Atlantic AF1000 User Manual [en, fr, es]

Operating Manual
Manuel d’utilisation
Manual de operación
Auto Fill Kit AF1000
Ensemble de Remplissage
Automatique AF1000
1-877-80-PONDS
www.atlanticwatergardens.com
Atlantic’s Auto Fill Kit is designed to maintain the correct level of water in your fountain basin, water garden, pond-free waterfall or other type of water storage unit.
Labeled drill points have been provided for the proper Auto Fill location on all Atlantic products (see the products’ installation manuals for drill point
specications). If you are using any non-Atlantic product, the Auto Fill must be positioned in an area free of obstructions so the oat can travel up and down.
The center point of the Auto Fill should be located 1 ½” to 2” above the normal operating water level.
Once you have determined the location of the Auto Fill, drill a 7/8” hole using a spade bit or hole saw. Insert the Auto Fill, making sure the gasket is on the water side of the unit, and the plastic retaining nut is on the outside. Thread the retaining nut onto the Auto Fill Valve, being careful not to over-tighten.
The Auto Fill Kit includes ttings for connection to a garden hose, ½” irrigation
line, and ½” Sch 40 PVC. Wrap the ½” male threads on the Auto Fill with thread
sealant and install the tting of your choice. Once water is supplied to the Auto
Fill it will maintain the set water level by automatically adding water when the level drops. This level can be adjusted by loosening the wing nut and raising
and lowering the height of the Auto Fill oat.
Flow Rate: 0.5 to 1.5 gpm / Inlet Pressure: 80 psi max
AUTO-FILL
VALVE
WING NUT
WATER LEVEL
GASKET
1½”-2”
OUTLET
FITTING
RETAINING
NUT
L’ensemble de remplissage automatique d’Atlantic est conçu pour maintenir le niveau d’eau correct de votre bassin de fontaine, jardin aquatique, chute sans bassin, ou autre type d’installation contenant de l’eau.
Des points de perçage étiquetés ont été fournis pour le bon emplacement du
remplissage automatique sur tous les produits d’Atlantic (voyez les manuels
d’installation des produits pour les spécications de points de perçage). Si vous
utilisez un produit qui n’est pas d’Atlantic, le remplissage automatique doit
être positionné dans une zone sans obstructions de façon à ce que son otteur
puisse monter et descendre librement. Le point central du remplissage
automatique doit se situer à 1 ½” - 2” (38 – 51 mm) au-dessus du niveau normal
de l’eau en fonctionnement.
Une fois que vous avez déterminé l’emplacement du remplissage automatique, percez un trou de 7/8” (22,2 mm) en utilisant une mèche à trois pointes ou une scie-cloche. Insérez le remplissage automatique, en vous assurant que son joint est du côté eau de l’appareil, et que l’écrou plastique de retenue est sur l’extérieur. Vissez l’écrou de retenue sur la vanne du remplissage automatique, en veillant à ne pas serrer avec excès.
L’ensemble de remplissage automatique inclut des raccords pour tuyau de jardin, conduite d’irrigation ou de PCV calibre 40 d’un demi-pouce. Enrobez les
lets d’un demi-pouce du remplissage automatique d’un produit d’étanchéité pour letage, et montez dessus le raccord de votre choix. Une fois que le remplissage automatique est alimenté en eau, il va maintenir automatiquement le niveau d’eau déni en envoyant de l’eau quand ce niveau baisse. Ce niveau peut être ajusté en desserrant l’écrou papillon et en relevant ou en abaissant la hauteur du otteur du remplissage automatique.
Débit: 0.5 to 1.5 gpm / Pression d’entrée: 80 psi max
ÉCROU
PAPILLON
VANNE DU
REMPLISSAGE
AUTOMATIQUE
NIVEAU DE L’EAU
JOINT
1½”-2”
RACCORD
DE SORTIE
L’ÉCROU
PLASTIQUE DE
RETENUE
El Kit de Llenado Automático (Auto Fill Kit) de Atlantic está diseñado para
mantener el nivel de agua correcto en su estanque de fuente, jardín acuático, cascada sin estanque u otro tipo de unidad de almacenamiento de agua.
Se suministran los puntos de taladrado marcados para la colocación apropiada del Kit de Llenado Automático en todos los productos Atlantic (vea los
manuales de instalación del producto para las especicaciones de los puntos de taladrado). Si usted está utilizando cualquier producto que no sea Atlantic,
el Kit de Llenado Automático debe colocarse en una área libre de obstrucciones de modo que el otador pueda subir y bajar. El punto medio del Kit de Llenado Automático debe ubicarse 1½” a 2” sobre el nivel de agua de funcionamiento normal.
Una vez que usted haya determinado la ubicación del Kit de Llenado
Automático, taladre un oricio de 7/8” utilizando una broca plana o una sierra cilíndrica. Inserte el Kit de Llenado Automático, asegurándose que la
empaquetadura está en el lado de agua de la unidad, y la tuerca de retención plástica está en el lado exterior. Enrosque la tuerca de retención sobre la Válvula de Llenado Automático, teniendo cuidado de no apretar excesivamente.
El Kit de Llenado Automático incluye acoples para conexión a una manguera de jardín, tubo de irrigación de ½”, y tubo de PVC de ½” Schedule 40. Enrosque las roscas macho de ½” en el Kit de Llenado Automático con el sellador de roscas e instale el acople de su elección. Una vez que se suministra agua al Kit de Llenado Automático, éste mantendrá el nivel de agua establecido agregando automáticamente agua cuando el nivel disminuye. Este nivel puede
ajustarse aojando la tuerca de mariposa y elevando y bajando la altura del otador del Kit de Llenado Automático.
Tasa de ujo: 0.5 to 1.5 gpm Presión de entrada: 80 psi max
TUERCA DE
MARIPOSA
VÁLVULA DE
LLENADO
AUTOMÁTICO
NIVEL DE AGUA
1-877-80-PONDS | www.atlanticwatergardens.com
EMPAQUETADURA
1½”-2”
CONEXIÓN
DE SALIDA
TUERCA DE
RETENCIÓN
Loading...