Atesy Панда Евро-1х1/3 User Manual [ru]

Page 1
ВАННА ФРИТЮРНАЯ
«ПАНДА-ЕВРО»
«ПАНДА-ЕВРО»-Э
Руководство по эксплуатации
ATESY
®
Page 2
Page 3
Ванна фритюрная «Панда-Евро» для системы
общественного питания.
Благодарим Вас за покупку нашего изделия.
Мы уверены, что Вы не зря потратили деньги.
Техническое описание.
Ванна фритюрная «Панда-Евро» (далее «Фритюрница») ­предназначена для приготовления во фритюре различных продук­тов питания: мяса, рыбы, овощей, мучных изделий при темпера­туре фритюра до 190С.
Предприятие «Атеси» выпускает фритюрные ванны «Панда-Евро» с гастроемкостями GN 1/3; GN 1/2; GN 1/1 глуби­ной 200 мм и «Панда-Евро»-Э с гастроемкостями глубиной 150 мм.
Фритюрница состоит из корпуса ванны, гастроемкости, бло­ка управления нагревом, двух или одной фритюрной сетки для за­грузки продуктов в ванну.
Нагрев фритюра осуществляется ТЭНом (трубчатым элек­тронагревателем) мощностью 2,3 кВт или 4,0 кВт (в зависимости от модификации).
Все корпусные детали Фритюрницы, включая ТЭН, изготов­лены из пищевой нержавеющей стали, разрешенной Госсанэпид­надзором для контакта с пищей.
Приобретая Фритюрницу, внимательно ознакомьтесь с руко­водством по эксплуатации. Это позволит Вам успешно ее исполь­зовать в Вашем бизнесе.
Предприятие «Атеси» постоянно расширяет и совершен­ствует ассортимент выпускаемой продукции, поэтому реальный комплект, внешний вид и технические характеристики изделия могут отличаться от указанных в данном паспорте без ухудшения потребительских свойств.
Page 4
Руководство по эксплуатации ванны
фритюрной.
1. Общие указания.
1.1. Фритюрница работает от электрической сети напряжением 220 В 10% переменного тока частотой 50 Гц с наличием заземляющего провода и предназначена для установки в помещениях и на открытом воздухе (под навесом) с температурой окружающего воздуха не ниже +10С.
1.2. При покупке Фритюрницы требуйте проверки работы регулятора тем­пературы, а также проверки комплектности.
1.3. Фритюрница устанавливается и включается в сеть самим потреби­телем.
1.4. Фритюрница устанавливается на устойчивом горизонтальном основа­нии, на расстоянии не менее 500 мм от легковоспламеняющихся предметов.
1.5. Оберегайте Фритюрницу от небрежного обращения и ударов.
2. Технические характеристики.
Тип
Панда-
Евро
1х1/3
1х1/3-Э
Панда-
Евро
2х1/3
Панда-
Евро
1х1/2
1х1/2-Э
Панда-
Евро
2х1/2
Панда-
Евро
1х1/1
1х1/1-Э Габаритные размеры, мм (длина х ширина х высота)
208 х 568 х
342
208 х 553 х
295
386 х 568 х
342
-
300 х 568 х
342
296 х 553 х
295
562 х 568 х
342
-
562 х 568 х
342
562 х 553
х 295
Потребляемая мощность, кВт 2,3 2 х 2,3 4,0 2 х 4,0 2 х 4,0
Объем заливаемого масла, л
4,0
2,5
2 х 4,0
-
7,0
4,5
2 х 7,0
-
15,0
10
Объем сетки, л
2,8
1,6
2 х 2,8
-
5
3
2 х 5
-
12
7,6 Кол-во фритюрных сеток, шт. 1 2 1 2 1 Масса, кг 5,5 10 6,5 12 11,3
Время разогрева до 190С при температуре окружающего воз­духа 20С, мин
12 12 12 12 12
Page 5
3. Требования по технике безопасности
и пожарной безопасности.
3.1. Фритюрница выполнена с защитой от поражения электриче­ским током класса I по ГОСТ Р 52161.1, степень защиты IР 20 по ГОСТ 14254.
3.2. Фритюрницу необходимо использовать только с розеткой, имеющей защитное заземление.
3.3. Перед включением необходимо убедиться в целостности кор­пуса и электрошнура. Не допускается эксплуатация Фритюрницы с поврежденным корпусом или электрошнуром.
Ванна фритюрная «Панда-Евро», «Панда-Евро»-Э
1 Гастроёмкость 6 Ручка регулятора температуры
2 Блок управления 7 Фритюрная сетка
3
Индикаторная лампа вклю­чения блока
8 Корпус
4 Выключатель 9 Опорная ножка
5
Индикаторная лампа нагре­ва ТЭНа
Page 6
3.4. Внимание! Температура фритюра при нагреве может до-
стигнуть 195С. Не допускать попадания воды на разогретую поверхность фритюра. Это может привести к выплеску горя­чего фритюра.
Перед загрузкой продуктов в ванну с разогретым фритюром,
необходимо дать время для стока воды с продуктов.
3.5. При работе с разогретым фритюром, соблюдать особую осто­рожность, чтобы не опрокинуть ванну.
3.6. Перед тем как профильтровать масло после окончания рабо­ты, необходимо дать время для остывания его до безопасной тем­пературы.
4. Подготовка к работе и порядок работы.
4.1. Внимание! Используемый в ванне ТЭН рассчитан на на­грев масла и жира. В случае включения ТЭНа без фритюра, он может выйти из строя. Следите за уровнем фритюра.
4.2. Управление Фритюрницей осуществляется с блока управле­ния (2). В положении «0» выключателя (4), индикаторная лампа (3) включения блока не горит.
4.3. Перед началом работы залить в ванну растительное масло (объем указан в таблице). Уровень фритюра должен находиться между метками «MIN» и «MAX» на кожухе ТЭНа, при комнатной температуре фритюра.
4.4. Включить вилку блока управления в розетку. Включить выключатель (4), при этом загорится индикаторная лампа (3).
Повернуть ручку регулятора температуры (6) по часовой стрелке, установив ее напротив необходимой Вам температуры. При этом загорится индикаторная лампа (5) нагрева ТЭНа.
Через 12 мин. температура фритюра достигнет 190С, что является рабочей температурой для обработки многих видов продуктов питания.
После достижения фритюром заданной температуры нагрев ТЭНа прекращается и индикаторная лампа (5) гаснет. Включение ТЭНа происходит автоматически после снижения температуры фритюра ниже установленной.
Page 7
4.5. Уложите во фритюрную сетку (7) продукты и опустите её в горячий фритюр. Готовность продуктов наблюдайте визуально, по мере образова­ния на них золотистой корочки.
Когда продукты будут готовы, необходимо поднять фритюр­ную сетку (7) и установить ее на борт ванны для стекания излиш­него масла. После чего продукты можно подавать к столу.
4.6. Порядок отключения Фритюрницы. После окончания работы отключите блок управления от сети, установив регулятор температуры (6) в исходное положение «0», при этом сигнальная лампа (5) должна погаснуть. Выключатель (4) установите в положение «0», при этом сигналь­ные лампа (3) должна погаснуть, и выньте вилку из розетки.
4.7. Дайте время остыть фритюру до безопасной температуры.
Выньте из ванны защитную решетку ТЭНа и блок управле­ния (2). Аккуратно выньте гастроемкость (1) с фритюром из кор­пуса (8) и слейте фритюр в подготовленную тару необходимого объема.
После удаления фритюра гастроемкость, фритюрную сетку, ТЭН и защитную решетку ТЭНа необходимо очистить от крошек, нагара и других продуктов термического распада. Вни-
мание! Не используйте для этой процедуры металлические предметы или щетки!
Эту процедуру необходимо делать ежедневно, чтобы Ваш фритюр не темнел и не терял своих кулинарных свойств.
5. Обслуживание Фритюрницы.
5.1. Все работы по обслуживанию Фритюрницы выполняются при отключенной от электрической сети установке (вилка вынута из электрической розетки).
5.2. Ежедневно в конце работы необходимо очищать (промы­вать) гастроемкость, ТЭН, защитную решетку ТЭНа и сетку фри­тюрную от накопившихся за смену частиц продуктов, нагара и различных отходов. Внимание! Не используйте для этой проце-
дуры металлические предметы или щетки!
Page 8
Допускается использовать только стандартные средства очистки.
6. Гарантийные обязательства.
6.1. Предприятие «Атеси» гарантирует нормальную работу аппа­рата в течение 12 месяцев со дня продажи при условии соблюде­ния правил, изложенных в настоящем руководстве по эксплуата­ции.
6.2. Гарантии не распространяются на изделия, вышедшие из строя по вине потребителя, в результате несоблюдения требова­ний, изложенных в данном руководстве по эксплуатации.
6.3. Обмен и возврат изделий надлежащего качества осуще­ствляется в течение 15 дней со дня приобретения изделия только при соблюдении следующих условий:
наличие руководства по эксплуатации на данное изде­лие;
наличие платежного документа; наличие заводской упаковки; изделие должно иметь чистый внешний вид без меха-
нических повреждений; не производился несанкционированный ремонт.
6.4. Гарантийный срок хранения – 6 месяцев со дня выпуска.
6.5. В течение гарантийного срока предприятие производит га­рантийный ремонт, а после окончания гарантийного срока воз­можно заключение договор на послегарантийное обслуживание изделия по телефону:
(495) 995-95-99 По этому телефону Вы можете узнать полный перечень выпус-
каемой продукции.
Page 9
7. Приложение.
7.1. Схема электрическая принципиальная блока
управления нагревом:
HL1 - Лампа индикаторная включения блока
HL2 - Лампа индикаторная нагрева ТЭНа
R1 - ТЭН - 2,3 кВт - для «Евро1х1/3», «Евро1х1/3» Э и «Евро2х1/3»
- ТЭН - 4,0 кВт - для «Евро1х1/2», «Евро1х1/2» Э, «Евро2х1/2», «Евро1х1/1» и «Евро1х1/1» Э
S1 - Выключатель М0401/L/G/A03/T6
S2 - Терморегулятор ММG HU-30-M 4125-0-046-4
X1 - Розетка 250В, 16А – для «Евро1х1/3», «Евро1х1/3» Э, «Евро2х1/3»;
- Розетка РШ-40 (32 А) - для «Евро1х1/2», «Евро1х1/2» Э, «Евро 2х1/2», «Евро1х1/1» и «Евро1х1/1» Э
Х2 - Евровилка 250В, 16А – для «Евро1х1/3», «Евро1х1/3» Э, «Евро2х1/3»;
- Вилка ВШ-40 (32А) – для «Евро1х1/2», «Евро1х1/2» Э, «Евро 2х1/2», «Евро1х1/1» и «Евро1х1/1» Э
Page 10
8. Комплект поставки
1
Ванна фритюрная «Панда-Евро» или «Панда­Евро»-Э 1 шт.
2 Сетка фритюрная 1 (2) шт.
3 Решетка защитная ТЭНа 1 (2) шт.
4 Блок управления нагревом 1 (2) шт.
7 Крышка ванны 1 шт.
8
Розетка РШ-40 (32А) (для «Евро1х1/2», «Евро1х1/2»-Э, «Евро2х1/2», «Евро1х1/1», «Евро1х1/1»-Э) 1 шт.
9 Руководство по эксплуатации 1 шт.
10 Упаковка 1 шт.
ФР.04.000.000 РЭ изм. 02 10
Page 11
Для заметок
ФР.04.000.000 РЭ изм. 02 11
Page 12
9. Сведения о приемке.
Ванна фритюрная:
«Панда-Евро» 1х1/3
«Панда-Евро» 1х1/3 Э
«Панда-Евро» 2х1/3
«Панда-Евро» 1х1/2
«Панда-Евро» 1х1/2 Э
«Панда-Евро» 2х1/2
«Панда-Евро» 1х1/1
«Панда-Евро» 1х1/1 Э
заводской номер _____________, соответствует техническим условиям ТУ 5151-006-11440392-96 и признана годной для эксплуатации.
Дата выпуска ______________201 г.
Принято ОТК м.п.
ATESY
®
140000, Россия, Московская область,
г. Люберцы, ул. Красная, д. 1
т/ф: (495) 995-95-99
info@atesy. info www.atesy.ru
ФР.04.000.000 РЭ изм. 02 12
Loading...