ASUS ZenScreen MB27ACF User guide [pl]

Page 1

Podręcznik użytkownika

Page 2

Wydanie pierwsze

Listopad 2024

Copyright © 2024 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").

Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.

ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE "JAKI JEST", BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRATĄ DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.

SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.

Nazwy produktów i firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą, być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identyfikacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.

Page 3

Spis treści

Uwag i iv
Inforn n acje do tyczące bezpieczeństwa vii
Dbani e i czysz zczenie viii
Usług a odbio ru zużytego sprzętu ix
Rozd ział 1: Wprowadzenie do produktu
1.1 Witam y! 1-1
1.2 Zawar tość opakowania 1-1
1.3 Wprov vadzenie do monitora 1-2
1.3.1 Porty WE/WY 1-2
1.3.2 Przyciski sterowania 1-3
Rozd ział 2: Ustawienia
2.1 Regula acja monitora 2-1
2.1.1 Używanie podpórki 2-1
2.1.2 Używanie zestawu haków do montażu na ściankach
działowych
2-2
2.1.3 Używanie ramienia zaciskowego C 2-3
2.2 Wymia ary zewnętrzne 2-5
2.3 Monta ż na ścianie 2-6
2.3.1 Odłączanie ramienia zaciskowego C 2-6
2.3.2 Montaż monitora do ściany 2-7
2.4 Włącza anie monitora 2-7
Rozd ział 3: Ogólne instrukcje
3.1 Menu ekranowe 3-1
3.1.1 Jak wykonać ponowną konfigurację 3-1
3.1.2 Wprowadzenie do funkcji OSD 3-2
3.2 Specy fikacje 3-13
3.3 Rozwi ązywanie problemów (FAQ) 3-14
3.4 Lista c ista obsługiwanego taktowania 3-16
Page 4

Uwagi

Oświadczenie Federalnej Komisji Łączności

Urządzenie to jest zgodne z Częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:

  • Urządzenie to nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń i
  • Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami nieprzewidywalnymi.

Urządzenie to zostało poddane testom, które określiły, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, określone przez część 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały ustanowione w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami urządzeń w instalacji domowej. To urządzenie generuje i może emitować promieniowanie elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych i w razie montażu oraz użycia niezgodnego z zaleceniami może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże, nie można zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w określonej instalacji. Jeśli urządzenie wpływa na jakość odbioru radia lub telewizji, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzeń, użytkownik powinien spróbować samodzielnie usunąć zakłócenia poprzez zastosowanie jednej lub więcej następujących czynności:

  • Zmiana pozycji lub ukierunkowania anteny odbiorczej.
  • Zwiększenie odstępu między urządzeniem a odbiornikiem.
  • Podłączenie urządzenia i odbiornika do gniazd zasilanych z różnych obwodów.
  • Skonsultowanie się z dostawcą i doświadczonym technikiem radiowotelewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

Oświadczenie Kanadyjski Departament Komunikacji

To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji.

To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.

Page 5

UWAGA: Ten monitor posiada certyfikat ENERGY STAR.

Przy domyślnych ustawieniach fabrycznych (konfiguracja domowa), ten produkt spełnia kryteria ENERGY STAR®. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji może zwiększyć zużycie energii, które może przekroczyć limity niezbędne do zakwalifikowania się do programu ENERGY STAR®. Więcej informacji o programie ENERGY STAR®, można znaleźć na stronie ENERGYSTAR.gov (www.energystar.gov).

EAE

Page 6

Deklaracja zgodności

Urządzenie to spełnia wymogi wynikające z Dyrektywy o ujednoliceniu prawa państw członkowskich dotyczącego kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), Dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/UE), Dyrektywy ErP (2009/125/WE) oraz Dyrektywy RoHS (2011/65/UE). Produkt został poddany testom, które stwierdziły, że spełnia on normy zharmonizowane w zakresie urządzeń techniki informatycznej, które to normy zostały opublikowane w ramach dyrektyw w Oficjalnym Dzienniku Unii Europejskiej.

Oświadczenie dotyczące symbolu WEEE

Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że tego produktu nie można usuwać z innymi odpadami domowymi. Na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za usuwanie zużytych urządzeń, poprzez ich przekazanie do wyznaczonych punktów zbiórki w celu recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oddzielna zbiórka i recykling zużytych urządzeń podczas ich usuwania pomoże w oszczędzaniu naturalnych zasobów i zapewni wykonanie recyklingu w sposób chroniący życie ludzi i środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji o miejscach przekazywania zużytych urządzeń do recyklingu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, lokalnym zakładem utylizacji odpadów lub ze sklepem w którym został zakupiony produkt.

AEEE yönetmeliğine uygundur

INFORMAC JE KONTAKTOWE ASUS
ASUSTeK C Computer Inc. ASUS Compute er International (Ameryka)
  • ASUS Compute
er GmbH (Niemcy i Austria)
Adres 1F, No.15,
Lide Rd., Beitou Dist.,
Taipei City, 112
Adres 48720 Kato Rd,
Fremont,
CA 94538, USA
Adres Harkortstr. 21-23
D-40880 Ratingen,
Germany
Telefon +886-2-2894-3447 Telefon +1-510-739-3777 Telefon +49-1805-010920
Faks +886-2-2894-7798 Faks +1-510-608-4555 Strona
internetowa
http://www.asus.de/
E-mail info@asus.com.tw Strona
internetowa
http://usa.asus.com/ Kontakt online http://www.asus.de/sales
Strona
internetowa
http://www.asus.com.tw/
Pomoc tech niczna Pomoc technic: zna Pomoc technic zna
Telefon +86-21-38429911 Telefon +1-812-282-2787
(Tylko angielski)
Telefon +49-1805-010923
+1-905-370-2787
(Tylko francuski)
Faks pomocy
technicznej
+49-2102-959911
Pomoc online http://support.asus.com/ Pomoc online http://support.asus.com/
Page 7

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

  • Przed skonfigurowaniem tego monitora przenośnego, należy uważnie przeczytać całą, dostarczoną z zestawem dokumentację.
  • Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem elektrycznym, nigdy nie należy narażać tego monitora przenośnego na działanie deszczu lub wilgoci.
  • Nigdy nie należy otwierać obudowy tego monitora przenośnego.
  • Przed użyciem tego monitora przenośnego należy się upewnić, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone oraz, czy nie są uszkodzone kable zasilające. Po wykryciu jakiegokolwiek uszkodzenia należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą.
  • Należy unikać kurzu, wilgoci i ekstremalnych temperatur. Tego monitora przenośnego nie należy umieszczać w miejscach, gdzie może zostać zamoczony. Ten monitor przenośny należy umieścić na stabilnej powierzchni.
  • Nigdy nie należy wpychać żadnych przedmiotów ani dopuścić do dostania się jakichkolwiek płynów do szczelin w obudowie monitora przenośnego.
  • Po napotkaniu problemów technicznych z tym monitorem przenośnym, należy się skontaktować z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub sprzedawca.
  • NIE WOLNO usuwać tego monitora przenośnego, poprzez jego wrzucenie do ognia.
  • NIE należy używać tego monitora przenośnego w pobliżu urządzeń grzewczych lub w miejscach, gdzie może wystąpić wysoka temperatura.
  • Ten monitor przenośny należy chronić przed ostrymi przedmiotami.
  • NIE należy żadnych umieszczać przedmiotów na tym monitorze przenośnym.

OSTRZEŻENIE

Oświadczenie dotyczące ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (Indie) Urządzenie to jest zgodne z obowiązującymi w Indiach zasadami dot. e-odpadów (i gospodarowania nimi) z roku 2016, które zabraniają stosowania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanych bifenyli (PBBs) i polibromowanych eterów difenylowych (PBDEs) w stężeniach przekraczających 0,1% wagi w materiałach jednorodnych oraz 0,01% wagi w materiałach jednorodnych w przypadku kadmu, poza wyjątkami wymienionymi w wykazie 2 powyższego przepisu.

Page 8

Dbanie i czyszczenie

  • Czyszczenie. Wyłącz monitor i odłącz zasilacz. Oczyść powierzchnię monitora pozbawioną luźnych włókien, nie szorstką szmatką. Trudniejsze do usunięcia plamy, można usunąć szmatką zwilżoną w łagodnym środku do czyszczenia.
  • Należy unikać środków czyszczących zawierających alkohol lub aceton. Należy używać środek czyszczący przeznaczony do czyszczenia ekranów LCD. Nigdy nie należy spryskiwać środkiem czyszczącym bezpośrednio ekranu, ponieważ może on dostać się do wnetrza monitora i spowodować porażenie pradem elektrycznym.

Nastepujace objawy sa normalne podczas działania monitora:

  • W zależności od wykorzystywanego wzoru pulpitu, na ekranie może wystąpić lekkie zróżnicowanie jasności.
  • Kilkugodzinne wyświetlanie tego samego obrazu, może spowodować utrzymywanie się poobrazu, po przełączeniu obrazu. Właściwy ekran zostanie powoli przywrócony, po wyłączeniu zasilania na kilka godzin.
  • Gdy ekran stanie się czarny lub zacznie migać albo gdy nie można dłużej pracować należy skontaktować się z dostawcą lub punktem serwisowym. Nie należy naprawiać wyświetlacza samodzielnie!

Konwencje stosowane w tym podręczniku

OSTRZEŻENIE: Informacja zapobiegająca odniesieniu obrażeń podczas wykonywania zadania.

PRZESTROGA: Informacja zapobiegająca uszkodzeniu komponentów podczas wykonywania zadania.

WAŻNE: Informacja, którą NALEŻY wziąć pod rozwagę w celu dokończenia zadania.

UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w dokończeniu zadania.

Page 9

Gdzie można znaleźć więcej informacji

W celu uzyskania dodatkowych informacji i aktualizacji produktu i oprogramowania, sprawdź następujące źródła.

1. Strony internetowe ASUS

Strony internetowe ASUS zawierają zaktualizowane informacje dotyczące sprzętu i oprogramowania firmy ASUS. Sprawdź http://www.asus.com

2. Opcjonalna dokumentacja

W opakowaniu urządzenia może znajdować się opcjonalna dokumentacja, dodana przez dostawcę. Te dokumenty nie są części standardowego opakowania.

3. Informacje o miganiu

https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/

Usługa odbioru zużytego sprzętu

Program recyklingu i odbioru zużytego sprzętu firmy ASUS wynika z naszego zaangażowania w zapewnienia najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy, w dostarczanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz innych elementów jak również materiałów opakowaniowych.

Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu w różnych regionach znajdują się na http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

Informacie o produkcie na etykiecie UE dotyczacej energiji

Page 10

1.1 Witamy!

Dziekujemy za zakupienie monitora przenośnego ASUS®!

Najnowszy monitor przenośny ASUS zapewnia doskonałą przenośność i prostotę w codziennym życiu, poprawiając zarówno wrażenia wizualne, jak i styl.

1.2 Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:

  • ✓ Monitor przenośny
  • Instrukcja szybkiego uruchomienia
  • Karta gwarancyjna
  • ✓ Przewód USB tvpu C
  • Przewód zasilający
  • ✓ Kabel HDMI
  • ✓ Zasilacz
  • ✓ Ramię monitora (ramię zaciskowe C)
  • Zestaw haków do montażu na ściankach działowych
  • ✓ Śrubokret w kształcie L
  • 🗸 Śruba

Jeśli którekolwiek z podanych wyżej elementów są uszkodzone lub, gdy ich brak należy jak najszybciej skontaktować się ze sprzedawcą.

Page 11

1.3 Wprowadzenie do monitora

1.3.1 Porty WE/WY

  • 1. Blokada Kensington
  • 2. Gniazdo słuchawek
  • 3. Gniazdo HDMI
  • 4. Port USB Type-C (PD 5V/3A, 9V/3A, 15V/3A,20V/3,5A)
  • 5. Gniazdo DC-IN (Wejście prądu zmiennego)
Page 12

1.3.2 Przyciski sterowania

  • 1. Przycisk MENU :
    • Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu Quick (Szybkie ustawienia).
r [
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L i in the second se =
L X Zambol ×
L S2 Januari 12:
ŀ 🕐 Zantania ٢
I. ASUS
h

  • Gdy jest włączone menu Quick (Szybkie ustawienia), naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu OSD.
  • Przełączanie włączania i wyłączania funkcji Key Lock (Blokada przycisków) po długim 5 sekundowym naciśnieciu.
Page 13

  • 2. ▲ Przycisk w górę:
    • Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu Quick (Szybkie ustawienia).
    • Gdy jest włączone menu Quick (Szybkie ustawienia), naciśnij ten przycisk, aby wyjść z menu OSD.
  • 3. ▼ Przycisk w dół:
    • Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu Quick (Szybkie ustawienia).
    • Gdy jest włączone menu Quick (Szybkie ustawienia), to jest przycisk skrótu. Ustawienie domyślne to Jasność. W celu zmiany funkcji przycisku skrótu ustawień wstępnych, przeidź do menu Skrót.
  • 4. Przycisk Zasilanie/Wskaźnik zasilania:
    • Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć monitor.
    • Tabela poniżej zawiera definicje kolorów wskaźnika zasilania.
Stan Opis
Biały WŁ.
Bursztynowy Tryb gotowości
WYŁ. WYŁ.
Page 14

2.1 Regulacja monitora

2.1.1 Używanie podpórki

Aby uzyskać optymalną widoczność, można ustawić monitor pod najwygodniejszym kątem.

Rozłóż i otwórz podpórkę, aby ustawić kąt monitora w zakresie 12° do 60°.

Page 15

2.1.2 Używanie zestawu haków do montażu na ściankach działowych

  • 1. Zainstaluj podkładkę haka na wymaganej wysokości na wsporniku haka w kształcie L. Następnie załóż śrubę i przykręć ją za pomocą śrubokręta w kształcie litery L.
  • 2. Poluzuj pokrętło, aby zwolnić zacisk haka. Następnie zawieś hak na ściance działowej.
  • 3. Dopasuj zacisk do grubości ścianki działowej. Następnie dokręć pokrętło, aby zabezpieczyć hak na miejscu.
  • Aby zainstalować kolejny hak ścianki działowej, powtórz poprzednie kroki.

Upewnij się, że podkładki lewego i prawego haka są równoległe.

5. Złóż podpórkę do góry. Następnie trzymając monitor obiema rękami, zawieś podpórkę monitora na haku.

Page 16

2.1.3 Używanie ramienia zaciskowego C

  • Zainstaluj regulowany zacisk w osi Z na ramieniu zaciskowym C. Następnie załóż śrubę i przykręć ją za pomocą śrubokręta w kształcie litery L.
  • 2. Zainstaluj ramię zaciskowe C na biurku. Następnie dokręć śrubę ręczną, aby zamocować słupek na miejscu.
  • Złóż podpórkę do góry i zainstaluj gniazdo statywu z tyłu monitora. Następnie dokręć śrubę z pierścieniem D na zawiasach, aby zabezpieczyć gniazdo statywu na mieiscu.
  • 4. Przymocuj gniazdo statywu monitora do zacisku.

Page 17

5. Wyreguluj kąt nachylenia monitora, do najbardziej wygodnej pozycji.

Regulacja wysokości (do 180mm)

Regulacja wysuwania/cofania

Regulacja obrotu (±90°)

Regulacja obrotu (-90° do 90°)

Regulacja nachylenia (-5° do 20°)

Page 18

2.2 Wymiary zewnętrzne

Page 19

2.3 Montaż na ścianie

2.3.1 Odłączanie ramienia zaciskowego C

  • Naciśnij zatrzaski blokady do wewnątrz, aby odłączyć monitor od regulowanego zacisku w osi Z. Następnie trzymając monitor obydwiema rękami, podnieś monitor w celu jego zdjęcia.
  • 2. Trzymając monitor obydwiema rękami, podnieś monitor w celu jego zdjecia.
  • 3. Poluzuj ręczną śrubę zabezpieczającą słupek. Następnie zdejmij ramię zaciskowe C z biurka.
  • Za pomocą śrubokręta w kształcie litery L, odkręć śrubę mocującą regulowany zacisk w osi Z do ramienia zaciskowego C. Następnie usuń regulowany zacisk w osi Z.

Page 20

2.3.2 Montaż monitora do ściany

  • 1. Poluzuj zawiasową śrubę z pierścieniem D, mocującą gniazdo statywu. Następnie wyjmij gniazdo statywu z tyłu monitora.
  • 2. Za pomocą śrubokręta wykręć cztery śruby z tyłu monitora. Następnie zamontuj monitor na ścianie.

  • Nalezy uzywac wyłącznie wspornik do montazu sciennego z certyfikatem UL o minimalnym udźwigu/obciążeniu 22,7 kg (rozmiar śruby: M4 x 10 mm).
  • Rozmiar śruby statywu: 3/8 CALA x L 10,4 mm.

2.4 Włączanie monitora

Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) . Po włączeniu monitora wskaźnik zasilania zacznie świecić białym światłem.

Page 21

3.1 Menu ekranowe

3.1.1 Jak wykonać ponowną konfigurację

1. Naciśnij dwukrotnie przycisk Menu w celu aktywacji menu OSD.

/isus MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65
Soleofid Tryb Standardowy
Tryb sRGB 1 1 /
Eye Care Tryb Sceneria ASUS Displ ayWidget Center
Tryb Teatr with the second s ,, · 1 /
Obraz Tryb Odczytu
Tryb Ciemni \sim /
Kolor Tryb Użytk.

Wybór wej.
<$) √ Sele ect X Exit × K
1 |
Г , se la constante da la consta

Naciśnij odpowiednie przyciski na monitorze, aby poruszać się po menu i wprowadzać zmiany.

  • Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ w celu przechodzenia pomiędzy funkcjami. Podświetl wymaganą funkcję i naciśnij przycisk ✓, aby wejść do jej podmenu.
  • W podmenu naciśnij ponownie przycisk ▲ lub▼, aby przechodzić pomiędzy funkcjami podmenu. Podświetl wymaganą funkcję podmenu i naciśnij przycisk ✓, aby wybrać opcję, lub naciśnij przycisk ▲ lub▼, aby dostosować ustawienie.
  • 4. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby zmienić ustawienia wybranej funkcji. Następnie naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego menu.
  • 5. Aby opuścić menu OSD, naciśnij przycisk X.

ASUS DisplayWidget Center

Zeskanuj kod QR i pobierz specjalnie stworzoną dla monitorów aplikację ASUS, która umożliwia sterowanie ustawieniami monitora, takimi jak jasność, kontrast j

temperatura barwowa, a wszystko to za pomocą zaledwie kilku kliknięć myszą.

Page 22

3.1.2 Wprowadzenie do funkcji OSD

1. Splendid

Ta funkcja zawiera osiem podfunkcji, które można wybrać według preferencji.

/ISUIS MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór
HDI
rwej. Jasno
MI 65
ość
j
Splendid Tryb Standardowy
Tryb sRGB /
Eye Care Tryb Sceneria ASUS DisplayWidg ~
Tryb Teatr Więcej inform
Obraz Tryb Gra ^
Tryb Odczytu
Kolor Tryb Ciemni \sim

Wybór wej.
Tryb Użytk.
⊲≫ √ Select × Exit ×

  • Tryb Standardowy : Najlepszy wybór do edycji dokumentów z wykorzystaniem technologii inteligencji wideo SPLENDID™.
  • Tryb sRGB: To najlepszy wybór do przeglądania zdjęć i grafiki z komputerów PC.
  • Tryb Sceneria: Najlepszy wybór do wyświetlania zdjęć scenerii z wykorzystaniem technologii inteligentnego wideo SPLENDIDTM.
  • Tryb Teatr: Najlepszy wybór do oglądania filmów z wykorzystaniem technologii inteligencji wideo SPLENDID™.
  • Tryb Gra: Najlepszy wybór do korzystania z gier z wykorzystaniem technologii inteligencji wideo SPLENDIDTM.
  • Tryb Odczytu: To najlepszy wybór do czytania książek.
  • Tryb Ciemni: Najlepszy wybór do miejsc słabo oświetlonych.
  • Tryb Użytk. : W menu Kolor można regulować więcej elementów.

  • W Trybie sRGB, następujące funkcje nie są konfigurowane przez użytkownika: Filtr światła nieb., Wzmocnienie koloru, Kontrast, Nasycenie, Gamma i Temp. barwowa.
  • W opcji Tryb Ciemni, funkcja Filtr światła nieb. nie jest konfigurowalna przez użytkownika.
Page 23

2. Eye Care

W tej funkcji, można wyregulować ustawienia w celu lepszej ochrony oczu.

/ISUIS MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65
Splendid Filtr światła nieb. >
۲ Wzmocnienie koloru > ~
Eye Care ASI US DisplayWidget Center
Więcej informacji
Obraz ^
Kolor \sim

Wybór wej.
L1》———————————————————————————————————— ✓ Select X Exit ×

  • Filtr światła nieb.: Redukcja poziomu energii niebieskiego światła, emitowanego ze szkodliwego niebieskiego światła.
    • WYŁ.: Brak zmian.
    • Poziom 1~4: Im wyższy poziom, tym mniej rozproszone jest niebieskie światło. Gdy jest uaktywniony filtr światła niebieskiego, automatycznie zaimportowane zostaną ustawienia domyślne pozycji Tryb Standardowy.
      • » W przypadku opcji od Poziom 1 do Poziom 3 funkcja Jasność może być konfigurowana przez użytkownika.
      • » Poziom 4 jest ustawieniem optymalnym. Jest zgodny z certyfikatem TUV Rheinland Low Blue Light (rozwiązanie programowe). Funkcja jasności nie jest konfigurowalna przez użytkownika.

*Gdy wzmocnienie kolorów ma wartość domyślna (50).

Page 24

Aby ograniczyć zmęczenie oczu, należy stosować się do poniższych zaleceń:

  • Przy długotrwałej pracy, użytkownicy powinni wykonywać przerwy w pracy z monitorem: Zalecane jest robienie krótkich przerw (co najmniej 5 min) po około godzinie ciągłej pracy przed komputerem. Krótkie, ale częste przerwy są bardziej skuteczne niż jedna długa przerwa.
  • W celu zminimalizowania zmęczenia i suchości oczu należy od czasu do czasu pozwolić oczom odpocząć, skupiając wzrok na obiektach znajdujących się daleko.
  • Ćwiczenia oczu mogą pomóc w zmniejszeniu zmęczenia oczu. Ćwiczenia te należy często powtarzać. Jeśli zmęczenie oczu nie ustępuje, należy skontaktować się z lekarzem. Ćwiczenia oczu: (1) Kilkukrotne przesuwanie wzroku w górę i w dół (2) Powolne obracanie oczami (3) Przesuwanie wzroku po przekatnej
  • Wysokoenergetyczne światło niebieskie może być przyczyną zmęczenia oczu i zwyrodnienia plamki żółtej związanego z wiekiem (AMD). Gdy użytkownik ustawi pasek filtra światła niebieskiego na maksymalny poziom, filtr światła niebieskiego redukuje 70% (maks.) szkodliwego światła niebieskiego, aby uniknąć CVS (zespołu widzenia komputerowego).
  • Wzmocnienie koloru: Zakres regulacji wzmocnienia kolorów to 0 do 100.

Ta funkcja nie jest dostępna w trybie sRGB w menu Splendid.

Page 25

3. Obraz

W tym menu można wykonać ustawienia powiązane z obrazem.

/isus MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65

Splendid
Splendid
Eye Care
Cobraz
Kolor
Kolor
Wybór wej.
Jasność
Kontrast
Wyrazistość
Trace Free
Zmienne Odświeżanie
Kontrola proporcji
65
80
60
60
AS SUS DisplayVidget Center
Więcej informacji
<
は)) ―――― ✓ Select X Exit ×

  • Jasność: Regulacja poziomu jasności. Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
  • Kontrast: regulacja poziomu kontrastu. Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
  • Wyrazistość: Regulacja ostrości obrazu. Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
  • Trace Free: Regulacja czasu reakcji monitora.
  • Zmienne Odświeżanie: Umożliwia dynamiczną regulację częstotliwości odświeżania przez źródło grafiki z obsługą funkcji Zmienna częstotliwość odświeżania w oparciu o typowe szybkości przesyłania klatek, dla zapewnienia efektywnego energetycznie, wirtualnie pozbawionego drgań i opóźnień obrazu wyświetlacza.
  • Kontrola proporcji: Ustawienie współczynnika proporcji na 16:9 lub Kwadrat.
Page 26

4. Kolor

W tym menu można ustawić wymagany kolor.

/SUS MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65
Splendid Eye Care Obraz Kolor Nasycenie
Gamma
Temp. barwowa
50
>
>
ASI US DisplayWidget Center
Więcej informacji
<

Wybór wej.
ム》 ——— ✓ Select X Exit ×

  • Nasycenie: regulacja poziomu nasycenia. Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
  • Gamma: Ustawianie trybu kolorów.
  • Temp. barwowa : Wybór wymaganej temperatury barwowej. Dostępne opcje: Zimne , Normalne , Ciepłe i Tryb Użytkownik .

W trybie Użytkownik, można konfigurować kolory R (Czerwony), G (Zielony) i B (Niebieski); zakres regulacji wynosi 0 do 100.

Page 27

5. Wybór wejścia

Wybieranie źródła sygnału wejściowego.

/5US MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65
A
Splendid
Eye Care
Obraz
Kolor
Autom. wykr. wejścia
HDMI [
USB-C [
ASUS D
W
E 1 2 > <
⊲» ——— _ ,
Select X Exit ×

  • Autom. wykr. wejścia: Po włączeniu, system automatycznie wybierze ostatnio podłączany port WE/WY.
  • Źródło wejścia: Ręczny wybór źródła wejścia.
Page 28

6. Skrót

Przypisz konkretną funkcję do przycisku skrótu.

/ISUIS MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65
Skrót Skrót 1 > ASUS IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII ~
~
⇒) ~ Select X Exit ×

Skrót 1: Użytkownik może wybrać spośród "Splendid", "Jasność", "Kontrast", "Głośność", "Wyciszenie", "Wybór wejścia", "Filtr światła nieb.", "Temp. barwowa" i wybrać jako przycisk skrótu. Ustawienie domyślne to Jasność.

Page 29

7. Ustawienia systemu

Umożliwia dostosowanie ustawień systemu.

/ISUS MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65
Skrót Dźwięk >
~~~ GamePlus > /
ل ون
Listawien
QuickFit > ASI S DisplayWidget Center
Ustawien. Ustawienie Zasilania > ASUS DisplayWidget Center
Więcej informacji
Ustawienia OSD >
Język >
Wskaźnik zasilania -• \sim
Blokada zasilania
⊲≫ /Select X Exit ×

(Strona 1/2)

/15US MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65
Blokada klawiszy
£73 Informacje
کے ک
Ustawien.
Wyzeruj wszystko > Ť
^
\sim
√ Sele ect X Exit ×

(Strona 2/2)

  • Dźwięk: Konfiguracja ustawień dotyczących dźwięku.
    • Głośność: Regulacja poziomu głośności.
    • Wyciszenie: Włączanie/wyłączanie funkcji wyciszenia.
Page 30

GamePlus: Funkcja GamePlus dostarcza zestaw narzędzi oraz tworzy lepsze środowisko gier dla użytkowników podczas grania w różnego rodzaju gry.

/15US MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65
Skrót Dźwięk > Celownik >
~~~ GamePlus > Timer > ,
لري
Ustawien
QuickFit > Licznik FPS > ~
Ustawienie Zasilania Stoper
Ustawienia OSD Wyrów. wyświet.
Język >
Wskaźnik zasilania 🛛 🗨 \sim
Blokada zasilania
~ Select X Exit Ś

  • Celownik: Nakładanie celownika z różnymi opcjami celownika, pozwala na wybór najlepiej pasujący do używanej gry.
  • Timer : W lewym górnym rogu wyświetlacza, można ustawić timer, aby śledzić czas gry.
  • Licznik FPS: Licznik FPS (klatki na sekundę) zapewnia informacie o płynności działania gry.
  • Stoper : Użytkownik może włączyć funkcję stopera, aby śledzić czas gry.
  • Wyrów. wyświet.: Funkcja Wyrównanie wyświetlania wyświetla linie wyrównania z 4 stron ekranu, udostępniając łatwe i podręczne narzędzie do doskonałego wyrównania wielu monitorów.
Page 31

QuickFit: Umożliwia uzyskanie podglądu układu dokumentu lub zdjęcia bezpośrednio na ekranie, bez konieczności wykonywania wydruków próbnych.

/isus MB27ACF
2560 X 1440 100Hz
Splendid
Tryb Standardowy
Wybór wej.
HDMI
Jasność
65
Skrót Dźwięk > O WYŁ.
( " ) GamePlus > Alignment 1 . /
دي
Ustawien.
QuickFit > Alignment 2 ~
Ustawienie Zasilania A4 A4
Ustawienia OSD B5 B5
Język Letter
Wskaźnik zasilania 8x10,5x7 \sim
Blokada zasilania 4x6,3x5,2x2
<$> - √ s Select X Exit 5

Wyrównanie: Wspomaga projektantów i użytkowników w organizacji zawartości i układu na stronie i osiągnięciu spójnego wyglądu i odczucia.

Rozmiar papieru: Umożliwia uzyskanie widoku dokumentów na ekranie w rozmiarze rzeczywistym.

Page 32

Zdjęcie: Fotografom i innym użytkownikom dostarczane są różne rzeczywiste rozmiary zdjęć, aby zapewnić dokładne widzenie i edycję zdjęć na ekranie w rzeczywistym rozmiarze.

Zdjęcia 8x10, 5x7

Zdiecia 4x6, 3x5, 2x2

  • Ustawienie Zasilania: Wybór trybu ustawienia zasilania. Ustawienie na Tryb wydajności, może spowodować zwiększone zużycie energii. Z drugiej strony, ustawienie na Tryb oszcz. energii, może spowodować ograniczenia działania podświetlenia.
  • Ustawienia OSD: Skonfiguruj ustawienia związane z ekranem OSD.
    • Czas zakończenia: Regulacja czasu zakończenia wyświetlania OSD w zakresie od 10 do 120 sekund.
    • Przezroczystość: Dopasowanie tła OSD z nieprzezroczystego do przezroczystego.
    • DDC/CI: Właczenie lub wyłączenie funkcji DDC/CI.
  • Język: wybór języka menu OSD.
  • Wskaźnik zasilania: Włączenie/wyłączenie wskaźnika LED zasilania.
  • Blokada zasilania: Wyłączenie/włączenie przycisku Zasilanie.
  • Blokada klawiszy: Wybierz WŁĄCZ, aby wyłączyć wszystkie przyciski funkcji. Aby anulować funkcję blokady przycisków, naciśnij przycisk Menu na dłużej niż pięć sekund.
  • Informacje: Wyświetlanie informacji o monitorze.
  • Wyzeruj wszystko: wybierz opcję TAK, aby przywrócić domyślne parametry fabryczne wszystkich ustawień.
Page 33

3.2 Specyfikacje

Model MB27ACF
Wielkość panelu Szerokoekranowy 27"(16:9)
Maks. rozdzielczość 2560 x 1440
Jasność (typowy) 300cd/m 2
Współczynnik kontrastu
(typowy)
1500:1
Kolory wyświetlacza 16,78 M
Wejście cyfrowe
  • Tryb alternatywny DisplayPort dla złącza USB
    Type-C
  • HDMI
Kolor Czarny
Zużycie energii
  • Włączenie zasilania: 19W (typowe)
  • Oczekiwanie: < 0,5W
  • Wyłączenie zasilania: < 0,3W
Temperatura działania 0 ~ 40°C
Temperatura
przechowywania
-20 ~ 60°C
Głośnik 1 W*2 (głośnik wysokotonowy) + 1,5 W (głośnik
niskotonowy)
Wymiary Wymiary
(S x W x G)
  • 61,1 x 75,6 x 30,1 cm (ze wspornikiem)
  • 61,1 x 38,7 x 2,9 cm (bez wspornika)
Wymiary opakowania
(S x W x G)
69,0 x 46,0 x 15,6 cm
Masa netto (przybliżona) 2,98 kg
Masa brutto (przybliżona) 7,5 kg
Napięcie znamionowe Zasilacz: 20V 6A
Zasilacz
  • ASUS/ADP-120VH B
  • 100~240V, 50/60Hz, 2,5A
  • 20V 6A

*Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.

Page 34

3.3 Rozwiązywanie problemów (FAQ)

Problem Możliwe rozwiązanie
WŁĄCZONA dioda LED
zasilania
  • Naciśnij przycisk Zasilanie, aby sprawdzić, czy
    monitor jest włączony.
  • Sprawdź, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony
    do monitora i gniazda zasilania.
  • Sprawdź funkcję Wskaźnik zasilania w menu
    OSD. Wybierz opcję "WŁ.", aby włączyć wskaźnik
    LED zasilania.
  • Upewnij się, że kabel USB Type-C lub HDMI jest
    prawidłowo podłączony, pomiędzy monitorem
    przenośnym a komputerem. Następnie sprawdź,
    czy jest włączone źródło sygnału.
Pomarańczowe światło diody Sprawdź, czy monitor i komputer są włączone.
LED zasilania i brak obrazu na
ekranie
  • Upewnij się, że kabel USB Type-C lub HDMI jest
    prawidłowo podłączony, pomiędzy monitorem
    przenośnym a komputerem.
  • Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie
    jest wygięty żaden styk złącza.
  • Podłącz komputer do innego dostępnego
    monitora, aby sprawdzić, czy komputer działa
    prawidłowo.
Obraz na ekranie jest za jasny
  • Wyreguluj ustawienie Jasność przez OSD.
iud za ciemny
  • Kabel USB Type-C może być używany do
    rozjaśniania ekranu. Jeśli specyfikacja zasilania
    to mniej niż 15 W, zamiast tego należy użyć
    zasilacza.
  • Gdy urządzenie jest zasilane przez USB Type-C,
    należy używać zasilania o mocy powyżej 15
    W. Jeśli moc zasilania wynosi od 15 do 27 W,
    niektóre funkcje mogą być ograniczone.
Migająca dioda LED zasilania
(biało-pomarańczowe)
  • Gdy urządzenie jest zasilane przez USB Type-C,
    a specyfikacja prądu zasilania to to poniżej 7,5 W,
    będzie migać dioda LED zasilania, dlatego należy
    użyć zasilacz.
Brak obrazu na ekranie
  • Gdy urządzenie jest zasilane przez USB Type-C,
    a specyfikacja prądu zasilania mieści się w
    przedziale od 7,5 do 15 W, na monitorze wyświetli
    się komunikat ostrzeżenia, dlatego należy użyć
    zasilacz
Page 35
Obraz na ekranie drży lub
na obrazie wyświetlane są
falujące wzory
  • Upewnij się, że kabel USB Type-C lub HDMI jest
    prawidłowo podłączony, pomiędzy monitorem
    przenośnym a komputerem.
  • Odsuń urządzenia elektryczne, które mogą
    powodować zakłócenia elektryczne.
Defekty kolorów na obrazie
  • Sprawdź kabel sygnałowy (USB Type-C lub
ekranowym (biały nie wygląda HDMI) i upewnij się, że żaden ze styków nie jest
jak biały) wygięty.
Page 36

3.4 Lista obsługiwanego taktowania

Rozdzielczość Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
DCLK
(MHz)
HDMI Туре-С
640x350-70Hz 31,469 70,087 25,175 V V
640x480-60Hz 31,469 59,94 25,175 V V
640x480-67Hz 35 66,667 30,24 V V
640x480-72Hz 37,861 72,809 31,5 V V
640x480-75Hz 37,5 75 31,5 V V
720x400-70Hz 31,469 70,087 28,322 V V
800x600-56Hz 35,156 56,25 36 V V
800x600-60Hz 37,879 60,317 40 V V
800x600-72Hz 48,077 72,188 50 V V
800x600-75Hz 46,875 75 49,5 V V
832x624-75Hz 49,725 74,551 57,283 V V
1024x768-60Hz 48,363 60,004 65 V V
1024x768-70Hz 56,476 70,069 75 V V
1024x768-75Hz 60,023 75,029 78,75 V V
1152x864-75Hz 67,5 75 108 V V
1280x720-60Hz 44,772 59,855 74,5 V V
1280x800-60Hz 49,702 59,810 83,500 V V
1280x960-60Hz 60 60 108 V V
1280x1024-60Hz 63,981 60,02 108 V V
1280x1024-75Hz 79,976 75,025 135 V V
1360x765-60Hz 47,58 59,85 84,5 V V
1440x900-60Hz 55,935 59,887 106,5 V V
1680x1050-60Hz 65,29 59,954 146,25 V V
1920x1080-50Hz 55,29 49,99 115 V V
1920x1080-60Hz 67,5 60 148,5 V V
1920x1080-75Hz 83,894 74,973 174,5 V V
1920x1080-100Hz (HDMI) 113,22 99,93 235,5 V -
1920x1080-100Hz (TYPE C) 113,22 99,93 235,5 - V
2560x1440-50Hz 73,62 49,95 200,25 V V
2560x1440-60Hz 88,78 59,95 241,5 V V
2560x1440-75Hz 111,85 74,971 304,25 V V
2560x1440-100Hz (HDMI) 150,91 99,94 410 V V
2560x1440-100Hz (TYPE C) 148,5 100 403,92 - V

Podstawowe taktowanie obsługiwane przez komputer PC

Page 37
Rozdzielczość Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
DCLK
(MHz)
HDMI Туре-С
1280x960-100Hz (kwadrat) 98,99 99,99 142,55 V V
1024x768-100Hz (kwadrat) 79,05 99,81 93,6 V V
1728x1080-100Hz (kwadrat) 111,320 99,93 210,17 V V
1920x1440-100Hz (kwadrat) 148,46 99,98 308,8 V V
1440x1080-100Hz (kwadrat) 111,38 99,98 178,21 V V
2560x1440-60Hz (kwadrat) 88,79 59,95 241,5 V V

* Tryby niewymienione w tabeli mogą nie być obsługiwane. Dla uzyskania optymalnej rozdzielczości, zaleca się wybór trybu wymienionego w zamieszczonych powyżej tabelach.

Loading...