Le moteur de l’appareil est équipé d’une protection thermique à réarmement manuel. En cas de surchaue
accidentelle, la protection se déclenche et ne peut être ré-enclenchée qu’après refroidissement en coupant l’alimentation électrique durant quelques minutes. Un déclenchement est généralement dû à une panne
du moteur. Contacter le service après vente en cas de déclenchements répétés.
L’appareil ne fonctionne pas :
• Vérier qu’il est sous tension.
• Vérier le disjoncteur en amont de l’installation.
• Vérier que rien ne bloque la mototurbine.
Les vitesses de l’appareil ne fonctionnent pas toutes :
• Vérier le branchement.
• Vérier les liaisons électriques et le raccordement de l’interrupteur.
L’appareil est bruyant :
• Vérier que rien ne touche la turbine.
• Vérier le type et la pose des conduits.
Le débit d’air semble insusant :
• Vérier que les conduits soient bien raccordés et non écrasés.
• Vérier le branchement électrique (toutes les vitesses).
GARANTIE
Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication.
Dans ce cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l’échange ou la fourniture des pièces
reconnues défectueuses après expertise par son service après vente. En aucun cas, la garantie
ne peut couvrir les frais annexes, qu’il s’agisse de main d’œuvre, déplacement ou indemnité
de quelque nature qu’elle soit. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation
non conforme à la présente notice, une utilisation impropre ou une tentative de réparation
par du personnel non qualié. En cas de problème, merci de vous adresser à votre installateur
ou, à défaut, à votre revendeur.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Traitement des appareils électriques ou électroniques en n de vie
(applicable dans les pays de l’union européenne et les autres pays disposant
de systèmes de collecte sélective).
Ce logo indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ASSISTANCE
NOTICE
VMC SIMPLE FLUX
HYGRORÉGLABLE
hygrocosy (groupe seul ou kit piles)*
hygrocosy BC (groupe seul ou kit piles)*
Cet appareil est destiné à la ventilation des maisons individuelles disposant
de 6 sanitaires maximum. L’extraction se fait par des bouches hygroréglables
placées en cuisine, WC et salle de bain.
L’arrivée d’air neuf se fait par les entrées d’air placées au dessus des fenêtres :
- autoréglables (système hygro A).
- hygroréglables (système hygro B).
Les performances aérauliques et acoustiques des groupes HYGROCOSY
sont garanties avec les bouches hygroréglables et les entrées d’air ATLANTIC.
CONTENU DU CARTON
• 1 groupe
• 1 piquage cuisine Twist & Go 125
• 1 bague rejet 160
• 4 bouchons 80
• 1 cordelette de suspension prémontée
• Piquages sanitaires Twist & Go 80 : 4 en groupe seul / 2 en kit piles
• Colliers de serrage : 6 en groupe seul / 4 en Kit piles
Bouches KIT piles :
• 1 bouche cuisine piles + manchon 125
• 1 bouche WC piles à détection
de présence + manchon 80
• 1 bouche SDB + manchon 80
Codes produits
Assistance Technique
13, Bd Monge - ZI - BP 71 - 69882 Meyzieu Cedex
Tél. 04 72 45 11 00 - Fax 04 72 45 11 11
81
www.atlantic-pro.fr
Famille 4
NI 4136
Indice #
Date 10/2017
àU0611512ïêìä
Ouvert de 8h à 18h du lundi au vendredi
Tampon installateur
04 72 45 19 45
GRATUIT
Hygrocosy :
412 291
Hygrocosy
Kit Piles :
412 292
Hygrocosy BC
412 293
Hygrocosy BC
Kit Piles :
412 294
*suivant votre modèle
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
D. DESCRIPTIF PRODUIT
A. DOMAINE D'EMPLOI
HYGROCOSYHYGROCOSY BC
Hygro AHygro BHygro AHygro B
Domaine d’emploi
Nombre de sanitaires maximum
Puissance électrique
pondérée
Indication de mise en oeuvre
Configuration T4,
2 sanitaires
(1 SDB, 1 WC)
Puissance
Du T1 (1 sanitaire)
au T5 (2 sanitaires,
1 SDB/WC, 1 WC)
36
19,3 à 21,7 W-Th-C19,3 à 22 W-Th-C
21,4 W-Th-C20,7 W-Th-C
Du T1 (1 sanitaire)
au T5 (6 sanitaires)
Sortie de toiture aéraulique Ø 160 mm
Du T2 (2 sanitaires)
au T7 (6 sanitaires)
66
8,7 à 19,4 W-Th-C8,8 à 16,6 W-Th-C
9,7 W-Th-C9 W-Th-C
T3 (1 sanitaire)
au T7 (6 sanitaires)
B. GUIDE DE CHOIX DES ENTRÉES D'AIR ET BOUCHES D'EXTRACTION
BOUCHES D'EXTRACTIONENTRÉES D'AIR
H
Y
G
R
O
A
Type
logement
T1
T2
T3
T4 - T5
T6 - T7
Cuisine
BHC
10/40-90
BHC
10/45-135
SDB
(sans WC)
BHB
10/40
BHB
10/45
SDB
(avec WC)WCséparé
BHBW
15/45-45
BAW
BHBW
15/45-40
5-30
Salle
d’eau
BHB
5/40
Type
logement
T1
T2
T3
T4 - T5
T6 - T7
SéjourChambre
2 x EA 45
2 x EA 30
EA 45
EA 30
EA 22
A
Capot
B
Connecteur rapide
C
Bague de rejet 160
D
Support fixation suspendue
E
Piquage Twist & Go WC ou SDB 80
F
Piquage Twist & Go Cuisine 125
G
Bouchon
285 mm
260 mm
315 mm
SCHÉMA DE PRINCIPE
A
B
C
D
E
G
F
1
2
4
3
H
T1
Y
G
T2
R
O
T3 - T7
B
BHC
10/40-90
BHC
10/45-135
BHB
10/40
BHBW
15/45-45
BAW
5-30
BHB
5/40
T1
T2
T3 - T7
EA 45
EH 5/45
-
EH 5/45
6
5
6
C. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CERTIFIÉES
Alimentation : 230 V - 50 Hz
Poids du groupe : 2 kg
Hygrocosy :Hygrocosy BC :
Puissance max : 40 W
Niveau sonore à la bouche cuisine (PV) :
Lw : 36 dB(A)
Lp (2m) : 22 dB(A)
Classe ERP : Conforme. Exempté (<30 W)
23
Puissance max : 48 W
Niveau sonore à la bouche cuisine (PV) :
Lw : 34 dB(A)
Lp (2m) : 20 dB(A)
ErP : Classe B
1
Chapeau de toiture 160
2
Conduit souple isolé 160 (rejet)
3
Conduit souple isolé 125 (cuisine)
Conduit souple isolé 80 (sanitaires)
4
5
Bouches d'extractions (voir guide de choix)
6
Entrées d'air (voir guide de choix)
E
S
CIRCULATION DE L'AIR
O
P
Détalonnage des portes 1 à 2 cm
C
O
N
S
E
au minimum par rapport
D
au sol ni
S
L
E
I
MONTAGE
C. INSTALLATION DES BOUCHES ET MANCHONS
A. FIXATION DU GROUPE
MURALE
1
Placer 2 vis au mur en vous munissant
du gabarit de perçage fourni (190 mm).
2
Accrocher le groupe.
E
S
O
LE GROUPE DE VENTILATION
P
C
O
N
S
E
- Suspendu par sa cordelette (pas de transmission des vibrations)
D
- Au centre des bouches d’extraction (pour minimiser les longueurs des conduits)
S
L
E
I
B. RACCORDEMENT RÉSEAU
PIQUAGES SANITAIRES
Libérer la gaine de l’isolant
SUSPENDUE (conseillée)
1
Placer un crochet.
2
Suspendre le groupe.
CerclerVisser dans la gaine
E
S
O
LES BOUCHES D’EXTRACTION
P
C
O
N
S
Tracer un cercle
123
correspondant au diamètre
du manchon
Cercler et recouvrir
45
le manchon avec l’isolant
Dans toutes les pièces humides (cuisine, sanitaires, buanderie, etc.)
E
D
Position au plus près de la douche/ baignoire en SDB
S
L
E
I
Découper à l’aide
d’une scie cloche
ou d’une scie à main
Enfoncer le manchon
en rabattant les pattes
Faite sortir la gaine du trou
Libérer la gaine de l’isolant
et insérez le manchon
6
Insérer la bouche
Clipser dans le piquage
1/4 de tour pour verrouiller
Recouvrir avec l’isolant
!
E
S
LES CONDUITS
O
P
Tendus et rectilignes. Pas de coudes inutiles. Ni écrasés, ni pincés, ni déchirés.
REJET
Dévisser la bague
Clipser dans le piquage1/4 de tour pour verrouiller
45
Libérer la gaine
de l’isolant
Insérer la bague
dans la gaine
Cercler
Recouvrir avec l’isolant
C
O
N
S
E
Raccords étanches au groupe et aux bouches. Utiliser des gaines isolées 25 mm
D
Si grande longueur
S
L
E
I
:
conduit rigide ou semi-rigide
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
ENTRETIEN
Alimentation avec du câble 3G 1.5 mm² à 2.5 mm² ou des ls de 1.5 mm² à 2.5 mm²
sous gaine annelée type ICTA 20 mm et maintenu par un système anti-arrachement
conforme à la norme NF C15-100 et aux règles de l’art.
A. PRÉPARATION DES FILS
100 mm
70 mm
6 mm
B. BRANCHEMENT DES FILS
Déclipser le capot à l’aide
1
d’un tournevis. Faire glisser
le capot pour accéder au câblage
Dénuder les conducteurs de 5 à 6 mm de manière à ne pas risquer
d’entrer en contact avec d’autres ls ou des parties métalliques.
Le l de terre (vert jaune) devra être plus long que les autres
La gaine du câble doit être présente jusqu’au bornier pour éviter
tout risque de chocs électriques. Brancher l’appareil seulement
si la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées
sur la plaque rme.
Eectuer vos branchements
2
selon le schéma
ci-dessous
Refermer le capot avant
3
de mettre le produit
sous tension
.
PHASE
LN
TERRE
NEUTRE
AVERTISSEMENT
!
A. LA TURBINE
Travailler hors tension
Nettoyer une fois par an la turbine du ventilateur et l’intérieur du groupe de la manière suivante :
Avec un tournevis,
1
ouvrir les 4 pattes
de xation
Désolidariser les coquilles et
23
la platine. Retourner la partie haute
pour avoir accès à la mototurbine
Nettoyer sans eau,
ni produit, avec
un pinceau sec
Pour remettre en service :
• Replacer la platine en vériant son sens et son emboîtage.
• Réassembler les deux coquilles et refermer les pattes de xation
• S’assurer que les conduits sont bien en place.
B. LES BOUCHES D’EXTRACTION ET ENTRÉES D’AIR
CUISINE, SALLE DE BAIN, WC
Retirer la bouche
12
en tirant
Déclipser la grille
Nettoyer la grille
3
à l'eau savonneuse
E
S
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
C
O
N
S
E
O
P
Prévoir une protection dédiée
E
par disjoncteur de 2A en amont.
D
L
I
Dépoussiérer les entrées d’air
Nettoyer la bouche sans eau,
4
ni produit, avec un pinceau sec
5
placées au dessus des fenêtres
AVERTISSEMENT
Pour le raccordement du groupe,
!
6
utiliser de la gaine ICT A
xer là dans le logement
anti-arrachement prévu à cet eet.
20 mm,
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.