Chaleur douce et saine
grâce au fluide thermo-conducteur
Chauffe vite, chauffe mieux
et à la demande
Pratique :
2 patères fournies et
boîtier à hauteur
produit
M
photo non contractuelle
W
0
0
0
1
+
0
5
7
o
l
i
t
n
e
v
e
o
d
è
l
e
E
u
q
i
r
t
c
e
l
Le sens pratique au cœur
de la salle de bains
ADELIS conjugue esthétique contemporaine et sobriété
des lignes. C’est également le sens pratique au cœur de
la salle de bains, un entretien facile avec ses lames
plates, une large capacité de séchage et de
rangement des serviettes.
ADELIS assure un confort constant que ce
soit en mode chauffage d’ambiance
ou en mode forcé.
Caractéristiques
• ÉNERGIE : électrique (fonctionne en autonomie toute l’année).
• PRINCIPE DE CHAUFFE : résistance blindée, avec limiteur de sécurité,
plongée dans un fluide thermo-conducteur.
• BOÎTIER DE COMMANDE : molette de réglage de la température avec
témoin de chauffe, touche turbo avec molette de réglage de la durée
(1/4 h, 1/2 h, 1 h ou 2 h).
• MODÈLE VENTILO : idéal en complément de chauffe pour augmenter
rapidement la température de la salle de bains (puissance supplémentaire
de 1000 W).
Filtre anti-poussières amovible et nettoyable.
• ACCESSOIRE : 2 patères «papillon» fournies, faciles à mettre en place
et pour encore plus de souplesse d’utilisation.
• SERVICE VISIO : réservé aux professionnels.
Forfait dépannage, service express Pièces Détachées.
• GARANTIE 2 ANS
QUELLES DIMENSIONS ?
500/1500 W
750/1750 W
1000/2000 W
PUISSANCE
(watts)*
ELECTRIQUE750550 x 136028861007
ELECTRIQUE
VENTILO
* La puissance supplémentaire de chauffe du ventilo est de 1000 W.
Les radiateurs sèche-serviettes avec ventilo ne doivent pas être installés à des altitudes supérieures à 1000 m
car en altitude leur fonctionnement peut être aléatoire. Nous consulter.
500550 x 970
1000550 x 175039861010
500 + 1000550 x 98324861015
750 + 1000 550 x 137311530861017
1000 + 1000 550 x 176347861020
L X H.
(mm)
ÉPAISSEUR
(mm)
115
POIDS NU
(Kg)
22861005
CODE
www.atlantic-electrique.fr
Atlantic SFDT au capital social de 13 502 000 e - RCS La Roche-sur-Yon B 562 053 173 - sous réserves d’erreurs typographiques et de changements techniques - tous litiges relèvent de la compétence exclusive des tribunaux
de La Roche-sur-Yon - Edition Mai 2009 - Réf. 999260 - Crédits photos : Prise de vue Production - iStockphoto
F
GB
D
NL
Notice d’utilisation et d’installation
User and installation manual / Gebrauchs-und Installations-anweisung /
Gebruiks-en installatiehandleiding / Manual de utilización y instalación /
Manual do Utilizador e de Instalação /
Electronic towel-drying heater - Electrical version - Conventional and fan models / Elektronischer Handtuuchtrockner - Elektro-version Modelle Classique und Ventilo / Elektronische droogradiator - Elektrisch model - Klassieke en Ventilatie modellen / Radiator secatoallas
electrónico - Versión eléctrica - Modelos Clásico y Ventilo / Toalheiro electrónico - Versão eléctrica - Modelos "Classique" e "Ventilo"
SP
P
Radiateur sèche-serviettes électrique
Modèle classique et ventilo
Guide à conserver par l’utilisateur
Guide to be kept by the user / Vom Benutzer aufzubewahrendes Hanbuch / Door de gebruiker te bewaren gids /
Guía que deberá conservar el usuario / Guia a conservar pelo utilizador
Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le radiateur sèche-serviettes que vous
venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi
vous apporter une entière satisfaction.
Elles sont situées sur le côté droit du radiateur sèche-serviettes.
Le Code commercial et le Numéro de série identifient auprès du constructeur le radiateur sècheserviettes que vous venez d’acquérir.
A Normes, labels de qualité
B Nom commercial
C Code commercial
D Référence de fabrication
E N° de série
F N° de constructeur
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères,
mais doivent être collectés séparément et recyclés.
La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispositions et les décrets locaux.
1
Installation
Volume
3
Volume
2
60 cm
60 cm
60 cm
3 m
2,25 m
Volume
1
150 mm mini
200 mm mini
150 mm mini
1/ Préparer l’installation du radiateur sèche-serviettes
Règles d’installation
- Ce radiateur sèche-serviettes a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre
cas, veuillez consulter votre distributeur.
- L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans
le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
- Le radiateur sèche-serviettes doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz.
Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, vous devez installer le boîtier de rac-
cordement au moins à 25 cm du sol.
Tenir le radiateur sèche-serviettes éloigné d’un courant d’air susceptible de perturber
son fonctionnement (ex : sous une Ventilati on Mécanique Centralisée,etc...).
Ne pas l’installer sous une prise de courant fixe.
Volume 1 Pas d’appareil électrique
Volume 2
Volume 3
Respectez les distances minimales avec le
mobilier pour l’emplacement de l’appareil.
Appareil électrique IPX4
(Norme EN 60335-2-43 :2003/A2 : 2008)
2
2/ Raccorder le radiateur sèche-serviettes
5'
3''
5'
7''
Règles de raccordement
- Le radiateur sèche-serviettes doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz.
- L’alimentation du radiateur sèche-serviettes doit être directement raccordée au réseau après le disjoncteur et sans interrupteur intermédiaire.
- Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble du radiateur sèche-serviettes par l’intermédiaire
d’un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, il
faut installer le boîtier de raccordement au moins à 25 cm du sol.
- Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (fil noir) à la terre.
- L’installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture de
contact d’au moins 3 mm.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Si vous utilisez le fil pilote et s’il est protégé par un différentiel 30mA (ex : salle de bains), il est nécessaire de protéger l’alimentation du fil pilote sur ce différentiel.
Schéma de raccordement du radiateur sèche-serviettes
Coupez le courant et branchez les fils d’après le schéma suivant :
F
Vous pouvez raccorder le fil pilote si votre maison est équipée d’une centrale de programmation, d’un
programmateur ou d’un gestionnaire.
Dans ce cas, pour vérifier la transmission correcte des ordres de programmation, procédez aux vérifications suivantes en fonction des modes choisis (Confort, Eco, ...) :
ModeCONFORTECOHORS GEL
ARRÊT DU
CHAUFFAGE
DELESTAGE
CONFORT
-1°C
Signal à
transmettre
Mesure entre
le fil pilote et
le neutre
0 Volt230 Volt
-115 Volts
négative
3
+115 Volts
positive
230 Volts
pendant 3 s
CONFORT
-2°C
230 volts
pendant 7 s
3/ Fixer le radiateur sèche-serviettes au mur
A
452 mm
428 mm
SOL
Prenez le couvercle
1
de l’emballage et dépliez le rabat afin de
bien le poser sur le
sol.
Repérez et pointez
2
les 4 points du
gabarit de perçage
dessiné sur la face
marquée du
couvercle.
Puissance Cote A
500 W680 mm
750 W1070 mm
1000 W 1460 mm
Enlevez le
3
couvercle.
Avec un crayon, dessinez une croix de 4
cm de large afin de
la visualiser lorsque
vous aurez installé
les crochets à l’étape
4.
Percez les 4 trous et
mettez des
chevilles.
En cas de support
particulier, utilisez
des chevilles
adaptées
(ex : placoplâtre).
Alignezles
4
repères de la
croix aux repères du
crochet.
Po sitionnez
les 4
4
crochets et
vissez.
3/ Fixer et verrouiller le radiateur sèche-serviettes au mur
Accrochez votre radiateur sèche-serviettes.
5
Procédez au verrouillage en approchant le
cache-fixation le long du mur (index vers lehaut).
Le verrouillage permet de supprimer le jeu qui
peut apparaître entre le radiateur sèche-serviettes et ses fixations.
cache-fixationindex
4/ Monter et démonter la patère
Présentez la patère sur la lame
chauffante que vous aurez choisie.
Insérez-la.
F
Présentez le verrou et faîtes-le
glisser jusqu’à la butée.
Pour démonter la patère, retirez
le verrou et enlevez la patère en
l’inclinant légèrement.
5
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.