Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać,
transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne
języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK
COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Gwarancja lub serwis produktu nie zostaną przedłużone, jeśli: (1) produkt będzie naprawiany, modykowany
lub zmieniany, chyba że będą to naprawy, modykacje lub zmiany autoryzowane na piśmie przez rmę
ASUS; albo (2) numer seryjny produktu zostanie zamazany lub usunięty.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI,
ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI
GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO
CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE
BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA
LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS
UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB
BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu
identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM
INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO
TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.ASUS NIE
ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU,
WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi ASUS, a w wyniku
których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od rmy ASUS odszkodowania.W
każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie
za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za
wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności
prawnych wynikających z tego oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego
produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia w oparciu o umowę,
odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny pułap zbiorowej
odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON TRZECICH
OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ LUB DANYCH; ALBO (3)
SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA EKONOMICZNE KONSEKWENCJE
SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB
SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Serwis i pomoc techniczna
Odwiedź naszą wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem
https://www.asus.com/support/
2
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 3
Spis treści
Informacje dotyczące tego Podręcznika.................................................... 5
Konwencje stosowane w tym podręczniku ............................................ 6
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 5
Informacje dotyczące tego Podręcznika
W tym Podręczniku zawarte są informacje na temat sprzętowych i
programowych funkcji projektora LCD, które zostały pogrupowane
tematycznie w następujące rozdziały:
Rozdział 1: Zapoznanie się z projektorem LED
Rozdział ten zawiera szczegółowy opis części projektora LED i
jego pilota.
Rozdział 2: Ustawienie
W tym rozdziale jest opisany sposób konguracji projektora
LED i korzystania z jego części do podłączenia urządzeń
wejściowych.
Rozdział 3: Korzystanie z menu ekranowego wyświetlania
W rozdziale tym opisano funkcje menu ekranowego
wyświetlania projektora LED oraz sposób nawigacji w menu z
użyciem panelu sterowania.
Załączniki
W tym rozdziale zawarte są uwagi dotyczące bezpieczeństwa
projektora LED.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
5
Page 6
Konwencje stosowane w tym podręczniku
Dla wyróżnienia kluczowych informacji w tej instrukcji użytkownika
komunikaty są przedstawiane następująco:
WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy
się zastosować, aby dokończyć zadanie.
UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i
wskazówki pomocne w dokończeniu zadań.
OSTRZEŻENIE! Komunikat ten zawiera ważne informacje, do
których należy się stosować, aby zapewnić bezpieczeństwo podczas
wykonywania zadań oraz aby zapobiec uszkodzeniu danych i
komponentów projektora LED.
Typograa
Wytłuszczenie = Oznacza menu lub element, który należy wybrać.
Pochylenie= Wskazuje przyciski na klawiaturze, które należy
nacisnąć.
Wersje wielojęzyczne
Pobierz inne wersje językowe niniejszego podręcznika
elektronicznego za pośrednictwem strony:
https://www.asus.com/support
6
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 7
Środki bezpieczeństwa
Korzystanie z projektora LED
• Przeczytaj ten podręcznik i zwróć uwagę na instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa przed obsługą projektora LED.
• Przestrzegaj uwag i ostrzeżeń zawartych w podręczniku
użytkownika.
• Nie należy umieszczać projektora LED na nierównej lub
niestabilnej powierzchni.
• Nie wolno używać projektora LED w zadymionym środowisku.
Pozostałości dymu mogą się gromadzić na częściach
krytycznych i doprowadzić do uszkodzenia projektora LED lub
pogorszenia jego charakterystyki.
• Projektor LED przechowywać w plastikowym opakowaniu, poza
zasięgiem dzieci.
• Nie blokować ani nie umieszczać żadnych przedmiotów
w pobliżu otworów wentylacyjnych projektora LED.
Nieprzestrzeganie tej zasady może doprowadzić do nagrzania,
które pogorszy jakość obrazu i uszkodzi projektor.
• Upewnij się, że napięcie pracy projektora LED pasuje do
napięcia źródła zasilania.
Serwisowanie i wymiana części
• Nie wolno rozbierać lub próbować serwisować projektora LED
samodzielnie. Skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym
rmy ASUS w celu uzyskania pomocy.
• W przypadku wymiany części projektora LED, skontaktuj się z
lokalnym centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
7
Page 8
Troska o projektor LED
• Przed czyszczeniem wyłączyć projektor i odłączyć go od źródła
zasilania.
• W przypadku czyszczenia obudowy projektora LED użyć
czystej, miękkiej szmatki zwilżonej wodą lub mieszanką wody z
obojętnym detergentem. Urządzenie należy wytrzeć do sucha
za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
• Przed czyszczeniem upewnij się, czy obiektyw jest zimny.
Delikatnie przetrzyj obiektyw za pomocą papieru do czyszczenia
obiektywów. Nie należy dotykać obiektywu rękoma.
• Nie wolno stosować do czyszczenia projektora LED
środków czyszczących ciekłych lub w aerozolu, benzenu,
rozpuszczalników.
• Nigdy nie wolno uruchamiać projektora LED natychmiast po
przeniesieniu go z zimnego miejsca. Kiedy projektor LED jest
narażony na drastyczne zmiany temperatury, może dojść do
kondensacji wilgoci i na obiektywie i częściach wewnętrznych.
Aby temu zapobiegać należy używać urządzenie dwie (2)
godziny po wystąpieniu ekstremalnej lub gwałtownej zmiany
temperatury.
Właściwa utylizacja
Nie wolno wyrzucać projektora LED do odpadów
komunalnych. Konstrukcja tego produktu umożliwia
prawidłowe ponowne wykorzystanie części i recykling.
Obecność na produkcie symbolu przekreślonego kosza
na kółkach oznacza, że produkt (urządzenie elektryczne,
elektroniczne i baterie zawierające rtęć) nie powinny
być umieszczane razem z odpadami miejskimi. Sprawdź
lokalne przepisy dotyczące utylizacji produktów
elektronicznych.
NIE NALEŻY wyrzucać baterii ze śmieciami miejskimi.
Symbol przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że
baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami miejskimi.
8
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 9
Rozdział 1:
Zapoznanie się z
projektorem LED
Rozdział 1: Zapoznanie się z
projektorem LED
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
9
Page 10
Funkcje
Widok z góry
10
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 11
Wskaźnik zasilania i wskaźnik stanu baterii
Ten wskaźnik LED wskazuje następujące stany projektora
LED:
• Świeci po włączeniu zasilania projektora LED.
• Świeci zielonym lub czerwonym światłem w zależności
od stanu naładowania baterii.
Szczegółowe informacje dotyczące działania tego wskaźnika
LED jako wskaźnika stanu baterii zawiera następująca tabela:
KolorStan
Stałe zieloneProjektor LED jest podłączony do źródła
zasilania lub działa w trybie zasilania
bateryjnego, a poziom naładowania
baterii przekracza 25%.
Stałe czerwoneProjektor LED działa tylko w trybie
zasilania bateryjnego, a poziom
naładowania baterii nie przekracza 25%.
Wskaźnik ładowania baterii
Ten wskaźnik LED świeci po podłączeniu projektora LED do
źródła zasilania przy użyciu zasilacza.
WAŻNE! Do ładowania zestawu baterii i zasilania projektora
LED należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
11
Page 12
Przyciski panelu sterowania
Przyciski te odpowiadają wskazanym poniżej ustawieniom
projektora LED.
Korekcja trapezowaWejścieBack/Splendid
Joystick
Joystick umożliwia nawigację po menu ekranowym i
wybieranie ustawień menu. Określone pozycje joysticka
odpowiadają ponadto wskazanym poniżej ustawieniom
projektora LED.
12
Otwarcie menu
głównego/OK
(naciśnij na środku)
UWAGA: Więcej informacji na temat ustawień projektora LED
można znaleźć w części Używanie menu ekranowego w tym
podręczniku.
Regulacja ostrości
(przesuń w górę lub
w dół)
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Regulacja głośności
(przesuń w lewo lub
w prawo)
Page 13
Widok z przodu
Laserowy autofokus
Laserowy autofokus pomaga zmierzyć odległość między
projektorem LED a ścianą, dzięki czemu wspomaga działanie
funkcji automatycznego ustawiania ostrości.
Obiektyw
Obiektyw wyświetla wideo lub pliki obrazów z urządzenia
wejściowego na ekranie.
OSTRZEŻENIE! Nie należy dotykać obiektywu rękoma lub
jakimikolwiek ostrymi przedmiotami.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
13
Page 14
Widok z tyłu
Gniazdo wyjścia audio
Gniazdo wyjścia audio umożliwia połączenie projektora LED
z głośnikami ze wzmacniaczem lub słuchawkami.
Gniazdo HDMI
Gniazdo to służy do podłączania złączy HDMI (ang. HighDenition Multimedia Interface). Port ten jest zgodny z
HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray oraz innych
zabezpieczonych treści.
Port wyjścia zasilania USB typu A
Port wyjścia zasilania zapewnia napięcie i natężenie
wyjściowe o maksymalnej wartości 5V/1A. Do tego portu
można podłączyć urządzenie przenośne, aby zapewnić jego
ładowanie podczas używania z projektorem LED.
14
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 15
Port combo USB 3.1 Gen 2 Type-C™/DisplayPort/Power
Delivery
Korzystając z adaptera USB Type-C™, projektor LED można
podłączyć do zgodnego urządzenia w celu strumieniowego
przesyłania treści multimedialnych. Port wyjścia Power
Delivery zapewnia napięcie i natężenie wyjściowe o
maksymalnej wartości 5V/1,5A, gdy źródło zasilania jest
podłączone do portu wejścia zasilania (DC). Do tego portu
można podłączyć urządzenie przenośne, aby zapewnić jego
ładowanie podczas używania z projektorem LED.
UWAGA: Należy korzystać z kabli USB z certykatem USB-IF
zgodnych ze standardem USB 3.1 Gen 1 lub nowszym.
Otwór ręcznego resetowania
Jeśli projektor LED nie odpowiada, włóż rozprostowany
spinacz do papieru do tego otworu w celu wyłączenia
projektora LED, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby
ponownie włączyć projektor LED.
Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik zdalnego sterowania wykrywa sygnał z pilota
projektora LED, co umożliwia uzyskiwanie dostępu do
panelu sterowania z maksymalnej odległości 8metrów, pod
kątem ±30 stopni.
Przycisk zasilania
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia lub wyłączenia
projektora LED.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
15
Page 16
Z lewej
Wejście zasilania (prąd stały)
Podłącz do tego gniazda dołączony do urządzenia zasilacz
sieciowy, aby naładować zestaw baterii i doprowadzić
zasilanie do projektora LED.
WAŻNE! Do ładowania zestawu baterii i zasilania projektora
LED należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza.
OSTRZEŻENIE! W czasie użytkowania zasilacz może się
nagrzewać. Zasilacza, który jest podłączony do źródła
zasilania, nie należy zakrywać, a także należy trzymać go z
dala od ciała.
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne służą do doprowadzania zimnego
powietrza i odprowadzania gorącego powietrza z projektora
LED.
OSTRZEŻENIE! W celu zapobiegania przegrzaniu się
urządzenia należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są
zasłonięte przez kartki papieru, książki, ubrania, przewody lub
inne przedmioty.
16
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 17
Z prawej
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne służą do doprowadzania zimnego
powietrza i odprowadzania gorącego powietrza z projektora
LED.
OSTRZEŻENIE! W celu zapobiegania przegrzaniu się
urządzenia należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są
zasłonięte przez kartki papieru, książki, ubrania, przewody lub
inne przedmioty.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
17
Page 18
Widok z dołu
Gniazdo trójnogu
Korzystając z tego gniazda można podłączyć do projektora
LED trójnóg.
Wbudowana podstawka
Projektor LED dostarczany jest z wbudowaną podstawką,
która umożliwia regulowanie wysokości projektora o 4,5 albo
9,7 stopnia.
18
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 19
Funkcje rozszerzone
Projektor LED jest także wyposażony w niezależne funkcje, które
można uaktywnić po naciśnięciu przycisku Back (Wstecz)/Splendid,
gdy projektor LED działa w trybie zasilania bateryjnego.
Latarka
Podczas korzystania z tej funkcji z projektora LED emitowane jest
stałe białe światło.
Przycisk Back (Wstecz)/Splendid
W celu używania projektora LED jako latarki:
1. Odłącz wszystkie urządzenia peryferyjne od projektora LED, a
następnie naciśnij przycisk zasilania aby go włączyć.
2. Naciśnij w panelu sterowania projektora LED, aby
uruchomić ekran NO SIGNAL (BRAK SYGNAŁU).
3. Naciskaj powtarzająco , aż projektor LED zacznie emitować
stałe białe światło.
WAŻNE! Przed włączeniem tej funkcji należy się upewnić, że jest
naładowana bateria projektora LED oraz, że może on działać w
trybie zasilania bateryjnego. Czas pracy baterii zależy od sposobu
użytkowania.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
19
Page 20
Tryb oświetlenia awaryjnego
Podczas korzystania z tej funkcji z projektora LED emitowane jest
stałe białe światło.
Przycisk Back (Wstecz)/
Splendid
W celu używania projektora LED jako latarki:
1. Odłącz wszystkie urządzenia peryferyjne od projektora LED, a
następnie naciśnij przycisk zasilania aby go włączyć.
2. Naciśnij w panelu sterowania projektora LED, aby
uruchomić ekran NO SIGNAL (BRAK SYGNAŁU).
3. Naciskaj powtarzająco , aż projektor LED zacznie emitować
stałe białe światło.
WAŻNE! Przed włączeniem tej funkcji należy się upewnić, że jest
naładowana bateria projektora LED oraz, że może on działać w
trybie zasilania bateryjnego. Czas pracy baterii zależy od sposobu
użytkowania.
UWAGA: Aby wyłączyć lub przełączyć funkcję latarki i oświetlenia
awaryjnego projektora LED, należy nacisnąć przycisk Back (Wstecz)/Splendid do momentu wyłączenia lub włączenia preferowanej
funkcji oświetlenia.
20
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 21
Pilot projektora LED
UWAGA: Rzeczywisty wygląd zależy od modelu.
Przedział baterii
Przedział baterii umożliwia umieszczenie litowej baterii CR2025
do zasilania pilota projektora LED.
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji na
temat użytkowania przedziału baterii, należy zapoznać się z
rozdziałem Wymiana baterii , w niniejszym Podręczniku.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
21
Page 22
Przyciski pilota
Te dodatkowe przyciski umożliwiają obsługę projektora LED z
odległości do 8metrów.
Power (Zasilanie) — naciśnij ten przycisk w celu
włączenia lub wyłączenia projektora LED.
Auto focus (Autofokus) — naciśnij ten przycisk w
celu automatycznego ustawienia ostrości obrazu.
Wstecz — naciśnij ten przycisk, aby wrócić do
poprzedniego ekranu.
Keystone — naciśnij ten przycisk w celu korekcji
zniekształceń trapezowych obrazu na ekranie
projekcji.
Input (Wejście) — naciśnij ten przycisk, aby zmienić
źródło sygnału wejściowego.
Volum down (Zmniejszanie głośności) — naciśnij
ten przycisk, aby zmniejszyć głośność.
Volum up (Zwiększanie głośności) — naciśnij ten
przycisk, aby zwiększyć głośność.
Focus up/Up (Zwiększanie ostrości/w górę) —
naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć ostrość lub przejść
w górę.
22
Focus down/Down (Zmniejszanie ostrości/w dół)
— naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć ostrość lub
przejść w dół.
Left (W lewo) — naciśnij ten przycisk, aby przejść w
lewo.
Right (W prawo) — naciśnij ten przycisk, aby przejść
w prawo.
Menu/OK — naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić
menu lub potwierdzić wybór pozycji w menu.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat menu ekranowego
można znaleźć w części Używanie menu ekranowego w tym
podręczniku.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 23
Wymiana baterii
A. W celu odblokowania uchwytu baterii przesuń zapadkę
przedziału baterii w prawo.
B. Pociągnij w dół uchwyt baterii i wyciągnij całkowicie baterię z
przedziału baterii.
C. Wyciągnij starą baterię i włóż nową litową baterię guzikową
CR2025 do uchwytu baterii stroną dodatnią (+) skierowaną do
góry.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
23
Page 24
D. Wsuń uchwyt baterii z powrotem do przedziału baterii.
Wepchnij ją w całości, aż do usłyszenia delikatnego kliknięcia,
wskazującego że przedział baterii jest zablokowany na miejscu.
24
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 25
Rozdział 2:
Ustawienie
Rozdział 2: Ustawienie
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
25
Page 26
Obsługa projektora LED
Do przenośnego projektora LED można podłączać urządzenia
typu plug and play, co umożliwia łatwe otwieranie plików
multimedialnych i odtwarzanie dźwięków bezpośrednio z
wbudowanych głośników SonicMaster.
Dla własnego bezpieczeństwa oraz utrzymania jakości urządzenia,
należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami podczas
obsługi projektora LED.
Podłącz projektor LED do zasilacza sieciowego.
A. Podłącz przewód zasilający prądu przemiennego do zasilacza.
B.
Podłącz przewód zasilający prądu przemiennego do gniazda zasilania.
C. Podłącz złącze zasilania prądem stałym do projektora LED.
Informacje na temat zasilacza:
- Napięcie wejściowe: 100-240Vac
- Częstotliwość wejściowa: 50-60Hz
- Parametry wyjścia: maks. 3,42 A (65 W)
- Parametry napięcia wyjścia: Napięcie stałe 19Vdc
26
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 27
WAŻNE!
• Do ładowania zestawu baterii i zasilania projektora LED należy
używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
• Przed pierwszym włączeniem projektora LED należy się upewnić,
że jest on podłączony do zasilacza. Podczas używania projektora
LED w trybie zasilacza zalecane jest jego podłączenie do
uziemionego gniazda zasilania.
• Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne i powinno się
znajdować w pobliżu projektora LED.
• W celu odłączenia projektora LED od zasilania, należy go odłączyć
od gniazda zasilania.
OSTRZEŻENIE!
Należy przeczytać następujące środki ostrożności dotyczące baterii
projektora LED.
• Wyjęcie lub demontaż baterii urządzenia może wiązać się z
ryzykiem pożaru lub oparzeń chemicznych.
• Ze względu na własne bezpieczeństwo należy stosować się do
etykiet ostrzegawczych.
• Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku wymiany baterii na
baterię nieodpowiedniego typu.
• Nie wolno wrzucać do ognia.
• Nigdy nie należy zwierać biegunów baterii projektora LED.
• Nie należy nigdy podejmować prób demontażu i ponownego
montażu baterii.
• W przypadku wycieku należy przerwać korzystanie z baterii.
• Baterię i jej części składowe należy oddać do recyklingu lub w
odpowiedni sposób zutylizować.
• Baterię i inne małe części należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
27
Page 28
Wymagania dotyczące przewodu zasilania prądem
przemiennym
Zalecamy korzystanie z odpowiedniego typu wtyczki sieciowej,
stosownie do miejsca lokalizacji.
WAŻNE! Jeżeli wtyczka przewodu zasilania prądem przemiennym
dostarczona z projektorem LED nie pasuje do gniazdka sieciowego,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
UWAGA: Zalecamy korzystanie z urządzenia będącego źródłem
wideo, które posiada wtyczkę z uziemieniem, co zapobiegnie
zakłóceniom sygnału w wyniku uktuacji napięcia.
Dla Australii i Chin
Dla USA, Kanady i Tajwanu
Kontynentalnych
Dla Europy KontynentalnejDla Wielkiej Brytanii
28
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 29
Podłącz projektor LED do urządzenia
A. Gniazdo wyjścia audio
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
29
Page 30
B. Wejście HDMI
30
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 31
C. Wyjście zasilania (5V/1A)
UWAGA: Port wyjścia zasilania jest dostępny, gdy projektor LED
działa w trybie zasilania bateryjnego lub ładowania.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
31
Page 32
D. Wejście USB 3.1 Gen 2 Type-C™ DisplayPort
32
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 33
E. Wyjście USB 3.1 Gen 2 Type-C™ Power Delivery (5V/1,5A)
UWAGA: Port wyjścia Power Delivery jest dostępny tylko wtedy, gdy
projektor LED działa w trybie ładowania.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
33
Page 34
Wyreguluj wysokość projektora LED
Projektor LED dostarczany jest z wbudowanym stojakiem,
pomagającym w regulacji wysokości obrazu na ekranie.
OSTRZEŻENIE! Przed umieszczeniem projektora LED w futerale
upewnij się, że stojak jest całkowicie wsunięty.
UWAGI:
• Projektor LED należy ustawić na stabilnej płaskiej powierzchni.
• Po bokach projektora LED należy zachować odstęp 30 cm lub
więcej.
• W zakresie specjalnych procedur instalacji projektora LED takich
jak podwieszanie z sutu, skontaktuj się ze sprzedawcą.
34
o
4.5
o
9.7
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 35
Tabela wielkości ekranu i odległości wyświetlania
Wyreguluj odległość projektora LED od ekranu korzystając z
poniższej tabeli.
wielkość ekranu
projektor LED
odległość projekcji
Przekątna
ekranu
Wielkość ekranu
W poziomieW pionie
Odległość
projekcji
calemm calemm cale mm cale mm
60152452,28132829,4174759,061500
70177861,02155034,3387268,901750
80203269,72177139,2199678,742000
90228678,43199244,13112188,582250
100254087,17221449,02124598,432500
110279495,87243553,941370 108,27 2750
1203048 104,61 265758,821494 118,11 3000
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
35
Page 36
Naciśnij przycisk zasilania
3s
36
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 37
Wyreguluj ostrość obrazu
Przesuń przycisk ostrości na projektorze LED w górę lub w dół albo
naciśnij przycisk ostrości na pilocie w celu dostosowania ostrości
obrazu.
UWAGA: Podczas regulacji ostrości skorzystaj z nieruchomego
obrazu.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
LUB
37
Page 38
38
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 39
Rozdział 3:
Korzystanie z
menu ekranowego
wyświetlania
Rozdział 3:
Korzystanie z menu
ekranowego wyświetlania
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
39
Page 40
UWAGA: Przedstawiony poniżej ekran służy wyłącznie do celów
informacyjnych, a jego wygląd na urządzeniu użytkownika może być
inny. Zrzuty ekranu zależą od modelu projektora LED.
Pierwsze użycie projektora LED
W przypadku pierwszego użycia projektora LED należy wykonać
poniższe czynności.
UWAGA: Przed pierwszym włączeniem projektora LED należy
upewnić się, że jest on podłączony do zasilacza. W przypadku
używania projektora LED w trybie zasilacza zalecane jest jego
podłączenie do uziemionego gniazda elektrycznego.
1. Podłącz projektor LED, a następnie naciśnij jeden raz przycisk
zasilania.
2. Przesuń joystick projektora LED w lewo lub w prawo (albo
naciśnij przycisk w lewo lub w prawo na pilocie), aby przewinąć
listę dostępnych języków.
3. Po wybraniu preferowanego języka naciśnij joystick w
środkowym położeniu (lub naciśnij przycisk Menu/OK na
pilocie), aby ustawić język obsługi projektora LED.
4. Można teraz rozpocząć używanie projektora LED do
wyświetlania plików z urządzenia wejścia. Jeśli żadne urządzenie
wejścia nie jest podłączone lub projektor LED nie wykrywa go,
może pojawić się ekran NO SIGNAL (BRAK SYGNAŁU).
40
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 41
Regulacja ustawień projektora LED
Aby dostosować ustawienia projektora LED:
1. Naciśnij joystick projektora LED w środkowym położeniu (lub
naciśnij przycisk Menu/OK na pilocie), aby wyświetlić menu
ekranowe.
2. Przesuń joystick w górę lub w dół (albo naciśnij przycisk
zwiększania ostrości/w górę lub zmniejszania ostrości/w dół
na pilocie), aby wybrać pozycję menu, którą chcesz dostosować.
3. Naciśnij joystick w środkowym położeniu (lub naciśnij przycisk
Menu/OK na pilocie), aby wyświetlić ustawienia wybranej
pozycji.
4. Przesuń joystick w lewo lub w prawo (albo naciśnij przycisk
w lewo lub w prawo na pilocie), aby dostosować ustawienia do
własnych preferencji.
5. Po zakończeniu naciśnij joystick w środkowym położeniu
(lub naciśnij przycisk Menu/OK na pilocie), aby zapisać nowe
ustawienia i wrócić na ekran główny.
Przyciski pilota
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Joystick
41
Page 42
Opcje menu ekranowego
Image (Obraz)
Za pomocą tego menu można dostosować ustawienia obrazu
wyświetlanego na ekranie projekcji.
• Splendid — pozycja ta umożliwia wybranie trybu Splendid
projektora LED.
• Brightness (Jasność) — wybierz tę pozycję menu, aby
dostosować jasność obrazu na ekranie projekcji.
• Contrast (Kontrast) — wybierz tę pozycję menu, aby
dostosować kontrast obrazu na ekranie projekcji.
• Saturation (Nasycenie) — wybierz tę pozycję menu, aby
dostosować nasycenie kolorów obrazu na ekranie projekcji.
• Sharpness (Ostrość) — wybierz tę pozycję menu, aby
dostosować ostrość obrazu na ekranie projekcji.
• Tint (Odcień) — wybierz tę pozycję menu, aby dostosować
odcień kolorów obrazu na ekranie projekcji.
• Wall Color (Kolor ściany) — pozycja ta umożliwia wybór
właściwego koloru ściany.
• Gamma — wybierz tę pozycję menu, aby dostosować
ustawienie gamma obrazu na ekranie projekcji.
42
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 43
Wyświetlacz
Za pomocą tego menu można dostosować ustawienia wyświetlania
obrazu na ekranie projekcji.
• Auto Focus (Autofokus) — pozycja ta umożliwia włączenie lub
wyłączenie funkcji autofokusu.
• Projection Position (Pozycja projekcji) — pozycja ta umożliwia
zmianę położenia obrazu wyświetlanego na ekranie zgodnie z
bieżącą lokalizacją projektora LED.
• Auto Ceiling Detection (Automatyczne wykrywanie sutu)
— pozycja ta umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji
automatycznego wykrywania montażu sutowego.
• Keystone — wybierz tę pozycję menu, aby wykonać korekcję
zniekształceń trapezowych obrazu na ekranie projekcji.
• Quick Corner (Szybka korekcja rogów) — wybierz tę pozycję
menu, aby wykonać korekcję rogów obrazu na ekranie projekcji.
• Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) — wybierz tę pozycję
menu, aby dostosować współczynnik proporcji obrazu na
ekranie projekcji.
• Digital Zoom (Zoom cyfrowy) — pozycja ta umożliwia
powiększenie, zmniejszenie i przesunięcie obrazu na ekranie
projekcji.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
43
Page 44
Wejście
Za pomocą tego menu można wybrać źródło sygnału wejściowego
projektora LED.
• Auto Source (Źródło automatyczne) — pozycja ta umożliwia
włączenie lub wyłączenie funkcji automatycznego ustawiania
źródła. Włączenie tej funkcji zapewni automatyczne wykrywanie
urządzeń podłączonych do projektora LED.
• HDMI — wybierz tę pozycję menu w przypadku projekcji
obrazów z gniazda HDMI.
• USB-A — wybierz tę pozycję menu w celu naładowania
urządzenia przenośnego podłączonego do portu wyjścia
zasilania USB typu A.
• USB-C — wybierz tę pozycję menu w celu projekcji obrazów
z portu combo USB 3.1 Gen 2 Type-C™ DisplayPort/Power
Delivery.
tę pozycję menu w przypadku bezprzewodowej projekcji
obrazów z obsługiwanego urządzenia Android lub Windows®
10.
44
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 45
System
Za pomocą tego menu można skongurować ustawienia systemu
projektora LED.
• OSD Timeout (Limit czasu menu OSD) — pozycja ta umożliwia
ustawienie liczby sekund do zniknięcia menu ekranowego z
ekranu projekcji.
• Sound (Dźwięk) — pozycja ta umożliwia dostosowanie
ustawień dźwięku projektora.
• Power O Timeout (Czas do wyłączenia) — pozycja ta
umożliwia ustawienie liczby minut do automatycznego
wyłączenia nieużywanego projektora LED.
• Language (Język) — pozycja ta umożliwia wybranie języka
menu ekranowego projektora LED.
• Information (Informacje) — wybierz tę pozycję menu, aby
wyświetlić zestawienie informacji o projektorze LED.
• Reset all (Resetuj wszystko) — pozycja ta umożliwia
zresetowanie wszystkich wybranych aktualnie ustawień
projektora LED.
• System Update (Aktualizacja systemu) — pozycja ta
umożliwia zaktualizowanie oprogramowania sprzętowego
projektora LED.
UWAGA: Najnowsze oprogramowanie sprzętowe
i dalsze informacje można znaleźć na stronie
https://www.asus.com/Projectors/ASUS-ZenBeam-S2/
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
45
Page 46
Wyłączanie projektora LED
1. Naciśnij przycisk zasilania.
2. Po pojawieniu się poniższego ekranu, ponownie naciśnij
przycisk zasilania aby całkowicie wyłączyć projektor LED.
46
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 47
Wersje wielojęzyczne
Pobierz inne wersje językowe niniejszego podręcznika
elektronicznego, za pośrednictwem strony:
https://www.asus.com/support
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
47
Page 48
48
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 49
ZałącznikiZałączniki
Załączniki
Załączniki
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
49
Page 50
Oświadczenie o zgodności z przepisami
FederalCommunications Commission (FCC)
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające
wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad
FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować promieniowanie
o częstotliwości fal radiowych i jeśli zostanie zainstalowane lub
eksploatowane niezgodnie z zaleceniami, może powodować
zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli
urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub
telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie
tego urządzenia), należy spróbować wyeliminować zakłócenia,
korzystając z poniższych metod:
• Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie sprzętu do gniazda zasilania w innym obwodzie niż
ten, do którego podłączony jest odbiornik.
• Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem
radiowo/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom:
1. Urządzenie to nie może powodować zakłóceń.
2. Urządzenie to musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia,
z uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować
niepożądane działanie.
50
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 51
Zgodność i deklaracja zgodności z
ogólnoświatowymi przepisami ochrony
środowiska
Firma ASUS wprowadza koncepcje ekologii podczas projektowania
i produkcji produktów, a także zapewnia, że na każdym etapie cyklu
żywotności produktu ASUS, będzie on zgodny z ogólnoświatowymi
przepisami ochrony środowiska. Dodatkowo, ASUS udostępnia
odpowiednie informacje, w oparciu o wymagania przepisów.
Sprawdź stronę sieci web http://csr.asus.com/english/Compliance.htm
w celu uzyskania informacji opracowanych w oparciu o wymagania
przepisów, z którymi są zgodne produkty ASUS:
Japońskie deklaracje materiałowe JIS-C-0950
EU REACH SVHC
Koreańskie przepisy RoHS
Recycling ASUS/Usługi zwrotu
Programy recyklingu i zwrotu ASUS wiążą się z naszym dążeniem do
zapewnienia zgodności z najwyższymi wymaganiami dotyczącymi
ochrony środowiska. Wierzymy w celowość dostarczania rozwiązań,
umożliwiających recykling naszych produktów, baterii, innych
komponentów oraz materiałów pakujących. Szczegółowe informacje
dotyczące recyklingu w różnych regionach, można uzyskać pod
adresem http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
51
Page 52
Dane techniczne projektora LED seria S2
S2
Wyświetlacz
Obiektyw
projekcji
Funkcje
wideo
Funkcje audio
Technologia wyświetlacza 0.3” DLP®
Źródło światłaR/G/B LED
Żywotność źródła światła 30,000 godzin (maks.)
Rozdzielczość rzeczywista
(natywna)
Wyjście światła (maks.)500 Lumenów
Współczynnik kontrastu400:1 (typowo)
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Page 53
Sygnał
Częstotliwość
Zasilanie
Hałas
Interfejs
Konstrukcja
mechaniczna
Wymiary
Masa
Temperatura pracy
Wilgotność w czasie pracy
Akcesoria
Częstotliwość sygnału
cyfrowego
Tryb zasilania≤65 W
Tryb gotowości<0,5 W
Wejście sygnałuUSB-C (tryb DP Alt), HDMI
Wyjście audioWyjście słuchawkowe (mini jack
Port USB Typu A 2.0 x1 (wyjście zasilania
Projekcja
bezprzewodowa
Kolory obudowyGranatowy/ceramiczna biel
Gniazdo trójnoguTak
Podstawa(Dwa kroki)
Montaż sutowyTak
Wymiary zyczne 120(S)x120(G)x35(W)mm
Wymiary opakowania 295 (S) x 255 (G) x 80 (W) mm
Masa netto
(przybliżona)
Masa brutto
(przybliżona)
S2
37,8 ~ 79,9 KHz(H) / 50 ~ 60 Hz(V)
Tryb Standard (Standardowy)
≤32dB
3,5mm)
5V/1A)
Tak (Android, Windows® 10)
497g
1500g
0 ~ 40o C
20 ~ 90%
Torba do przenoszenia, kabel
HDMI, adapter, przewód zasilający,
pilot zdalnego sterowania,
skrócona instrukcja obsługi, karta
gwarancyjna
* Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
** Dostępność produktu zależy od regionu.
** Wszystkie marki i nazwy produktów wymienione są znakami
handlowymi ich odpowiednich właścicieli.
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
53
Page 54
Obsługa taktowania komputera
HDMI (PC)
RozdzielczośćTry bCzęstotliwość
odświeżania (Hz)
800 x 600SVGA_6060.31737.87940
SVGA_757546.87549.5
1024 x 768XGA_6060.00448.36365
XGA_7575.02960.02378.75
1280 x 7681280 x 768_6059.8747.77679.5
1280 x 800WXGA_6059.8149.70283.5
1280 x 1024SXGA_6060.0263.981108
SXGA_7575.02579.976135
1280 x 9601280 x 960_606060108
1440 x 900WXGA+_6059.88755.935106.5
1400X1050SXGA+_6059.97865.317121.75
1024x768@75HzMAC1974.9360.24180
1366x768HD_6059.7947.7185.50
1680x1050WSXGA+_6059.9562.29148.50
HDMI (wideo)
RozdzielczośćTr ybCzęstotliwość odświe-
żania (Hz)
720/50p1280 x 7205037.574.25
720/60p1280 x 720604574.25
1080/50P1920 x 10805056.25148.5
1080/60P1920 x 10806067.5148.5
1080/24P1920 x 108024
W poziomie (kHz)Zegar (MHz)
W poziomie
(kHz)
Zegar (MHz)
54
Podręcznik w wersji elektronicznej do projektora LED
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.