ATLANTIC SUNAVIA 5000 User Manual [fr]

Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
Chaudière gaz, de cheminée type B
Sunavia 5020 I code 021765 Sunavia 5032 I code 021766
Sunavia 5040 code 021767 Sunavia 5056 code 021768
11BS
Edition Sunavia 5000 - 0912-02
Document n° 1557-4 22/10/2012
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tél : 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
FR : Catégorie II
2E+3+
(gaz naturels et propane) Catégorie I
( modèle 5040 / 5056)
2E+
(gaz naturels) BE : Catégorie I
(gaz naturels)
2E+
LU : Catégorie I 2E (gaz naturels)
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l'utilisateur
pour consultation ultérieure
www.atlantic.fr
1 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
SOMMAIRE
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Présentation du matériel ................................................................................................. p. 3
Certificat de conformité ............................p. 3 Caractéristiques générales p. 4
Colisage ...................................................p. 3 Principe de fonctionnement ................... p. 6
Matériel en option ....................................p. 3 Fonctions de protection .........................p. 6
Instructions pour l’installateur ........................................................................................p. 9
Conditions réglementaires d’installation et Raccordement de l’alimentation gaz.......p. 1
2
d’entretien ...................................................p.9 Raccordements électriques ..................p. 12
Local d’implantation .................................p. 9 Changement de gaz (pour la France) ... p. 17
Conduit d’évacuation .............................p. 10 Vérifications et mise en service ……..... p. 17
Conduit de raccordement........................p. 10 Causes de mauvais fonctionnement .....p. 20
Raccordements hydrauliques ................p. 10 Entretien de l’installation .......................p. 21
Instructions pour l’utilisateur ....................................................................................... p. 22
Remarques importantes .........................p. 22 Arrêt de la chaudière et du brûleur ...... p. 2
4
Certificat de conformité...........................p. 22 Vidange de la chaudière ...................... p. 24
Première mise en service .......................p. 22 Dispositif de sécurité ........................... p. 24
Conduite de l’installation ........................p. 24 Entretien .............................................. p. 25
Pièces détachées ........................................................................................................... p. 26
Ce t appareil est conforme :
- aux directives gaz 2009/142/CE et rendement 92/42/CEE selon la norme EN 297,
- à la directive basse tension 73/23/CEE
- à la directive com patibilité électromagnétique 89/336/CEE.
- aux exigences définies dans l’arrêté royal du 08/01/2004 (Belgique)
2 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
1. Présentation du matériel
1.1. Colisage
1 colis Chaudière habillée
1.2. Matériel en option
Certificat de conformité
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de Conformité visé par Qualigaz ou tout autre organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié)
- Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée
- Modèle 4 pour le remplacement d’une chaudière.
Thermostat d’ambiance
Régulation par thermostat d’ambiance à action sur vanne mélangeuse.
Système de régulation (1 ou 2 circuits)
Set de conversion propane (pour la France)
Transformateur d’isolement (pour la Belgique)
Coffret régulation ECS
3 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
1.3. Caractéristiques générales
Modèle SUNAVIA 5020 I 5032 I 5040 5056
Référence 021 765 021 766 021 767 021 768 Classe NOx 4 4 5 3 Catégorie pour la France II2E+3+ II2E+3+ I2E+ I2E+ Catégorie pour la Belgique I2E+ I2E+ I2E+ I2E+ Catégorie pour le Luxembourg I2E I2E I2E I2E
Performances
Classe:
- selon la directive rendement 92/42/CEE ** ** ** **
- selon RT 2000 (France)
Basse température
oui oui oui oui
Débit calorifique nominal kW 21,7 35,4 44,7 62,0 Puissance utile nominale kW 20 32,0 40 56
Corps de chauffe
Contenance en eau litre 7,9 12,1 23,2 30,4 Pression maximum d'utilisation bar 4 4 4 4 Température d'eau max. départ chauffage °C 95 95 95 95 Nombre d'éléments dans l'échangeur 4 6 6 8
Chambre de combustion
Température des fumées °C 110 126 130 132 Débit massique des fumées g/s 22 29 33 43
Divers
Tension d'alimentation V - (Hz) 230 (50) 230 (50) 230 (50) 230 (50) Poids brut d'expédition kg 120 165 205 270
Brûleur
Nombre d'injecteurs 3 3 5 7 Débit de gaz en fonctionnement continu (15°C - 1013 mbar) Gaz naturel G20 m³/h 2,3 3,8 4,7 6,6 Gaz naturel G25 m³/h 2,7 4,4 5,2 7,6 Propane G31 (pour la France) kg/h 1,7 2,8 - -
Pression gaz réseau Gaz naturel G20 mbar 20 20 20 20 Gaz naturel G25 mbar 25 25 25 25 Propane G31 (pour la France) mbar 37 37 - -
Pression gaz au brûleur Gaz naturel G20 mbar 14,3 15,2 12,8 12,4 Gaz naturel G25 mbar 18,5 19,4 16,2 15,6 Propane G31 (pour la France) mbar 35 35 - -
Diamètre d'injecteur Gaz naturel G20-G25 mm 2,2 2,75 2,45 2,45 Propane G31 (pour la France) mm 1,40 1,80 - -
4 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
SUNAVIA 5020 I 5032 I
A mm 753 905
B mm 539 677
Ø D mm 125 139
539
739
A
127
D
B
604
817
1 Retour circuit chauffage
1" M
2 Départ circuit chauffage
1" M
3 Gaz
1/2" M
4 Retour circuit ECS
3/4" M
1 Retour circuit chauffage
1" M
2 Départ circuit chauffage
1" M
3 Gaz
1/2" M
600
845 + (0 à 15)
86
+ (0 à 15)
457
+ (0 à 15)
564
+ (0 à 15)
6
1
5
+
(
0
à
1
5
)
119
210
202
1
3
2
4
Retour ballon Terugvoer boiler Water tank return Wasserspeicher
Rücklauf
Gaz Gas Gasanschluß
Départ Vertrek Flow Vorlauf
Retour Terugvoer Return Rücklauf
288
+ (0 à 15)
484
+ (0 à 15)
8
4
5
+
(
0
à
1
5
)
600
6
4
9
+
(
0
à
1
5
)
2
3
1
43
288
+ (0 à 15)
8
4
5
+
(
0
à
1
5
)
820
498
+ (0 à 15)
5
8
8
+
(
0
à
1
5
)
55 49
2
1
3
SUNAVIA 5020 I / 5032 I
Vue de faceVue de côtéVue arrière
SUNAVIA 5040 / 5056
Vue arrière
Figure 1 - Dimensions en mm (Sunavia 5020 I et 5032 I)
Vue de côté
Figure 2 - Dimensions en mm (Sunavia 5040 et 5056)
Vue de face
5 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
1.4. Principe de fonctionnement
Lors d’une demande de chaleur (chauffage ou sanitaire) l’électrode d’allumage démarre le brûleur. L’électrode
d’ionisation contrôle le bon fonctionnement de l’ensemble.
En position “flocon” (en hiver).
Le brûleur fonctionne en tout ou rien sur demande de la sonde chaudière (40-90 °C) ou de la sonde sanitaire qui est prioritaire (si l’installation est équipée d’un ballon sanitaire). Lorsque la chaudière fonctionne sur demande de la sonde sanitaire, la fonction chauffage est
mise hors
service. Le thermostat d’ambiance éventuel agit sur le brûleur et sur le circulateur chauffage du circuit correspondant.
En position “soleil” (en été).
Le brûleur ne fonctionne que sur demande de la sonde sanitaire (si l’installation est équipé
e d’un ballon
sanitaire).
1.5. Fonctions de protection
Sécurité chaudière
Le thermostat de sécurité calibré à 110 °C limite la température du circuit primaire.
Sécurité contre le débordement des produits de combustion
En cas de mauvaise évacuation des
produits de combustion, le thermostat de fumées coupera le brûleur et
l’alimentation gaz. En aucun cas, le dispositif de sécurité de débordement
des produits de combustion ne doit être mis hors
service. Dans le cas d’une défaillance de ce thermostat de sé
curité, il ne peut être remplacé que par une pièce
d’origine. La sonde (ou bulbe suivant modèle) peut être dégagée du coupe-
tirage après dépose de la vis du support. Lors
de sa remise en place, s’assurer qu’elle est bien maintenue en position dans son support.
4
2
3
1
5
6
1. Thermomètre chaudière
2. Interrupteur Marche / Arrêt
3. Sélecteur de fonction pour eau chaude sanitaire seule (*) pour chauffage et eau chaude sanitaire (*)
4. Réglage de la consigne de température chaudière (40 - 90°C)
5. Aquastat de sécurité surchauffe.
6. Réarmement thermostat fumée (*) si l'installation est équipée d'un ballon sanitaire et d'un coffret régulation ECS.
Figure 3 - Tableau de contrôle
6 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
1
2
3
1
2
3
SUNAVIA 5020 I / 5032 I
1. Evacuation des fumées
2. Corps de chauffe
3. Brûleur
Figure 4 - Coupe schématique de l'échangeur (Sunavia 5020 I et 5032 I)
SUNAVIA 5040 / 5056
1. Evacuation des fumées
Figure 5 - Coupe schématique de l'échangeur (Sunavia 5040 et 5056)
2. Corps de chauffe
3. Brûleur
7 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
SUNAVIA 5020 I / 5032 I
1. Vanne gaz et boîtier d'allumage
2. Regard de flamme
3. Electrode d'ionisation et d'allumage
4. Robinet de vidange
5. Logement des sondes
6. Coupe-tirage anti-refouleur
Figure 6 - Organes de l'appareil Sunavia 5020 I et 5032 I
SUNAVIA 5040 / 5056
1. Vanne gaz et boîtier d'allumage
2. Regard de flamme
3. Electrode d'ionisation et d'allumage
4. Robinet de vidange
5. Logement des sondes
6. Coupe-tirage anti-refouleur
Figure 7 - Organes de l'appareil Sunavia 5040 / 5056
8 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
2. Instructions pour l’installateur
2.1.1. Pour la France
BÂTIMENTS D’HABITATION
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur.
Arrêté du 2 août 1977 et ses modificatifs : Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
NF DTU 61-1 et ses modificatifs : Installations de gaz dans les locaux d’habitation. Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD)
Norme NF C 15-100 et ses modificatifs : Installations électriques à basse tension - Règles.
ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC
L’installation et l’entretien doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales Pour tous les appareils
- Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés
- Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et de production de vapeur et d’eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc....)
AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits de fumée. Méthodes de calcul thermo-aéraulique Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 24 mars 1982 et ses modificatifs : Aération des logements.
Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009).
2.1.2. Pour la Belgique
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment : les normes NBN D 51.003, NBN B 61.002, NBN D 30.003 et le Règlement Général pour les installations Électriques (R.G.I.E).
2.2. Local d’implantation
Le local d’implantation doit être conforme à la réglementation en vigueur. La chaudière doit être installée dans un local approprié et bien ventilé.
Laisser un espace minimum de 10 cm de chaque côté de l’appareil. Le volume de renouvellement d’air doit être d’au moins (P(kW) x 2) m3/h.
L’installation de ce matériel est interdite dans une salle de bain ou salle d’eau. L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité étant préjudiciable aux appareillages électriques. Si le sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur suffisante. La garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.) ou tout autre vapeur corrosive.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un accès facile aux différents organes, il est conseillé de prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière.
Éventuellement, installer la chaudière sur des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
9 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
2.5.1. Sunavia 5040, 5056
~ Raccordement de la chaudière au circuit de chauffage (fig 8a)
Placer le circulateur chauffage sur le départ ou le retour de la chaudière.
Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le niveau sonore, le circulateur doit être adapté à l’installation. Éventuellement, isoler le circulateur du circuit hydraulique à l’aide de flexibles afin de limiter le niveau sonore dû aux
propagations vibratoires.
Installer un vase d’expansion fermé.
Le vase d’expansion doit être adapté à l’installation. Installer une soupape de sûreté tarée à 3 bar. Raccorder l’évacuation de la soupape de sûreté à l’égout.
Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube d’expansion doivent être protégés contre le gel.
Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque la chaudière est installée au point haut de l’installation (par exemple au grenier).
2.3. Conduit d’évacuation
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné. Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil. Le conduit doit être étanche à l’eau. Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique.
2.4. Conduit de raccordement
Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur. La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de so
rtie de l’appareil. Le
conduit de raccordement doit être démontable. La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de manière
étanche.
2.5. Raccordements hydrauliques
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de raccords union et de vannes d’isoleme
nt pour faciliter son
démontage et le remplacement éventuel du vase d'expansion (Sunavia I).
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter
le niveau
sonore dû aux propagations vibratoires.
Pour la Fr ance :
La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnexion de type CB, destinée à éviter
les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du
Règlement Sanitaire Départemental Type.
Figure 8a - Schéma hydraulique de principe
10 / 36
Sunavia 5000 - Réf. 021 765 - 021 766 - 021 767 - 021 768
~
Raccordement d’un ballon sanitaire (fig. 8c)
Raccorder le retour ballon sur le raccord retour circuit ECS (voir fig. 1). L’implantation du circulateur chauffage sur le retour ne permet pas le raccordement d’un ballon
sanitaire et d’un circuit chauffage avec vanne mélangeuse.
2.5.2. Sunavia 5020 I, 5032 I
~ Raccordement de la chaudière au circuit de chauffage (fig. 8b) Dans le cas d’installation d’une vanne mélangeuse sur le circuit chauffage, utiliser le retour circuit
chauffage et le retour circuit ECS (voir fig. 1).
Retour ECS 3/4" M
Figure 8a - Schéma hydraulique de principe
Figure 8b - Schéma hydraulique de principe
Figure 8c - Schéma hydraulique de principe
11 / 36
Loading...
+ 25 hidden pages