ATI Remote Wonder User Manual [fr]

A TI REMOTE WONDER
Guide d’installation
II
Copyright © 2003, ATI Technologies Inc. Tous droits réservés. AT I, ainsi que tous les noms de fonctions et de produits ATI, sont des marques
ou des marques déposées d'ATI Technologies Inc. Tous les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les fonctions, les performances et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Il se peut que le produit ne corresponde pas tout à fait à celui illustré dans le présent manuel.
Il est strictement interdit de reproduire ce manuel, partiellement ou intégralement, sous quelque forme que ce soit, sans le consentement écrit préalable de ATI Technologies Inc.
i

Limitation de responsabilité

Ce document a fait l’objet de vérifications minutieuses, ATI Technologies Inc. décline néanmoins toute responsabilité quant au fonctionnement ou à l’utilisation des matériels, logiciels, et autres produits ATI, ainsi que la documentation à laquelle il est fait référence, pour toute action ou omission de la part d’ATI concernant lesdits produits ou ladite documentation ayant entraîné une interruption de service, une perte ou une interruption au niveau des activités commerciales, une perte au niveau des profits anticipatifs, ou des dommages directs, indirects ou punitifs découlant des performances ou de l’utilisation des matériel, logiciel et autres produits ATI, ainsi que de la documentation y afférente.
AT I Technologies Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit ou tout système mentionné dans le présent document, sans préavis, afin d’en améliorer la fiabilité, le fonctionnement ou la conception. Dans le cadre des produits ATI auxquels il est fait référence dans le présent document, ATI exclut toute garantie, expresse ou implicite, y compris sans que cette énumération soit limitative, toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation, un usage particulier ou l’absence de contrefaçon.
ii

Installation de ATI REMOTE WONDER™ II

1
AT I REMOTE WONDER II remplace toutes les fonctions d’une souris dans l’ensemble des applications logicielles tournant sous Windows
®
. Si votre système est équipé d’une carte graphique ATI, vous aurez accès aux fonctionnalités supplémentaires des logiciels ATI.
ATI REMOTE WONDER II fonctionne avec d’au tres produits ATI, telle que la carte RADEON® 9800, malgré que certains boutons deviennent inactifs (TV et TV-ON-DEMAND
, par exemple). Elle tourne aussi sous Windows Me ou un PC plus récent, indépendamment de la carte graphique, cependant la fonctionnalité est limitée au contrôle de la souris et des plug­ins installés sur le système.

Système requis

• Windows® 2000 ou Windows® XP Home/Professionel
®
• Pentium
III ou équivalent, 64Mo RAM, port USB disponible

Obtention d’accessoires supplémentaires

Il est possible d'acheter des câbles supplémentaires et de rechange, des CD-ROM d'installation, des manuels et d'autres accessoires pour les produits ATI dans la boutique en ligne d'A T I disponible à
http://www.ati.com/online/accessories.

Informations concernant la garantie

Déclaration de garantie de votre produit

Pour bénéficier du Service clientèle, vous devez déclarer votre produit auprès d'ATI. Vous pourrez effectuer la déclaration de garantie de votre produit en ligne sur
http://www.ati.com/online/registration.
• Le numéro de pièce et le numéro de série, situés sous les piles dans la
REMOTE WONDER II, sont nécessaires pour l’enregistrement.
RCI3747001/00RF EV 3139 228 62191 ATI P/N 5000022200 FABRIQUÉ EN BS: 02 06338 0 000206
Saisissez votre numéro de série :
Saisissez votre numéro de pièce ATI :
Numéro de série Numéro de pièce ATI
2 Installation de ATI REMOTE WONDER™ II

Service clientèle

Pour avoir des instructions détaillées concernant l'utilisation des produits ATI, consultez le guide de l'utilisateur en ligne inclus dans le CD-ROM d'installation d'ATI. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire à propos de votre produit, utilisez l'une des options suivantes :
En ligne : Pour accéder aux renseignements à propos du produit, aux pilotes vidéo, à la foire aux questions (FAQ) et de support par courriel, visitez :
http://www.ati.com et sélectionnez Customer Service pour les produits
Built By ATI. Téléphone :
Disponible du lundi au vendredi, entre 9h00 et 19h00 (heure EST).
905-882-2626
*
Les utilisateurs ayant déclaré leur produit bénéficient d'une assistance
*
téléphonique gratuite pendant 30 jours à compter de la date d'achat (le coût des appels longue distance peut éventuellement être facturé). Pour plus d'informations, visitez :
http://www.ati.com/online/customercare.
Courrier :
AT I TECHNOLOGIES INC. Attention: Customer Service 33 Commerce Valley Drive East Markham, Ontario Canada L3T 7N6E

Déclaration de garantie du matériel

Si le produit présentait un mauvais fonctionnement, d'après ATI, au cours de la période de garantie, ATI pourra à sa seule discrétion réparer ou remplacer le produit par un autre équivalent, contre réception. Toute pièce remplacée appartient alors à ATI. Cette garantie ne s'applique pas au logiciel du produit ni à un produit ayant été endommagé en raison d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive, d'une installation incorrecte, d'une utilisation ne correspondant pas aux instructions et aux spécifications du produit, de catastrophe naturelle ou personnelle ou de modifications, réparations, altérations non autorisées.
Pour avoir une description détaillée de la déclaration du service de garantie, visitez : http://www.ati.com/online/warranty/statement.

Garantie

Pour avoir des instructions concernant la garantie, allez à :
http://www.ati.com/online/warranty ou contactez l'un de nos agents du
service clientèle en utilisant l’une des méthodes mentionnées ci-dessus.
• Avant d'envoyer une unité pour qu’elle soit réparée, vous devrez obtenir
un numéro de référence RMA pour la garantie.
• Lorsque vous envoyez votre produit, emballez-le de façon sûre, indiquez
la référence RMA et le numéro de série du produit à l'extérieur et envoyez-le en recommandé, port payé.
• ATI ne sera pas tenu responsable des pertes ou des dommages sur le
produit au cours du transport.
Installation de ATI REMOTE WONDER™ II 3
Limitations de la garantie
• Cette garantie n'est valable que si le formulaire de déclaration de garantie
de produit disponible en ligne sur http://www.ati.com/online/
registration a été envoyé dans les 30 jours à compter de la date d'achat
du produit.
• A TI REMOTE WONDER II est garantie pendant un an. Tous les câbles et
les accessoires accompagnant le produit sont garantis pendant 90 jours.
• Aucune garantie, explicite ou implicite, concernant ce produit ne sera
transférée à quelqu'un ayant acheté le produit d'occasion.
• La responsabilité d'ATI quant à un produit défectueux se limite à la
réparation ou à la substitution du produit en question. ATI peut utiliser des pièces neuves ou équivalentes. Le produit défectueux ne sera envoyé que pour être réparé ou substitué.
ATI ne donne aucune autre interprétation ou garantie concernant le caractère adéquat pour un usage particulier, la commercialisation ou autres de ce produit. Aucune autre interprétation, garantie ou condition ne sera sous-entendue par le texte ou d'une autre manière.
En aucun cas, ATI ne pourra être tenu responsable des dommages, y compris sans que cette énumération soit limitative, la perte de revenus ou de profits, résultant de :
• l'utilisation du produit,
• l'impossibilité d'utilisation du produit, tout autre événement, circonstance,
opération ou abus hors du contrôle d'ATI ; et ce, que ces dommages soient directs, indirects, importants, spéciaux ou d'une autre nature et qu'ils soient subis par la personne détentrice de la garantie ou par une tierce partie.
4 Installation de ATI REMOTE WONDER™ II
Pour installer ATI RE MOTE WOND ER II
1 Ouvrez le compartiment des piles, situé à l’arrière de ATI REMOTE
WONDER II, et insérez trois piles AAA.
2 Insérez le CD-ROM d’installation ATI dans le lecteur. 3 Cliquez sur l’icône ATI REMOTE WONDERII à partir de l’écran du CD-
ROM d’installation ATI. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran, puis redémarrez votre ordinateur.
4 Branchez le récepteur distant dans l’u n de s po rts
USB disponibles de votre ordinateur. L’icône ATI REMOTE WONDER II s’affiche dans la barre des tâches de Windows. ATI REMOTE WONDER II est prête à fonctionner !
• La portée de ATI REMOTE WONDER II dépend de
l’environnement. Pour un résultat optimum, le récepteur doit être placé le plus loin possible de l’unité centrale et de l’écran.
• ATI REMOTE WONDER II tourne à 433 MHz.
Pour des performances et une portée optimales, inclinez la REMOTE WONDER II vers le haut de 30 degrés par rapport
i
à la verticale.
Ports USB
Loading...
+ 14 hidden pages