ATAG ATAG Q25SC/Q38SC SOLAR MANUALE TECNICO (8C.51.08.01/08.06)

Page 1
Istruzioni e avvertenze per l'installazione
8C.51.08.01/08.06 Con riserva di modifiche
Page 2
Significato dei simboli e dei pittogrammi del display e dei tasti di programmazione
Indicazioni di funzionamento
(primo carattere del display in visualizzazione tecnica)
Nessuna richiesta di calore
display
0
Fase di ventilazione
1
Fase di accensione
2
Bruciatore attivo su riscaldamento
3
Bruciatore attivo su sanitario
4
Controllo ventilatore
5
Bruciatore spento con termostato ambiente in richiesta
6
Fase di postrotazione pompa su riscaldamento
7
Fase di postrotazione pompa su sanitario
8
Bruciatore spento per temperatura di mandata troppo alta
9
Programma di sfiato automatico
A
pompa colletore solare attiva
Sun
Temperatura massima raggiunta dall'accumulo (>80°C)
Hot
I due caratteri a destra del diplay indicano la temperatura di mandata
Riscaldamento acceso / spento
Step per programmazione
e diagnostica
Sanitario acceso / spento
Programma pompa acceso / spento
Mode per programmazione
e diagnostica
recchio in caso di guasto
Le altre indicazioni a destra dei tasti (+ - Store) sono attive solo in fase di programmazione e diagnostica La visualizzazione GOOD indica che l’apparecchio funziona regolarmente
Per passare da visualizzazione Good a visualizzazione Tecnica (o viceversa): tenere premuto per 5 s il tasto Step
La pressione idrica è troppo bassa (< 0,7 bar)
L’indicazione FILL rimane accesa in modo continuo. L’apparecchio è spento. L’impianto di riscaldamento deve essere riempito
Per gli altri messaggi del diplay si prega di consultare il capitolo 16.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
La pressione idrica è bassa (< 1.0 bar)
L’indicazione FILL lampeggiante si alterna con l’indicazione della pressione idrica. L’apparecchio è attivo a potenza ridotta (50%). L’impianto di riscaldamento deve essere riempito.
2
La pressione idrica è troppo alta (>
3.5 bar)
L’indicazione HIGH rimane accesa in modo continuo. L’apparecchio è spento. La pressione idrica deve essere ridotta scaricando acqua dall’impianto di riscaldamento.
Page 3
Indice
1. Avvertenze .................................................................................................................................... 4
2. Norme di riferimento...................................................................................................................... 5
3. Fornitura ....................................................................................................................................... 6
4. Descrizione................................................................................................................................... 7
5. Trasporto e posizionamento .......................................................................................................... 8
5.1. Misure ............................................................................................................................... 9
6. Allacciamenti .............................................................................................................................. 10
6.1. Riscaldamento ................................................................................................................. 10
6.2. vaso d’espansione riscaldamento..................................................................................... 11
6.3. Reimpimento e trattamento acqua ................................................................................... 12
6.4. Gas ................................................................................................................................. 12
6.5. Acqua sanitaria................................................................................................................ 13
6.6. Scarico condensa ............................................................................................................ 13
6.7. Evacuazione prodotti della combustione e prelievo aria comburente ................................. 14
6.8. Circuito solare.................................................................................................................. 16
7. Allacciamento elettrico................................................................................................................ 17
7.1. Collegamenti elettrici generatore termico e boiler ............................................................. 18
7.2. Sensori di temperatura..................................................................................................... 20
8. Regolazione ................................................................................................................................21
8.1. Spiegazione dei tasti di funzione..................................................................................... 22
8.2. Modulo solare .................................................................................................................. 23
9. Riempimento e sfiato .................................................................................................................. 24
9.1 Impianto di riscaldamento ..................................................................................................... 24
9.2. Sanitario .......................................................................................................................... 24
9.3. Collettore solare............................................................................................................... 24
10. Messa in funzione....................................................................................................................... 25
10.1 Messa in funzione riscaldamento ..................................................................................... 25
10.2. Messa in funzione sanitario.............................................................................................. 25
10.3. Messa in funzione collettore solare .................................................................................. 25
10.4. Impostazioni .................................................................................................................... 26
10.5. Attivazione impostazioni di fabbrica (funzione tasto verde) ............................................... 28
11. Messa fuori servizio .................................................................................................................... 29
12. Manutenzione ............................................................................................................................. 29
12.1. Controllo del grado di sporcamento .................................................................................. 29
12.2. Controllo del CO2............................................................................................................. 30
12.3. Interventi di manutenzione ................................................................................................ 31
12.4. Frequenza di manutenzione ............................................................................................. 32
12.5. Garanzia .......................................................................................................................... 32
13. Specifiche tecniche..................................................................................................................... 33
14. Componenti ................................................................................................................................34
15. Esempi d’installazione ................................................................................................................ 37
16. Indicazione di guasto .................................................................................................................. 38
17. Dichiarazione di conformità ......................................................................................................... 39
ATAG Italia declina ogni responsabilità per possibili inesattezze se dovute ad
errori di stampa o di trascrizione e si riserva di apportare ai propri prodotti, senza preavviso, quelle modifiche che riterrà necessarie senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. La presente versione sostituisce ed annulla tutte le precedenti.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
3
Page 4
1. Avvertenze
In questo manuale di istruzioni per l’installazione sono descritte le operazioni e le modalità necessarie per l’installazione e la manutenzione ordinaria del generatore termico ATAG Q-Solar. Nella fornitura è compreso anche il manuale di ISTRUZIONI PER L’USO. I manuali costituiscono parte integrante dell’apparecchio e devono essere consegnati all’utente.
Si raccomanda all’utente, all’installatore ed al manutentore, di leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nei manuali perché forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione dell’apparecchio e di conservarli con cura per ogni ulteriore consultazione. I manuali dovranno accompagnare l’apparecchio anche nel caso che questo passi di proprietà. E’ compito dell’installatore fornire all’utente precise istruzioni sul corretto uso dell’apparecchio, rilasciare il rapporto di prima accensione e la garanzia compilata in ogni sua parte; la non osservanza implica l’immediata decadenza della garanzia.
Le attività d’installazione e di manutenzione degli apparecchi a gas devono essere eseguite esclusivamente da personale competente ed in possesso dei requisiti previsti dalle vigenti Norme e Leggi; ATAG Italia s.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare a persone, animali o cose, quale conseguenza dalla mancata osservanza delle istruzioni ed avvertenze contenute nella documentazione tecnica che accompagna ogni apparecchio o dal mancato rispetto delle disposizioni legislative e regolamentari o delle norme tecniche ivi richiamate.
Ogni apparecchio è provvisto di etichetta identificatrice; verificare che l’installazione sia conforme ai dati riportati particolarmente per il gas di alimentazione e per il collegamento al sistema di aspirazione aria comburente ed evacuazione dei prodotti della combustione. L’apparecchio deve essere destinato all’uso per il quale è previsto; ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi potenzialmente pericoloso.
L’apparecchio non è idoneo per impianti con vaso d’espansione aperto e per impianti realizzati con tubi in plastica sprovvisti di barriera all’ossigeno (i tubi devono garantire una permeabilità all’ossigeno < 0,1 g/m3 giorno a 40°c secondo din da 4726 a 4729). In questi casi l’apparecchio deve essere isolato tramite uno scambiatore. Assicurarsi che l’impianto con tubi in plastica sia e rimanga accuratamente sfiatato.
Il presente manuale descrive l’installazione del generatore termico ATAG Q-Solar. Istruzioni da consultare per l’installazione in abbinamento con altri prodotti ATAG:
- ATAG Smart
- ATAG Collettore solare JODO
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
4
Page 5
2. Norme di riferimento
L’installazione dell’apparecchio deve essere conforme alle istruzioni ed alle avvertenze contenute nel presente manuale, nonché alle vigenti Norme Tecniche, Leggi e Regolamenti nazionali e locali relative all’impianto a cui esso deve essere collegato, di seguito richiamate a titolo informativo (non esaustivo):
Impianti di riscaldamento: D.M. 1° dicembre 1975 Impianti a gas: UNI 7129, UNI7131, UNI 11071,
Allacciamento alle rete idrica potbile: UNI 9182 Trattamento dell’acqua: UNI 8065 Evacuazione prodotti della combustione: UNI 1443, UNI 10845, UNI-EN 13384,
Smaltimendo condensa: D.lg. 152/1999, D.lg. 258/2000 Allacciamento elettrico: CEI 64-8, CEI 31-30
Tenere conto delle seguenti disposizioni di sicurezza:
- tutti gli interventi sull’apparecchio devono essere effettuati in un ambiente asciutto;
- non far funzionare l’apparecchio senza mantello, eccetto nel caso di interventi di controllo o regolazione (vedi capitolo 12);
- non lasciare mai che i componenti elettrici ed elettronici vengano a contatto con l’acqua.
D.M. 12 aprile 1996
EN 12391
In caso di intervento di manutenzione sul generatore termico già collegato, eseguire le seguenti operazioni:
- disattivare tutte le funzioni
- chiudere il rubinetto del gas
- togliete la spina dalla presa di alimentazione elettrica
- chiudere l’eventuale valvola d’intercettazione dell’alimentazione idrica
In caso di operazioni di controllo e regolazione il generatore termico deve poter essere messo in funzione; pertanto l’alimentazione elettrica, l’alimentazione del gas e dell’acqua non possono essere tolte. Assicurarsi che ciò non comporti pericolo.
Al termine dell’intervento di manutenzione sul generatore termico, controllare la tenuta di tutti gli elementi conducenti gas e rimontare il mantello, fissandolo con l’apposita vite.
Nel presente manuale d’installazione, sull’imballaggio e sul generatore termico, si possono riscontrare i seguenti simboli (inerenti la sicurezza):
Immagazzinare in ambiente protetto dal gelo
Proteggere l’imballaggio e/o il contenuto da danneggiamenti DURANTE IL TRASPORTO
Proteggere contro gli agenti atmosferici durante il trasporto e lo stoccaggio
Il simbolo indica i punti di montaggio/smontaggio dell’apparecchio
Attenzione particolare da parte dell’operatore nell’esecuzione dell’operazione
Descrizione di una procedura suggerita
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
5
Page 6
Alimentazione gas (giallo)
Mandata riscaldamento (rosso)
Ritorno riscaldamento (azzurro)
Acqua fredda sanitaria (azzurro)
Acqua calda sanitaria (rosso)
Mandata al collettore solare (arancione)
Ritorno dal collettore solare (giallo)
Scarico condensa (azzurro)
Collegamento al vaso d’espansione circuito riscaldamento (rosso)
3. Fornitura
L’apparecchio è fornito in due colli da assemblare prima dell’uso. La fornitura comprende: COLLO 1
- Boiler sanitario a triplo scambiatore coibentato
- Gruppo di sicurezza per alimentazione acqua sanitaria
- Regolatore termostatico per acqua calda sanitaria
- Rubinetto di riempimento e di svuotamento boiler
- Valvola modulante a tre vie VC6940 per priorità riscaldamento solare
- Elettropompa di circolazione solare a due velocità
- Valvola di sicurezza circuito solare 6 bar
- Limitatore di portata circuito solare
- Rubinetto di riempimento e di svuotamento circuito solare
- Termometro e termomanometro circuito solare
- Valvola di non ritorno circuito solare
- Rubinetti di intercettazione mandata e ritorno circuito solare
- Vaso d’espansione 18 litri circuito solare
- Serie di raccordi per il collegamento dell’impianto.
COLLO 2
- Generatore termico con mantello
- Sfiato automatico incorporato
- Valvola di sicurezza 4 bar incorporata
- Valvola a tre vie VC2010 per priorità sanitario
- Elettropompa di circolazione modulante
- Raccordo di mandata a 3 pezzi
- Rubinetto di riempimento e scarico con pezzo a T
- Sensore di temperatura PT100 per collettore solare
- Manuale istruzione per l’installazione
- Manuale istruzione per l’uso
- Garanzia convenzionale
- Busta documenti per l’installatore.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
Prima di procedere all’installazione assicurarsi dell’integrità della fornitura. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al fornitore.
6
Page 7
4. Descrizione
Generatore termico a camera stagna
L’apparecchio preleva l’aria di combustione dall’esterno e scarica i gas di combustione pure all’esterno
Condensazione
Risulta dal raffreddamento spinto dai gas di combustione. Il vapore acqueo contenuto nei gas di combustione precipita sullo scambiatore sotto forma di acqua cedendo calore utile per l’impianto
Modulazione
Possibilità di regolare la quantità di gas bruciato in base alla richiesta di calore dell’impianto
Acciaio inossidabile
Acciaio di qualità superiore che mantiene inalterate nel tempo le proprie caratteristiche senza arrugginire, né corrodersi
Il modulo Q-Solar è costituito da un generatore termico ATAG Q abbinato ad un boiler per acqua calda sanitaria in acciaio inossidabile all’interno del quale sono posizionati tre scambiatori di calore spiroidali in acciaio inossidabile di adeguata potenzialità. Le funzioni dei tre scambiatori sono le seguenti:
- scambiatore inferiore per energia solare
- scambiatore intermedio per integrazione al riscaldamento
- scambiatore superiore per la preparazione dell’acqua calda sanitaria tramite il
generatore termico. IL GENERATORE TERMICO ATAG Q
ATAG Q è un generatore termico per riscaldamento a camera stagna, modulante a condensazione. Il generatore termico è dotato di uno scambiatore di calore compatto a tubi lisci in acciaio inossidabile che rappresenta la migliore soluzione per un funzionamento sicuro e duraturo. L’apparecchio brucia gas metano per sviluppare calore e lo scambiatore di calore provvede a trasferire il calore all’acqua dell’impianto di riscaldamento. Il forte raffreddamento dei gas di combustione genera condensa. Proprio questo processo permette di ottenere un rendimento elevato. L’acqua di condensa così formatasi, che non ha effetti negativi sullo scambiatore di calore, è scaricata tramite un sifone interno.
Il generatore termico è dotato di un sistema di regolazione e controllo intelligente (CMS Control Management System) tramite il quale adegua la quantità di gas bruciato, in base alla richiesta dell’impianto. Questo significa che il generatore termico resta in funzione più a lungo ma erogando minori quantità di energia.
Con l’installazione di un sensore esterno, il sistema di governo tiene conto della temperatura esterna, calcolando nelle diverse condizioni, la temperatura di mandata ideale dell’impianto.
IL MODULO SOLARE L’energia termica ottenuta mediante i collettori solari è utilizzata dal modulo per la preparazione dell’acqua calda sanitaria e per il riscaldamento degli ambienti. Lo scambiatore inferiore del boiler, una volta collegato con i collettori solari, percorso dal fluido vettore caldo prodotto dai collettori solari, riscalda l’acqua sanitaria o, se le condizioni lo permettono, l’acqua del circuito riscaldamento. Il microprocessore è programmato in modo tale che la potenza erogata venga completamente assorbita dall’utenza senza inutili sprechi; la caldaia dopo un breve periodo di stabilizzazione della fiamma a media potenza si posizionerà alla minima potenza per attuare un successivo aumento (velocità gradiente) in funzione della tipologia impiantistica impostata. L’aumento di temperatura ambiente sarà così graduale e senza esuberi di potenza che ridurrebbero il rendimento della caldaia. Il modulo è munito di un miscelatore termostatico regolabile che garantisce temperature di prelievo dell’acqua calda sanitaria costanti (regolazione in fabbrica a 45°C).
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
7
Page 8
5. Trasporto e posizionamento
Lo stoccaggio del prodotto prima dell’installazione deve essere effettuato in luogo protetto dal gelo.
Il luogo d’installazione dell’apparecchio deve essere conforme alle norme di sicurezza. L’apparecchio è adatto per funzionamento nel campo di temperature da 0 a +60°C. L’installazione in luoghi soggetti al gelo è possibile alle seguenti condizioni:
- sensore temperatura esterna collegato
- programmi riscaldamento e sanitario attivi
Non disperdere nell’ambiente gli elementi dell’imballaggio dell’apparecchio e non lasciarli alla portata dei bambini.
Il modulo dovrà essere posizionato su una superficie piana ed in posizione tale da permettere l’accessibilità per le operazioni di manutenzione (vedi fig. 5.2). sul lato di installazione dei tubi di collegamento all’impianto (che può essere indifferentemente a destra o a sinistra) deve essere lasciato uno spazio di almeno 150 mm. Sul fronte deve essere lasciato uno spazio di circa 1 m per consentire le operazioni di controllo e manutenzione del generatore termico. Superiormente deve essere lasciato uno spazio tale da consentire l’installazione del sistema prescelto di collegamento fumario. Eseguire l’installazione secondo le seguenti fasi:
- collocare il boiler (collo 1) sulla base predisposta curando la messa in bolla tramite i piedini regolabili;
- inserire i raccordi idraulici scorrevoli posizionandoli a battuta (fig. 5.1)
Raccordi idraulici scorrevoli Fig. 5.1
- inserire il generatore termico (collo 2) sull’accumulo utilizzando i due agganci predisposti sul boiler
Rimuovendo i tappi di plastica di chiusura dei tubi idraulici del generatore termico, dalle tubazioni può fuoriuscire dell’acqua sporca rimasta dopo il collaudo. Sollevare il generatore termico unicamente tenendolo per la parete posteriore, evitare tassativamente altri punti di presa come pompa, tubi, apparecchiatura elettronica, ecc.
- stringere a fondo i raccordi idraulici
- posizionare la tubazione di espansione e collegare il vaso di espansione per il circuito riscaldamento (non compreso nella fornitura)
- posizionare e collegare la tubazione del gas ed eseguire una prova di tenuta della
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
stessa
8
Page 9
5.1. Misure
soffitto
min. 350 mm*
150
parete
Q-Solar
A altezza caldaia completa B altezz a boiler C larghez za D profondità E lato sinistro / canna fumaria
F lato postieriore / canna fumaria
interasse / canna fumaria e
G
prelievo aria comburente
H scarico condensa - c
J vaso di espansione risc. - e
K co lle ttori ritorn o - i
L co lle ttori mandata - u M ritorno caldaia - r N mandata caldaia - a P uscita acqua sanitaria - w Q ingresso acqua fredda - k R atta c c o ga s - g
S ricircolo acqua sanitaria - z T P assacavo 230V
U Passacavo 230V V condotti c e e
W condotti i, u, r, a, w e k
X condotto g Y parte anteriore mantello boiler
Misure Q-Solar Tab. 5.3
Q25SC200 Q38SC200
mm 1880 1860 mm 1820 1830 mm 510 660 mm 895 1040 mm 340 415 mm 780 920
mm 120 120 mm 480 480
mm 525 525 mm 560 560 mm 610 610 mm 670 670 mm 730 730 mm 790 790 mm 850 840 mm 930 930
disopra
mm
boiler mm 1040 1040 mm 510 675 mm 580 744 mm 600 766 mm 636 796 mm 810 970
Q25SC380 Q38SC380
870
Dimensioni Q-Solar Fig. 5.2
(*) per l’installazione di sistemi coassiali verificare la minima distanza dal soffitto necessaria sulla base degli ingombri dei sistemi
Tipo
presa aspirazione espulsione gas combus ti attacco gas - g mandata caldaia - a ritorno caldaia - r scarico conden sa - c ingresso acqua fredda - k uscita acqua sanitaria - w ritorno collettori solari - i man d a ta collet o ri s olar i - u vaso di espans ione risc. - e ricircolo acqua sanitaria - z
Dimensioni collegamento Q-Solar Tab. 5.4
Q25SC200 Q38SC200
mm ø 125 bzw. 80 mm ø 80 ø 80 mm ø 15 ø 15 mm ø 28 ø 28 mm ø 28 ø 28 mm ø 32 ø 32 mm ø 22 ø 22 mm ø 22 ø 22 mm ø 22 ø 22 mm ø 22 ø 22 mm ø 22 ø 22 mm ½" R ø 22
Q25SC380 Q38SC380
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
9
Page 10
6. Allacciamenti
Il modulo è dotato di tubazioni conformate in modo che i collegamenti possano avvenire sia da destra che da sinistra.
Si raccomanda di sciacquare e/o pulire con aria compressa le tubazioni da collegare all’apparecchio e/o all’impianto prima di effettuare l’allacciamento.
6.1. Riscaldamento
Le tubazioni di mandata e di ritorno riscaldamento devono essere collegate all’impianto mediante i raccordi in dotazione, con unioni a stringere verso il modulo e filettate diametro 1" verso l’impianto. Il rubinetto di riempimento e svuotamento deve essere posizionato sul tubo di ritorno tramite il raccordo a T.
Il collegamento all’impianto deve avvenire attraverso un equilibratore idraulico che assicura sempre la libera circolazione idrica all’apparecchio (vedere gli schemi del cap.
15). Installazioni diverse devono essere preventivamente autorizzate da ATAG Italia. Si consiglia d’installare sul tubo di ritorno dell’impianto, a monte dell’equilibratore
idraulico, un idoneo filtro per trattenere le impurità ed evitare che queste possano raggiungere lo scambiatore del generatore termico pregiudicandone l’efficienza e la funzionalità.
L’apparecchio dispone di un sistema di regolazione e protezione automatica del funzionamento e di modulazione della portata idrica della pompa. Il sistema controlla la differenza di temperatura tra l‘acqua di mandata e quella di ritorno. La tabella 6.1 riporta le caratteristiche delle pompe e le prevalenze residue ammesse per il circuito utilizzatore che possono essere utilizzate per una eventuale installazione remota dell’equilibratore
Tipo Tipi di
Q25SC200 Q25SC380
Q38SC200 Q38SC380
Caratteristiche idrauliche circuito riscaldamento Tab. 6.1
pompa
UPER l/min l/h kPa mbar
20-60 16,2 972 30 300
20-70 24,6 1478 20 200
Portata idrica
nominale
con ''''T 20°C
Prevelenza residua
Se la resistenza dell’impianto è maggiore del valore indicato, la pompa funziona alla massima velocità ed il bruciatore adegua la potenza termica fino ad ottenere una differenza di temperatura tra mandata e ritorno accettabile per la regolazione. Se, dopo questo adeguamento, la differenza di temperatura rimane troppo alta, il bruciatore si spegne automaticamente, in attesa che la differenza di temperatura diminuisca. Se viene constatata una differenza di temperatura inaccettabile, il sistema di regolazione prova ripetutamente a provocare un flusso d’acqua. Se fallisce, il generatore termico si blocca.
L’alimentazione elettrica della pompa di circolazione esterna, a valle dell’equilibratore idraulico, può essere derivata dalla morsettiera del generatore termico (fig. 7.1), così facendo la pompa esterna si accende e si spegne contemporaneamente alla pompa interna. La potenza elettrica massima assorbita dalla pompa di circolazione esterna non deve superare 230 W (1 A). La pompa esterna deve essere scelta in base alla resistenza dell’impianto e alla portata necessaria.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
10
Page 11
Il generatore termico è dotato di un filtro dell’acqua posto sulla tubazione di ritorno. Questo impedisce che eventuali corpi estranei, contenuti nell’acqua dell’impianto di riscaldamento, possano raggiungere lo scambiatore di calore pregiudicandone l’efficienza e la continuità di funzionamento. Il generatore termico è inoltre dotato di una valvola di sicurezza da 4 bar integrata il cui scarico è collegato, insieme allo scarico della condensa, alla tubazione di scarico dell’acqua reflua destinata alla fognatura.
L’apparecchio non è idoneo per impianti con vaso d’espansione aperto e per impianti realizzati con tubi in plastica sprovvisti di barriera all’ossigeno (i tubi devono garantire una permeabilità all’ossigeno < 0,1 g/m3 giorno a 40°C secondo DIN da 4726 a 4729). In questi casi l’apparecchio deve essere isolato tramite uno scambiatore. Assicurarsi che l’impianto con tubi in plastica sia e rimanga accuratamente sfiatato. Con impianti di riscaldamento con tubi annegati in massetto o sotto intonaco deve essere installata la protezione di massima temperatura (p.es. termostato di sicurezza) collegato direttamente alla morsettiera del generatore termico (vedere cap. 7).
L’uso di additivi all’acqua dell’impianto è ammesso solo a seguito di specifica autorizzazione scritta di ATAG Italia.
6.2. vaso d’espansione riscaldamento
Per qualsiasi installazione è d’obbligo installare un vaso d’espansione con capacità correlata al contenuto d’acqua dell’impianto di riscaldamento e alla pressione idrostatica di lavoro. Per il collegamento si può utilizzare il raccordo in dotazione, con unioni a stringere verso il modulo e filettate diametro ¾”. Il vaso d’espansione può anche essere installato sull’equilibratore idraulico, utilizzando l’apposito raccordo di collegamento, con l’avvertenza che tra generatore termico ed equilibratore non vi siano dispositivi d’intercettazione o di non ritorno.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
11
Page 12
6.3. Reimpimento e trattamento acqua
La connessione per il riempimento e per il reintegro è predisposta sul tubo di ritorno al generatore termico. Un collegamento fisso ad una rete idrica potabile in pressione può essere realizzato nel rispetto delle norme uni e dei regolamenti locali. Il reintegro deve avvenire con un comando manuale. Sulla connessione per il riempimento ed il reintegro deve essere installato un filtro di sicurezza.
In presenza di un reintegro automatico, è obbligatorio installare un misuratore volumetrico e registrare periodicamente i quantitativi d’acqua immessi nell’impianto di riscaldamento.
L’acqua di riempimento, di reintegro e dell’impianto, deve avere caratteristiche conformi alla Norma UNI 8065 di cui si riporta un estratto.
acqua di riempimento e di reintegro:
- durezza totale < 15 °fr
In presenza di frequenti rabbocchi, l’acqua di reintegro deve essere opportunamente trattata con una durezza totale < 0,5 °fr per non introdurre continuamente sali nell’impianto.
acqua dell’impianto:
- aspetto: limpida
- PH > 7
- ferro e rame < 0,5 mg/kg (*)
(*) valori superiori indicano possibili corrosioni in atto
6.4. Ga s
In impianti esistenti, è necessario valutarne attentamente le condizioni e provvedere almeno ad un accurato lavaggio preliminare dei circuiti prima di collegare l’apparecchio. L’aggiunta di additivi od altre sostanze nell’acqua dell’impianto è consentita solo previa autorizzazione scritta di ATAG Italia.
Il condotto gas è posizionato nel vano inferiore del boiler ed è dotata di filettatura interna diametro ½”. L’installazione sarà completata dall’installatore con le dotazioni complementari richieste dalle vigenti norme di sicurezza e dalle specifiche condizioni di fornitura (valvola di intercettazione, filtro, ecc.). In presenza di reti di adduzione molto lunghe, contenere le perdite di carico e le velocità conformemente a quanto previsto dalle norme vigenti onde evitare malfunzionamenti delle valvole gas.
Per un corretto funzionamento è necessario che la pressione del gas metano sia non inferiore a 20 mbar.
Il generatore termico ATAG Q-Solar con alimentazione a metano può essere trasformato a propano in fabbrica dal servizio tecnico ATAG Italia.
Assicurarsi che la tubazione del gas, soprattutto se nuova, sia accuratamente pulita. Al termine dell’intervento di manutenzione, controllare la tenuta di tutti gli elementi conducenti gas (mediante uno spray per accertamento di perdite di gas).
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
12
Page 13
6.5. Acqua sanitaria
Le tubazioni di alimentazione acqua fredda, di mandata acqua calda e di ricircolo devono essere collegate all’impianto mediante i raccordi in dotazione, con unioni a stringere verso il modulo e filettate diametro ¾” verso l’impianto.
Il boiler è dotato di un gruppo di alimentazione con inclusa una valvola di sicurezza tarata a 8 bar. Se la pressione di alimentazione è superiore a 4 bar si consiglia di installare un riduttore di pressione. La mandata acqua calda all’utenza è dotata di un miscelatore termostatico per il controllo della temperatura, tarato di fabbrica a 45°C.
Per ridurre al minimo gli interventi della valvola di sicurezza e per assicurare all’utenza pressioni di funzionamento regolari, si consiglia di installare sulla tubazione di mandata acqua calda a valle del boiler, un vaso d’espansione opportunamente dimensionato.
Il boiler è dotato di un attacco per una eventuale tubazione di ricircolo dell’acqua calda sanitaria già collegata anche con il miscelatore termostatico. Nei boiler da 200 litri l’attacco è posizionato nella parte alta mentre nei boiler da 380 litri l’attacco è posizionato nel vano inferiore (vedi fig. 5.2).
6.6. Scarico condensa
L’apparecchio produce acqua di condensa che deve essere scaricata continuamente per garantirne il corretto funzionamento. Alla tubazione sono collegati i seguenti scarichi:
- condensa dello scambiatore e del condotto di evacuazione dei prodotti della combustione del generatore termico;
- valvole di sicurezza del generatore termico e del boiler.
La tubazione di scarico della condensa del modulo deve essere collegata alla rete di scarico mediante i raccordi in PVC diametro 32 in dotazione che dovranno essere uniti mediante incollaggio. Il collegamento alla fognatura deve essere eseguito mediante un raccordo aperto per evitare che eventuali gas di fognatura rifluiscano nell’apparecchio.
La condensa prodotta è acida con PH variabile tra 3,5 e 4,5 pertanto la tubazione della condensa deve essere realizzata con materiali resistenti alla corrosione acida (acciaio inossidabile, plastica, ecc.). La quantità di condensa prodotta varia in relazione alle condizioni di lavoro dell’apparecchio. Per calcoli a favore della sicurezza si considera una produzione massima di 1,3 kg per ogni m3 di gas metano bruciato.
Non è consentito lo scarico della condensa in grondaia, quando sussiste pericolo di gelo. Per l’installazione si devono osservare le disposizioni vigenti per gli scarichi degli edifici ed inoltre la tubazione condensa deve essere posta in modo da non presentare ristagni che, in presenza di gelo, potrebbero creare occlusioni.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, riempire d’acqua il sifone interno.
A richiesta può essere fornito a corredo dell’apparecchio un neutralizzatore di condensa per le cui caratteristiche tecniche e prestazioni si rinvia alla documentazione tecnica specifica.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
13
Page 14
6.7. Evacuazione prodotti della combustione e prelievo aria comburente
Condotto concentri
Il sistema comprende:
- Condotto di evacuazione prodotti della combustione;
- Condotto di prelievo aria comburente (solo per sistemi di scarico tipo C);
- Passaggio a tetto o a facciata.
L’apparecchio è fornito con due raccordi separati diametro 80 mm per l’aria comburente e per i prodotti della combustione. A tali raccordi devono essere collegati i rispettivi condotti.
A richiesta è fornibile un kit adattatore per realizzare un raccordo unico con due condotti concentrici diametro 80/125. A tale raccordo può essere direttamente collegato un condotto concentrico.
Fig. 6.1
Il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione opera generalmente in pressione positiva e quindi la sua realizzazione deve essere particolarmente curata.
Il sistema deve corrispondere ad una delle classi di scarico indicate sulla targhetta dell’apparecchio ed essere realizzato conformemente alle norme generali e locali vigenti.
PP
PP
RVS
PP RVS
Classe apparecchio B23
RVS
PP
PP PP/MW PP/MW PP/MW
Classe apparecchio: C
Ammessa se l'aspirazione ed il terminale cadono nello stesso piano di pressione
Le lunghezze massime ammesse delle tubazioni sono riportate in tabella 6.3.
Sistemi di collegamento fumari Fig. 6.2
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
14
Page 15
I tratti orizzontali del sistema di scarico devono sempre essere collegati al generatore
A
termico con un’inclinazione negativa (50 mm/m), cosicché non si possa accumulare acqua di condensa nel sistema di scarico. Grazie al reflusso dell’acqua di condensa verso il generatore termico, la possibilità che si formi del ghiaccio nel passaggio a tetto diviene minima. In caso di terminali orizzontali, il sistema deve essere collegato all’esterno con un’inclinazione negativa, per evitare l’ingresso dell’acqua piovana. Il montaggio nel sistema di scarico di un sistema ausiliario di raccolta della condensa è superfluo.
Quando è in funzione, il generatore termico produce un innocuo sbuffo bianco di condensa che può provocare fastidi quando il terminale fuoriesce in facciata. Per questo è da preferire l’uscita a tetto.
Il diametro del sistema fumario adeguato per ogni installazione è determinato dalla lunghezza e dal numero di cambi di direzione, raccordo compreso. Un diametro troppo piccolo può causare problemi. Si rimanda alla tabella 6.3, per la scelta del diametro corretto. La tabella riporta le lunghezze massime con generatori termici di diversa potenza e con sistemi di diametri diversi.
Esempio:
Apparecchio da 25 kW con un sistema concentrico ø80/ 125mm, secondo la tabella, lo scarico diritto può essere lungo massimo 31 m. Se nel sistema indicato devono essere impiegati due raccordi a gomito a 45°, la lunghezza massima del sistema si riduce a: 31 - 2x1,1 = 28,8m.
Spiegazione della tabella 6.3: Sistema a due tubi: lunghezza massima indicata A = distanza tra l’apparecchio ed
il terminale di passaggio attraverso il tetto con andamento rettilineo
Sistema concentrico: lunghezza massima indicata B = distanza tra l’apparecchio ed
il terminale di passaggio attraverso il tetto con andamento rettilineo
Per l’applicazione di raccordi a gomito è necessario sottrarre alla lunghezza massima diritta, il valore indicato per ciascun raccordo (vedi esempio).
Sistema a due tubi + terminale di attraversamento del tetto
ø80mm
15 kW Lunghezza massima diritta 80 31 Lunghezza massima diritta 100 40
lunghezza di resistenza gomito 87°
lunghezza di resistenza gomito 45°
16-25 kW Lunghezza massima diritta 80 31 Lunghezza massima diritta 100 40
lunghezza di resistenza gomito 87° -1,5 lunghezza di resistenza gomito 87° -1,8 lunghezza di resistenza gomito 45° -0,8 lunghezza di resistenza gomito 45° -0,9
26-38 kW Lunghezza massima diritta 80 18 Lunghezza massima diritta 100 39
lunghezza di resistenza gomito 87°
lunghezza di resistenza gomito 45°
in m
-1,5
lunghezza di resistenza gomito 87°
-0,8
lunghezza di resistenza gomito 45°
-1,5
lunghezza di resistenza gomito 87°
-0,8
lunghezza di resistenza gomito 45°
ø100mm
A
in m
-1,8
-0,9
-1,8
-0,9
Sistema concentrico + terminale di attraversamento del tetto
B
ø80/125mm
15 kW Lunghezza massima diritta 80/125 31 Lunghezza massima diritta 100/150 40
lunghezza di resistenza gomito 87°
lunghezza di resistenza gomito 45°
16-25 kW Lunghezza massima diritta 80/125 31 Lunghezza massima diritta 100/150 40
lunghezza di resistenza gomito 87° -2,8 lunghezza di resistenza gomito 87° -2,6 lunghezza di resistenza gomito 45° -1,1 lunghezza di resistenza gomito 45° -1,1
26-38 kW Lunghezza massima diritta 80/125 13 Lunghezza massima diritta 100/150 34
lunghezza di resistenza gomito 87°
lunghezza di resistenza gomito 45°
Dimensionamento sistema fumario Tab. 6.3
in m
-2,8
lunghezza di resistenza gomito 87°
-1,1
lunghezza di resistenza gomito 45°
-2,8
lunghezza di resistenza gomito 87°
-1,1
lunghezza di resistenza gomito 45°
ø100/150mm
B
in m
-2,6
-1,1
-2,6
-1,1
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
15
Page 16
6.8. Circuito solare
Il modulo Q-Solar può essere abbinato a qualsiasi tipologia di collettore solare sia piano che sottovuoto.
Le tubazioni di mandata e di ritorno dal collettore solare devono essere collegate all’impianto mediante i raccordi in dotazione, con unioni a stringere verso il modulo e filettate diametro ½” verso l’impianto. Il termometro e il termomanometro in dotazione sono posizionati sui raccordi a T in dotazione.
La pompa del collettore solare è a due velocità. Di fabbrica è impostata la velocità minima. Per far funzionare la pompa alla massima velocità è necessario modificare il collegamento elettrico sulla morsettiera interna della pompa stessa secondo la figura
6.4.
morsettiera pompa solare Fig. 6.4
Velocità minima (prevalenza 4 m.c.a): cortocircuito tra i morsetti 2 e 6 Velocità massima (prevalenza 6 m.c.a): cortocircuito tra i morsetti 2 e 7
Il circuito solare è dotato di vaso d’espansione a membrana da 18 litri precaricato di fabbrica a 2,5 bar e di valvola di sicurezza tarata a 6 bar.
Convogliare all’esterno del vano lo scarico della valvola di sicurezza. Se il circuito solare è riempito con liquido antigelo è vietato convogliare lo scarico in fognatura ma si dovrà predisporre un apposito recipiente di raccolta.
Il circuito solare è dotato di dispositivo di taratura tramite il quale è possibile verificare la portata idrica ed eventualmente adeguarla alle indicazioni del fornitore del collettore solare.
Durante il funzionamento del collettore solare i tubi di collegamento possono raggiungere per brevi periodi temperature molto elevate (superiori a 120 °C). Si raccomanda di isolare termicamente le tubazioni del collettore solare utilizzando materiali resistenti alle alte temperature e, per le parti esterne, resistenti ai raggi ultravioletti (UV). Per l’installazione del collettore solare e delle relative tubazioni di collegamento osservare rigorosamente le istruzioni per il montaggio ed il funzionamento fornite dal fabbricante.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
16
Page 17
7. Allacciamento elettrico
Il generatore termico ATAG Q-Solar è conforme alla direttiva macchine CE 89/392/CEE ed inoltre:
- Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE
- Direttiva EMC 89/336/CEE
L’impianto deve essere conforme alle seguenti disposizioni:
- Variazione massima di +10% o -15% della tensione di rete rispetto al valore nominale di 230V/50Hz
- Collegamento ad una presa elettrica di alimentazione con messa a terra. Tale presa deve essere ben visibile ed accessibile.
L’accesso ai vani elettrici è di competenza di personale qualificato e deve avvenire solo dopo aver tolto l’alimentazione elettrica.
Inoltre l’installazione è soggetta alle seguenti disposizioni:
- Non è ammesso manomettere i cavi elettrici ed apportare qualsiasi modifica al cablaggio interno dell’apparecchio;
- Tutti i collegamenti devono essere effettuati sulle morsettiera.
Il termostato ambiente ATAG Smart deve essere collegato ai morsetti 20-21. Tutti i termostati ambiente di altro tipo, devono disporre di un contatto a potenziale zero ed essere collegati ai morsetti 22-23.
Morsettiera Q-Solar
boilercombinaties tabel 6
contatto di sicurezza
sensore temperatura
alimentazione 230V
alimentazione 230V
alimentazione 230V
per pompa esterna
alimentazione
di rete
Morsettiera Q-Solar Fig. 7.1
(portata massima 1 A)
per regolatore esterno
supplementare
alimentazione
valvola servocoman-
data a tre vie e
sensore
temperatura
sanitario
esterna ATAG
termostato ambiente
ATAG Smart
termostato esterno di
esterno
accensione/spegnimento
alimentazione 24V
Morsettiera Modulo solare Fig. 7.2
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
17
Page 18
7.1. Collegamenti elettrici generatore termico e boiler
Realizzare i collegamenti elettrici tra i componenti installati sul boiler e le morsettiere del generatore termico secondo le indicazioni riportate nel seguito (Figure 7.3 e 7.4).
A
B
C
D
E
Sensore collettore solare T7:
far passare il cavo verde attraverso il passacavo A e collegarlo ai morsetti15-16 del modulo solare
Sensore zona solare boiler T6:
far passare il cavo rosso attraverso la piastra passacavo B e collegarlo ai morsetti 13-14 del modulo solare
Sensore temperatura tubo di ritorno riscaldamento T8:
far passare i cavi bianco e grigio attraverso la piastra passacavo C e collegarli al sensore
Sensore temperatura zona riscaldamento boiler T9:
far passare i cavi bianco e nero attraverso la piastra passacavo C e collegarli al sensore
Valvola modulante a tre vie VC6940
Inserire il connettore ad innesto con i cavi giallo, viola e azzurro attraverso la piastra passacavo D e collegarlo al servocomando della valvola
Pompa collettore solare
Far passare il cavo della pompa attraverso la piastra passacavo E e collegarlo con il connettore ad innesto della Control Tower
F
Sensore temperatura zona sanitario boiler T3:
far passare il cavo attraverso la parete posteriore F del generatore termico e collegarlo al sensore
Control Tower
Bianco
Nero
Azzurro
Marrone
Giallo/Verde
Valvola modulante
a 3 vie VC6940
VC6940
T9
Heizung-Solar-
Rüchlauf-sensor
T6
Sonda temperatura riferimento
riscaldamento accumulo
Verde Verde
T7
Sonda collettore solare
Verde
Rosso
Verde
Rosso
A
BC D E
Rosso
Rosso
damento
T8
Sonda tempe­ratura
riscal-
Bianco
Grigio
Nero
Bianco
Giallo/Nero
Viola
Azzurro
Collegamenti elettrici tra generatore termico e boiler solare
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
18
T3
Sensore
acqua calda T3
F
Pompa collettore
Fig. 7.3
Passacavi Fig. 7.4
Page 19
Schema elettrico Fig. . 7.5
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
19
Page 20
7.2. Sensori di temperatura
I sensori per il rilievo delle varie temperature, con esclusioni di quelli del circuito solare, sono di tipo resistivo NTC con caratteristica 12 k: a 25°C.
Il sensore di temperatura esterna (fornito da ATAG come accessorio a richiesta) deve essere installato sui lati nord o nord-est dell’edificio ad un’altezza di circa 2,5 m dal suolo e comunque in modo tale da non risentire di influssi termici che potrebbero falsarne la lettura (aria calda fuoriuscente da aperture o riscaldata da irradiazione solare diretta, ecc.). I collegamenti sono eseguiti con conduttori bipolari aventi sezione non inferiore a 1,5 mm
I sensori di temperatura del circuito solare T7 e T6 sono di tipo PT100 con campo di temperatura da –40 a +200°C. Il sensore di temperatura del collettore solare è indispensabile per la regolazione solare. Il cavo di collegamento può essere prolungato con un cavo bipolare avente sezione 0,75 mm2 fino ad una lunghezza massima di 10 m. In caso di necessità si può installare un cavo con lunghezza fino ad un massimo di 30 m, nel qual caso di dovrà effettuare una calibratura della lettura del sensore. La temperatura del sensore del collettore solare non deve comunque superare 200°C.
La calibratura sarà eseguita dal servizio tecnico ATAG Italia.
2
, posati in cavidotti separati.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
20
Page 21
8. Regolazione
Il generatore termico è dotato di un sistema di governo intelligente denominato Control Management System (CMS) che effettua gran parte delle regolazioni manuali, semplificandone notevolmente la messa in funzione e la conduzione. Dopo avere inserito la spina nella presa elettrica di alimentazione, l’apparecchio non entra in funzione, né si accende alcuna spia luminosa, fino a quando non viene premuto uno dei tasti funzione. Il display visualizza lo stato del generatore termico. A impianto vuoto, il display visualizza la scritta FILL. La lettura dello stato può avvenire in due modi.
Visualizzazione Good o standard
Il primo modo mostra una visualizzazione semplice. Durante il normale funzionamento il display mostra ‘Good’. In caso di indicazione di errore o di altro tipo, questo è visualizzato sul display al posto della scritta Good.
Visualizzazione tecnica
Il secondo modo mostra una visualizzazione tecnica. Tra le altre informazioni questa visualizzazione riporta:
- lo stato di funzionamento attuale dell’apparecchio (a sinistra) e la temperatura di mandata (a destra);
- la pressione idrica dell’impianto di riscaldamento.
In caso di indicazione di errore o di altro tipo, questo è visualizzato sul display al posto della visualizzazione tecnica.
Per passare da visualizzazione Good a visualizzazione Tecnica (e viceversa) basta tenere premuto per 5 s il tasto STEP.
Dopo il riempimento dell’impianto, si deve attivare il programma di sfiato automatico premendo uno qualsiasi dei tasti RISCALDAMENTO - SANITARIO – POMPA (vedere il cap. 9) . Il programma di sfiato automatico dura 17 minuti e termina automaticamente. L’esecuzione del programma di sfiato è segnalata dalla scritta A XX sul display. Al termine del programma di sfiato il generatore termico può entrare in funzione nella modalità selezionata. (vedere il cap. 10)
Se vi è richiesta di calore per riscaldamento o per sanitario, il microprocessore del CMS calcolerà la temperatura dell’acqua e, sulla base di questo valore, denominato T-set, sarà determinata la potenza del generatore termico. All’attivazione del generatore termico in riscaldamento è attiva la funzione di ritardo del calcolo del T-set che ha principalmente lo scopo di evitare che il generatore termico entri in funzione direttamente alla massima potenza, producendo rumori fastidiosi ed inutili picchi di temperatura. All’attivazione del generatore termico in sanitario il valore T-set è regolato sulla temperatura di ritorno dell’acqua.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
21
Page 22
8.1. Spiegazione dei tasti di funzione
- Tasto funzione riscaldamento attivazione/disattivazione della funzione riscaldamento (la spia luminosa segnala se la funzione e attiva o inattiva);
- Tasto funzione sanitario attivazione/disattivazione della funzione riscaldamento (la spia luminosa segnala se la funzione e attiva o inattiva);
- Tasto funzione pompa attivazione della circolazione continua dell’acqua da parte della pompa (spia luminosa accesa), se la spia luminosa è spenta la pompa e attivata durante la richiesta di calore da parte del riscaldamento o del sanitario compresi i relativi tempi di postrotazione;
Se la pompa rimanesse accesa in modo continuo, in estate potrebbe generare un calore indesiderato nell’impianto di riscaldamento
· Tasto Mode
Premendo il tasto Modo è possibile richiamare una selezionare dei capitoli dati. Tenendo premuto il tasto Mode per 5 secondi è possibile inserire il codice, come descritto nel capitolo 11.3;
· Tasto Step
Premendo il tasto Step è possibile visualizzare la pressione idrica. Tenendo premuto il tasto Step per 5 secondi si passa dalla visualizzazione Good alla visualizzazione tecnica, e viceversa;
· Tasto Reset
Premendo il tasto Reset è possibile:
- resettare un guasto;
- terminare un codice di accesso; Tenendo premuto il tasto Reset per 5 secondi si effettua un arresto di funzionamento, per esempio per una nuova attivazione del programma di sfiato automatico.
Alcuni tasti hanno funzioni ausiliarie, riportate a destra, utilizzate solo per programmazione e diagnostica, secondo la procedura descritta nel paragrafo 11.3. Funzioni ausiliarie:
- Tasto Riscaldamento: funzione +;
- Tasto Sanitario: funzione -;
- Tasto Pompa: funzione store (conferma di un’impostazione
modificata);
- Tasto Step: “sfogliare” un capitolo dati.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
22
Page 23
8.2. Modulo solare
Interruttore circuito solare
Fig. 8.1
Nella Control tower è inserita anche la programmazione per la regolazione del circuito solare e per l’integrazione solare al riscaldamento ambienti. Questo sistema di regolazione funziona in modo completamente indipendente dalla regolazione del generatore termico e può essere inserito o disinserito mediante l’interruttore presente nel CMS (fig. 8.1)
La regolazione misura costantemente la differenza di temperatura tra il collettore solare (T7) e la zona inferiore del boiler (T6); se questa differenza è superiore a 10°C la pompa del collettore solare si avvia per trasferire l’energia solare al boiler; non appena questa differenza scende al di sotto di 2°C la pompa si spegne. La regolazione effettua anche una protezione contro il surriscaldamento del boiler spegnendo la pompa quando la temperatura nel boiler è superiore a 80°C e attivandola nuovamente quando questa temperatura scende al di sotto di 70°C.
L’energia solare ottenuta mediante il collettore solare è utilizzata sia per la preparazione dell’acqua calda sanitaria che per il riscaldamento ambienti. In caso di richiesta di calore per riscaldamento ambienti la temperatura necessaria è confrontata con quella esistente nella parte intermedia del boiler e, se questa è superiore a 10°C viene attivato il generatore termico e la valvola modulante riscalda il fluido di ritorno dall’impianto di riscaldamento attraverso lo scambiatore. Se l’energia solare ottenuta è insufficiente per soddisfare il fabbisogno termico dell’utenza, il bruciatore verrà attivato per integrare la potenza termica mancante.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
23
Page 24
9. Riempimento e sfiato
9.1 Impianto di riscaldamento
L’impianto di riscaldamento deve essere riempito con acqua potabile. Il riempimento avviene come segue:
1. Inserire la spina nella presa elettrica di alimentazione;
2. Il display visualizza la dicitura FILL;
3. Spegnere tutte le funzioni (riscaldamento, sanitario e pompa) qualora vi fosse qualche spia accesa;
4. Premere il tasto “STEP” in modo da visualizzare la pressione idrica in bar [P x.x]
5. Collegare il tubo di riempimento al rubinetto dell’acqua fredda;
6. Riempire l’impianto lentamente fino ad una pressione di 1,5÷1,7 bar seguendo le indicazioni del diplay fino a quando compare la scritta STOP;
7. Chiudere il rubinetto di riempimento;
8. Sfiatare l’impianto di riscaldamento, cominciando dal basso; durante tale operazione controllare frequentemente la pressione idrica ed eventualmente riempire nuovamente fino a 1,5÷1,7 bar
9. Premere uno qualsiasi dei tasti di funzione ( , e/o );
10. Sul display compare la scritta A xx; attendere 17 minuti fino al completamento del programma automatico di sfiato; durante tale operazione controllare la pressione idrica e, se necessario, rabboccare nuovamente;
11. Premere il tasto “STEP”;
12. Al termine del programma automatico di sfiato, il display ritorna nella modalità di visualizzazione Good o di visualizzazione tecnica
La fuoriuscita completa dell’aria dall’impianto di riscaldamento può richiedere tempi lunghi. Soprattutto nella prima settimana si possono avvertire rumori che indicano la presenza di aria nell’impianto. Lo sfiato automatico del generatore termico provvede progressivamente a fare uscire l’aria con conseguente riduzione della pressione idrica e necessità di nuovi rabbocchi.
9.2. Sanitario
Aprire l’alimentazione dell’acqua sanitaria al boiler e mantenere un rubinetto di erogazione aperto fino ad avere un’erogazione costante di sola acqua calda senza aria.
9.3. Collettore solare
Il riempimento e la disaerazione del circuito del collettore solare si effettuano seguendo scrupolosamente le istruzioni del fabbricante. Per attivare l’impianto solare si deve attivare l’interruttore generale.
Per far funzionare il modulo senza il circuito solare o con il circuito non riempito,
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
contattare il servizio tecnico ATAG Italia.
24
Page 25
10. Messa in funzione
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, assicurarsi che l’impianto di riscaldamento sia ben sfiatato. Sfiatare la tubazione del gas ed aprire il rubinetto del gas del generatore termico. La pressione del bruciatore e la quantità d’aria di combustione non hanno bisogno di essere regolate, dato che tale regolazione è automatica ed è basata su impostazioni di fabbrica che non devono essere modificate.
La prima messa in funzione deve essere eseguita esclusivamente dal servizio tecnico ATAG Italia.
10.1 Messa in funzione riscaldamento
Il riscaldamento è messo in funzione premendo il tasto relativo . Se l’impianto chiede calore la pompa di circolazione ed il bruciatore si attivano.
10.2. Messa in funzione sanitario
Il sanitario è messo in funzione premendo il tasto relativo . Se il boiler chiede calore, la pompa di circolazione ed il bruciatore si attivano. Il sanitario è prioritario rispetto al riscaldamento pertanto se entrambi sono attivi ed entrambi chiedono calore, il generatore termico soddisferà per primo la richiesta di sanitario.
10.3. Messa in funzione collettore solare
L’impianto solare è messo in funzione posizionando l’interruttore principale sulla posizione 1 . Se il modulo deve funzionare senza il collettore solare si deve posizionare l’interruttore principale sulla posizione 0.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
25
Page 26
10.4. Impostazioni
Una volta installato, in linea di massima, l’apparecchio è pronto per essere messa in funzione. Tutte le impostazioni di comando sono già programmate per un impianto di riscaldamento con radiatori o convettori e con una temperatura di mandata massima limitata a 70°C. Le impostazioni sono descritte nel capitolo parametri a pagina successiva. Vi sono casi in cui alcune impostazioni devono essere modificate, ad esempio in caso di una temperatura di mandata inferiore. Si prega pertanto di consultare il capitolo parametri per adeguare l’apparecchio alla situazione. In caso di dubbio contattare ATAG Italia.
La modifica delle impostazioni è effettuabile solo da un installatore qualificato in modo da non pregiudicare la funzionalità, la durata e l’efficienza dell’apparecchio.
Per modificare un’impostazione, seguire passo per passo la seguente procedura:
PASSO 1
PASSO 2 PASSO 3
PASSO 4 PASSO 5
PASSO 6 PASSO 7
Tenere premuto per 5 sec il tasto MODE
Il display visualizza la scritta COdE seguita da una cifra casuale;
Selezionare il codice C123 mediante i tasti + o -;
Premere il tasto STORE per confermare il codice (il codice lampeggia 1 volta).
Ora avete accesso al livello di installazione che comprende 4 capitoli:
PARA Capitolo Parametri
INFO Capitolo Informazioni (non modificabile)
SERV Capitolo Servizio
ERRO Capitolo Errori (non modificabile) I capitoli sono descritti alle pagine seguenti.
Premere il tasto MODE per selezionare uno dei 4 capitoli, ad es. PARA;
Premere 1 o più volte il tasto STEP per selezionare il parametro desiderato
(il parametro è visualizzato a sinistra, il valore a destra);
Modificare il valore, se necessario/possibile, mediante i tasti + o -
Premere il tasto STORE per confermare la nuova impostazione.
Per modificare altri parametri, ripetere il passo 5
PASSO 8
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
Premere una o più volte il tasto MODE fino a visualizzare StBY o Good:
Per tornare alla visualizzazione originaria del display da una qualunque visualizzazione, premere una o più volte il tasto MODE fino a visualizzare la scritta StBY.
Se non viene premuto alcun tasto per 20 minuti consecutivi, i display torna automaticamente alla visualizzazione Good o tecnica.
26
Dopo alcuni secondi la scritta StBY viene sostituita dalla visualizzazione tecnica o Good (a seconda del modo di visualizzazione da cui è stato immesso il codice di accesso).
Page 27
Capitolo parametri
V
PARA
Impostazione di
fabbrica
Descrizione
1 70°C temperatura massima acqua di mandata riscaldamento 20 - 90°C 2* 00 Tipo di impianto di RC 00 - 04 3 max. potenza massima riscaldamento in kW min-max 4* 00 regolazione termostato acceso/spento
on-off 00
funzionamento climatico con attenuazione 01 5* 2.3 fattore K curva di riscaldamento (vedi grafico curva di riscaldamento) 0.2 - 3.5 6* 1.4 esponente curva di riscaldamento 1.1 - 1.4 7* -10 zona climatica curva di riscaldamento -20 - 0 10* 0°C regolazione fine curva di riscaldamento temperatura diurna Da -5 a 5°C 11* 0°C regolazione fine curva di riscaldamento temperatura notturna Da -5 a 5°C 14 5 velocità gradiente 0 - 15 15* 00 booster dopo abbassamento notturno:
no 00
si 01 23 -3°C temperatura di protezione antigelo Da -20 a 10°C 31 63°C temperatura di spegnimento boiler esterno 40 - 80°C 36 00 tipo di valvola a tre vie
VC 2010 / VC 8010 / VC 8610 00
VC 6940 modulante 01 43 max. potenza massima in sanitario (kW) min-max 45 0 Non utilizzato 00 - 01 48 25% (50%) capacità minima pompa (tra parentesi valore per Q60S) 25-100 % 49 100% capacità massima pompa 40-100 % 89 00 indirizzo interfaccia:
Non attivo -01
Termostato Bus ATAG 00
Installazione in cascata (da 1 a 8) 00 - 07
Valori di
impostazione
ammessi
Capitolo informazioni
INFO
1 °C temperatura acqua di mandata T1 4 °C temperatura acqua di ritorno T2 5 °C temperatura acqua boiler T3 7 °C temperatura esterna T4 8 °C temperatura prodotti della combustione T5 16 % potenza attuale in % 17 kW potenza attuale in kW 18 kW portata termica attuale in kW 20 indicazione comunicazione bus 21 GJ consumo totale in GJ (.. x 33 = .. m3) 22 GJ consumo riscaldamento in GJ (.. x 33 = .. m3) 23 GJ consumo sanitario in GJ (.. x 33 = .. m3) 24 ore totale ore di combustione 25 ore ore di combustione per riscaldamento 26 ore ore di combustione per sanitario 32 ore totale ore di combustione (contatore giornaliero) 37 ore totale ore funzionamento pompa per riscaldamento e sanitario 46 ore ore di funzionamento richieste di servizio 200 °C Temperatura accumulo solare T6 201 °C Temperatura colletore solare T7 202 °C Temperatura accumulo solare livello riscaldemento T8 203 °C Temperatura ritorno accumulo solare riscaldemento T9 204 ore Tempo di funziamento totale pompa colletore solare 205 ore Tempo di funziamento totale pompa riscaldamento per impianto solare
alore Descrizione
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
27
Page 28
Capitolo servizio
Valori di
SERV Valore Descrizione
1 OFF apparecchio in funzione con funzione bruciatore inserita OFF - max. 2 OFF ventilatore impostabile e bruciatore spento OFF - max. 3 OFF pompa impostabile con bruciatore acceso OFF - max. 4 OFF posizione showroom su ON = inserita e OFF = disinserita ON - OFF 200 0 pompa colletore inserito (1) / disinserito (0) 0 - 1 201 0 valvola riscaldamento - solare aperto (1) / spesso (0) 0 - 1
impostazione
ammessi
Capitolo errori
ERRO Valore Descrizione
Err.L - Err.5 Ultimo errore registrato fino a 5 errori precedenti 1 codice errore 2 stato di funzionamento 3 °C temperatura acqua di mandata T1 4 °C temperatura acqua di ritorno T2 5 kW carico 6 % capacità pompa
Capitoli parametri, informazioni, servizio ed errori Tab. 10.1
(*) Queste impostazioni sono superflue in combinazione con l’ATAG Smart e vengono assicurate dalla regolazione termostatica stessa. Per ulteriori informazioni si rimanda alla documentazione dell’ATAG Smart
10.5.Attivazione impostazioni di fabbrica (funzione tasto verde)
Per riattivare le impostazioni di fabbrica procedere come segue (tutte le modifiche apportate saranno annullate):
- Se necessario, selezionare la visualizzazione tecnica:
- Con il tasto MODE selezionare il capitolo PARA;
- Premere il tasto STORE.
- Sul display comparirà la parola “Copy” e le impostazioni di fabbrica saranno nuovamente attive.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
28
Temperatura di mandata in °C
Temperatura esterna in °C
impostazione curve di riscaldamento (Parametri 5, 6 e 7) Fig. 10.2
Page 29
11. Messa fuori servizio
L’apparecchio può essere messo fuori servizio disattivando i tre tasti funzione (riscaldamento, sanitario, pompa). Le spie luminose spente indicano che le funzioni sono disattivate. Si consiglia di lasciare la spina inserita nella presa elettrica di alimentazione, in questo modo una volta ogni 24 ore la pompa di circolazione e le valvole servocomandate a tre vie sono attivate brevemente per evitare che si blocchino.
Se vi è pericolo di gelo, si consiglia di svuotare l’apparecchio e/o l’impianto.
12. Manutenzione
Le operazioni di manutenzione, regolazione e riparazione possono essere effettuate solo da personale qualificato dotato di apparecchiature calibrate.
Per potere effettuare la manutenzione dell’apparecchio è necessario rimuovere il mantello che è fissato alla parte anteriore dell’apparecchio con una vite, situata dietro lo sportello. Rimuovere la vite, sollevare il mantello nella parte inferiore e rimuoverlo tirandolo in avanti.
Modifiche della pressione del bruciatore e della regolazione della quantità d’aria di combustione sono superflue. Solo in caso di sostituzione del blocco del gas, della valvola venturi e/o del ventilatore potrà essere necessario controllare ed eventualmente regolare la pressione a zero e la percentuale di CO2 (vedi ricerca dei guasti).
12.1. Controllo del grado di sporcamento
Nipplo superiore di misurazione
Fig. 12.1
Al termine dell’intervento (di manutenzione), controllare la tenuta di tutti gli elementi conducenti gas (mediante uno spray per accertamento di perdite di gas).
Per mantenere pulito l’apparecchio negli anni si consiglia di misurare il grado di sporcamento al momento della messa in esercizio. Questo valore può variare a seconda del tipo di installazione e del tipo di generatore termico installato.
Per misurare tale valore procedere come segue:
- Tenere premuto per 5 sec il tasto MODE
- Il display visualizza la scritta CodE seguita da una cifra casuale;
- Selezionare il codice C123 mediante i tasti + o -;
- Premere il tasto STORE per confermare il codice (il codice lampeggia 1 volta).
- Premere il tasto MODE fino a visualizzare la scritta SERV;
- Premere il tasto STEP fino a visualizzare il numero 2; Ora viene visualizzato alternativamente 2 e OFF.
- Aprire il nipplo superiore di misurazione (fig. 12.1);
- Collegare il tubo del manometro digitale al nipplo superiore di misurazione del blocco del gas
- Premere il tasto + fino a raggiungere il valore massimo; Il ventilatore comincia a girare al massimo dei giri (il bruciatore rimane spento)
- Misurare la pressione inferiore ed annotarne il valore
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
29
Page 30
- Al controllo successivo dell’apparecchio il valore inferiore della pressione deve essere sceso al massimo del 20% rispetto al valore misurato al momento della messa in esercizio. Se il valore è sceso meno del 20% non necessitano interventi di manutenzione; diversamente se il valore è sceso più del 20% è necessario l’apparecchio deve essere pulito
- Tenere premuto il tasto – fino a quando viene visualizzato OFF
La procedura termina qui.
12.2. Controllo del CO2
La percentuale di CO2 è regolata in fabbrica. Essa deve essere verificata durante i controlli, gli interventi di manutenzione ed i guasti.
Il controllo si effettua mediante la seguente procedura:
- Rimuovere la guaina nera del blocco del gas svitando la vite laccata.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia in funzione e riesca a disperdere il calore prodotto;
Suggerimento: in caso di richiesta di calore insufficiente da parte dell’impianto di riscaldamento, aprire completamente il rubinetto dell’acqua calda ed effettuare la misurazione.
Punto di Misura % CO2
Fig. 12.2
- Tenere premuto per 5 sec il tasto MODE
- Il display visualizza la scritta CodE seguita da una determinata cifra;
- Selezionare il codice C123 mediante i tasti + o -;
- Premere il tasto STORE per confermare il codice (il codice lampeggia 1 volta).
- Premere il tasto MODE fino a visualizzare la scritta SERV;
- Premere il tasto STEP fino a visualizzare il numero 1;
- Ora viene visualizzato alternativamente 1 e OFF.
- Calibrare il misuratore di CO2;
- Posizionare il sensore del misuratore di CO2 (vedi figura 12.2);
- Premere il tasto + fino a raggiungere il valore massimo (in kW);
- La combustione della caldaia raggiungerà la massima potenza (valore sul display in kW)
- Si rimanda alla tabella 13.1 per la corretta percentuale di CO
2
- Lasciare che l’apparecchiatura di misurazione misuri la percentuale di CO2.
- Se necessario ruotare la vite di regolazione per impostare la corretta percentuale di CO2 (vedi figura 12.3).
Fine della misurazione di CO2.
- Premere il tasto – fino a quando viene visualizzata la scritta OFF (tenere premuto il tasto).
La procedura termina qui.
- Rimontare la guaina nera sul blocco del gas e fissarla con la vite.
Vite di regolazione % CO2
Fig. 12.3
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
30
Page 31
12.3. Interventi di manutenzione
Per potere effettuare gli interventi di manutenzione è necessario eseguire le seguenti operazioni:
- spegnere l’apparecchio;
- rimuovere la vite situata dietro lo sportello;
- sollevare leggermente il mantello e rimuoverlo tirandolo in avanti.
Presa d’aria
- rimuovere la presa d’aria;
- pulire la presa d’aria con un panno ed un detergente non abrasivo;
Gruppo ventilatore e alloggiamento del bruciatore
- scollegare lo spinotto del blocco del gas e del ventilatore;
- svitare il giunto del blocco del gas;
- sostituire la guarnizione del blocco del gas con una guarnizione nuova;
- svitare la vite a croce anteriore del limitatore di aspirazione dell’aria;
- ruotare di un quarto di giro il chiavistello destro e sinistro ed estrarli tirandoli in avanti. Fare attenzione al verso di rotazione (tacche di riferimento rosse);
- estrarre ora l’intero gruppo ventilatore con il blocco del gas dallo scambiatore di calore, tirandolo in avanti;
- rimuovere l’alloggiamento del bruciatore dal gruppo ventilatore;
- controllare che l’alloggiamento del bruciatore non sia usurato, sporco o rotto. Pulire l’alloggiamento del bruciatore con una spazzola morbida ed un aspirapolvere. In caso di rottura sostituire l’intero alloggiamento;
- sostituire la guarnizione tra il bruciatore e la vasca superiore e la guarnizione tra la vasca superiore e lo scambiatore;
- controllare che la valvola di venturi e la piastra di separazione aria/gas non sia sporca e, se necessario, pulirla con una spazzola morbida ed un aspirapolvere. Se la presa d’aria è molto impolverata è probabile che sia sporco anche il girante del ventilatore. Per pulire il girante è necessario smontare il ventilatore dalla vasca superiore e dalla valvola di venturi. Pulire il girante con una spazzola morbida ed un aspirapolvere;
- sostituire la guarnizione e fare attenzione a ché rimanga correttamente posizionata durante il montaggio dei componenti del ventilatore.
-
Scambiatore di calore
- verificare che lo scambiatore di calore sia pulito. Se necessario, pulire lo scambiatore di calore con una spazzola morbida ed un aspirapolvere. Evitare che la polvere vada a finire dentro l’apparecchio.
- Non è permesso sciacquare lo scambiatore con acqua dal basso verso l’alto.
Il montaggio avviene in senso inverso.
Durante il montaggio assicurarsi che i chiavistelli siano correttamente posizionati. Questi devono essere messi in posizione verticale.
Elettrodo di accensione La sostituzione dell’elettrodo di accensione è necessaria solo se i perni sono usurati. Ciò è constatabile misurando la corrente di ionizzazione. La corrente di ionizzazione minima a pieno carico deve essere maggiore di 2,5 µA. Se la finestrella di ispezione è danneggiata, è necessario sostituire l’intero elettrodo di ionizzazione. La sostituzione avviene come segue:
- scollegare gli spinotti di alimentazione ed estrarre l’elettrodo di accensione;
- premere in fuori le clip da entrambi i lati dell’elettrodo ed estrarre l’elettrodo;
- rimuovere e sostituire la guarnizione.
Il montaggio avviene in senso inverso.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
31
Page 32
Sifone e vasca di raccolta della condensa
- smontare per prima cosa il vaso del sifone;
- verificare che sia pulito. Se il vaso del sifone non è eccessivamente sporco non è necessario smontare e pulire la vasca di raccolta della condensa. Se il vaso del sifone è molto sporco è necessario pulire la vasca di raccolta della condensa;
- a tal fine, rimuovere il tubo interno del sifone inserito nella vasca di raccolta della condensa;
- controllare gli O-ring del vaso del sifone e del tubo del sifone e se necessario, sostituirli;
- pulire entrambi i componenti e sciacquarli con acqua;
- ingrassare nuovamente gli O-ring con grasso per O-ring privo di acidi al per facilitare il montaggio;
- nel caso in cui il vaso o la vasca del sifone perdano, sostituire l’intero sifone;
- rimuovere la spina dell’eventuale sensore del gas di combustione;
- rimuovere i chiavistelli corti ruotandoli di un quarto di giro. Fare attenzione al verso di rotazione (tacche di riferimento rosse);
- tirare i chiavistelli in avanti togliendoli da sotto la vasca di raccolta della condensa;
- spostare il tubo di scarico di circa 1 cm verso l’alto;
- spingere delicatamente la vasca di raccolta della condensa verso il basso ed estrarla tirandola in avanti;
- sostituire la guarnizione della vasca di raccolta della condensa con una guarnizione nuova;
- pulire la vasca di raccolta della condensa con acqua ed una spazzola dura;
- verificare che la vasca di raccolta della condensa non perda.
Il montaggio avviene in senso inverso. Durante il montaggio della vasca di raccolta della condensa controllare la tenuta della guarnizione intorno all’intera vasca.
Durante il montaggio assicurarsi che i chiavistelli siano correttamente posizionati. Questi devono essere messi in posizione verticale. Durante le operazioni di manutenzione sostituite sempre le guarnizioni dei componenti rimossi.
Rimettete in funzione l’apparecchio ed effettuate il controllo dei gas di combustione.
12.4. Frequenza di manutenzione
ATAG Italia richiede di sottoporre a manutenzione l’apparecchio una volta all’anno secondo le modalità specificate nel “PIANO DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA” allegato alla documentazione presente a bordo macchina, della quale forma parte integrante.
12.5. Garanzia
Per le condizioni di garanzia si rimanda alla Cartolina di Garanzia fornita con l’apparecchio.
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
32
Page 33
x
13. Specifiche tecniche
200 Litre
380 Litre
Tipo Q25SC Q38SC Q25SC Q38SC
Portata termica nominale su P.C.S. kW 25 38 25 38 Q
Portata termica nominale su P.C.I. Riscaldamento
n
Portata termica nominale su P.C.I. Sanitario
Q
nw
Marcatura efficienza energetica 92/42 CEE     Rendimento EN677 su P.C.I. a carica parziale (Tm/Tr=36/30°C)
Rendimento EN677 su P.C.I. a pieno carico (Tm/Tr=80/60°C)
Modulazione potenza nominale (Tm/Tr= 80/60°C) kW 4.4 - 21.9 6.0 - 33.3 4.4 - 21.9 6.0 - 33.3 Modulazione potenza nominale (Tm/Tr= 36/30°C) kW 4.9 - 23.9 6.8 - 36.3 4.9 - 23.9 6.8 - 36.3 Marcatura classe d'inquinamento No CO
2
EN 483
Temperatura prodotti della combusti a pieno carico (Tm/Tr=80/60°C) Temperatura prodotti della combusti a carico ridotto (Tm/Tr=50/30°C) Portata prodotti della combustione a pieno carica (umidi) kg/h 35,8 52,2 35,8 52,2 Clapet anti-ricircolo interno prodotti della combustione no no no no Pressione residua prodotti della combustione allo scarico 75 75 75 75 Consumo di gas G20(a 1.013 mbar e 15°C) Pressione nominale di alementazione gas mbar 20 20 20 20 Potenza elettrica massima assorbita W 106 165 106 165 Potenza elettrica in stand by W 10 10 10 10 Tenzione di alimentazione V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 Grado d'isolamento elettrico EN 60529 IPX0D (IP40) IPX0D (IP40) IPX0D (IP40) IPX0D (IP40) Peso caldaia (vuoto/ripieno) kg 50 / 53,5 53 / 58 50 / 53,5 53 / 58 Peso boiler (vuoto/ripieno) kg 75 / 275 75 / 275 98 / 478 98 / 478 Peso totale (vuoto/ripieno) kg 125 / 328,5 128 / 333 148 / 531,5 151 / 536 Larghezza mm 510 510 660 660 Altezza mm 1880 1880 1860 1860 Profondità mm 895 895 1040 1040 Contenuto d'acqua Riscaldemento l 3,5 5 3,5 5 Contenuto totale accumulo l 200 200 380 380 Contenuto utile acqua calda da produzione caldaia l 80 80 150 150 Contenuto acqua impianto solare l 120 120 230 230 Portate termica dell'impianto solare (impianto solare 80°C/acqya di riscaldemento 30°C) Postfunzionamento pompa dop Riscaldamento min 5555 Postfunzionamento pompa dop Sanitario min 3333
Battente idrostatico Riscaldamento minimo/massimo
P
MS
Battente idrostatico Sanitario massimo
P
MW
Temperature massima d'esercizio riscaldamento °C 85 85 85 85 Modello pompa UPER 20-60 20-70 20-60 20-70 Prevelenza residua pomp 'T=18°C kPa 30 20 30 20 Erogazione acqua calda sanitaria ( 45°C) (nei primi 10 min.) l/min 19,3 23,6 22,9 30 Temperatura produzione acqua calda sanitaria (T
=10°C)
in
Tipo di pompa colletore UPR 15-60 15-60 15-60 15-60 Vaso di espansione (impianto solare) l 18 18 18 18 Limitatore di portata l/min 2-8 2-8 4-12 4-12
kW 22,5 34,2 22,5 34,2
% 109,7 109,1 109,7 109,1
% 97,5 97,4 97,5 97,4
5555
%9999
°C 68 69 68 69
°C 31 31 31 31
3
/h
m
2,38 3,62 2,38 3,62
kW 8 8 10 10
bar 1/4 1/4 1/4 1/4
bar8888
°C 60 60 60 60
Numero d'identificazione CE del prodotto (PIN)
Specifiche tecniche ATAG Q-Solar Tab. 13.1
0063BQ30210063BQ3021
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
33
Page 34
14. Componenti
P1 T1
4
58
2
1
3
6
7
9
C
T2
Disegno di insieme generatore termico ATAG Q-Solar Fig. 14.1
1 scambiatore di calore 2 gruppo di accensione 3 gruppo ventilatore 4 limitatore di mandata aria 5 blocco gas 6 valvola di sicurezza 7 sfiato automatico 8 scarico gas di combustione 9 cassa conteminento aria
G tubazione del gas K tubazione acqua fredda W tubazione acqua calda A tubazione di mandata riscaldamento R tubazione di ritorno riscaldamento S tubazione di boiler ritorno U tubazione di uscita collettore I tubazione di entrata collettore E tubazione vaso di espansione C tubazione condensa
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
10 pannello di comando 11 targhetta di identificazione 12 torre di Controllo (CMS) 13 valvola deviatrice a 3 vie
riscaldamento/acqua calda 14 pompa di circolazione 15 valvola modulante a 3 vie
riscaldamento / impianto solare 16 gruppo di alimentazione
Z attacco ricircolo acqua sanitaria T1 sensore di mandata T2 sensore di ritorno T3 sensore di boiler T4 sonda esterna (opzionale) T5 sensore gas di combustione T6 sonda accumulo solare ('T) T7 sonda collettore solare ('T) T8 sensore riscaldamento-impianto
solare
R
12
E
S
13 14G11 A10
17 valvola miscelatricetermostatica 18 vaso di espansione impianto solare 19 pompa collettore 20 valvola securezza circuito collettore 21 rubinetto di svuotamento accumulo 22 rubinetto di riempmento/svuotamento
circuito collettore 23 limitatore di portata 24 valvola uniderezionale acqua sanitaria
T9 sensore ritorno riscaldamento-
impianto solare
P1 sensore pressione idrica
Vedi pagina 40 e 41
34
Page 35
4
T2 P1
T1
Z
21 3 58769
10
11 12
G K
T8
W
A R
U I E C
T3 14 13
15 17 T9 16
20
23 T6
18
19
21
22
Disegno di insieme schematico Modulo termico con SC200 Fig. 14.2
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
35
Page 36
4
T2
P1
10 11
T1
21 3
5
769
8
T3 14
T8
12
18
W
13
G Z
K
A R
U I E C
15 17 T9 16
20
24
23
T6
19
21
22
Disegno di insieme schematico Modulo termico con SC380 Fig. 14.3
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
36
Page 37
15. Esempi d’installazione
T
A T A
G
Per soluzioni impiantistiche diverse da quelle riportate nel seguito, come impianti a doppia temperatura, abbinamenti con altri recuperi energetici, ecc. si prega di consultare i fascicoli informazioni tecniche per il progettista e per l’installatore.
Morsettiera modulo solare
15 16
°C
230V
alimentazione
rete
NL
1 2
Pompa esterna
3 4 5
230V
NL
Regolatore
esterno
617 8
230V
NL
230V
9 10
NL
11112 13
Regolazione sanitario
valvola a tre vie
AC N
R
8C.35.2203
14115 16
sonda boiler
17
Sonda
esterna
ATAG
18 19
1
ATAG
termost.
A
20 21
B
Termost.
acceso/
spento
22 23
1
Cont. di
sicurezza
esterno
24 25
1
24V
100mA
26 27
1
1
T
GAS
TS
T
°C
T
EQUILIBRATORE IDRAULICO VERTICALE
T
Il termostato di sicurezza TS è necessario solo per impianti di riscaldamento sotto pavimento o sotto intonaco.
T
DEFANGATORE DISAERATORE
Collegamento dell’apparecchio ad un impianto di riscaldamento Fig. 15.1
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
37
Page 38
16. Indicazione di guasto
Il display visualizza l’errore constatato mediante messaggi di blocco ed errore. E’ necessario fare una distinzione tra questi due messaggi: i blocchi possono essere di natura temporanea, mentre gli errori rappresentano situazioni di blocco permanente. Il sistema di regolazione prova ad evitare il blocco permanente, bloccando l’apparecchio temporaneamente. Qui segue un elenco dei messaggi più comuni.
I blocchi vengono visualizzati sul display con xx (numero a due cifre)
blocco 01: Intervento di una sicurezza esterna blocco 11: Il 'T massimo tra mandata e ritorno è stato ripetutamente superato durante il
funzionamento per riscaldamento. Durante tale blocco, è possibile il normale utilizzo per produrre acqua calda. Durante il blocco, la pompa continua a funzionare al regime minimo.
blocco 12: Il 'T massimo tra mandata e ritorno è stato ripetutamente superato durante la
produzione di acqua calda. Durante questo bloccaggio, è possibile il normale utilizzo per riscaldamento. Durante il bloccaggio, la pompa continua a funzionare al regime
minimo. blocco 60: impostazione errata dei parametri della potenza massima e minima blocco 67: è stato accertato un Il 'T tra mandata e ritorno, mentre il bruciatore non è in funzione.
Appena non c’è più alcun Il 'T il blocco viene eliminato. blocco 80: la temperatura massima dei gas combusti è stata superata. Quando la temperatura
dei gas combusti scende sotto il valore massimo, il blocco viene eliminato. blocco 81 collegamento del sensore dei gas combusti interrotto. Il bruciatore rimane spento fino
al ripristino del collegamento. blocco 82: sensore dei gas combusti in cortocircuito. Il bruciatore è bloccato ed il funzionamento
della pompa è al minimo. blocco 85: il sistema di regolazione ha rilevato che non vi è flusso d’acqua. Viene avviato il
programma di disaerazione automatico. Qualora durante detto ciclo si rilevi
l’esistenza di un flusso d’acqua, il programma di disaerazione termina e il bruciatore
viene sbloccato.
blocco 88 e 89:Recupero solare è aperto (88) o chiuso (89); la caldaia rimane normalmente in
funzione ad eccezione del circuito solare.
blocco 90 e 91:il sensore di ritorno riscaldamento - impianto solare (T 9) è aperto (90) o chiuso (91);
la caldaia rimane normalmente in funzione ad eccezione del circuito solare.
blocco 92 e 93:la sonda accumulo (T 6) è aperta (92) o chiusa (93); la caldaia rimane normalmente
in funzione ad eccezione del circuito solare. blocco 94 e 95:la sonda collettore (T 7) è aperta (94) o chiusa (95); la caldaia rimane normalmente
in funzione ad eccezione del circuito solare. blocco 97: T 7 e T 6 troppo alte, la caldaia rimane in funzione ad eccezione del circuito solare.
Gli Errori vengono visualizzati sul display con e subito dopo due cifre.
Error 00: il sistema segnala fiamma benchè il bruciatore non stia funzionando Error 01: cortocircuito nel circuito elettrico a 24V Error 02: nessuna formazione di fiamma Error 04: il sistema di regolazione ha rilevato un errore nel programma Error 05: difetto nel dispositivo automatico di combustione Error 19: difetto nel dispositivo automatico di combustione Error 28: ventilatore bloccato
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
38
Page 39
17. Dichiarazione di conformità
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby declares ATAG Verwarming Nederland BV that, the condensing boiler types: ATAG
Q25SC200V Q25SC200N Q25SC380N Q38SC200V Q38SC200N Q38SC380N
are in conformity with the provisions of the following EC Directives, including all amendments, and with national legislation implementing these directives:
Directive Used standards Gas Appliance Directive 90/396/EEC EN483: 1999
EN50165: 1997 Efficiency Directive 92/42/EEC EN677: 1998 Low V oltage Directive 73/23/EEC EN50165: 1997 EMC Directive 89/336/EEC EN61000-3-2: 1995
EN61000-3-3: 1995
EN55014-1: 1993
EN55014-2: 1997 Report numbers
GAD ED LV D EMC D
AT AG E 177021 177021 175073 175073-EMC1 and that the products are in conformity with EC type-examination certificate number E0430, as
stated by KIWA-Gastec Certification BV, Apeldoorn, The Netherlands.
Date : 1 May 2006 Signature :
Full name : P . Kalverboer
CEO
Istruzione per l'installazionet ATAG Q-Solar
39
Page 40
Via G. Amendola, 21 . 25010 Colombare di Sirmione (Bs) . T (030) 9904804 r .a. . F (030) 9905269 . info@atagitalia.com . w ww .atagitalia.com
Questa nuova edizione sosttuisce tutte leistruzioni per l'installazione precedentemente pubblicate
Loading...