per entrare/uscire dal menù principale (MAIN
MENU).
19
USB Port
Porta USB host cui collegare un dispositivo apposito
per effettuare il backup dei dati e per aggiornamento
del firmware.
Non coprire mai il sensore per la ricezione IR del telecomando , questo potrebbe
impedire una corretta ricezione.
N°
LOGO
LOGO
SIGNIFICATO
1
SEARCH
SEARCH
Cliccare per accedere alla sezione Record Search.
2
MUTE
MUTE
Cliccare per mettere il sistema in modalità silenziosa.
3
CH-
Cliccare per visualizzare a schermo intero il canale
precedente.
4
CH+
Cliccare per visualizzare a schermo intero il canale
successivo.
5
ALL CH
ALL
Cliccare per passare alla modalità multicanale. Sono
disponibili 4 o 8 canali a schermo (cliccare per passare
da una modalità all‟altra).
6
PLAY
Cliccare per riprodurre il video selezionato.
7
PAUSE
Cliccare per stoppare il video riprodotto.
8
STOP
Cliccare per bloccare la riproduzione del video.
9
REC
Cliccare per iniziare la registrazione manuale.
10
PTZ
PTZ
Per accedere all'interfaccia PTZ.
11
UP
Tasto per mouversi tra i menù.
12
DOWN
Tasto per mouversi tra i menù.
2.2 Pannello Frontale (A02-ACAM3Kit)
17
13
ENTER
Entrare nei vari sottomenu / Editare
14
REW
Cliccare per riavvolgere velocemente il video
riprodotto.
15
FWD
Cliccare per far avanzare velocemente il video
riprodotto.
16
Power
indicator
PWR
Se acceso indica la presenza dell‟alimentazione
elettrica.
17
HDD
indicator
HDD
Se lampeggia indica scrittura sull‟HDD.
18
MENU/ESC
MENU/ESC
Cliccare per entrare/uscire dal menù principale (MAIN
MENU).
19
USB Port
Porta USB host cui collegare un dispositivo apposito
per effettuare il backup dei dati e per aggiornamento
del firmware.
18
HDD
indicator
HDD
Se lampeggia indica scrittura sull‟HDD.
19
Power
indicator
PWR
Se acceso indica la presenza dell‟alimentazione
elettrica.
Non coprire mai il sensore per la ricezione IR del telecomando , questo potrebbe
impedire una corretta ricezione.
18
N°
FUNZIONE
SIGNIFICATO
1
Input video
Collegare qui le telecamere fornite. Il modello A02-ACAM3Kit
dispone di 8 ingressi BNC, mentre il modello A02-ACAM1Kit di 4
ingressi.
2
Output video
Collegare ad uno schermo esterno (interfaccia BNC). Il modello
dispone di 2 uscite. Si consiglia, per una migliore qualità, di
utilizzare l‟uscita VGA.
3
Input audio
Ingresso audio (interfaccia RCA). 4 canali in ingresso.
4
Output audio
Uscita audio (interfaccia RCA). 2 canali in uscita.
5
Porta Ethernet
Utilizzare questa porta Ethernet (interfaccia RJ45) per collegare il
dispositivo alla LAN.
6
Uscita VGA
Collegare ad uno schermo esterno (interfaccia VGA).
7
Porta USB
Collegare il mouse fornito.
8
Porta USB
Utilizzare questa porta USB per connettere una periferica di
memorizzazione esterna (HDD, memory stick).
9
RS-485
Interfaccia in standard RS-485 per il collegamento ad una Speeddome esterna. Future versioni di firmware potranno supportare e
controllare questa tipologia di dispositivi.
10
Plug
Alimentazione
Connettere il plug di alimentazione. Utilizzare solo l‟alimentatore
fornito a corredo. I valori di targa del dispositivo sono: DC,
12V@3A.
Nella scatola è presente un cavo adattatore BNC-to-RCA per permettere una connessione
agevole dell‟uscita BNC (N° 2) ad un televisore o monitor.
2.3 Pannello Posteriore
19
N°
Funzione
SIGNIFICATO
1
1-8
Selezione di canale 1-8; Tasto numerico
2
9、0
Tasto Numerico.
3
ALL
Visualizzi tutte le Canali.
4
Menu
Entrare / Uscire del nel Menu Principale.
5 ▲ Tasto di Su.
6 ▼ Tasto di Giù.
7
◄ /
Tasto Sinistro / Destro.
8
SEL
Tasto di Selezione / Tasto di Edizione.
9 Tasto di rewind.
10
Tasto di Play, Entrare nel menu di ricerca della registrazione.
11 Tasto di in avanti.
12 ● Registrazione Manuale.
13 Pausa / Play di Frame.
14
■
Cliccare per Fermare la registrazione manuale o Fermare la Riproduzione.
15
Audio
Non definito.
16
Mute
Non definito.
2.4 Telecomando
20
Funzione
Significato
Tasto sinistro del Mouse
Nel menu di OSD, cliccare il tasto di sinistro per selezionare e
editare.
Tasto destro del Mouse
Nel modo di visualizzazione in live, cliccare il tasto destro per
visualizzare la barra di pop-up del menu.
Nel menu Principale o nel menu secondario, cliccare sul tasto
di destro per uscire.
Doppio Click sul tasto
Sinistro del mouse
Fare un doppio click nell'immagine in live di qualsiasi canale per
passare alla visualizzazione a schermo intero;
Fare un doppio click sulla visualizzazione a schermo intero, la
visualizzazione tornerà alla modalità multicanale.
Scivolamento del Mouse
[Main Menu->Camera->Color Setup], fare scorrere il mouse per
configurare i dettagli colore.
[Main Menu->System->Video->Privacy Zone->Mask Area Setup],
per definire la finestra di rimozione.
[Main Menu->Device->Motion->Area Setup], per definire la
finestra di analisi del motion detection.
Operazione Col Mouse
E‟ possibile utilizzare il mouse fornito, o un qualunque mouse USB, anziché i tasti del pannello frontale o il
telecomando per navigare tra i menù del DVR.
Usare la Tastiera Virtuale - Mouse soltanto
Quando si utilizza il mouse, è possibile immettere determinati valori per mezzo della tastiera virtuale sullo
schermo. Cliccando su un campo dove è richiesto l‟inserimento di un testo il sistema visualizzerà una
tastiera virtuale a schermo con cui scrivere i testi.
Cliccare su per passare alla modalità alfabetica Maiuscola, cliccare nuovamente per
passare alla modalità alfabetica Minuscola e poi nuovamente per tornare alla modalità numerica.
Cliccare su per cancellare l‟ultimo valore immesso.
Cliccare su per confermare ed uscire dalla modalità tastiera virtuale.
Quando i tasti sono evidenziati diventeranno di colore bianco.
21
Funzione
Significato
Motion Detection.
Problema con l‟HDD oppure lo spazio è esaurito.
Recording.
Video Loss
Il Video della TeleCamera risulta non
attivo/scollegato.
E‟ possibile cambiare la lingua utilizzata nell‟OSD.Andare in Main Menu->System-
>Language e poi dalla combo-box selezionare la lingua usata dal DVR nell‟OSD.
Il dispositivo effettuerà un reboot.
Taluni menu a video potrebbero essere leggermente diversi (l‟OSD mostrato è stato
infatti ripreso dal modello ad 8 canali).
3. Avvio del DVR
3.1. Schermata di avvio del DVR
Dopo aver seguito scrupolosamente i paragrafi precedenti e
dopo aver collegato il sistema alla rete elettrica, durante la fase
di boot, verrà visualizzata la seguente schermata.
Dopo l'inizializzazione, il sistema visualizzerà l'interfaccia principale. Se sono state collegate le telecamere
queste verranno mostrate a video (cliccare 2 volte il tasto sinistro su un canale per ottenere la
visualizzazione a schermo intero, rieffettuando un doppio click verranno mostrati tutti i canali).
Nell'interfaccia principale è possibile vedere (nella parte alta) anche l‟ora e la data del sistema, il nome
attribuito ad ogni singolo canale video e lo stato di funzionamento (R=riproduzione, M= registrazione su
evento). Qualora l‟HDD non fosse inserito sullo schermo il sistema visualizzerà la lettera H.
Cliccare il tasto SEL oppure il tasto destro del mouse per passare al Main Menu. Per ulteriori dettagli si
veda il capitolo seguente.
22
4. CONFIGURAZIONE AVANZATADEL DVR
In questo capitolo verrà esaminato nel dettaglio la configurazione del DVR. Nello schema sotto riportato è
possibile vedere prima graficamente i menu presenti e poi l‟albero completo del MAIN Menu (si è utilizzata
nell‟OSD la lingua Inglese).
23
24
Search
Display
Record
System
Device
Network
Main Menu
Schedule Setup
Area Setup
E-mail Setup
Backup
Volume
Privacy Zone
Firmware Upgrade
Search
Playback
File List
HDD
Alarm
PTZ
Mobile
Motion
Color Setup
Password
Info
Language
Maintain
Video
Date/Time
Channel Name
Record Quality
Record Resolution
Record Audio
Recording Mode
Pack Time
DDNS Setup
25
A seconda della modalità di risoluzione selezionata il numero di frame al secondo
complessivi registrati cambia. Sotto vengono elencate le 3 risoluzione selezionabili ed il
numero di frame complessivi registrati.
Lock: selezionare per forzare il sistema ad autenticare ogni accesso al MENU (solo
se la Password è richiesta).
Split Windows (CH1-4, CH5-8, CH1-8): selezionare per aprire in modalità 4
canali o 8 canali.
Res Search: si consulti la sezione 4.5.
Mute ON/OFF: per switchare da una modalità all‟altra.
Manual Rec/Stop Manual Rec:per forzare/bloccare la registrazione manuale. La
registrazione forzata è possibile solo quando la schedulazione è su Time Schedule
Record e l‟impostazione dell‟ora in esame è su ALarm (non attiva) o No Record.
Start/Stop Rotate:per abilitare/bloccare la rotazione tra i canali (Main Menu-
>System->Video->Rotate Time).
Stop Cruise:
GUI on BNC/VGA:permette di selezionare l‟output su cui è inviato l‟OSD.
4.1 Main Menu
Per accedere al Main Menu ci sono 3 diverse modalità:
Pannello Frontale: cliccare il tasto MENU sul telecomando.
Pannello Frontale: cliccare il tasto MENU/ESC (Premere i tasti ▲, ▼, ◄, sul pannello frontale
per muovere il cursore e poi cliccare su SEL per entrare nella voce selezionata).
Mouse: cliccare il tasto destro del mouse (muovere il mouse per la navigazione e cliccare il tasto
sinistro per entrare nella voce selezionata, il tasto destro invece consente di uscire o tornare al menu
precedente).
26
4.2 DISPLAY
In questa sezione è possibile cambiare il nome dato alla TeleCamera e la posizione mostrata a video (nella
modalità multipla), la modalità colore, l‟abbilitazione alla riproduzione LIVE ed altri parametri. La scelta è
indipendente per ognuno degli 8 canali.
Channel: Selezionare tramite la combo-box il numero di canale di cui si vogliono configurare i
parametri di visualizzazione.
Channel Name: E‟ possibile dare un nome, mostrato a video, ad ogni canale. Sono ammessi sino a d
8 caratteri.
Position: E‟ possibile scegliere la zona di schermo (tra i 4 angoli) dove verrà mostrato il nome dato al
flusso video. Selezionando Disable questo non sarà mostrato.
Color Setup: Si veda il paragrafo seguente.
Live: Selezionare Enable per visualizzare l‟immagine nella visualizzazione multicanale. Selezionando
Disable il flusso video non verrà mostrato ma soltanto registrato.
Live Time: Selezionare Enable per visualizzare a video l‟ora e la data del sistema nella visualizzazione
Live. Selezionare Disable per rimuovere tale informazione.
Record Time: Selezionare Enable per visualizzare a video l‟ora e la data del sistema sui file registrati.
Selezionare Disable per rimuovere tale informazione.
Copy To: Una volta selezionate le impostazioni per il canale selezionato è possibile duplicarne ad un
altro canale. Selezionare nella combo box il canale su cui copiare le impostazioni e cliccare su Copy.
Selezionare ALL per utilizzare le impostazioni su tutti i canali.
COLOR SETUP
E‟ possibile impostare dettagli circa il colore per ogni telecamera in maniere indipendente. Cliccare su Color
Setup.
Tramite il mouse o i tasti cursore è possibile modificare i parametri e vedere immediatamente a video gli
effetti risultanti. Cliccare su Apply per rendere attiva la nuova configurazione.
27
Risoluzione
Power/Sec ad ogni Frame
D1[ 704*576]
4
Half D1[ 704*288]
2
CIF [352*288]
1
4.3 RECORD SETUP
In questa sezione è possibile impostare i dettagli circa la modalità di registrazione. La scelta è indipendente
per ognuno degli 8 canali.
Channel: Selezionare tramite la combo-box il numero di canale di cui si vogliono configurare i
parametri di registrazione.
Record: Selezionare Enable per effettuare la registrazione del canale, selezionare Disable per non
effettuare la registrazione. La scelta è indipendente per ognuno dei 4 canali.
Bit Rate (Quality): Selezionare la qualità della registrazione. Sono disponibili 3 modalità: Best, Fine
e Normal. Più è alta la qualità di registrazione minore saranno gli artefatti a video ma maggiore sarà
lo spazio richiesto su disco. Il sistema utilizza il codec H.264 che rappresenta oggi uno dei migliori
codec esistenti ed è capace di offrire un‟eccellente qualità visiva pur richiedendo uno spazio ridotto.
FrameRate: E‟ possibile selezionare 2 opzioni. Scegliendo FrameRate =Fixed il sistema si regolerà
per offrire un framerate identico a tutti i canali, date le risorse disponibili. Selezionare poi la risoluzione
con cui si effettua la registrazione (questa vale per tutti ed 8 i canali) edinfluisce sul numero di frame
registrati. E‟ possibile selezionare tra le 3 alternative proposte: CIF, HD1 e D1. Scegliendo
FrameRate =Manual invece è possibile distribuire la capacità del sistema con maggiore granularità
(risoluzione ed FPS di ciascun canale). Il sistema ha una capacità di 200 Power/sec che vanno
distribuiti sui 8 canali (Remain deve essere >0). E‟ opportuno considerare i dati seguenti:
Audio: Selezionare Enable per permettere la registrazione del canale audio (in ingresso) assieme al
flusso video opportuno. Selezionare Disable per non effettuare alcuna registrazione audio. Il
protocollo utilizzato è l‟ ADPCM a 16bit con frequenza di 8Khz. Essendo disponibili 4 flussi audio in
ingresso questi saranno registrati, se abilitati, assieme ai flussi video dei primi 4 canali.
Record Mode: Esistono 2 modalità di registrazione. La modalità Always permette una registrazione
continua e sistematica. La modalità Schedule invece permette la registrazione secondo la modalità
impostata. Si veda il paragrafo seguente.
Pack Time: Il sistema può salvare il video registrato su HDD in file separati. E‟ possibile indicare la
lunghezza massima in minuti dei singoli file. Selezionare tra 15,30,45 e 60 minuti.
Copy To: Una volta selezionate le impostazioni per il canale selezionato è possibile duplicarne ad un
altro canale. Selezionare nella combo box il canale su cui copiare le impostazioni e cliccare su Copy.
Selezionare ALL per utilizzare le impostazioni su tutti i canali.
28
A seconda della modalità di risoluzione selezionata il numero di frame al secondo
complessivi registrati cambia. Sotto vengono elencate le 3 risoluzione selezionabili ed il
numero di frame complessivi registrati.
Nel modello A02-ACAM3Kit
Per creare una politica di registrazione operare nella maniera seguente:
Selezionare il canale
Selezionare la modalità di registrazione per la singola ora della giornata
Ripetere il processo per tutti i 7 giorni della settimana (eventualmente utilizzando la
modalità Copy per velocizzare il processo)
Selezionare gli altri canali e ripetere i punti di sopra
Premere Apply per confermare
SCHEDULE SETUP
Sono disponibili 3 opzioni di registrazione nella giornata divisa in 24 intervalli di un‟ora ciascuno. La
programmazione è settimanale ma indipendente per ogni canale.
ALARM (Rosso): Selezionare in rosso gli orari in cui si desidera che il DVR registri su MOTION
DETECTION.
NORMAL (Verde): Selezionare in verde gli orari in cui si desidera che il DVR registri
continuativamente.
NO RECORD (trasparente): Selezionare col colore trasparente gli orari in cui si desidera che il DVR
non registri nulla.
Tramite il mouse o i tasti cursore è possibile modificare i parametri. Cliccare su Apply per rendere attiva la
nuova configurazione.
29
Nell‟interfaccia principale appariranno i seguenti indicatori:
: Motion Detection
: Problema con l‟HDD oppure lo spazio è esaurito.
: Recording.
Video Loss: Il Video della Camera risulta non attivo/scollegato
Per maggiori informazioni in merito si consulti il capitolo 5 Funzionalità di Rete.
4.4 NETWORK
In questa sezione è possibile impostare i dettagli circa l‟indirizzo IP usato dal DVR, la porta di configurazione
WEB, quella usata per il flusso video e il client Dynamic DNS integrato.
Selezionare in TYPEla tipologia con cui verrà assegnato l‟indirizzo IP. Sono disponibili nella combo-box 3
modalità: Static, DHCP, PPPoE.
DHCP: L‟indirizzo IP verrà assegnato da un server DHCP disponibile in rete. E‟ la modalità più semplice
ma talune volte genera problematiche nell‟accesso remoto.
STATIC: E‟ possibile utilizzare un indirizzo IP statico (con Subnet Msk, Default Gatewy e DNS)
assegnato manualmente in accordo con i parametri della rete. Questa modalità è raccomandata
quando si desidera effettuare un accesso remoto (sia WEB che da apparato Mobile) al dispositivo.
PPPoE: Introdurre Username e Password del proprio account. L‟indirizzo IP verrà fornito dal server
PPPoE disponibile.
E‟ poi necessario digitare i valori utilizzati per la configurazione (WEB Port) e flusso video (MEDIA Port).
E‟ posibile infine abilitare o meno il servizio UPnP.
DDNS SETUP
Per modificare le impostazioni della funzionalità Dynamic DNS cliccare sulla voce DDNS SETUP in MAIN
MENU->NETWORK. Apparirà la seguente schermata.
30
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.