La chaudière a été créée spécialement pour l’usage du
combustible bois ou charbon.
Le régulateur d’allure agit sur l’arrivée d’air primaire
dans la chambre de combustion en fonction des
variations de la température du départ chauffage afin
de maintenir la température souhaitée.
L’admission d’air secondaire au-dessus de la réserve
de braises permet de brûler les matières volatiles des
produits de combustion.
C’est le circulateur chauffage ou à défaut l’effet
thermosiphon de l’installation qui assure la circulation
entre le générateur et les radiateurs. Le réglage de la
température du circuit de radiateurs s’effectue par
manoeuvre de la vanne de mélange quatre voies mise
en place lors de l’installation.
Instructionspour
2.
l’installateur
1
2
1 - Air secondaire
2 - Lame d’eau
3 - Départ
Figure 2 - Coupe schématique
3
2
4
5
4 - Air primaire
5 - Retour
2.1.Avertissement pour l’usager
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur.
2.2.Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien
Pour la France
Réglement Sanitaire Département Type
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie
(DTU 24-1).
Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central
concernant le bâtiment (DTU 65).
Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour
bâtiment à usage d’habitation (DTU 60.1).
Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations
de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux
pluviales (DTU 60.11).
Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre.
Distributuion d’eau froide et chaude sanitaire,
évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales,
installations de génie climatique (DTU 60.5).
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars
1982 : Aération des logements.
Rappel : La présence sur l’installation, d’une fonction
de disconnection de type CB, à zones de pressions
différentes non contrôlables répondant aux exigences
fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à
éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau
d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8
du Règlement Sanitaire Départemental Type.
Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel
des chaudières dont la puissance nominale est
comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O.
31/10/2009).
2.3.Local d’implantation
Le local chaudière doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Le chaudière doit être installée dans un local approprié
et bien ventilé.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents organes, prévoir un espace
suffisant tout autour de la chaudière.
ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait
exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance
chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre
vapeur corrosive.
2.4.Conduit d’évacuation
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Le conduit doit être en bon état et doit permettre un
tirage suffisant (dépression optimum 10à20Pa).
Le conduit doit être compatible avec son utilisation,
dans le cas contraire il sera nécessaire de procéder au
tubage ou au chemisage du conduit.
Le conduit doit être propre ; effectuer un ramonage à
l’aide d’une brosse métallique “hérisson” pour éliminer
les dépôts de suies et décoller les goudrons.
Le conduit doit être de section normale et constante sur
toute sa hauteur afin de favoriser le tirage thermique.
5
Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique afin
d’éviter tout problème de condensation ; dans le cas
contraire, le tubage du conduit avec système de
récupération des condensations doit être réalisé.
Le conduit doit avoir 4à5mètresdehauteur et doit
déboucher à 40 cm du faîte de la maison ou de toute
construction à moins de 8 m.
Dans le cas de terrasse ou de toit dont la pente est
inférieure à 15°, la souche doit au moins être égale à
1,20 m.
Le couronnement ne doit pas freiner le tirage.
Si la cheminée a des tendances aux refoulements, à
cause de sa situation par rapport à des obstacles
voisins, il faut coiffer la sortie d’un anti-refouleur
efficace ou rehausser le conduit.
2.5.Conduit de raccordement
Le conduit de raccordement doit être réalisé
conformément à la réglementation en vigueur.
L’appareil sera raccordé au conduit d’évacuation au
moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour
résister aux produits de combustion (exemple : inox,
tôle émaillée).
La section du conduit de raccordement ne doit pas être
inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
Si c’est le cas, la réduction doit être de 1 diamètre
inférieur au diamètre de la buse et être située le plus
loin possible du raccordement à l’appareil.
La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit
de raccordement est recommandé lorsque la
dépression de la cheminée est supérieure à 30 Pa.
Le conduit de raccordement doit être démontable.
La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de
manière étanche.
Pour le raccordement au dessus, installer une buse
coulissante afin de faciliter le démontage.
2.6.Montage du régulateur d’allure
-
Respecter le sens de pose (fig. 3).
-
Réaliser l’étanchéité avec de la filasse et de la pâte à
joint.
-
Ne pas serrer exagérément.
2.7.Raccordement hydraulique
Le raccordement doit être conforme à la réglementation
en vigueur.
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de
raccords union pour faciliter son démontage.
Lorsque l’appareil est mis en place sur une installation
ancienne, nettoyer préalablement l’installation avec un
produit dissolvant pour éliminer l’embouage ou mettre
en place un système de filtration efficace.
Figure 4, et 6 page 6
•
Réaliser l’installation pour permettre une circulation
naturelle par effet thermosiphon.
Cette circulation naturelle est nécessaire pour absorber
l’émission calorifique de la chaudière lors d’une panne
momentanée du secteur (arrêt circulateur chauffage).
4
2
3
6
1
1 - Volet d’admission d’air
primaire
2 - Levier de commande
3 - Vis de pression
4 - Trou de passage dans
l’angle arrière gauche du
dessus
5 - Régulateur
6 - Chaîne
Figure 3 - Régulateur d’allure
•
Installer un circulateur chauffage à passagedirect (rep. 7).
Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le
niveau sonore, le circulateur doit être adapté à
l’installation.
Éventuellement, isoler le circulateur du circuit
hydraulique àl’aide deflexibles de0,5 m afinde limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
•
Le vase d’expansion (rep. 1) doitêtredutypeouvert
à l’air libre. Le circuit ne doit comporter aucun organe
susceptible d’isoler le vase d’expansion du
générateur.
Le vase d’expansion doit être adapté à l’installation.
Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube
d’expansion doivent être protégés contre le gel.
•
Installer un tube complété d’une vanne d’équilibre
entre le départ et le retour.
•
Installer un recyclage pour maintenir le retour à une
température élevée afin d’éviter tout phénomène de
condensation.
•
Installer une vanne de mélange 4 voies (rep. 10)
La vanne doit être équipée de butées limitant
l’ouverture et surtout la fermeture totale pour permettre
une circulation minimum de sécurité entre le
générateur et les radiateurs.
La circulation minimum peut aussi être assurée par la
mise en place d’un by-pass de débit mini (rep. 11,
fig. 6).
L’installation électrique doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Pour la France
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
Ballon d’eau chaude, circulateur chauffage, connecté
à une chaudière fioul ou gaz.
Figure 5 - Schéma hydraulique de principe 2
2.9.Vérifications et mise en service
Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de
•
l’ensemble de l’installation.
Procéder au remplissage.
•
Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le
-
circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation
pour évacuer l’air contenu dans les canalisations.
•
Vérifier I’étanchéité de la trappe de ramonage située
derrière le cendrier (rep. 4, fig. 7, page 7).
•
Vérifier que les joints d’étanchéité du circuit des
fumées sont en bon état.
•
Vérifier la bonne mise en place de toutes les grilles
(fig. 7, page 7).
•
Vérifier le bon fonctionnement du volet d’air
commandé par le régulateur d’allure (fig. 7, page 7).
•
Procéder au premier allumage de l’appareil.
(voir les instructions pour l’utilisateur)
-
Lors du premier allumage, le feu ne sera poussé que
progressivement pour permettre aux différentes
pièces de se dilater normalement et de se sécher.
-
Pendant la mise en régime de I’installation, ne pas
faire fonctionner le circulateur et n’ouvrir la vanne de
mélange que progressivement pour maintenir le
retour chaud et éviter les condensations.
Attendre que I’installation soit en régime et que le
retour soit chaud.
-
Placer un thermomètre à applique sur le départ et lire
la température de I’eau.
-
Tourner la manette du régulateur d’allure pour mettre
le chiffre blanc correspondant à la température du
thermomètre en face du repère.
-
Couper la chainette et laraccorder à la tige du volet de
régulateur en bas de I’appareil de façon que le volet
(rep. 1, fig. 3) reste juste posé sur son cadre.
Le Fabricant décline toute responsabilité concernant
la détérioration de pièces qui serait causée par
l’emploi d’un combustible non recommandé ou par
toute modification de l’appareil ou de son installation.
3.1.Combustible
Combustible recommandé
Bois de chauffage : charme.
•
Utiliser des bûches de bois dur d’au moins 2 ans de
-
coupe et stockées dans un endroit abrité et ventilé.
Utiliser du bois dur dégageant beaucoup de chaleur et
-
produisant de bonnes braises.
Les grosses bûches doivent être fendues et coupées
-
à la longueur d’utilisation avant d’être stockées.
Charbon : Utiliser le charbon maigre anthraciteux
•
30/50 ou 50/80.
Combustible de remplacement
Bois de chauffage : Chêne, frêne, érable, bouleau,
orme, hêtre, etc.
Combustible “Charbon”
exclusivement
Combustibles interdits
Le coke et tous les charbons flambants (ex : charbon
•
lorrain).
Les charbons s’effritant au feu ainsi que ceux à haute
•
teneur en cendres.
«Bois vert» ; du bois vert ou trop humide diminue le
•
rendement de l’appareil et provoque l’encrassement
des parois internes et du conduit de fumée (suies,
bistre, goudron,...).
Bois récupéré” ! Traverse de chemin de fer, poteau
•
télégraphique, chute de contre-plaqué ou
d’aggloméré, palette, etc.
La combustion de bois traité provoque rapidement
l’encrassement de l’installation (suie, bistre, goudron),
nuit à l’environnement (pollution, odeur) et provoque
l’emballement du foyer avec surchauffe.
S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
-
correctement purgée.
Placé sur la grille du papier froissé (type journal), du
-
petit bois très sec et quelque petites bûches de bois
dur.
Ouvrir en grand le volet d’admission d’air (rep. 8,
-
fig. 8) et la porte de cendrier (rep. 7, fig. 8).
Allumer le papier et laisser prendre quelques
-
secondes puis fermer la porte de chargement.
Au bout de quelques minutes, charger un peu de
-
combustible sur le brasier.
Lorsque le feu est bien pris, effectuer le chargement
-
complet.
Dès que l ’appareil a atteint son régime, refermer la
porte de cendrier et le volet d’air afin de laisser agir le
régulateur d’allure.
Il est conseillé de monter lentement en température,
surtout en période d’hiver lorsque l’eau du circuit est
relativement froide, afin d’éviter la formation de
condensation et permettre la libre dilatation de toutes
les pièces internes.
3.3.Conduite de l’appareil
Chargement du combustible
Pour obtenir le maximum de rendement, charger le
foyer de combustible au minimum jusqu’au niveau des
supports de grille d’été et au maximum à 5 cm de la
partie supérieure de la lame d’eau (fig. 7).
Réglages
-
Le foyer étant chargé, fermer correctement toutes les
portes et le volet d’admission d’air primaire (rep. 8)
afin de laisser agir le régulateur d’allure.
-
Régler le régulateur d’allure (rep. 1) pour obtenir la
température de l’eau souhaitée.
-
Ouvrir momentanément le volet d’allumage (rep. 8)
pour ranimer le foyer.
-
L’ouverture du volet d’air secondaire (rep. 5) permet
d’introduire de l’air au-dessus de la réserve de braises
afin de brûler complètement les matières volatiles des
produits de combustion.
Décrassage de l’appareil
Le décrassage s’effectue en secouant les grilles
oscillantes (rep. 6, fig. 8) à l’aide du levier spécial
(rep. 10, fig. ).
-
Décendrer matin et soir, avant chaque chargement,
ainsi que chaque fois que l’allure de marche baisse
par encrassement de la grille.
-
Décendrer jusqu’à ce que des braises incandescentes
tombent dans le cendrier.
-
Évacuer les cendres régulièrement.
-
Ne jamais laisser les cendres s’amonceler jusqu’au
contact de la grille, cela freinerait l’arrivée d’air
primaire et le feu serait étouffé ; d’autre part, la grille
ne serait plus refroidie et pourrait se détériorer.
-
Évacuer les cendres lorsque le foyer est refroidi.
-
Retirer le tiroir-cendrier à l’aide d’un gant de
protection.
-
Vider les cendres en prenant les précautions d’usage
pour les braises incandescentes.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
12
1 - Régulateur d’allure
2 - Tampon de chargement : “Charbon”
3 - Porte de chargement : “Bois”
4 - Ouverture/fermeture porte de chargement
5 - Volet d’air secondaire pour brûler les matières
volatiles des produits de combustion
6 - Décrassage
7 - Ouverture/fermeture porte de cendrier
8 - Volet d’allumage
9 - Outil de préhension : Ouverture des tampons et
préhension du cendrier
10 - Levier de manœuvre : Ouverture/fermeture des
portes et décrassage
basse.
Attendre que l’allure du foyer est réduite.
-
Décrasser le foyer, puis procéder au chargement
complet de l’appareil.
S’assurer que les portes de foyer et de cendrier sont
-
bien fermées.
S’assurer que le volet d’allumage est bien fermé.
-
Régler le régulateur d’allure pour obtenir une
-
température de départ toujours supérieure à 55 °C,
afin d’éviter les effets de condensation ainsi que les
réactions acides résultant d’une combustion
incomplète du bois. La longévité du corps de chauffe
en dépend.
Reprise après ralenti :
Décrasser légèrement et ouvrir en grand le volet
-
d’allumage (rep. 8) et si nécessaire ouvrir la porte de
cendrier (rep. 7) pour faciliter la remise en régime.
Procéder ensuite au chargement du foyer et refermer
-
la porte de cendrier et le volet d’allumage.
3.4.Appoint en eau du circuit
hydraulique
Un générateur étanche à chaud et à froid lors du
contrôle de la mise en service n’a pas à craindre de
fuites pour l’avenir. La responsabilité du constructeur
est entièrement dégagée si aux premiers essais
d’étanchéité à froid et à chaud, il n’a pasété constatéde
fuite.
Si le thermomètre du circuit hydraulique indique une
augmentation brutale de la température et que les
radiateurs ne chauffent pas, c’est qu’il manque de l’eau
dans l’installation.
Lorsque la chaudière fonctionne sans eau, les parois
du corps de chauffe se brûlent et s’usent
prématurément.
L’appoint d’eau froide pendant la marche de l’appareil
expose le corps de chauffe à des chocs thermiques
susceptibles de provoquer des fuites en cassant les
soudures. Les avaries de ce genre nécessitent le
remplacement du corps de chauffe de l’appareil,
opération qui ne peut être réalisée que par votre
installateur.
Pour faire l’appoint d’eau : Il faut réduire l’allure du
foyer, laisser refroidir l’appareil et remplir l’installation
pour obtenir une pression au manomètre de 0,1 à 0,2
bars.
3.5.Entretien
L’entretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une ou deux fois par an.
Le maximum de rendement est obtenu lorsque les
surfaces d’échange sont parfaitement propres.
Les dépôts de suie et de goudron sont susceptibles
d’entraîner la corrosion du corps de chauffe, ce qui est
préjudiciable à la longévité de l’appareil.
Lorsque l’appareil est utilisé au combustible bois, le
nettoyage de l’échangeur thermique sera effectué plus
fréquemment.
Avant l’opération, il est souhaitable d’employer,
pendant un certain temps, un peu de charbon et de
pousser l’allure du générateur afin d’obtenir une
température élevée qui permet de brûler le goudron.
Pendant les périodes de non-fonctionnement, il est
conseillé de débrancher l’appareil du conduit
d’évacuation afin d’éviter l’humidité dans l’appareil et la
casse éventuelle de pièces internes.
3.6.Accessoires complémentaires
La grille d’été, livrée à la demande permet de diminuer
la hauteur du foyer et de réduire la puissance de
l’échangeur. Elle peut être utilisée lorsque l’installation
est équipée d’un ballon de production d’eau chaude.
Le feu ne tient pas, le combustible se consume malAEFGK
Le feu ne tient pas la nuitAFH
Emanation de fumées pendant la combustionAE
Emanation de fumées pendant le chargementA
Emanation de fumées en claquant une porteE
Encrassement rapide de conduit de fuméeAFHJ
Tout le combustible a brûlé pendant la nuitBK
Allure de combustion incontrôlableCHK
Température l’eau de chauffage difficile à obtenirAFJK
Le ralenti de nuit dépend des conditions météoC
Moisissures dans le cendrier et sous l’appareilD
Formation de mâchefer lors de l’usage au charbonBFJ
3.7.Causes de mauvais fonctionnement
Repères
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
Cause
¤ Tirage est insuffisantþ
¤ Tirage est excessifþ
¤ Tirage trop variable
¤ Condensation
¤ Air primaire insuffisant
¤ Combustible
¤ Mauvaise utilisation
¤ Conduit de fumée
¤ Allure de combustion
¤ Thermostat défectueuxþ
þ : Ce signe vous recommande de faire
appel à un professionnel qualifié pour
effectuer ces opérations.
Action
-
Vérifier que le conduit n’est pas obstrué, effectuer un
-
ramonage mécanique si nécessaire.
Vérifier que le conduit de fumée est conforme.
-
Installer un modérateur de tirage sur le conduit de
-
fumée.
-
Installer un anti-refouleur sur le couronnement.
-
La condensation n’est pas due à une fuite du corps de
chauffe. La condensation peut être due :
-
au tirage insuffisant de la cheminée,
-
à l’utilisation de bois insuffisamment séché,
-
à latempérature de retourchauffage trop faible, elle ne
doit en aucun cas être inférieure à 50° C, régler
l’ouverture de la vanne 4 voies pour obtenir cette
température,
-
à la première mise en service ou lorsque l’on utilise de
nouveau le circuit chauffage au début l’hiver, ne pas
s’en inquiéter et laisser monter la chaudière en régime
progressivement.
-
Ouvrir en grand le(s) volet(s) d’air primaire.
-
Ouvrir la grille d’entrée d’air frais extérieure.
-
Utiliser les combustibles recommandés dans cette
notice.
-
Certains problèmes se règlent à l’usage lorsque
l’utilisateur acquiert l’expérience de conduite de
l’appareil.
-
Vérifier que le conduit de fumée est conforme.
-
Il est conseillé de faire fonctionner l’appareil à haut
régime pendantune demi-heure après chaque période
de ralenti afin d’éviter l’accumulation de suie dans les
carneaux.
-
Si les autres causes probables n’ont pas données
satisfaction, contrôler le fonctionnement du
thermostat.
103 181611Tresse de céramique ...........Ø20.............A......B......C............1,50m
104 181619Tresse de céramique ...........Ø12.............A......B......C............0,75m
* NB : Toutes les grilles été sont en option
Notice de référence “1049”13
§Certificat de Garantie§
§ Garantie Contractuelle
Les présentes dispositions ne sont pas exclusives
du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des
conditions de la garantie légale qui s’applique dans
le pays où a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut
ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie
porte sur le remplacement, des pièces reconnues
défectueuses d’origine par notre service
“Contrôle-Garantie”, port et main d’oeuvre à la
charge de l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants d’appareils
bénéficient d’une garantie de durée supérieure :
- ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des
chaudières : 3 ans
§ Validitédelagarantie
La validité de la garantie est conditionnée, à
l’installation et à la mise au point de l’appareil par
un installateur professionnel, et à l’utilisation et
l’entretien réalisés conformément aux instructions
précisées dans nos notices.
§ Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en
fonte en contact direct avec les braises des
appareils à combustible solide, les briques
réfractaires, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments
extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée,
humidité, dépression non conforme, chocs
thermiques, effet d’orage, etc.).
- les dégradations des composants électriques
résultant de branchement sur secteur dont la
tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait
inférieure ou supérieure de 10% de la tension
nominale de 230V.
La garantie de l’appareil serait exclue en cas
d’utilisation de l’appareil avec un combustible non
recommandé.
La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de
la chaudière serait exclue en cas d’implantation de
l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure,
laverie, etc.).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à
titre de dommages et intérêts pour quelque cause
que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos
matériels, toute modification jugée utile par nos
services techniques et commerciaux, peut
intervenir sans préavis. Les spécifications,
dimensions et renseignements portés sur nos
documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent
nullement notre Société.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.