ATAG HG7692B, HG7111MT, HG6111B, HG7611B User Manual

handleiding notice d'utilisation Anleitung manual
HG61..M HG61..N HG71..M HG76..M HG96..M HG96..S HG77..M HG97..M
art.nr. 700001740100
UW GASKOOKPLAAT
inhoud
NL
handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 29
notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 – 57
DE
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 – 85
GB
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 – 113
gebruike pictogrammen - pictogrammes utilisés - benutzte Piktogramme ­pictograms used
belangrijk om te weten important à savoir Wissenswertes important information
uw gaskookplaat
beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
veiligheid
waar u op moet letten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
bediening
ontsteken en instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
comfortabel koken
de kookplaat optimaal gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 – 9
onderhoud
algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 13
storingen
tabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
milieuaspecten
tip conseil Tipp tip
verpakking en toestel afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
installatievoorschrift
algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – 17
inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 – 28
gastechnische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
UW GASKOOKPLAAT beschrijving
4
3
5
1
6
22
4
3
5
1
7
22
4
2
5
2
7
13
inleidingUW GASKOOKPLAAT
HG61..MX/MT
3
1
HG71..MX/MT
3
4
HG96..MX/MT
4
HG77..MX/MT
13
HG61..NX/NT
Deze gaskookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. De verschillen in brandercapaciteit zorgen ervoor dat u ieder gerecht
2
5
2
6
3
4
2
5
2
6
kunt bereiden. Dankzij de in de knoppen geïntegreerde vonkontsteking ontsteekt èn bedient u de branders met één hand. Dit toestel voldoet aan alle eisen die gelden voor het Kookkeurmerk. Dit betekent dat de gaskookplaat hoog rendement koppelt aan een minimum aan onvolledige verbrandingsgassen. Hiermee beschikt u over een toestel met korte aankooktijden, terwijl er ook uitstekend op gesudderd kan worden.
HG76..MX/MT
De HG61..MT, HG61..NT, HG71..MT, HG76..MT, HG96..MT,
2
5
2
6
HG96..SX/ST
2
4
5
2
6
13
2
5
2
6
HG97..MX/MT
HG96..ST, HG77..MX/MT en HG97..MX/MT zijn voorzien van een vlambeveiliging die er voor zorgt dat de gastoevoer gesloten wordt als de vlam tijdens het kookproces dooft.
In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de gaskookplaat zo optimaal mogelijk kunt benutten. Naast informatie over de bediening treft u ook achtergrondinformatie aan die u van dienst kan zijn bij het gebruik van dit product.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen.
De handleiding dient bovendien als referentie voor de servicedienst.
Plak daarom het los bijgeleverde gegevensplaatje in het daarvoor bestemde kader, achter in de handleiding. Indien van toepassing, moet
hier ook het gegevensplaatje geplakt worden dat bij een ombouwset wordt geleverd. De gegevensplaatjes bevatten alle informatie die de servicedienst nodig heeft om adequaat op uw vragen te reageren.
Veel kookplezier!
54
1. sterkbrander 3. sudderbrander 5. pandrager 7. RVS-plaat
2. normaalbrander 4. wokbrander 6. glasplaat
VEILIGHEID
waar u op moet letten
BEDIENING ontsteken en instellen
Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik
– Houd natuurlijke ventilatieopeningen open. – Bij langdurig gebruik van de kookplaat is extra ventilatie
noodzakelijk. Zet bijvoorbeeld een raam open of installeer een mechanische ventilator.
Gebruik de kookplaat alleen voor het bereiden van gerechten
– Het toestel is niet geschikt om ruimtes te verwarmen.
Flambeer nooit onder een afzuigkap
– Door de hoge vlammen kan brand ontstaan, ook bij een
uitgeschakelde ventilator.
De branderdelen zijn heet tijdens en direct na het gebruik
– Vermijd directe aanraking en contact met niet-hittebestendige
materialen.
– Dompel hete branderdoppen en pandragers nooit onder in koud
water. Door de snelle afkoeling kan het emaille beschadigen.
De afstand van de pan tot een knop of niet-hittebestendige wand moet altijd groter zijn dan twee centimeter
– Bij kleinere afstanden kunnen door de hoge temperatuur de knoppen
of de wand verkleuren en/of vervormen.
Elke brander kan traploos worden geregeld tussen vol- en kleinstand.
0-stand branderaanduiding
volstand
Wok HG96..MX/MT, HG97..MX/MT
0-stand branderaanduiding
volstand wok
kleinstand buitenring wok
kleinstand
kleinstand wok
Gebruik altijd de pandragers en geschikt kookgerei
– Plaats de pan altijd op de pandrager. Het plaatsen van de pan direct
op de branderdop kan tot gevaarlijke situaties leiden.
bediening
– Aluminium bakjes of folie zijn niet geschikt als kookgerei. Ze kunnen
inbranden op de branderdoppen en pandragers.
Druk de bedieningsknop in en draai hem linksom.
De brander ontsteekt.
Plaatsen van branderdelen en pandragers
6
– De kookplaat kan alleen goed functioneren wanneer de branderdelen
via de geleidingsnokken in elkaar zijn gezet.
– Zorg er voor dat de pandragers recht tegen elkaar en vlak op de
Voor de toestellen met vlambeveiliging moet u de bedieningsknop ongeveer 5 seconden ingedrukt houden om de vlambeveiliging in te schakelen.
7
glasplaat liggen. Alleen op deze manier kunnen de pannen stabiel geplaatst worden.
COMFORTABEL KOKEN
de kookplaat optimaal gebruiken
COMFORTABEL KOKEN de kookplaat optimaal gebruiken
– Zorg er altijd voor dat de vlammen onder de pan blijven. Als
vlammen om de pan heen spelen gaat veel energie verloren. Bovendien kunnen de handgrepen dan te heet worden. Gebruik geen pannen met een kleinere bodemdiameter dan 12 cm. Kleinere pannen staan niet stabiel.
FOUT GOED
– (Roer)bakken, doorkoken van grote hoeveelheden en frituren kunt u
(indien van toepassing) het beste doen op de sterk- of wokbrander. Sau zen berei den, sudderen en door ko ken kunt u het beste doen op de sudderbrander. Op de vol-open stand is deze bran der groot genoeg voor het door ko ken.
Gebruik voor alle andere gerechten de normaalbranders. – Kook met het deksel op de pan. U bespaart dan tot 50% energie. – Gebruik pannen met een vlakke, schone en droge bodem. Pannen
met een vlakke bodem staan stabiel en pannen met een schone
bodem dragen de warmte beter over naar het gerecht.
wokbrander
Met de wokbrander kunt u gerechten op een zeer hoge temperatuur bereiden. Het is hierbij van belang dat u: – van te voren de ingrediënten in reepjes, plakjes of stukjes snijdt; – bij het roerbakken olie van goede kwaliteit gebruikt, zoals olijf-,
maïs-, zonnebloem- of arachide olie. Een klein beetje is al genoeg. Boter en margarine verbranden door de grote hitte;
– de gerechten met de langste bereidingstijd het eerst in de pan doet,
zodat aan het eind van de bereidingstijd alle ingrediënten tegelijk (beet)gaar zijn.
gebruik van het wok-hulprooster
Het hulprooster dat ten behoeve van de wokbrander is meegeleverd of als accessoire verkrijgbaar is zorgt voor extra stabiliteit bij een wok met een ronde bodem. Plaats het hulprooster volgens de illustratie op het wokrooster.
gebruik van het verkleinrooster
Het verkleinrooster dat is meegeleverd of als accessoire verkrijgbaar is zorgt ervoor dat u extra kleine pannen kunt gebruiken.
8
9
ONDERHOUD
l
Branderdeksel
Branderdeksel
Luchtring
Branderkop
Bougie
Thermokoppel
Positioneringsnok
algemeen
ONDERHOUD algemeen
Uw toestel is vervaardigd uit hoogwaardige materialen, die u eenvoudig reinigt.
– Branderdelen mogen niet in de vaatwasser gereinigd worden. De
onderdelen kunnen door het vaatwasmiddel aangetast worden!
Gebruik niet te veel vocht, aangezien dit de bran der of ven ti la tie o pe -
nin gen kan bin nendrin gen. – Reinig de ontstekingsbougies bij voorkeur met een doekje. Betracht
hierbij wel enige voorzichtigheid. Bij een te zware belasting kan de
afstand van de bougiepunt tot aan de brander wijzigen, waardoor de
brander slechter of niet ontsteekt. De bougie werkt alleen goed in een
droge omgeving. Bij zware vervuiling kunt u de punt met een fijn
borsteltje reinigen.
– Plaats de pandragers rechtstandig naar beneden, zonder over de
glasplaat te schuiven.
Zet de branderdelen in elkaar met behulp van de geleidingsnokken.
Wok HG61/71/76/
77..MX/MT en HG96..SX/ST
Wok HG96/97..MX/MT
Branderdeksel buiten
Branderkop
Branderkop binnen
Gaskelk
Branderkelk
Bougie
Thermokoppel
Branderkop
Branderkelk
1110
Bougie
Thermokoppe
ONDERHOUD algemeen
ONDERHOUD algemeen
algemeen
– Regelmatig onder houd direct na gebruik voor komt dat over ge kookt
voed sel lange tijd kan inwer ken en hard nek ki ge, moei lijk te ver wij de ren
vlekken ver oor zaakt. Gebruik hiervoor een mild reinigingsmiddel. – Reinig eerst de bedieningsknoppen, branders en pandragers en dan pas
de glasplaat. Hiermee voorkomt u dat de glasplaat tijdens het reinigen
opnieuw vuil wordt.
hardnekkige vlekken op emaille (pandragers, branderdoppen)
Hardnekkige vlekken kunt u het beste ver wij de ren met een vloei baar reinigingsmiddel of een kunststof schuursponsje. Gebruik nooit schuurpoeders, schuurpads, scherpe voorwerpen of agressieve reinigingsmiddelen.
hardnekkige vlekken op de glasplaat
Maak de glasplaat schoon met een speciaal reinigingsmiddel voor keramische kookplaten. Waterkringen of kalkresten reinigt u het makkelijkst met behulp van schoonmaakazijn.
Hardnekkige vlekken op roestvaststaal (vangschalen)
reinigen verwijderbare branderdelen
De verwijderbare branderdelen (inclusief wok) kunt u het beste reinigen met een mild schoonmaakmiddel en een zachte doek. Bij hardnekkige vlekken kunt u de delen laten weken in een sopje. Gebruik nooit schuurpoeders, pads, scherpe voorwerpen of agressieve reinigingsmiddelen.
messing wokbranderdelen
Enkele delen van de wokbrander zijn vervaardigd uit messing. Het is normaal dat de kleur van het messing verandert als gevolg van de hoge temperaturen die tijdens het wokken ontstaan.
Keradur®branderkelken
De branderkelken zijn voorzien van een unieke Keradur®toplaag. De speciale vuilafstotende lak is voorzien van een keramische vulling die het schoonmaken vergemakkelijkt en de duurzaamheid van de branders sterk verbetert. De branderkelken kunt u het beste reinigen met een mild schoonmaakmiddel en een zachte doek.
ATAG Shine
12
Met name overgekookte rode kool, rode bieten, ketjap, appelmoes, rabarber en andere sterk suikerhoudende voedingsmiddelen en zure vloeistoffen kunnen een verkleuring van het oppervlak veroorzaken. Wanneer u hardnekkige vlekken op roestvaststaal wilt verwijderen kunt u het beste een speciaal roestvaststaal-reinigingsmiddel gebruiken. Poets dan wel altijd met de structuur van het staal mee om glansplekken te voorkomen. (Schades die hierdoor ontstaan vallen niet onder de garantie!) Wanneer de vlekken met de hierboven beschreven methode niet te verwijderen zijn kunt u de kookplaat reinigen met HG oven & grillreiniger. Houd er echter rekening mee dat u de hele vangschaal moet behandelen om "kleur"verschil te voorkomen. U moet de vangschaal bovendien nabehandelen met een glans- of onderhoudsmiddel voor roestvaststaal. Het is overigens normaal dat het oppervlak gedurende de levenscyclus enigszins verkleurt.
Atag heeft een serie schoonmaakmiddelen samengesteld onder de naam ATAG Shine. Deze zijn te verkrijgen via de website www.hps.nl. Hier vindt u ook diverse schoonmaak- en gebruikerstips.
13
STORINGEN
tabel
MILIEUASPECTEN
verpakking en toestel afvoeren
storing
Het ruikt naar gas in de omgeving van het toestel.
Een brander ontsteekt niet.
De brander brandt niet egaal.
De brander dooft na ontsteken.
14
Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw kookplaat
betekent dit niet automatisch dat er een defect is.
Controleer in elk geval de volgende punten:
oorzaak
– Er is een brander ingeschakeld,
maar niet ontstoken.
– De koppeling van een flessengas -
toestel is losgeschoten.
– Stekker niet in stopcontact. – Zekering defect/zekering in
meterkast uitgeschakeld. – Bougie vervuild/vochtig. – Branderdelen niet juist geplaatst.
– Branderdelen vervuild/vochtig.
– Hoofdgaskraan gesloten. – Storing aan het gasnet. – Gasfles of -tank is leeg.
– Verkeerde soort gas gebruikt (bij
flessengastoepassing). – Bedieningsknop niet lang of diep
genoeg ingedrukt.
– Branderdelen niet juist geplaatst.
– Branderdelen vervuild/vochtig.
– Verkeerde soort gas gebruikt (bij
flessengastoepassing).
– Bedieningsknop niet lang genoeg
ingedrukt bij beveiligde toestellen.
oplossing
– Sluit de kraan en wacht enkele
minuten met opnieuw ontsteken.
– Zet de koppeling vast.
– Steek de stekker in het stopcontact. – Monteer een nieuwe zekering of
schakel de zekering weer in. – Reinig/droog de bougie. – Zet de branderdelen via de
centreernokken in elkaar. – Reinig/droog de branderdelen. Let
er hierbij op dat de uitstroom gaten
open zijn. – Open de hoofdgaskraan. – Informeer bij uw gasleverancier. – Sluit een nieuwe gasfles aan of laat
de tank vullen. – Controleer of het gebruikte gas
geschikt is voor het toestel. – Houd de bedieningsknop lang
genoeg en voldoende diep
ingedrukt tussen vol- en
kleinstand.
– Zet de branderdelen via de
centreernokken in elkaar. – Reinig/droog de branderdelen. Let
er hierbij op dat de uitstroomgaten
open zijn. – Controleer of het gebruikte gas
geschikt is voor het toestel.
– Houd de bedieningsknop
minimaal 5 seconden ingedrukt.
Raadpleeg bij storingen het telefoonnummer van de servicedienst. Zie hiervoor de bijgeleverde garantiekaart of raadpleeg de internetsite www.hps.nl. Alleen een erkend installateur mag dit toestel aansluiten!
Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen.
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn:
• karton;
• papier;
• polyethyleenfolie (PE);
• CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim);
• polypropyleenband (PP).
Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren.
Op het typeplaatje is het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht:
Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd, maar naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente moet worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat zoals deze kookplaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
15
INSTALLATIEVOORSCHRIFT algemeen
INSTALLATIEVOORSCHRIFT algemeen
gasaansluiting
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten.
let op
De gassoort en het land waarvoor het toestel is ingericht staan vermeld op het gegevensplaatje.
Dit is een klasse 3 toestel.
De gasaansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Wij adviseren de kookplaat aan te sluiten met een vaste leiding. Aansluiting door middel van een speciaal daarvoor bestemde veiligheidsslang is ook toegestaan
Achter een oven moet een volledig metalen slang worden gebruikt.
let op
Een veiligheidsslang mag niet worden geknikt en niet in aanraking komen met bewegende delen van het keukenmeubel.
In alle gevallen moet er voor het toestel een aansluitkraan geplaatst worden op een makkelijk bereikbare plaats.
elektrische aansluiting
230 V - 50 Hz - 0,6 VA
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Wandcontactdoos en stekker moeten te allen tijde bereikbaar blijven.
Als u een vaste aansluiting wilt maken, moet u er voor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met een contactafstand van minimaal 3 mm in de toevoerleiding wordt aangebracht.
let op
Dit toestel moet altijd geaard zijn.
Indien de aansluitkabel beschadigd is mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn serviceorganisatie of gelijkwaardig gekwalificeerde personen, teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
Voordat u het toestel in gebruik neemt moet u de aansluitingen met zeepsop controleren op gasdichtheid.
1716
INSTALLATIEVOORSCHRIFT inbouwen
INSTALLATIEVOORSCHRIFT inbouwen
kookplaat voorbereiden
Monteer de bijgeleverde knie op de gasaansluiting van het toestel.
Afdichtring
1/2" ISO 228 (recht)
1/2" ISO 7/1 (conisch)
Afdichtring
1/2" ISO 228 (recht)
1/2" ISO 228 (recht)
alleen voor Frankrijk
uitsparing in werkblad zagen
Zaag de uitsparing in het werkblad. Doe dit zeer nauwkeurig (zie inbouwmaten).
Als het werkblad van hout is, behandel dan de kopse kanten van het werkblad met afdichtvernis, om uitzetten van het werkblad door vocht te voorkomen.
bevestigingspunten montagebeugels
Draadgat schroef werkblad
dunne werbladen
dikke werkbladen
Let op! Dit geldt alleen voor het glastoestel!
A
Bij de RVS-toestellen HG77..M en HG97..M is het afdichtband reeds voorgemonteerd.
Verwijder de beschermfolie van het afdichtband (A) en plak het band in de groef van de aluminium profielen of op de rand van de glasplaat. Plak het afdichtband niet door de hoek, maar knip 4 stukken die goed aansluiten in de hoek.
1918
inbouwenINSTALLATIEVOORSCHRIFT
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
inbouwen
inbouwmaten HG61..M
1*) bevestigingspunt montagebeugel
min.50
490
voorzijde
640
inbouwmaten HG61..N
644
522
45
voorzijde
min.50
560
voorzijde
1*
1*
20
G1/2"
1*
331
56
1*
1*
618
45
31
voorzijde
560585
60
1*
G1/2"
20
1*
1*
550
1*
550
21
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
inbouwen
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
inbouwen
inbouwmaten HG71..M
min.50
490
voorzijde
1*
inbouwmaten HG76..M
794
152
331
1*
522
31
45
voorzijde
min.50
750
490
1*
155
1*
G1/2"
voorzijde
331
740
794
391
522
31
45
voorzijde
750
1*
1*
1*
22
1*
740
1*
1*
G1/2"
1*
400
23
INSTALLATIEVOORSCHRIFT inbouwen
inbouwmaten HG96..M/S
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
inbouwmaten HG77..M
inbouwen
min.50
490
voorzijde
331
904
850
491
522
331
740
794
391
31
45
voorzijde
min.50
860
1*
1*
1*
490
voorzijde
522
31
45
voorzijde
750
1*
1*
1*
510
1*
G1/2"
1*
1*
G1/2"
1*
400
2524
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
inbouwen
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
inbouwen
inbouwmaten HG97..M
min.50
490
voorzijde
331
904
850
491
inbouwsituaties HG71/76/77/96/97 in 60 cm kast
Inbouwmaten HG7111M in 60 cm corpus
522
31
45
voorzijde
860
1*
1*
1*
X < 31 mm : Y = 31 mm - X X >= 31 mm : Y = 0 mm
X
Y
600
Inbouwmaten HG76/77/96/97..MX/MT en HG96..SX/ST in 60 cm corpus
X < 31 mm : Y = 31 mm - X : Z = 45 - X - Y X >= 31 mm : Y = 0 mm : Z = 45 - X
130
Z
Y
X
Y
510
1*
G1/2"
1*
26 27
600
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
min 600 (HG61) min 750 HG71/76/77 min 900 HG96/97
min. 650 mm
min. 450 mm
min. 100 mm
min. 100 mm
inbouwen
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
gastechnische gegevens
benodigde vrije ruimte rondom
Een gaskookplaat ontwikkelt warmte. Laat voldoende ruimte vrij tot niet hittebestendige materialen. Let ook op bij materialen die kunnen verkleuren (zoals roestvaststaal).
De kookplaat mag naast slechts één verticale wand ingebouwd worden.
let op
De onderzijde van de kookplaat wordt heet. Leg geen brandbare spullen in een lade wanneer deze direct onder de kookplaat is gemonteerd.
G25/25 mbar G20/20 mbar G25/20 mbar G30/29 mbar G31/29 mbar G31/37 mbar G30/50 mbar G31/50 mbar
brandertype (kW) (kW) (kW) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h)
sudder 1.00 1.00 0.90 0.90 / 65 0.79 / 57 0.90 / 65 1.00 / 72 0.88 / 63
normaal 2.00 2.00 1.80 1.60 / 115 1.41 / 101 1.60 / 115 2.00 / 144 1.76 / 127
sterk 3.00 3.00 2.70 2.30 / 166 2.02 / 146 2.30 / 166 2.70 / 194 2.38 / 171
wok 4.50 4.50 4.50 3.50 / 252 3.08 / 222 3.50 / 252 4.00 / 288 3.52 / 253
wok HG96/97..M 5.70 5.70 5.00 5.50 / 396 4.85 / 350 5.50 / 396 5.50 / 396 4.75 / 342
toestel ombouwen naar andere gassoort (uitgezonderd HG96/HG97..M)
Dit toestel is ingesteld voor aardgas. Het toestel kan door middel van een ombouwset ingesteld worden voor andere gassoorten en -drukken. U kunt de set bestellen bij de verkoop- en serviceorganisatie. Het ombouw­voorschrift wordt met de set meegeleverd.
28
toestel plaatsen en aansluitingen maken
Plaats het toestel in het werkblad en zet het vast met de bijgeleverde montagebeugels en schroeven. Maak de gasaansluiting. Controleer de aansluiting met zeepsop op gasdichtheid. Sluit het toestel aan op het elektriciteitsnet.
29
VOTRE PLAQUE DE CUISSON AU GAZ
votre plaque de cuisson au gaz
description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
sécurité
les points qui méritent votre attention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
commande
allumer et régler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
cuisiner confortablement
utilisation optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 – 37
entretien
table des matières
30
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 – 41
pannes
tableau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
environnement
que faire de l'emballage et de l'appareil usé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
instructions d'installation
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 – 45
encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 – 56
données pour le gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
31
VOTRE PLAQUE DE CUISSON AU GAZ
4
3
5
1
6
22
4
3
5
1
7
22
4
2
5
2
7
13
description
VOTRE PLAQUE DE CUISSON AU GAZ
introduction
HG61..MX/MT
3
1
HG71..MX/MT
3
4
HG96..MX/MT
4
HG77..MX/MT
13
HG61..NX/NT
La présente plaque de cuisson a été conçue pour le véritable amateur de cuisine.
2
3
2
Les brûleurs sont de puissances diverses, ce qui vous permet de préparer des mets divers. Grâce à l'allumage commandé et intégré dans les
5
2
6
4
5
2
6
boutons, vous allumez et commandez d'une seule main les brûleurs. La plaque de cuisson au gaz allie un rendement élevé à un minimum de combustion imparfaite. Vous disposez ainsi d’un appareil détenant des temps de cuisson courts qui vous offre aussi la possibilité de mijoter parfaitement.
HG76..MX/MT
Les modèles HG61..MT, HG61..NT, HG71..MT, HG76..MT,
2
5
2
6
HG96..SX/ST
2
4
5
2
6
HG97..MX/MT
13
2
5
2
6
HG96..MT, HG96..ST, HG77..MX/MT et HG97..MX/MT sont équipés d'un dispositif de sécurité de flamme. Il permet d'interrompre automatiquement l'alimentation de gaz en cas d'extinction inopinée de la flamme.
Ce manuel contient une description visant à vous permettre d'utiliser la plaque de cuisson au gaz d’une manière aussi optimale que possible. En plus d’une information sur la commande, vous trouverez également une information de base qui vous sera utile lors de l’utilisation de ce produit.
Conservez bien ce manuel pour permettre à un autre utilisateur éventuel d’en tirer aussi profit.
En outre, le manuel sert aussi de référence au service après-vente. Dans
ce sens, collez la plaque de données livrées dans le cadre réservé à cet effet, au dos du manuel. S'il y a lieu, collez aussi ici la plaque de
données, livrée avec le set de conversion. Les plaques de données comprennent toute l’information nécessaire au service après-vente pour répondre correctement à vos questions.
Nous vous souhaitons bien du plaisir à cuisiner !
32
1. brûleur puissant 4. brûleur wok 7. Plaque en acier inoxydable
2. brûleur normal 5. grille de cuisson
3. brûleur à ralenti 6. plaque de verre
33
SÉCURITÉ
les points qui méritent votre attention
COMMANDE
allumer et régler
Veillez à une bonne aération pendant l’utilisation
– Maintenez les points d’aération naturels ouverts. – En cas d’une utilisation prolongée de la plaque de cuisson, une
aération supplémentaire est indispensable. Ouvrez, par exemple, une fenêtre ou installez une aération mécanique.
N’utilisez la plaque de cuisson que pour préparer des mets
– L’appareil n’est pas approprié pour chauffer des espaces.
Ne flambez jamais sous une hotte
– En raison de flammes élevées, un incendie peut se déclencher, aussi
en cas d’un ventilateur mis à l'arrêt.
Les éléments du brûleur sont brûlants pendant l’utilisation, mais aussi directement après l’utilisation
– Evitez tout contact direct avec des matériaux non résistants à la chaleur. – Ne plongez jamais dans l’eau froide des brûleurs et des grilles de
cuisson chaudes. En raison d'un refroidissement brutal, l'émail risque d'être endommagé.
La distance allant d’une casserole à une touche ou à une paroi non résistante à la chaleur doit dépasser les deux centimètres
– En cas de distances plus petites, les touches ou la paroi risquent de
changer de couleur et/ou de se déformer sous l’effet de la température élevée.
Chaque brûleur peut être réglé progressivement entre la position Haute et Basse.
position 0 signalisation du brûleur
position élevée
Wok HG96..MX/MT, HG97..MX/MT
position 0 signalisation du brûleur
position élevée wok
position basse
position basse wok
34
Utilisez toujours les grilles de cuisson et les ustensiles appropriés
– Placez toujours la casserole sur la grille de cuisson. Le placement
direct d’une casserole sur la tête du brûleur risque d’engendrer des situations dangereuses.
– Des bacs en aluminium ou en plastique ne sont pas appropriés en
tant qu’ustensiles de cuisine. Ils risquent de brûler sur la tête du brûleur et sur les grilles de cuisson.
Placement des éléments du brûleur et des grilles de cuisson
– La plaque de cuisson ne peut fonctionner correctement que si les
éléments du brûleur ont été bien mis les uns dans les autres via les cames de guidage.
– Veillez à ce que les grilles de cuisson soient bien droites l’une en face
de l’autre et soient plates sur la plaque de verre. C’est seulement de cette manière que les casseroles peuvent rester stables.
position basse cercle extérieur wok
commande
Appuyez sur la touche de commande et tournez-la vers la gauche.
Le brûleur va s'allumer.
Concernant les appareils équipés d'un dispositif de sécurité de flamme, appuyez pendant 5 secondes environ sur le bouton de commande pour enclencher le dispositif de sécurité de flamme.
35
Loading...
+ 40 hidden pages