ATAG CS4492B User Manual [nl]

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the complete type number to hand.
Sørg for at have hele typenummeret klar, når serviceafdelingen kontaktes.
Ha hele typenummeret for hånden når du kontakter serviceavdelingen.
Ha det kompletta typnumret till hands när du tar kontakt med serviceavdelningen.
handleiding
stoomoven
manuel
four à vapeur
Anleitung
Dampfgarofen
manual
steam oven
brugsanvisning
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Adressen og telefonnummeret til servicevirksomheden fi ndes på garantikortet.
Du fi nner adresser og telefonnumre til serviceorganisasjonen på garantikortet.
Adresser och telefonnummer till serviceorganisationen hittar du på garantikortet.
håndbok
bruksanvisning
ång ugn
CS4411B
CS4492B
700005128000
BE
NL
NL
Handleiding NL 3 - NL 62
IE
GB
FR
manuel FR 3 - FR 62
IE
GB
DE
Anleitung DA 3 - DA 64
IE
GB
EN
Manual EN 3 - EN 62
IE
GB
DA
brugsanvisning DA 3 - DA 61
IE
GB
NO
håndbok NO 3 - NO 61
IE
GB
SV
bruksanvisning SV 3 - SV 61
Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme
Pictograms used - Anvendte piktogrammer - Symboler brukt
Symboler som används
Belangrijk om te weten - Important à savoir - Wissenswertes - Important information
Vigtig information - Viktig informasjon - Viktig information
Tip - Conseil - Tipp - Tips
INHOUDSOPGAVE
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ovenkenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebruik van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Het ovenlampje vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Het waterreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De energiebesparingsmodus instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verwarmingsmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Standaardinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De stoomstand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De combi-stoomstand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
De opwarmstand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De ovenmodus gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
De stand voor bereiding op verschillende niveaus gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
De bereidingstijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
De eindtijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uitstelfunctie bereidingstijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De automatische menumodus gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De ontdooistand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
De warmhoudstand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Testgerechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
De waterhardheid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
De stoomreinigingsfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
De pieptoon uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
De stoomoven reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
De stoomoven opbergen en repareren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Foutcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Technische specifi caties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Verwijderen van apparaat en verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
NL 3
BEDIENINGSPANEEL
1. UIT
2. STOOMSTAND
3. COMBI-STOOMSTAND
4. OVENSTAND
5. BEREIDING OP VERSCHILLENDE NIVEAUS
6. AUTOMATISCHE MENUSTAND
7. ONTDOOISTAND
8. WARMHOUDSTAND
9. OPWARMSTAND
10. STOOMREINIGINGSSTAND
11. DISPLAY
12. VERLICHTING AAN/UIT
13. KLOK
14. STOOMNIVEAU (NIVEAU 1, 2 of 3)
15. BEREIDINGSTIJD
16. EINDTIJD
17. GEWICHT/TEMP.
18. STANDKEUZEKNOP
19. FUNCTIEKEUZEKNOP
14 + 15. KINDERSLOT 16 + 17. ONTKALKPROGRAMMA
NL 4
OVENKENMERKEN
Bedieningspaneel Waterreservoir
Grillverwarmer
Niveau 4 Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
Handvat
Ovenlampje
Ventilator
Deur
Opmerking
Niveau 1 bevindt zich onderaan in de oven en de hogere niveaus bevinden zich hierboven.
Niveau 3 en 4 worden hoofdzakelijk gebruikt voor de grillfunctie.
Niveau 1 en 2 worden hoofdzakelijk gebruikt voor stomen.
Raadpleeg de bereidingsrichtlijnen in deze handleiding om het juiste niveau voor uw gerechten
te bepalen.
NL 5
ACCESSOIRES
De volgende accessoires worden bij uw combi-stoomoven geleverd:
Bakplaat
1
Stoomovenbakblik zonder gaten,
3
40 mm diep (handig voor het opvangen van vocht tijdens het stomen)
Ovenrooster (voor alle niveaus)
2
Stoomovenbakblik met gaten, 40 mm
4
diep (handig voor de stoomstand)
Voor stomen kunt u het stoomovenbakblik met gaten in de het stoomovenbakblik zonder gaten plaatsen. Deze kunnen alleen op niveau 2 samen worden gebruikt.
NL 6
Maatbeker voor het vullen van het
5
waterreservoir.
GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING
Bedankt voor de aanschaf van deze ATAG-combi-stoomoven. De gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en onderhoud van
uw nieuwe combi-stoomoven. De installatie-instructies worden afzonderlijk meegeleverd.
Lees vóór het gebruik van de stoomoven de veiligheidsinstructies en alle informatie in deze handleiding. Bewaar de handleiding om deze later te kunnen raadplegen.
VEILIGHEID
Veilig gebruik
WAARSCHUWING: bij gebruik van het apparaat worden het apparaat zelf en de onderdelen binnen in het apparaat heet. Raak de hete onderdelen niet aan. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat, tenzij u voortdurend toezicht op hen houdt.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, mensen met een fysieke, zintuiglijke of geestelijke handicap of mensen die weinig ervaring met en kennis van het apparaat hebben. Het is dan wel belangrijk dat ze worden begeleid bij en geïnstrueerd over een veilig gebruik van het apparaat en de gevaren die dit met zich meebrengt. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen niet zonder toezicht onderhoud plegen of het apparaat reinigen.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het alleen voor de bereiding van voedsel.
Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onbedekt blijven.
Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
In verband met de veiligheid mag het apparaat niet worden gereinigd met hogedrukreinigers of stoomreinigers.
WAARSCHUWING: verwarm nooit afgesloten blikken. Er bouwt zich druk op in het blik, waardoor het kan ontplo en.
NL 7
VEILIGHEID (VERVOLG)
nde reinigingsmiddelen of harde metalen schrapers voor het reinigen van de glazen deur. Hierdoor ontstaan krassen, waardoor het glas kan barsten.
Bij de bereiding van gerechten met alcohol, kunnen de hoge temperaturen ervoor zorgen dat de alcohol verdampt. De damp kan vlam vatten als deze in contact komt met hete onderdelen.
Gebruik het apparaat niet om er ontvlambare materialen of materialen die snel kromtrekken in te bewaren.
Zorg ervoor dat voedsel altijd door en door verwarmd wordt. De benodigde tijd hiervoor is afhankelijk van veel factoren, waaronder de hoeveelheid en het soort voedsel. Eventuele bacteriën in het voedsel worden gedood als het voedsel langer dan 10 minuten op een temperatuur hoger dan 70 °C wordt verwarmd. Verwarm het voedsel langer als u er niet zeker van bent of het door en door verwarmd is.
Gebruik geen schure
Gebruik ovenwanten of pannenlappen om schalen en accessoires uit het apparaat te halen.
Als u rook waarneemt, schakelt u het apparaat uit of haalt u de stekker van het apparaat uit het stopcontact. Houd de deur gesloten om eventuele vlammen te doven.
Gebruik alleen de temperatuursensor die voor deze oven wordt aanbevolen (voor apparaten waarbij het gebruik van een temperatuursensor mogelijk is).
Verwijder alle etensresten en kookgerei uit de oven voordat u de oven reinigt met de zelfreinigende pyrolysefunctie.
Wanneer voor het reinigen van de oven de bedieningstoetsen in een hogere stand moeten worden gezet (pyrolyse) dan voor normale doeleinden, kan de buitenkant warmer worden dan gebruikelijk. Houd kinderen daarom op veilige afstand.
WAARSCHUWING: Vermijd de kans op een elektrische schok en zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt.
NL 8
VEILIGHEID (VERVOLG)
WAARSCHUWING: Als het (glazen) bedieningspaneel is gebarsten, schakelt u het apparaat uit om de kans op een elektrische schok te vermijden.
WAARSCHUWING: Koken met vet of olie zonder toezicht kan gevaarlijk zijn en brand veroorzaken.
Probeer NOOIT een brand te blussen met water. Schakel het apparaat uit en houd de deur gesloten.
WAARSCHUWING: In verband met brandgevaar niets in de oven bewaren of opslaan.
Kinderen
Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen niet zonder toezicht onderhoud plegen of het apparaat reinigen.
Bewaar niets in de kasten boven of achter het apparaat wat uw kinderen mogelijk interessant vinden.
WAARSCHUWING: Houd kinderen op een veilige afstand van de oven tijdens het bakken of braden. De oven wordt tijdens gebruik warm. Raak de verwarmingselementen en de binnenzijde van de oven niet aan tot deze volledig afgekoeld is.
WAARSCHUWING: De buitenzijde van de oven kan heet worden als deze gedurende langere tijd op een hoge temperatuur wordt gebruikt. Als de oven lange tijd op de maximumtemperatuur wordt gebruikt (bijvoorbeeld tijdens grillen), kan het glaspaneel in de ovendeur heet worden. Let op als er kinderen in de buurt zijn.
Veilig gebruik van oven/stoomoven
De oven is volledig geïsoleerd. Toch treedt er altijd warmteoverdracht op en zal de temperatuur van de buitenkant van de oven oplopen. Deze temperaturen vallen ruim binnen de norm.
De oven is voorzien van een ventilator die de behuizing van de oven koelt. De ventilator blijft mogelijk nog enige tijd werken nadat u de oven hebt uitgezet.
Zorg er om elektrische schokken te voorkomen voor dat het apparaat is uitgezet voordat u het lampje vervangt.
Plaats geen accessoires op de geopende ovendeur.
De ovendeur dient tijdens bereidingen gesloten te zijn.
NL 9
VEILIGHEID (VERVOLG)
Open de ovendeur voorzichtig, aangezien er hete stoom kan ontsnappen.
Bewaar geen ontvlambare materialen in de oven.
Bevroren producten zoals pizza’s dienen op het rooster te worden bereid. Als u de bakplaat gebruikt, kan deze vervormen vanwege het grote temperatuurverschil.
Bedek de bodem van de oven nooit met aluminiumfolie. De folie blokkeert de warmte, wat kan leiden tot slechtere resultaten.Daarnaast kan het email van de bodem van de oven beschadigd raken.
Kleinere hoeveelheden vereisen een kortere bereidingstijd. Als u de bereidingstijden uit recepten aanhoudt, branden de gerechten mogelijk aan.
Giet nooit koud water op de hete bodem van de oven. Dit kan het email beschadigen.
Vruchtensappen kunnen hardnekkige vlekken op de bodem van de oven veroorzaken. Gebruik bij de bereiding van vochtige taarten/pasteien (zoals appeltaart) een bakblik/bakplaat/taartvorm als lekbak.
Gemorst voedsel met suiker en vruchtensappen, zoals rabarber of pruimensap, kan de kleur van het email aantasten. We raden u aan de oven te reinigen direct nadat deze is afgekoeld. Opmerking: het water in het accessoire dat u als lekbak hebt gebruikt is nog heet!
Gebruik hitte- en stoombestendige bakblikken in de stoomoven. Siliconen bakblikken zijn niet geschikt voor gebruik met heteteluchtcirculatie en stoom.
Gebruik geen bakblikken met roestplekken. Zelfs kleine plekjes kunnen leiden tot roest aan de binnenzijde van de oven.
Installatie
Controleer het apparaat op transportschade. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is.
Dit apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd door een bevoegde monteur!
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele onderdelen. De fabrikant garandeert alleen van originele onderdelen dat deze aan de veiligheidseisen voldoen.
NL 10
VEILIGHEID (VERVOLG)
Om gevaarlijke situaties te voorkomen, dient een beschadigd elektriciteitssnoer alleen te worden vervangen door de fabrikant, de serviceorganisatie van de fabrikant of door een erkend vakman.
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
U dient altijd bij de stekker en het stopcontact te kunnen komen.
Als u een vaste aansluiting wilt maken, moet in het netsnoer een omnipolaire schakelaar met een contactafstand van ten minste 3 mm worden geplaatst.
De apparatuur dient niet via een stekkerdoos of verlengsnoer op netspanning te worden aangesloten, aangezien veilig gebruik van de apparatuur dan niet langer kan worden gegarandeerd.
WAARSCHUWING: U dient de behuizing van het apparaat nooit te openen. De behuizing mag uitsluitend worden geopend door een servicemonteur.
Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet voordat er reparaties worden uitgevoerd.
Het apparaat dient zo te worden geïnstalleerd dat de voeding uitgeschakeld kan worden. Dat betekent dat de stekker bereikbaar moet blijven zodat deze uit de contactdoos kan worden gehaald. Ook kan in een vaste elektriciteitskabel een schakelaar worden aangebracht, in overeenstemming met de daarvoor geldende richtlijnen, om het apparaat uit te schakelen.
Als de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele schade als gevolg hiervan.
Als u besluit het apparaat niet langer te gebruiken vanwege een fout, raden we u aan het netsnoer af te knippen nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald. Breng het apparaat naar de gemeentelijke dienst voor afvalbeheer.
NL 11
HET OVENLAMPJE VERVANGEN
Het ovenlampje vervangen en het glazen kapje reinigen
1. Verwijder het kapje door het linksom te draaien.
2. Verwijder de metalen ring en de twee plaatringen en
reinig het glazen kapje.
3. Vervang de lamp indien nodig door een
hittebestendige (tot 300 °C) ovenlamp van 25 watt en 230 V.
4. Bevestig de metalen ring en de plaatring aan het
glazen kapje.
5. Plaats het glazen kapje terug.
Lampje
NL 12
kapje
PlaatringGlazen
Metalen
ring
Plaatring
HET WATERRESERVOIR VULLEN
Het waterreservoir bevindt zich aan de rechterkant. Vul het reservoir uitsluitend met vers kraanwater of niet-koolzuurhoudend mineraalwater. Bevat het water teveel kalk, dan kunt u ook gebruik maken van onthard water (zie ook “Waterhardheid”).
Let op! Giet geen gedestilleerd water of andere vloeisto en in het
Vul het waterreservoir altijd voor gebruik
Leeg het waterreservoir na elk gebruik.
Indicatie ‘Waterreservoir vullen’.
waterreservoir.
Til het waterreservoir over de vergrendeling en trek het vervolgens uit het apparaat. Open het deksel en vul het waterreservoir tot de markering ‘max’ met koud water. Als u het reservoir met behulp van de maatbeker vult, hoeft u het waterreservoir niet volledig uit het apparaat te verwijderen. Sluit het deksel totdat u voelt dat deze goed vastzit.
Schuif het waterreservoir terug op zijn plaats.
Trek het waterreservoir voorzichtig uit het apparaat. Als u het er te snel uittrekt, kunt u water knoeien. Houd het waterreservoir horizontaal, zodat er geen resterend water uit het ventiel kan druppelen.
Leeg hierna het reservoir. Maak ook de nis voor het waterreservoir en de afsluiting in het
deksel goed droog.
Wanneer het waterreservoir leeg is, klinkt er een signaal. Op het display verschijnt een symbool. De werking wordt
onderbroken.
1. Haal het waterreservoir uit de oven, vul tot de markering en plaats het weer terug.
2. Na 5 seconden start het apparaat automatisch.
NL 13
DE KLOK INSTELLEN
Wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, licht het display op. Na vijf seconden gaan het kloksymbool en ‘12:00’ knipperen op het DISPLAY.
De klok instellen (voorbeeld: 15:15)
Draai de STANDKEUZEKNOP naar
1
de stand ‘UIT’.
Draai de FUNCTIEKEUZEKNOP om
het uur in te stellen.
3
Draai de FUNCTIEKEUZEKNOP om
5
de minuten in te stellen.
Opmerking
Als u op een knop drukt, begint de instelling te knipperen. U kunt de instelling nu wijzigen. U kunt de instelling alleen wijzigen als deze knippert. Als het knipperen is gestopt, moet u op de knop drukken, zodat de instelling weer gaat knipperen.
Druk op KLOK. ‘12’ begint te knipperen.
2
Druk opnieuw op KLOK. ‘00’ begint te
knipperen.
4
Druk opnieuw op KLOK.
6
NL 14
DE ENERGIEBESPARINGSMODUS INSTELLEN
De oven beschikt over een energiebesparingsstand. Deze stand bespaart elektriciteit als de oven niet in gebruik is.
Stand-bystand
Als de oven 10 minuten niet is gebruikt, wordt de stand-bystand ingeschakeld (standaard).
ECO-stand
In de ECO-stand wordt de huidige tijd niet weergegeven. U kunt de oven niet gebruiken.
Draai de STANDKEUZEKNOP naar de
1
stand ‘UIT’.
Open de deur of druk op een knop
3
als u naar de stand-bystand wilt gaan. Op het display wordt de huidige tijd weergegeven en de oven is klaar voor gebruik.
Houd EINDTIJD 3 seconden ingedrukt.
2
De oven schakelt over naar de ECO­stand en er wordt niets op het display weergegeven.
NL 15
VERWARMINGSMOGELIJKHEDEN
In de volgende tabel ziet u de verschillende standen en instellingen van uw oven. Gebruik de kooktabellen als richtlijn voor deze standen bij het koken.
Stoomstand
(stel stoomniveau 1, 2 of 3 in met de knop ‘stoomniveau’) Het gerecht wordt bereid met stoom. De stoom wordt opgewekt door de
stoomgenerator en via twee spuitmonden in de ovenruimte gespoten. Deze stand is geschikt voor het stomen van bijvoorbeeld groenten, vis,
eieren, fruit en rijst. Zorg er bij deze stand altijd voor dat het reservoir met vers water is gevuld.
Aanbevolen temperatuur: 100 °C
Combi-stoomstand
(stel stoomniveau 1, 2 of 3 in met de knop ‘stoomniveau’) Het gerecht wordt in de convectiestand en met behulp van stoom bereid.
De stoom wordt opgewekt door de stoomgenerator en met tussenpozen in de ovenruimte gespoten.
Deze stand is geschikt voor het bakken van deegsoorten, zoals bladerdeeg, briochedeeg, broodjes van gistdeeg, stokbrood, gratins en het braden van vlees. De hete stoom zorgt voor een mooi krokant, bruin laagje en een luchtige structuur. Vlees en vis blijven lekker sappig van binnen. Zorg er bij deze stand altijd voor dat het reservoir met vers water is gevuld.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Opwarmstand
(stel stoomniveau 1, 2 of 3 in met de knop ‘stoomniveau’) Het gerecht wordt in de convectiestand en met behulp van stoom
verwarmd. De stoom wordt opgewekt door de stoomgenerator en met tussenpozen in de ovenruimte gespoten.
Deze stand is geschikt voor het opwarmen van kant en klare gerechten. De gerechten worden geleidelijk verwarmd, zonder dat ze uitdrogen. Zorg er bij deze stand altijd voor dat het reservoir met vers water is gevuld.
Aanbevolen temperatuur: 100 °C
Heteluchtstand
Voedsel wordt verwarmd door hete lucht die vanuit de achterzijde van de oven wordt aangevoerd. Deze instelling maakt gebruik van gelijkmatige verhitting en is ideaal voor bakken.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Hete lucht + bovenwarmte
Hete lucht en bovenwarmte is de ideale combinatie voor krokante, gebruinde resultaten. Met name aanbevolen voor vlees.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Bovenwarmte + onderwarmte
Er wordt hitte vanaf de boven- en onderkant aangevoerd. Deze instelling is geschikt voor bakken en braden.
Aanbevolen temperatuur: 200 °C
NL 16
VERWARMINGSMOGELIJKHEDEN (VERVOLG)
Grillstand
Voedsel wordt verwarmd door het bovenste verwarmingselement. Aanbevolen temperatuur: 220 °C
Bovenwarmte + ventilator
De warmte die door de bovenste verwarmingselementen wordt gegenereerd, wordt door de ventilator verspreid. Deze modus kan worden gebruikt voor het grillen van vlees en vis.
Aanbevolen temperatuur: 220 °C
Hete lucht + onderwarmte
De combinatie hete lucht en onderwarmte zorgt voor krokante, gebruinde resultaten.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Intensieve stand
In deze modus worden alle verwarmingselementen (boven, onder en convectieventilator) afwisselend geactiveerd. De warmte wordt gelijkmatig verdeeld in de oven.
Deze stand is geschikt voor grote hoeveelheden voedsel waarvoor warmtetoevoer nodig is, zoals grote gratins en taarten.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
ProRoasting-stand
Deze modus bevat een automatische verwarmcyclus boven 200 °C. Het vlees wordt dichtgeschroeid door het bovenste verwarmingselement
en de convectieventilator. Hierna wordt het voedsel langzaam gegaard bij de lage, vooraf ingestelde temperatuur. Tijdens dit proces werken de bovenste en onderste verwarmingselementen. Deze modus is geschikt voor vlees, gevogelte en vis.
Aanbevolen temperatuur: 100 °C
ECO-heteluchtstand
In deze modus wordt gebruikgemaakt van het geoptimaliseerde verwarmingssysteem, zodat u energie bespaart tijdens de bereiding van uw gerechten.
De bereidingstijd neemt wat meer tijd in beslag, maar u bereikt gelijkmatige bakresultaten zonder uw gerechten te verbranden.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Opmerking
De energieklasse van de ECO-heteluchtmodus is bepaald overeenkomstig EN50304.
Stand voor bereiding op verschillende niveaus
U kunt voor deze stand kiezen als u een grotere hoeveelheid voedsel op twee niveaus wilt bereiden. In dit geval kan de gehele ovenruimte worden gebruikt. U kunt bijvoorbeeld twee platen gebruiken om koekjes te bakken.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
NL 17
VERWARMINGSMOGELIJKHEDEN (VERVOLG)
Ontdooistand
U kunt kiezen uit 5 vooraf geprogrammeerde instellingen voor ontdooien. De tijd en temperatuur worden automatisch ingesteld.
U selecteert het programma en het gewicht van uw gerecht en start de snelle bereiding.
Warmhoudstand
Het voedsel wordt warm gehouden door de warmte die door het onderste verwarmingselement wordt afgegeven. (Houd voedsel niet langer dan 2 uur warm. Warm voedsel bederft sneller.)
Aanbevolen temperatuur: 70 °C
Automatische menustand
U kunt kiezen uit 35 vooraf geprogrammeerde automatische menu­instellingen. De tijd en temperatuur worden automatisch ingesteld. U selecteert het programma en het gewicht van uw gerecht en start het automatisch stomen.
Stoomreinigingsstand
Door de hete stoom wordt de binnenzijde van de oven nat, waardoor u de oven eenvoudig kunt reinigen. Het stoomreinigingsprogramma neemt slechts 10 minuten in beslag.
NL 18
STANDAARDINSTELLINGEN
Wanneer de standaardbereidingstijd of standaardtemperatuur knippert, kunt u de tijd of de temperatuur wijzigen door de FUNCTIEKEUZEKNOP te draaien.
De standaardtijd of
1
standaardtemperatuur knippert.
Wanneer het knipperen is gestopt, kunt u de tijd/temperatuur wijzigen door op BEREIDINGSTIJD, GEWICHT/TEMP te drukken.
Tijdens het koken kunt u altijd de BEREIDINGSTIJD of de TEMPERATUUR wijzigen.
Ź Bereidingstijd: druk op BEREIDINGSTIJD en draai vervolgens de FUNCTIEKEUZEKNOP. Ź Temperatuur: druk op GEWICHT/TEMP en draai vervolgens de FUNCTIEKEUZEKNOP.
Wanneer de standaardtijd/-
2
temperatuur knippert: draai de FUNCTIEKEUZEKNOP om de gewenste tijd/temperatuur in te stellen.
NL 19
Loading...
+ 43 hidden pages