ATI HD 4870 User Manual [fr]

ATI Radeon HD 4800 Series
Guide de l'utilisateur
Numéro de pièce : 137-41522-10
ii
© 2008 Advanced Micro Devices Inc. Tous droits réservés. Le contenu de ce document est fourni avec les produits Advanced Micro Devices, Inc. (« AMD »). AMD
ne prétend à et n'offre aucune garantie en ce qui concerne l'exactitude ou l'exhaustivité du contenu de cette publication et se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications et aux descriptions de produits sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent être de nature préliminaire et sont sujettes à modification sans avis préalable. Aucune licence, explicite ou implicite, n'est fournie par cette publication. Sauf mention contraire dans les conditions générales de vente d'AMD, AMD décline toute responsabilité et décline toute garantie explicite ou tacite concernant ses produits, y compris et de manière non limitative, les garanties tacites de qualité marchande, d'adéquation à une utilisation particulière et de non violation du droit d'auteur. Les produits AMD ne sont pas conçus, destinés, autorisés ou garantis pour une utilisation en tant que composants de systèmes médicaux ou chirurgicaux ou de toute autre application dont l'objectif est de maintenir en vie ou de toute autre application pour laquelle la défaillance d'un produit AMD pourrait créer une situation pouvant entraîner une atteinte à la personne, la mort ou de graves dommages matériels ou environnementaux. AMD se réserve le droit d'interrompre la fabrication de ses produits ou de les modifier à tout moment sans avis préalable.
Marques commerciales
AMD, le logo fléché AMD, AMD Athlon, AMD Opteron et toute combinaison de ceux-ci, ATI et les noms de produits et de fonctionnalités ATI sont les marques commerciales de Advanced Micro Devices, Inc. HyperTransport est une marque utilisée sous licence du HyperTransport Technology Consortium. Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. Les autres noms de produits utilisés dans ce document le sont à des fins d'indentification et peuvent être les marques de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non-responsabilité
Bien que toutes les précautions aient été prises lors de la préparation du présent document, Advanced Micro Devices, Inc. décline toute responsabilité quant à l'utilisation ou à la manipulation du matériel, des logiciels ou autres produits AMD ainsi que la documentation décrite ci-après. Ceci concerne tout acte ou omission d'AMD portant sur lesdits produits ou la présente documentation, toute interruption de service, perte commerciale ou interruption d'exploitation, perte de bénéfices anticipés ou encore dommages et intérêts punitifs, accessoires ou indirects en rapport à la fourniture, la performance ou l'utilisation de matériel, logiciels ou autres produits AMD ainsi que la documentation fournie ci-après. Advanced Micro Devices, Inc. se réserve le droit de modifier sans préavis tout produit ou système décrit dans le présent document en vue d'améliorer sa fiabilité, son fonctionnement ou sa conception. AMD décline toute garantie expresse ou tacite concernant les produits AMD visés par le présent document, y compris et de manière non limitative, les garanties tacites de qualité marchande, d'adéquation à un but spécifique et de non-violation du droit d'auteur.
Notes concernant le produit
Dolby Laboratories, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole Double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Macrovision
Le dispositif fait l’objet d’une demande des numéros de brevet américain 6 836 549 ; 6 381 747 ; 7 050 698 ; 6 516 132 ; et 5 583 936. Seulement pour les particuliers. Ce produit intègre la technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision, et elle est destinée aux particuliers et à d’autres utilisations à usage limité sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Mises à jour de la documentation
AMD améliore constamment ses produits et la documentation associée. Afin d’utiliser au mieux votre produit AMD, assurez-vous que vous disposez de la documentation la plus récente. La documentation d’AMD offre des conseils utiles d’installation/configuration ainsi que d’autres informations intéressantes.
ATI Radeon HD 4800 Series © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Consignes de sécurité importantes
Observation : Ce produit est conçu pour une utilisation exclusive avec les ordinateurs compatibles UL Listed qui disposent d’instructions d’installation décrivant l’installation par l’utilisateur d’accessoires de ce type de produit.
Lisez l'ensemble des instructions avant de commencer l'installation. Toutes les consignes de sécurité et instructions d'installation doivent être lues avant l'installation ou l'utilisation du produit. Conservez les instructions. Les consignes de sécurité, d'installation et d'utilisation doivent être conservées pour toute future référence. Prenez en compte tous les avertissements. Tous les avertissements concernant le produit et les instructions de fonctionnement doivent être scrupuleusement suivis.
Utilisez une mise à la terre (sauf instruction contraire).
Attention !
Pour une protection continue contre le risque de décharge électrique et d’incendie, cet accessoire ne doit être installé que dans des produits équipés d’un câble d’alimentation à trois fils avec mise à la terre muni d’une fiche possédant une troisième broche (de mise à la terre). Cette fiche ne pourra être branchée que dans une prise de courant avec mise à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n’arrivez pas à brancher la fiche dans la prise, contactez votre électricien afin de remplacer la prise obsolète. Ne retirez pas la broche de mise à la terre d'une prise à trois broches.
iii
Reliez le produit correctement. Toutes les vis ou pièces de fixation doivent être serrés à fond afin de fournir une liaison continue entre le produit et le châssis du PC.
Pour les cartes avec tuners TV :
Mise à la terre de toute antenne extérieure.
Attention !
Si une antenne extérieure ou un système de câble est relié au produit, assurez­vous que l’antenne ou le système de câble est mis à la terre afin de fournir une protection contre les surcharges de tension et les décharges d’électricité statiques. L’Article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 donne des informations sur la mise à la terre adéquate du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil d’entrée à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, la mise en place de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion des électrodes de mise à la terre, et les exigences pour l’électrode de mise à la terre.
Débranchez le système pendant les orages ou les périodes d'inutilisation
prolongées.
Attention !
Pour une protection complémentaire de ce produit, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câble pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Cela protégera le produit des dommages provenant de surtensions électriques.
N'installez pas l'antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes.
Avertissement !
Lors de l’installation d’une antenne extérieure, il faut faire extrêmement attention à ne pas toucher de telles lignes ou circuits électriques, le contact avec ceux-ci pouvant entraîner la mort.
© 2008 Advanced Micro Devices, Inc. ATI Radeon HD 4800 Series
iv
Attention !
Une antenne extérieure ne doit pas être installée a proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits électriques ou d’éclairage, ni de telle façon qu’elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits électriques.
Note à l'attention des installateurs de systèmes de télévision par câble
Cette note a pour objet d’attirer l’attention des installateurs de systèmes de télévision par câble sur la Section 820-40 du NEC, qui donne des directives pour une mise à la terre correcte et, en particulier, indique que le câble de mise à la terre doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près du point d’entrée du câble que possible.
ATI Radeon HD 4800 Series © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Matières

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Remplacer une carte existante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Première carte pour ce PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Notez vos numéros de série et de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Désinstallation de l'ancien pilote (Windows® XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Désinstallation de l'ancien pilote (Windows Vista®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation de la carte graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de la suite logicielle ATI Catalyst™ (système d'exploitation Windows) . . . . . . . .5
Configuration de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configurer l'affichage (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexions ATI Radeon HD 4800 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Adaptateurs graphiques (accessoires en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Branchements d'affichages pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technologie ATI CrossFireX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ATI CrossFireX : Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation des cartes graphiques ATI CrossFireX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activation de ATI CrossFireX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Exigences de ATI CrossFireX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation de ATI Catalyst Control Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation de ATI Catalyst Control Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démarrer le logiciel ATI Catalyst Control Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accéder à ATI Catalyst Control Center l'Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rechercher dans l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépannage de l'installation de carte graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépannage ATI CrossFireX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage pour l’adaptateur HDTV/HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations sur la conformité internationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Informations de conformité de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avis de conformité aux normes de l'Industrie du Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations de conformité de la CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conformité aux directives Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) . . . . . . . . . . . 21
Informations de conformité ITE Classe B VCCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Informations de certification MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informations de certification BSMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
vi
ATI Radeon HD 4800 Series © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Pour obtenir de l'assistance, vous devez noter le numéro de série et de référence de la carte avant l'installation.

Présentation de l'installation

Les procédures d'installation de la carte varient légèrement selon que vous remplacez une carte existante ou que vous installez une carte graphique dans le PC pour la première fois. Cette section décrit brièvement les étapes générales qui s'appliquent aux deux cas.

Remplacer une carte existante

Si vous remplacez une carte graphique existante, vous devez :
1. Lancer l'ordinateur, puis désinstaller l'ancien pilote graphique.
2. Éteignez l'ordinateur, puis retirez l'ancienne carte.
3. Installez la nouvelle carte puis connectez le moniteur.
4. Lancez l'ordinateur puis installez les nouveaux pilotes et logiciels.
5. Redémarrez l'ordinateur.
Chapitre 1
Installation

Première carte pour ce PC

Si vous installez une carte pour la première fois dans ce PC, vous devez :
1. L'ordinateur éteint, installez la nouvelle carte puis connectez le moniteur.
2. Lancez l'ordinateur puis installez les nouveaux pilotes et logiciels.
3. Redémarrez l'ordinateur.

Notez vos numéros de série et de référence

Notez le numéro de série et de référence avant l'installation. Le Numéro de série et le numéro de référence 102 sont nécessaires pour l'enregistrement du produit et l'assistance gratuite. Ces numéros se trouvent sur un autocollant à l'arrière de la carte.

Figure 1–1 Numéros de série et de référence exemples

Les numéros en gras sont requis pour l'enregistrement et l'assistance gratuite.
2 Installation
Désinstallation de l'ancien pilote (Windows® XP)
Suivez ces étapes pour désinstaller le pilote de carte graphique existant avant l'installation d'une nouvelle carte.
1. Avec votre ancienne carte graphique toujours dans votre ordinateur,
fermez toutes les applications ouvertes.
2. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer Panneau
de configuration puis faites un double clic sur Ajout/Suppression de programmes.
3. Sélectionnez le pilote de la carte graphique actuelle, puis cliquez sur
Ajout/Suppression.
L'Assistant qui se lance vous aide à supprimer vos pilotes d'affichage actuels.
4. Éteignez l'ordinateur une fois que le pilote a été supprimé.
Observation : Si d'autres logiciels ont été installés avec l'ancienne carte graphique installée, il est également conseillé de les désinstaller. Par exemple, les logiciels de lecture de DVD ou les applications multimédia.
Désinstallation de l'ancien pilote (Windows Vista®)
Suivez ces étapes pour désinstaller le pilote de carte graphique existant avant l'installation d'une nouvelle carte.
1. Avec votre ancienne carte graphique toujours dans votre ordinateur,
fermez toutes les applications ouvertes.
2.
Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration. Faites un double clic sur Programmes et fonctionnalités, puis sélectionnez le pilote de la carte graphique dans la liste des logiciels.
3. Faites un double clic sur Matériel et son puis sur Gestionnaire de
périphériques.
4. Développez Adaptateur graphique puis faites un clic droit sur la carte
graphique que vous remplacez.
5. Dans le menu contextuel qui s'affiche, cliquez sur Installer.
ATI Radeon HD 4800 Series © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.
Première carte pour ce PC 3
Le pilote de l'ancienne carte graphique est désinstallé.
6. Éteignez l'ordinateur.

Installation de la carte graphique

1. Eteignez l'ordinateur, le moniteur et les autres périphériques.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur et débranchez le
câble du moniteur à l'arrière de l'ordinateur.
Attention !
Pour éviter d'endommager la carte mère, attendez environ 20 secondes après le débranchement du cordon d'alimentation, avant de débrancher un périphérique ou de retirer un composant de la carte mère.
Retirez le capot de l'ordinateur.
3.
Attention !
N'oubliez de décharger l'électricité statistique de votre corps en touchant le boîtier de l'alimentation ou la surface métallique du châssis de l'ordinateur.
Conseil : Si nécessaire, consultez le manuel de l'ordinateur pour de l'aide sur la dépose du capot.
4. Retirez toute carte graphique existante de l'ordinateur.
5. Trouvez le logement de bus approprié et si nécessaire, retirez le ou les
caches correspondant à l'arrière.
Observation : Si vous ne trouvez pas un logement adapté à votre carte, il vous faut une carte graphique avec un bus adapté à votre carte mère.
6. Alignez votre carte graphique avec le logement, puis appuyez
fermement sur la carte de façon à ce qu'elle soit bien en place.
7. Branchez le ou les câbles d'alimentation interne au branchement
d'alimentation de la carte graphique.
© 2008 Advanced Micro Devices, Inc. ATI Radeon HD 4800 Series
Loading...
+ 19 hidden pages