Asus X77JA, N71JA, N71JV, X77JQ User Manual [el]

Page 1
Εγχειρίδιο χρήσης
φορητού υπολογιστή
Δεκέμβριος 2009
GK5176
GK5176_N71J user manual.indd 1 2009.12.15 5:14:23 PM
Page 2
2
Πίνακας Περιεχομένων
Πίνακας Περιεχομένων..........................................................2
Προφυλάξεις ασφάλειας .......................................................3
Προετοιμασία του Notebook PC σας .....................................5
Χρήση της επιφάνειας αφής .................................................7
Βασικές όψεις του Notebook PC ...........................................9
Δεξιά όψη ..............................................................................9
Αριστερή όψη ......................................................................12
Μπροστινή όψη ................................................................... 14
Πίσω όψη .............................................................................15
Αποκατάσταση του φορητού υπολογιστή σας ..................16
Χρήση του διαμερίσματος αποκατάστασης ....................16
Χρήση του DVD ανάκτησης (σε επιλεγμένα μοντέλα) .... 17
Δηλώσεις και Υποδείξεις Ασφάλειας .................................19
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) .....19
Επισήμανση Προφύλαξης από Έκθεση σε
Ραδιοσυχνότητες (RF) της FCC ........................................20
Δήλωση Συμμόρφωσης (Οδηγία R&TTE 1999/5/EC) .......20
Προειδοποίηση Ένδειξης CE ............................................21
Δήλωση Έκθεσης σε Ακτινοβολία IC για τον Καναδά ....21
Κανάλια Ασύρματης Λειτουργίας σε Διαφορετικές Χώρες ... 22
Ζώνες Ασύρματων Συχνοτήτων μόνο για τη Γαλλία ......22
Υποδείξεις Ασφάλειας UL .................................................. 24
Απαιτήσεις Ασφάλειας Ρεύματος .....................................25
Γνωστοποιήσεις δέκτη τηλεόρασης ................................. 25
REACH ................................................................................25
Υποδείξεις που αφορούν μπαταρίες ιόντων
λιθίου για τις Βόρειες Χώρες ............................................26
GK5176_N71J user manual.indd 2 2009.12.15 5:14:23 PM
Page 3
3
Προφυλάξεις ασφάλειας
Οι ακόλουθες προφυλάξεις θα αυξήσουν το χρόνο ζωής του Notebook PC. Ακολουθείτε όλες τις προφυλάξεις και οδηγίες. Πέρα από την τήρηση των οδηγιών που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, απευθυνθείτε για σέρβις στο κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό.
Προειδοποίηση ασφάλειας μπαταριών:
ΜΗΝ πετάτε την μπαταρία σε φωτιά. ΜΗΝ βραχυκυκλώνετε τις επαφές. ΜΗΝ αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία.
ΜΗΝ αφήνετε το Notebook PC στα πόδια σας ή σε άλλο μέρος του σώματός σας για να αποφύγετε πιθανή δυσφορία ή τραυματισμό από την έκθεση στη θερμότητα.
ΜΗΝ εκθέτετε σε βρώμικα ή σκονισμένα περιβάλλοντα. ΜΗΝ το λειτουργείτε κατά τη διάρκεια διαρροής αερίου.
ΜΗΝ εκθέτετε σε ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία.
ΜΗΝ το εκθέτετε ή το χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το μόντεμ κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας.
ΜΗΝ πιέζετε ή αγγίζετε την οθόνη. Μην τοποθετείτε μαζί με μικρά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν αμυχές ή να εισχωρήσουν στο Notebook PC.
ΜΗΝ τοποθετείτε σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε για σέρβις αν το περίβλημα έχει τραυματιστεί.
ΜΗΝ τοποθετείτε ή ρίχνετε αντικείμενα πάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο Notebook PC.
Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος AC και αφαιρέστε τους συσσωρευτές πριν το καθάρισμα. Καθαρίστε το Notebook PC με ένα καθαρό σφουγγάρι από κυτταρίνη ή ύφασμα σαμοά που έχετε βρέξει σε διάλυμα απορρυπαντικού που δεν προκαλεί τριβή και μερικές σταγόνες ζεστού νερού και απομακρύνετε κάθε παραμένουσα υγρασία με ένα στεγνό πανί.
GK5176_N71J user manual.indd 3 2009.12.15 5:14:24 PM
Page 4
4
ΘΕΡΜΟΚΡ. ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Το παρόν Notebook PC πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε περιβάλλοντα με θερμοκρασίες μεταξύ 10°C (50°F) και 35°C (95°F)
ΜΗΝ μεταφέρετε ή καλύπτετε το Notebook PC που είναι ενεργοποιημένο με οποιοδήποτε υλικό που θα μειώσει τη ροή του αέρα όπως μια τσάντα μεταφοράς.
ΜΗΝ αποθέτετε το Notebook PC στα απορρίμματα του δήμου της περιοχής σας. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να επιτρέπει τη σωστή επαναχρησιμοποίηση των τμημάτων και την ανακύκλωση. Το σύμβολο του διαγραμμένου σκουπιδοτενεκέ δηλώνει πως το προϊόν (ηλεκτρική, ηλεκτρονική συσκευή και κυψέλη μπαταρίας που περιέχει μόλυβδο) δε θα πρέπει να διατίθενται μαζί με τα δημοτικά απορρίμματα. Ελέγξτε τους τοπικούς κανονισμούς απόθεσης απορριμμάτων ηλεκτρονικών προϊόντων.
ΜΗΝ απορρίψετε τη μπαταρία με τα δημοτικά απόβλητα. Το σύμβολο του διαγραμμένου σκουπιδοτενεκέ δηλώνει πως η μπαταρία δε θα πρέπει να διατίθενται μαζί με τα δημοτικά απορρίμματα.
ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ: Ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται στο κάτω μέρος του Notebook PC και σιγουρευτείτε ότι ο προσαρμογέας ρεύματος που χρησιμοποιείτε συμμορφώνεται με το ρυθμό παροχής ενέργειας.
Η μη σωστή εγκατάσταση της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει έκρηξη και ζημία στο Notebok PC.
ΜΗ χρησιμοποιήσετε κατεστραμμένα καλώδια τροφοδοσίας, εξαρτήματα ή άλλα περιφερειακά.
ΜΗ χρησιμοποιείτε ισχυρούς διαλύτες, όπως διαλυτικά, βενζίνη ή άλλα χημικά πάνω ή κοντά στην επιφάνεια.
GK5176_N71J user manual.indd 4 2009.12.15 5:14:26 PM
Page 5
5
Προετοιμασία του Notebook PC σας
Οι ακόλουθες είναι σύντομες οδηγίες χρήσης του Notebook PC σας.
Εγκαταστήστε τη μπαταρία
Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος AC
1
2
3
E-SATA
HDMI
1
2
3
110v-220v
GK5176_N71J user manual.indd 5 2009.12.15 5:14:27 PM
Page 6
6
Ενεργοποίηση της οθόνης LCD
1.
Σηκώστε προσεκτικά την οθόνη με τον αντίχειρά σας.
2. Γείρετε αργά την οθόνη προς τα μπροστά ή προς ταΓείρετε αργά την οθόνη προς τα μπροστά ή προς τα πίσω σε μια άνετη γωνία όρασης.
Ενεργοποίηση της συσκευής
1. Πιέστε το κουμπί τροφοδοσίας που βρίσκεται κάτω από την οθόνη LCD.
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Fn]+[F5] ή [Fn]+[F6] για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD.
GK5176_N71J user manual.indd 6 2009.12.15 5:14:28 PM
Page 7
7
Χρήση της επιφάνειας αφής
A
B
A. Μετακινήστε το δάχτυλό σας κατά μήκος της επιφάνειας
αφής για να μετακινήσετε το δείκτη. Ή, μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το αριστερό κουμπί και να μετακινήσετε το δάκτυλό σας για να μεταφέρετε το επιλεγμένο στοιχείο.
B. Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξί κουμπί όπως σε ένα
τυπικό ποντίκι.
Αριστερό πλήκτρο
Δεξί πλήκτρο
Αριστερό πλήκτρο
Δεξί πλήκτρο
GK5176_N71J user manual.indd 7 2009.12.15 5:14:29 PM
Page 8
8
A. Χρησιμοποιήστε τα δύο άκρα των δακτύλων σας για να
κυλίσετε προς τα επάνω/κάτω αριστερά/δεξιά στην επιφάνεια αφής για να κυλίσετε ένα παράθυρο προς τα επάνω/κάτω/ αριστερά/δεξιά.
B. Χρησιμοποιείτε τα τρία δάκτυλα για να μετακινηθείτε
οριζοντίως στην επιφάνεια αφής για να σαρώσετε σελίδες. Σαρώστε από αριστερά προς τα δεξιά για να προβάλλετε την επόμενη σελίδα ή δεξιά προς τα αριστερά για να επιστρέψετε στις προηγούμενες σελίδες.
C. Χρησιμοποιείτε τα τρία δάκτυλα για να πατήσετε στην
επιφάνεια αφής. Η ενέργεια αυτή αναπαράγει τη λειτουργία δεξιού κλικ του ποντικιού.
Διαμορφώστε τη συμπεριφορά της επιφάνειας αφής στον Πίνακα ελέγχου των Windows > Ιδιότητες ποντικιού > Elantech >
Επιλογές....
Για να πραγματοποιηθούν ομαλά οι καταχωρήσεις κίνησης πολλών δαχτύλων, διατηρείτε απόσταση ανάμεσα στα ακροδάχτυλά σας μισού δαχτύλου.
B
A
C
GK5176_N71J user manual.indd 8 2009.12.15 5:14:31 PM
Page 9
9
Βασικές όψεις του Notebook PC
Δεξιά όψη
ANT.
4
6
7
123 5
Υποδοχή εξόδου ακουστικών
Η υποδοχή στερεοφωνικών ακουστικών (1/8 ίντσες)
χρησιμοποιείται για σύνδεση του ηχητικού σήματος εξόδου του Notebook PC σε ηχεία ενίσχυσης ή ακουστικά. Η χρήση της υποδοχής αυτής απενεργοποιεί αυτόματα τα ενσωματωμένα ηχεία.
Υποδοχή Εξόδου SPDIF
Αυτή η υποδοχή παρέχει σύνδεση σε συσκευές που
είναι συμβατές με το SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) για ψηφιακή έξοδο ήχου. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να μετατρέψετε το φορητό υπολογιστή σε ένα οικιακό hi- σύστημα ψυχαγωγίας.
Υποδοχή εξόδου ακουστικών
Η υποδοχή στερεοφωνικών ακουστικών (1/8 ίντσες)
χρησιμοποιείται για σύνδεση του ηχητικού σήματος εξόδου του Notebook PC σε ηχεία ενίσχυσης ή ακουστικά. Η χρήση της υποδοχής αυτής απενεργοποιεί αυτόματα τα ενσωματωμένα ηχεία.
Υποδοχή Μικροφώνου
Η υποδοχή μονοφωνικού μικροφώνου (1/8 ίντσες) μπορεί
να χρησιμοποιηθεί για να συνδεθεί ένα εξωτερικό μικρόφωνο ή εξωτερικά σήματα από συσκευές ήχου. Η χρήση της υποδοχής αυτής απενεργοποιεί αυτόματα το ενσωματωμένο μικρόφωνο. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτή για τηλεδιάσκεψη με εικόνα, φωνητικές αφηγήσεις ή απλές εγγραφές ήχου.
Υποδοχή εξόδου ακουστικών
Η υποδοχή στερεοφωνικών ακουστικών (1/8 ίντσες)
χρησιμοποιείται για σύνδεση του ηχητικού σήματος εξόδου του Notebook PC σε ηχεία ενίσχυσης ή ακουστικά. Η χρήση της υποδοχής αυτής απενεργοποιεί αυτόματα τα ενσωματωμένα ηχεία.
1
2
3
ComboCombo
GK5176_N71J user manual.indd 9 2009.12.15 5:14:32 PM
Page 10
10
Ο φορητός υπολογιστής υποστηρίζει διπλή έξοδο ακουστικών όταν συνδέσετε τα ακουστικά σε οποιεσδήποτε δύο από τις εξόδους ακουστικών, την έξοδο SPDIF και την είσοδο μικροφώνου.
Η έξοδος ακουστικών, η έξοδος SPDIF και η είσοδος μικροφώνου υποστηρίζουν αναλογική έξοδο ήχου
5.1 καναλιών όταν συνδεθούν σε εξωτερικά ηχεία 5.1 καναλιών.
Θύρα USB (3.0) (σε επιλεγμένα μοντέλα)
Η θύρα USB (Universal Serial Bus) είναι συμβατή με
συσκευές USB 3.0, 2.0, ή USB 1.1 όπως πληκτρολόγια, ποντίκια, κάμερες, οδηγοί σκληρών δίσκων, εκτυπωτές και σαρωτές που συνδέονται με ταχύτητες έως
4.80Gbits/sec (USB 3.0), 480Mbits/sec (USB 2.0), και 12Mbits/sec (USB 1.1). Μέσω σύνδεσης USB επιτρέπεται να λειτουργούν ταυτόχρονα πολλές συσκευές σε έναν υπολογιστή, με κάποια περιφερειακά να δρουν ως πρόσθετα plug-in ή hubs. Η σύνδεση USB υποστηρίζει hot-swapping των συσκευών έτσι ώστε τα περισσότερα περιφερειακά να μπορούν να συνδεθούν ή να αποσυνδεθούν χωρίς την ανάγκη επαννεκίνησης του υπολογιστή.
Θύρα USB (2.0/1.1)
Η θύρα USB (Universal Serial Bus) είναι συμβατή με
συσκευές USB 2.0 ή USB 1.1 όπως πληκτρολόγια, ποντίκια, κάμερες, οδηγοί σκληρών δίσκων, εκτυπωτές και σαρωτές που συνδέονται με ταχύτητες έως 12Mbits/ sec (USB 1.1) και 480Mbits/sec (USB 2.0). Μέσω σύνδεσης USB επιτρέπεται να λειτουργούν ταυτόχρονα πολλές συσκευές σε έναν υπολογιστή, με κάποια περιφερειακά να δρουν ως πρόσθετα plug-in ή hubs. Η σύνδεση USB υποστηρίζει hot-swapping των συσκευών έτσι ώστε τα περισσότερα περιφερειακά να μπορούν να συνδεθούν ή να αποσυνδεθούν χωρίς την ανάγκη επαννεκίνησης του υπολογιστή.
5
4
GK5176_N71J user manual.indd 10 2009.12.15 5:14:33 PM
Page 11
11
Είσοδος κεραίας (σε επιλεγμένα μοντέλα)
Η είσοδος κεραίας είναι για σήμα τηλεόρασης ή
ραδιοφώνου FM (σε επιλεγμένα μοντέλα) και επιτρέπει τη χρήση με την παρεχόμενη κεραία ψηφιακής τηλεόρασης/FM ή με είσοδο από συνδρομητικές υπηρεσίες τηλεόρασης. Η παρεχόμενη κεραία μπορεί να λάβει ψηφιακή τηλεόραση ή ραδιόφωνο FM. Η σύνδεση καλωδιακών υπηρεσιών μπορεί να λάβει ψηφιακή τηλεόραση, αναλογική τηλεόραση ή ραδιόφωνο FM ανάλογα με τις συνδρομητικές υπηρεσίες.
Χρησιμοποιήστε τον παρεχόμενο αντάπτορα για τις ομοαξονικές συνδέσεις.
Οπτικός Οδηγός
Το Notebook PC παρέχεται σε διαφορετικά μοντέλα με
διαφορετικούς οπτικούς οδηγούς. Ο οπτικός οδηγός του Notebook PC μπορεί να υποστηρίζει οπτικούς δίσκους (CD) και/ή ψηφιακούς δίσκους (DVD) οι οποίοι μπορεί να διαθέτουν δυνατότητες εγγραφής (R) ή επανεγγραφής (RW). Δείτε τις προδιαγραφές στα φυλλάδια μάρκετινγκ για το κάθε μοντέλο.
Ένδειξη ενέργειας
Η ένδειξη ενέργειας ανάβει όταν ο φορητός
υπολογιστής ενεργοποιηθεί και αναβοσβήνει αργά όταν ο φορητός υπολογιστής είναι σε λειτουργία Αναμονής στη μνήμη RAM (Αναστολή). Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή (OFF) όταν το Notebook PC είναι απενεργοποιημένο ή σε κατάσταση Suspend-to-Disk (Αδρανοποίηση). Το χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας αλλάζει ανάλογα με τη λειτουργία γραφικών που έχετε επιλέξει (σε επιλεγμένα μοντέλα).
6
7
8
GK5176_N71J user manual.indd 11 2009.12.15 5:14:34 PM
Page 12
12
Αριστερή όψη
E-SATA
HDMI
1 2
3 54 6 7 1098 11
Θύρα κλειδαριάς τύπου Kensington
®
Η θύρα κλειδαριάς τύπου Kensington® επιτρέπει στο
Notebook PC να ασφαλιστεί μέσω προϊόντων ασφάλειας Notebook PC τύπου Kensington®. Αυτά τα προϊόντα ασφάλειας συνήθως περιλαμβάνουν ένα μεταλλικό καλώδιο και κλειδαριά που προλαμβάνει την αφαίρεση του Notebook PC από ένα σταθερό σημείο. Μερικά συστήματα ασφάλειας μπορεί να περιλαμβάνουν ανιχνευτή κίνησης και ηχητικό συναγερμό σε περίπτωση μετακίνησης.
Ένδειξη ενέργειας
Ανεμιστήρες
Οι ανεμιστήρες επιτρέπουν τη εισαγωγή κρύου αέρα και
την εξαγωγή θερμού αέρα από το Notebook PC.
Σιγουρευτείτε ότι οι ανεμιστήρες δεν εμποδίζονται από χαρτιά, βιβλία, ρούχα ή άλλα αντικείμενα αλλιώς θα προκληθεί υπερθέρμανση του Notebook PC.
Είσοδος Τροφοδοσίας Ρεύματος (DC)
Ο παρεχόμενος προσαρμογέας ρεύματος μετατρέπει
το ρεύμα AC σε DC για χρήση σε αυτήν την υποδοχή. Η τροφοδοσία που παρέχεται μέσω της υποδοχής αυτής παρέχει ισχύ στο Notebook PC και φορτίζει τον εσωτερικό συσσωρευτή. Για να προλάβετε βλάβη στο Notebook PC και στο συσσωρευτή, να χρησιμοποιείτε πάντα τον προσαρμογέα ρεύματος.
Μπορει Να Θερμανθει Ή Να Ζεσταθει Πολυ Οταν Ειναι Σε Χρηση. Σιγουρευτειτε Οτι Δεν Εχετε Καλυψει Τον Προσαρμογεα Και Κρατηστε Τον Μακρια Απο Το Σωμα Σασ.
1
2
3
GK5176_N71J user manual.indd 12 2009.12.15 5:14:35 PM
Page 13
13
Έξοδος Οθόνης (Μόνιτορ)
Η θύρα 15 ακίδων D-sub monitor υποστηρίζει μια κανονική
συσκευή συμβατή με VGA όπως μια οθόνη ή ένας προβολέας για να είναι δυνατή η προβολή σε μεγαλύτερη εξωτερική οθόνη.
Θύρα LAN
Η θύρα LAN RJ-45 8 ακίδων είναι μεγαλύτερη από
τη θύρα μόντεμ RJ-11 και υποστηρίζει κανονικό καλώδιο Ethernet για σύνδεση σε τοπικό δίκτυο. Το ενσωματωμένο βύσμα επιτρέπει ομαλή χρήση χωρίς πρόσθετους προσαρμογείς.
E-SATA
Θύρα E-SATA
Η εξωτερική SATA ή eSATA επιτρέπει την εξωτερική
σύνδεση συσκευών Serial-ATA που αρχικά σχεδιάστηκαν για χρήση στο εσωτερικό του υπολογιστή. Είναι έως έξι φορές πιο γρήγορη από τις υπάρχουσες USB 2.0 και 1394 για λύσεις εξωτερικής αποθήκευσης και επίσης μπορεί να τοποθετηθεί όσο λειτουργεί ο υπολογιστής, με τη χρήση θωρακισμένων καλωδίων και συνδέσεων έως δύο μέτρα.
Θύρα ExpressCard
Υπάρχει μια διαθέσιμη θύρα κάρτας Express 26 ακίδων
για την υποστήριξη μιας κάρτας επέκτασης ExpressCard/ 34mm. Αυτή η νέα διασύνδεση είναι πιο γρήγορη γιατί χρησιμοποιεί ένα σειριακό δίαυλο που υποστηρίζει USB 2.0 και PCI Express αντί για τον πιο αργό παράλληλο δίαυλο που χρησιμοποιείται στην υποδοχή κάρτας PC card. (Δεν είναι συμβατή με τις προηγούμενες κάρτες PCMCIA.)
Θύρα USB (2.0/1.1)
HDMI
Θύρα HDMI
Το HDMI (High-Denition Multimedia Interface) είναι μια μη
συμπιεσμένη διεπαφή για όλα τα ψηφιακά μέσα ήχου/ βίντεο μεταξύ οποιασδήποτε πηγής ήχου/βίντεο όπως set-top box, συσκευή αναπαραγωγής DVD, και δέκτη A/V και μιας οθόνης ήχου και/ή βίντεο όπως η ψηφιακή τηλεόραση (DTV). Υποστηρίζει κανονικό, βελτιωμένο ή υψηλής ακρίβειας (high-denition) βίντεο, καθώς και πολυκαναλικό ψηφιακό ήχο σε ένα και μόνο καλώδιο. Μεταδίδει όλα τα στάνταρ ATSC HDTV και υποστηρίζει ψηφιακό ήχο 8 καναλιών, με εφεδρικό εύρος ζώνης για υποστήριξη μελλοντικών βελτιώσεων ή απαιτήσεων.
Θύρα USB (2.0/1.1)
9
8
7
6
5
10
11
GK5176_N71J user manual.indd 13 2009.12.15 5:14:36 PM
Page 14
14
Μπροστινή όψη
Διακόπτης Wireless (Ασύρματου)
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το ενσωματωμένο
ασύρματο LAN και Bluetooth (επιλεγμένα μοντέλα). Όταν ενεργοποιηθεί, θα ανάψει η ένδειξη ασύρματου δικτύου. Πριν από τη χρήση είναι απαραίτητο να γίνουν ρυθμίσεις μέσω λογισμικού Windows.
Υποδοχή Μνήμης Flash
Κανονικά πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά ένας
εξωτερικός αναγνώστης κάρτας μνήμης για να μπορούν να χρησιμοποιηθούν κάρτες μνήμης από συσκευές όπως ψηφιακές κάμερες, συσκευές MP3, κινητά τηλέφωνα και PDAs. Το παρόν Notebook PC διαθέτει ενσωματωμένο αναγνώστη καρτών υψηλής ταχύτητας που μπορεί να διαβάσει και να εγγράψει με άνεση από/προς πολλές κάρτες μνήμης τύπου ash όπως περιγράφεται αργότερα στο παρόν εγχειρίδιο.
OFF ON
EXPRESS
1 2
1
2
GK5176_N71J user manual.indd 14 2009.12.15 5:14:36 PM
Page 15
15
Πίσω όψη
Συσσωρευτής
Ο συσσωρευτής φορτίζεται αυτόματα όταν το Notebook
PC συνδέεται σε μια πηγή ρεύματος AC και τροφοδοτεί με ισχύ το Notebook PC όταν δεν υπάρχει σύνδεση σε τροφοδοσία AC. Αυτό επιτρέπει τη χρήση όταν κινείστε πρόσκαιρα μεταξύ τοποθεσιών. Η διάρκεια της μπαταρίας μεταβάλλεται ανάλογα με τη χρήση και με τις προδιαγραφές του Notebook PC. Ο συσσωρευτής δεν μπορεί να αποσυναρμολογηθεί και πρέπει να αγοραστεί ως μια μονάδα.
1
1
GK5176_N71J user manual.indd 15 2009.12.15 5:14:37 PM
Page 16
16
Αποκατάσταση του φορητού υπολογιστή σας
Χρήση του διαμερίσματος αποκατάστασης
Το Διαμέρισμα Επαναφοράς επαναφέρει γρήγορα το λογισμικό του Notebook PC στην αρχική λειτουργική κατάσταση. Πριν χρησιμοποιήσετε το Διαμέρισμα Επαναφοράς, αντιγράψτε τα αρχεία δεδομένων σας (όπως τα αρχεία Outlook PST ) σε διατάξεις αποθήκευσης τύπου USB ή σε ένα δίσκο του δικτύου και σημειώστε οποιεσδήποτε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις διαμόρφωσης έχουν γίνει (όπως ρυθμίσεις δικτύου).
Πληροφορίες για το Διαμέρισμα ανάκτησης
Το Διαμέρισμα ανάκτησης είναι ένας χώρος που έχει κρατηθεί στο σκληρό δίσκο και που χρησιμοποιείται για την επαναφορά του λειτουργικού συστήματος, των προγραμμάτων οδήγησης και των βοηθητικών προγραμμάτων που έχουν εγκατασταθεί στο φορητό υπολογιστή σας στο εργοστάσιο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μη διαγράψετε το διαμέρισμα που ονομάζεται “RECOVERY”. Το Διαμέρισμα ανάκτησης δημιουργείται στο εργοστάσιο και δεν μπορεί να γίνει επαναφορά του από το χρήστη αν διαγραφεί. Παραπέμψτε το φορητό υπολογιστή σας σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της ASUS αν έχετε προβλήματα με τη διαδικασία ανάκτησης.
Χρήση του Διαμερίσματος ανάκτησης:
1. Πατήστε το [F9] κατά την εκκίνηση.
2. Πατήστε το [Enter] και επιλέξτε το Εγκατάσταση Windows [Ενεργοποιημένο EMS].
3. Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να ανακτήσετε και επιλέξτε
Επόμενο.
4. Διαβάστε την οθόνη “Οδηγός προφόρτωσης της ASUS” και κάντε κλικ στο Επόμενο.
5. Επιλέξτε ένα διαμέρισμα και κάντε κλικ στο Επόμενο. Επιλογές διαμερίσματος:
Ανάκτηση των Windows μόνο στο πρώτο διαμέρισμα.
Αυτή η επιλογή θα διαγράψει μόνο το πρώτο διαμέρισμα,
αφήνοντάς σας να κρατήσετε τα άλλη διαμερίσματα και να δημιουργήσετε ένα νέο διαμέρισμα συστήματος ως μονάδα “C”.
GK5176_N71J user manual.indd 16 2009.12.15 5:14:38 PM
Page 17
17
Ανάκτηση των Windows σε ολόκληρο το σκληρό δίσκο.
Αυτή η επιλογή θα διαγράψει όλα τα διαμερίσματα στο σκληρό
σας δίσκο και θα δημιουργήσει ένα νέο διαμέρισμα συστήματος ως μονάδα “C”.
Ανάκτηση των Windows σε ολόκληρο το σκληρό δίσκο με 2 διαμερίσματα.
Αυτή η επιλογή θα διαγράψει όλα τα διαμερίσματα στο σκληρό
σας δίσκο και θα δημιουργήσει δύο νέα διαμερίσματα “C” (60%) και “D” (40%).
6. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ανάκτησης.
Επισκεφτείτε την τοποθεσία www.asus.com για ενημερωμένα προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα.
Χρήση του DVD ανάκτησης (σε επιλεγμένα μοντέλα)
Δημιουργία του DVD Επαναφοράς:
1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
AI Recovery Burner (Εγγραφή
ΑΙ Επαναφοράς)
στην επιφάνεια εργασίας των Windows.
2. Εισάγετε ένα κενό DVD εγγραφής στη μονάδα οπτικού δίσκου και κάντε κλικ στο
Start (Έναρξη)
για να ξεκινήσετε τη
δημιουργία του DVD Επαναφοράς.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία δημιουργίας του DVD επαναφοράς.
Εξασφαλίστε τρία κενά DVD εγγραφής για τη δημιουργία του DVD Επαναφοράς.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Αφαιρέστε τον εξωτερικό σκληρό δίσκο πριν να πραγματοποιήσετε ανάκτηση του συστήματος στο φορητό υπολογιστή σας. Σύμφωνα με τη Microsoft, ενδέχεται να χάσετε σημαντικά δεδομένα εξαιτίας εγκατάστασης των Windows Vista σε λάθος δίσκο ή εξαιτίας διαμόρφωσης του λάθους διαμερίσματος του δίσκου.
GK5176_N71J user manual.indd 17 2009.12.15 5:14:39 PM
Page 18
18
Χρήση του DVD ανάκτησης:
1. Τοποθετήστε το Recovery DVD στην οπτική μονάδα. Ο φορητός υπολογιστής πρέπει να είναι ενεργοποιημένος.
2. Κάντε επανεκκίνηση του φορητού υπολογιστή και πατήστε το <Esc> κατά την εκκίνηση και επιλέξτε την οπτική μονάδα (ίσως να ονομάζεται “CD/DVD”) χρησιμοποιώντας το κάτω βέλος και πατήστε το <Enter> για εκκίνηση από το Recovery DVD.
3. Επιλέξτε OK για να ξεκινήσετε την επαναφορά της εικόνας.
4. Επιλέξτε OK για να επιβεβαιώσετε την επαναφορά του συστήματος.
Η επαναφορά θα διαγράψει τα περιεχόμενα του σκληρού δίσκου. Σιγουρευτείτε ότι έχετε κρατήσει εφεδρικά αντίγραφα όλων των σημαντικών δεδομένων σας πριν κάνετε επαναφορά του συστήματός σας.
Για μοντέλο με διπλό οδηγό σκληρού δίσκου, αφαιρέστε χειροκίνητα τον ένα σκληρό δίσκο πριν χρησιμοποιήσετε το DVD επαναφοράς για να επαναφέρετε την εικόνα.
5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ανάκτησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφαιρέσετε το Recovery DVD (εκτός αν σας ζητηθεί) κατά τη διαδικασία της ανάκτησης διαφορετικά τα διαμερίσματα δε θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Σιγουρευτείτε ότι έχετε συνδέσει το μετασχηματιστή ρεύματος στο notebook PC όταν πραγματοποιείτε επαναφορά του συστήματος. Η ασταθής παροχή ρεύματος μπορεί να προκαλέσει σφάλμα στην επαναφορά.
Επισκεφτείτε την τοποθεσία www.asus.com για ενημερωμένα προγράμματα οδήγησης και βοηθητικά προγράμματα.
GK5176_N71J user manual.indd 18 2009.12.15 5:14:39 PM
Page 19
19
Δηλώσεις και Υποδείξεις Ασφάλειας
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)
Η παρούσα συσκευή πληροί τους όρους σύμφωνα με το τμήμα 15 του κανονισμού FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο συνθήκες:
Η συσκευή αυτή δεν θα προκαλέσει παρεμβολές.
Η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορούν να προκαλέσουν μη επιθυμητές λειτουργίες.
Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι πληροί τους περιοριστικούς όρους για ψηφιακές συσκευές κατηγορίας Β, σύμφωνα με το τμήμα 15 του κανονισμού FCC. Οι περιορισμοί αυτοί αποσκοπούν στην παροχή εύλογης προστασίας έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε κατοικημένες περιοχές. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση για το ότι δεν θα υπάρξουν παρεμβολές σε συγκεκριμένες εγκαταστάσεις. Εάν η συσκευή αυτή προκαλέσει παρεμβολές στο σήμα της τηλεόρασης ή του ραδιόφωνου, γεγονός που μπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και ύστερα απενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης οφείλει να αποκαταστήσει την παρεμβολή, με κάποιον από τους εξής τρόπους:
Ρυθμίζοντας ή τοποθετώντας την κεραία λήψης σε άλλη θέση.
Αυξάνοντας την απόσταση μεταξύ της συσκευής και του τηλεοπτικού ή ραδιοφωνικού δέκτη.
Συνδέοντας τη συσκευή σε πρίζα διαφορετικού κυκλώματος από εκείνο στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο τηλεοπτικός ή ο ραδιοφωνικός δέκτης.
Ζητώντας συμβουλές από τον αντιπρόσωπο ή από έμπειρο τεχνικό ραδιόφωνων και τηλεόρασης.
Απαιτείται η χρήση καλωδίου θωρακισμένου τύπου ώστε να ικανοποιούνται τα όρια εκπομπών κατά FCC και να προληφθούν παρεμβολές σε κοντινές ραδιοφωνικές ή τηλεοπτικές λήψεις. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείται μόνο το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος. Να χρησιμοποιείτε μόνο θωρακισμένα καλώδια για να συνδέετε συσκευές εισόδου/εξόδου στην παρούσα συσκευή. Λάβετε υπόψη ότι αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητά από τον κατασκευαστή για συμμόρφωση μπορεί να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη να χρησιμοποιεί το προϊόν αυτό.
GK5176_N71J user manual.indd 19 2009.12.15 5:14:40 PM
Page 20
20
(Ανατύπωση από τον Κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών #47, part
15.193, 1993. Washington DC: Ofce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Ofce.)
Επισήμανση Προφύλαξης από Έκθεση σε Ραδιοσυχνότητες (RF) της FCC
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητά από τον κατασκευαστή για συμμόρφωση μπορεί να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη να χρησιμοποιεί το προϊόν αυτό. «Η ASUS δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή περιορίζεται για χρήση στα Κανάλια από 1 έως 11 στη συχνότητα 2,4GHz μέσω συγκεκριμένου υλικολογισμικού που ελέγχεται στις ΗΠΑ».
Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία FCC που έχουν διατυπωθεί για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Για να διατηρήσετε τη συμμόρφωση με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία FCC RF, αποφύγετε την άμεση επαφή με την κεραία εκπομπής κατά τη διάρκεια της εκπομπής. Οι τελικοί χρήστες πρέπει να ακολουθούν τις συγκεκριμένες οδηγίες που ικανοποιούν τις απαιτήσεις έκθεσης σε RF.
Δήλωση Συμμόρφωσης (Οδηγία R&TTE 1999/5/EC)
Τα ακόλουθα ολοκληρώθηκαν και θεωρήθηκαν συναφή και επαρκή:
Βασικές απαιτήσεις ως αναφέρονται στο [Άρθρο 3]
Προδιαγραφές προστασίας της υγείας και της ασφάλειας ως αναφέρονται στο [Άρθρο 3.1α]
Δοκιμές ηλεκτρικής ασφάλειας σύμφωνα με το [EN 60950]
Προδιαγραφές προστασίας ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας ως αναφέρονται στο [Άρθρο 3.1β]
Δοκιμές ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας σύμφωνα με το [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17]
Σωστή χρήση του ραδιο-φάσματος ως αναφέρεται στο [Άρθρο 3.2]
Ραδιο-δοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο [EN 300 328-2]
GK5176_N71J user manual.indd 20 2009.12.15 5:14:40 PM
Page 21
21
Προειδοποίηση Ένδειξης CE
Σήμανση CE για συσκευές χωρίς ασύρματο LAN/Bluetooth
Η έκδοση που παραδίδεται με αυτή τη συσκευή είναι συμβατή με τις προδιαγραφές των οδηγιών της ΕΕ 2004/108/EC “Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα” και 2006/95/EC “Οδηγίας χαμηλής τάσης”.
Σήμανση CE για συσκευές με ασύρματο LAN/Bluetooth
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Οδηγίας 1999/5/EC του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής της 9ης Μαρτίου 1999 που διέπει τον Ραδιοεξοπλισμό και εξοπλισμό
τηλεπικοινωνιών και την αμοιβαία αναγνώριση συμβατότητας.
Δήλωση Έκθεσης σε Ακτινοβολία IC για τον Καναδά
Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία IC που έχουν διατυπωθεί για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Για να διατηρήσετε τη συμμόρφωση με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία IC, αποφύγετε την άμεση επαφή με την κεραία εκπομπής κατά τη διάρκεια της εκπομπής. Οι τελικοί χρήστες πρέπει να ακολουθούν τις συγκεκριμένες οδηγίες που ικανοποιούν τις απαιτήσεις έκθεσης σε RF.
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
Η συσκευή αυτή δεν θα προκαλέσει παρεμβολές και
Η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορούν να
προκαλέσουν μη επιθυμητές λειτουργίες στη συσκευή.
Για την πρόληψη παρεμβολών ραδιοσυχνότητας σε αδειοδοτημένη υπηρεσία (π.χ. κινητά δορυφορικά συστήματα σε κοντινά κανάλια) η παρούσα συσκευή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικούς χώρους και μακριά από παράθυρα για να παρέχει μέγιστη θωράκιση. Εξοπλισμός (ή η κεραία εκπομπής) που εγκαθίσταται σε εξωτερικό χώρο υπόκειται σε αδειοδότηση.
GK5176_N71J user manual.indd 21 2009.12.15 5:14:41 PM
Page 22
22
Κανάλια Ασύρματης Λειτουργίας σε Διαφορετικές Χώρες
N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13
Ζώνες Ασύρματων Συχνοτήτων μόνο για τη Γαλλία
Μερικές περιοχές της Γαλλίας διαθέτουν περιορισμένη ζώνη συχνοτήτων. Η μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς σε εσωτερικό χώρο στη χειρότερη περίπτωση είναι:
10mW για ολόκληρη τη ζώνη 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
100mW για συχνότητες μεταξύ 2446,5 MHz και 2483,5 MHz
Τα Κανάλια από 10 έως 13 λειτουργούν αποκλειστικά στη ζώνη από 2446,6 MHz έως 2483,5 MHz.
Υπάρχουν μερικές πιθανότητες για εξωτερική χρήση: Σε ιδιωτική ιδιοκτησία ή σε ιδιωτικό χώρο δημόσιων προσώπων, η χρήση υπόκειται σε προκαταρκτική εξουσιοδότηση από το Υπουργείο Άμυνας, με μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύ τα 100mW στη ζώνη 2446,5–2483,5 MHz. Η χρήση σε εξωτερικό χώρο δημόσιου χώρου δεν επιτρέπεται.
Στις υπηρεσίες που αναφέρονται στη συνέχεια, για ολόκληρη τη ζώνη των 2,4 GHz:
Η μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς σε εσωτερικό χώρο είναι 100mW
Η μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς σε εξωτερικό χώρο είναι 10mW
Υπηρεσίες στις οποίες η χρήση της ζώνης 2400–2483,5 MHz επιτρέπεται με EIRP μικρότερο από 100mW στο εσωτερικό και μικρότερο από 10mW στο εξωτερικό:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
GK5176_N71J user manual.indd 22 2009.12.15 5:14:41 PM
Page 23
23
60 Oise 61 Orne
63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Η απαίτηση αυτή πιθανόν να αλλάζει με την πάροδο του χρόνου, επιτρέποντάς σας τη χρήση της ασύρματης LAN κάρτας σας σε περισσότερες περιοχές της Γαλλίας. Ελέγξτε με το ART για την πιο πρόσφατη πληροφορία (www.art-telecom.fr)
Η κάρτα σας WLAN εκπέμπει λιγότερο από 100mW, αλλά περισσότερο 10mW.
GK5176_N71J user manual.indd 23 2009.12.15 5:14:41 PM
Page 24
24
Υποδείξεις Ασφάλειας UL
Απαιτείται για εξοπλισμό τηλεπικοινωνιών (τηλεφωνίας) κατά UL 1459 που προορίζεται για ηλεκτρολογική σύνδεση σε τηλεπικοινωνιακό δίκτυο με λειτουργική τάση ως προς τη γείωση που δεν υπερβαίνει τα 200V peak, 300V peak-to-peak, και 105V rms, και εγκατάσταση ή χρήση σύμφωνα με τον Εθνικό Ηλεκτρολογικό Κώδικα (NFPA 70).
Όταν χρησιμοποιείτε το μόντεμ του Notebok PC, πρέπει πάντα να τηρείτε βασικές προφυλάξεις ασφάλειας για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροσόκ και ανθρώπινου τραυματισμού, συμπεριλαμβανομένων των ακολούθων:
Μην χρησιμοποιείτε το Notebok PC κοντά σε νερό, π.χ. κοντά σε μπανιέρα, λεκάνη πλυσίματος, νεροχύτη κουζίνας ή πλυντήριο, πάνω σε υγρή βάση ή κοντά σε πισίνα.
Μην χρησιμοποιείτε το Notebok PC κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας. Μπορεί να υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροσόκ από τους κεραυνούς.
Μην χρησιμοποιείτε το Notebok PC κοντά σε διαρροή αερίου.
Απαιτείται για κάλυψη κατά UL 1642 μπαταριών λιθίου που χρησιμοποιούνται ως κύριες (μη επαναφορτιζόμενες) και δευτερεύουσες (επαναφορτιζόμενες) ως πηγή ισχύος σε προϊόντα. Οι μπαταρίες αυτές περιέχουν μεταλλικό λίθιο, ή κράμα λιθίου, ή ιόντα λιθίου, και μπορεί να αποτελούνται από έναν και μόνο ηλεκτροχημικό συσσωρευτή ή δύο ή περισσότερους συνδεδεμένους σειριακά, παράλληλα ή και τα δύο, που μετατρέπουν χημική ενέργεια σε ηλεκτρική μέσω μιας μη αντιστρέψιμης ή αντιστρέψιμης χημικής αντίδρασης.
Μην απορρίπτετε τον συσσωρευτή μπαταρίας του Notebok PC σε φωτιά, γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη. Ελέγξτε τους τοπικούς κανονισμούς για πιθανές οδηγίες απόσυρσης ειδικών απορριμμάτων για μείωση κινδύνων ανθρώπινων τραυματισμών λόγω πυρκαγιάς ή έκρηξης.
Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογείς ρεύματος ή μπαταρίες από άλλες συσκευές για μείωση κινδύνων ανθρώπινων τραυματισμών λόγω πυρκαγιάς ή έκρηξης. Να χρησιμοποιείτε προσαρμογείς ρεύματος πιστοποιημένους κατά UL που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένους μεταπωλητές.
GK5176_N71J user manual.indd 24 2009.12.15 5:14:42 PM
Page 25
25
REACH
Παρέχουμε συμβατότητα με τους κανονισμούς REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Έγκριση και Απαγόρευση χημικών ουσιών)) και ως εκ τούτου δημοσιεύουμε τις χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται στα προϊόντα μας στον ιστότοπο της ASUS REACH στη διεύθυνση http://green.asus.com/english/REACH.htm.
Απαιτήσεις Ασφάλειας Ρεύματος
Προϊόντα με ονομαστικό ρεύμα έως 6Α και βάρος πάνω από 3 Κιλά πρέπει να χρησιμοποιούν εγκεκριμένα καλώδια ρεύματος μεγαλύτερα ή ίσα με: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 or H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
Γνωστοποιήσεις δέκτη τηλεόρασης
Ενημέρωση για τον υπεύθυνο εγκατάστασης του συστήματος CATV - Tο σύστημα διανομής καλωδίων πρέπει να είναι γειωμένο σύμφωνα με το πρότυπο ANSI/NFPA 70, τον Εθνικό Ηλεκτρολογικό Κώδικα (National Electrical Code - NEC), και συγκεκριμένα την Ενότητα 820.93, Γείωση της εξωτερικής αγώγιμης θωράκισης ομοαξονικού καλωδίου – η εγκατάσταση πρέπει να περιλαμβάνει δέσμιση (bonding) του καλύμματος του ομοαξονικού καλωδίου στη γη στην είσοδο του κτιρίου.
GK5176_N71J user manual.indd 25 2009.12.15 5:14:42 PM
Page 26
26
Υποδείξεις που αφορούν μπαταρίες ιόντων λιθίου για τις Βόρειες Χώρες
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’ s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
GK5176_N71J user manual.indd 26 2009.12.15 5:14:42 PM
Page 27
27
Αυτό το προϊόν προστατεύεται από μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ευρεσιτεχνίες στις Η.Π.Α.:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
Ευρεσιτεχνία ΗΠΑ D563,594, D557,695, D545,803, D542,256, D538,276, D534,889, D518,041, D510,325, D510,324, D509,194, Εκκρεμούν ευρεσιτεχνίες.
GK5176_N71J user manual.indd 27 2009.12.15 5:14:43 PM
Page 28
28
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook P.C.
Model name : N71J, X77J, PRO78J
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002
EN 62311:2008
IEC61000-4-2 Edition 1.2:2001-04
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
IEC61000-4-4:2004
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004
EN 60950-1:2006
EN60065:2002+A1:2006
2005/32/EC-EuP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
CE marking
Declaration Date: Nov. 26, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
GK5176_N71J user manual.indd 28 2009.12.15 5:14:43 PM
Page 29
29
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name:
Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
, CA 94539.
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : Notebook P.C.
Model Number : N71J, X77J, PRO78J
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
FCC Part 15, Subpart C, Intentional Radiators
FCC Part 15, Subpart E, Intentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
Signature :
Date : Nov. 26, 2009
GK5176_N71J user manual.indd 29 2009.12.15 5:14:44 PM
Page 30
30
GK5176_N71J user manual.indd 30 2009.12.15 5:14:44 PM
Loading...