Asus X7, PRO 7 User Manual [pt]

Page 1
PG6434
Manual do utilizador do
computador portátil
Junho 2011
Page 2
2 Manual do utilizador do computador portátil
Índice
Capítulo 1: Introdução ao PC Portátil
Capítulo 2: Componentes
Capítulo 3: Utilização do dispositivo
Utilização da alimentação a.c. ....................................................................26
Utilização da Bateria ......................................................................................28
Cuidados a ter com as baterias ..................................................................29
Ligação do PC Portátil ...................................................................................30
O Power-On Self Test (POST) ......................................................................30
Verificação da energia da bateria .............................................................32
Carregamento da bateria.............................................................................33
Opções de energia .........................................................................................34
Modos de gestão da energia ......................................................................36
Suspender e hibernar ....................................................................................36
Controlo térmico da alimentação .............................................................38
Teclas de atalho coloridas ...........................................................................39
Teclas do Microsoft Windows .....................................................................41
Painel de controlo multimédia ..................................................................42
Comutadores ...................................................................................................43
Indicadores de estado ..................................................................................44
Page 3
Manual do utilizador do computador portátil 3
Capítulo 4: Utilização do PC Portátil
Utilização do Touchpad ................................................................................49
Ilustrações relativas à utilização do Touchpad .....................................50
Cuidados a ter com o Touchpad................................................................53
Desactivação automática do Touchpad .................................................53
Leitor de cartões de memória Flash.........................................................55
Unidade óptica ................................................................................................56
Unidade de disco rígido ...............................................................................60
Remoção da unidade de disco rígido .....................................................61
Instalação da unidade de disco rígido ....................................................62
Memória (RAM) ...............................................................................................63
Ligação de rede ...............................................................................................64
Ligação LAN sem fios (em alguns modelos) .........................................66
Ligações pela rede sem fios Windows ....................................................70
Ligação Bluetooth Sem Fios (em alguns modelos) ............................72
Apêndice
Ligações opcionais .......................................................................................A-2
Definições do BIOS do sistema ................................................................A-4
Problemas comuns e soluções .............................................................A-10
Utilizar a Partição de Recuperação ..................................................... A-16
Utilização do DVD (em alguns modelos) ..........................................A-17
Page 4
Declaração da Federal Communications Commision ..................A-27
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência ................... A-28
Declaração de conformidade (1999/5/EC) ....................................... A-28
Marcação CE ................................................................................................ A-29
Declaração do IC relativa à exposição à radiação e aplicável ao
Canadá ........................................................................................................... A-29
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios . A-30
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França ................... A-30
Avisos de segurança da UL ..................................................................... A-32
Requisitos para a poupança de energia ............................................ A-33
Avisos sobre o sintonizador de TV ....................................................... A-33
REACH ............................................................................................................ A-33
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) ........ A-34
Informação de segurança da unidade óptica ................................. A-35
Informação de segurança laser ............................................................ A-35
Etiqueta de manutenção ........................................................................ A-35
Normas do CDRH ....................................................................................... A-35
Aviso do produto da Macrovision Corporation .............................. A-36
Aviso de pressão sonora ......................................................................... A-36
Aviso de ventoinha DC ............................................................................ A-36
Informação do transformador ..............................................................A-36
Aprovação CTR 21(Para PC Portátil com modem incorporado) A-37
Rótulo ecológico da União Europeia ................................................. A-39
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ................ A-39
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível
global ........................................................................................................... A-40
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução ........................................A-40
4 Manual do utilizador do computador portátil
Page 5
Capítulo 1:
Introdução ao PC
Portátil
1
Page 6
6 Manual do utilizador do computador portátil

Acerca deste manual

Está a ler o manual do utilizador do PC Portátil. Este manual dispõe de informações relativas aos diferentes componentes do PC Portátil e sobre a forma como utilizá-los. Abaixo, encontram-se as secções principais deste manual:
1. Introdução do PC Portátil
Introdução ao PC Portátil e a este manual do utilizador.
2. Componentes Fornece-lhe informações raltivas aos componentes do PC
Portátil.
3. Utilização do dispositivo Fornece-lhe informações relativas à forma de começar a utilizar
o PC Portátil.
4. Utilização do PC Portátil Fornece-lhe informações acerca da forma de utilizar os
componentes do PC Portátil.
5. Apêndice Contém acessórios opcionais e fornece informações adicionais.
As aplicações incluídas variam de acordo com os modelos e territórios. Existem várias diferenças entre o seu PCExistem várias diferenças entre o seu PC
os desenhos incluídos neste manual. Por favor, aceite o seu PC
Portátil
como estando correcto.
Portátil
e

Notas para este manual

São utilizadas algumas notas e avisos ao longo deste manual, ajudando a completar certas tarefas com mais eciência e segurança. Estas notas estão classicadas por diferentes níveis de importância, da seguinte maneira:
AVISO! Informação importante que deve ser seguida para uma boa utilização do aparelho.
IMPORTANTE! Informação vital que deve ser seguida para evitar danos nos dados, componentes ou pessoas.
DICA: Dicas para completar tarefas.
NOTA: Informação para casos especiais.
Page 7
Manual do utilizador do computador portátil 7

Precauções de segurança

As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a duração do PC Portátil. Siga todas as precauções e instruções. Excepto no que é descrito neste manual, remeta toda a assistência técnica para pessoal qualicado.
Desligue a alimentação AC e retire o(s) conjunto(s) das baterias antes de o limpar. Utilize uma esponja em celulose ou um pedaço de tecido embebido numa solução de detergente não­abrasivo com algumas gotas de água quente para limpar o PC Portátil e, de seguida, retire qualquer humidade suplementar com um pano seco.
NÃO coloque o dispositivo sobre superfícies de trabalho desniveladas ou instáveis. Procure assistência técnica se a estrutura do mesmo se danicar.
NÃO exponha o dispositivo à ambientes com sujidade ou poeira. NÃO utilize o dispositivo durante uma fuga de gás.
NÃO prima ou toque no painel de visualização. Não o coloque juntamente com pequenos itens que podem riscar ou entrar no PC Portátil.
NÃO deixe que o PC Portátil permaneça muito tempo no seu colo ou em contacto com qualquer parte do corpo para evitar qualquer desconforto ou ferimentos devido ao calor gerado.
NÃO coloque ou deixe cair objectos em cima do dispositivo, nem introduza objectos estranhos dentro do PC Portátil.
NÃO exponha o dispositivo a campos magnéticos fortes ou eléctricos.
NÃO exponha o dispositivo a líquidos ou utilize o dispositivo perto de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize o modem durante uma tempestade eléctrica.
Aviso de segurança relativo à bateria: NÃO deite a bateria para o lume. NÃO curto-circuite os contactos. NÃO desmonte a bateria.
Page 8
8 Manual do utilizador do computador portátil
Temperaturas seguras para funcionamento: Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 10oC /50oF e 35oC /95oF.
ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO: Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos.
NÃO transporte ou cubra um PC Portátil que esteja ligado, com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar como, por exemplo, sacos.
NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danicados.
NÃO utilize solventes fortes, tais como diluente, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou perto dela.
A instalação incorrecta da bateria pode causar explosão e danicar o PC Portátil.
NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos.
NÃO a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no lixo municipal.
Page 9
Manual do utilizador do computador portátil 9
Aviso de pressão sonora
Aviso: A excessiva pressão sonora dos auscultadores ou auriculares pode causar a perda ou danos de audição. Tenha em atenção que o ajuste do controlo do volume e do equalizador acima da posição central pode aumentar a tensão de saída dos auscultadores e, dessa forma, o nível de pressão sonora.
Aviso de ventoinha DC
Aviso: Tenha em atenção que a ventoinha DC é uma peça móvel que poderá ser perigosa. Mantenha o corpo afastado das lâminas da ventoinha.
Informação do transformador (varia consoante o modelo)
Tensão de entrada: 100–240Vac
Frequência de entrada: 50–60Hz
Potência da corrente de saída: 4,74A (90W); 6,32A (120W)
Potência da tensão de saída:19Vdc
Cuidados a ter com o transporte
Para preparar o PC Portátil para transportar, tem de o desligar e remover todos os periféricos externos para evitar danicar os conectores. A cabeça da unidade de disco rígido recolhe quando o dispositivo está desligado para evitar riscar a superfície do disco rígido durante o transporte. Desta forma, não deve transportar o Portátil, enquanto este estiver ligado. Feche o painel de visualização e verique se está bem fechado para proteger o teclado e o painel de visualização.
IMPORTANTE! A superfície do PC Portátil pode riscar-se facilmente se não tomar os devidos cuidados. Tenha cuidado para não riscar as superfícies do PC Portátil.
Page 10
10 Manual do utilizador do computador portátil
Proteja o PC Portátil
Compre uma mala para proteger o PC Portátil do contacto com a sujidade, a água, contra impactos ou para evitar riscar o PC.
Carregar as baterias
Se pretender utilizar a energia das baterias, certique-se de que carregou totalmente o conjunto das baterias e quaisquer conjuntos de baterias antes de fazer viagens longas. Lembre-se que o transformador permite carregar a bateria, desde que esteja ligado ao computador e a uma fonte de alimentação AC. É de realçar que demora muito mais tempo a carregar da Bateria quando o PC Portátil está a ser utilizado.
Precuações a ter nos aviões
Contacte a sua companhia aérea se pretender utilizar o PC Portátil no avião. A maior parte das companhias aéreas têm restrições para a utilização de dispositivos electrónicos. A maior parte das companhias aérea permitem a utilização electrónica apenas entre e não durante levantamentos ou aterragens.
IMPORTANTE! Há três tipos principais de dispositivos de segurança nos aeroportos: máquinas de raios-X (utilizados em itens colocados em rolos da correia transportadora), detectores magnéticos (utilizados nas pessoas que passam pelas vericações de segurança) e varas magnéticas (dispositivos portáteis utilizados em pessoas ou em itens individuais). Pode enviar o PC Portátil e as disquetes através das máquinas de raios X do aeroporto. Contudo, recomenda-se que não passe o PC Portátil ou as disquetes através dos detectores magnéticos do aeroporto ou os exponha a varas mangéticas.
Page 11
Manual do utilizador do computador portátil 11

Preparação do PC Portátil

2
1
HDMI
1
2
3
110V-220V
Estas instruções são apenas instruções rápidas para utilizar o PC Portátil.
Instalação da Bateria
Ligação do transformador de alimentação AC
Page 12
Abrir o painel do ecrã LCD
1. Levante cuidadosamente o painel do ecrã com o polegar.
2. Incline lentamente o painel para a frente ou para trás para obter um ângulo de visão confortável.
Ligar o dispositivo
1. Prima e liberte o botão de alimentação no teclado.
2. Utilize [Fn]+[F5] ou [Fn]+[F6] para ajustar o brilho do LCD.
12 Manual do utilizador do computador portátil
Page 13
Capítulo 2:
Componentes
2
Page 14
14 Manual do utilizador do computador portátil

Parte de Cima

esc
f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f10 f11
f12
pause
prt sc
sysrq
delete
backspace
home
pgup
pgdn
enter
enter
shift
shift
ctrl
ctrl
fn
alt alt
end
break
7 8 9
4
5
6
1
2
0
3
tab
caps lock
insert
2
1
5
6 7
8
4
3
scr lk
O teclado varia conforme a região.
Page 15
Manual do utilizador do computador portátil 15
Câmara
1
A câmara incorporada permite a captura de imagens ou
gravação de vídeo. Pode ser utilizada com aplicações de videoconferência e com outras aplicações interactivas.
Painel de visualização
2
O painel de visualização funciona da mesma forma do
que um monitor de secretária. O PC Portátil utiliza uma matriz activa TFT LCD, que disponbiliza uma qualidade de visualização excelente como a dos monitores de secretária. Ao contrário dos monitores de secretária, o painel LCD não produz qualquer radiação ou cintilação, o que se torna mais saudável para os olhos. Utilize um pano macio sem produtos químicos líquidos (utilize água simples se necessário) para limpar o monitor.
3
Teclas de atalho
As teclas de lançamento instantâneo permitem lançar as
aplicações mais utilizadas com a pressão de um botão. Informações mais detalhadas encontram-se mais à frente neste manual.
Botão de alimentação
4
O botão de energia permite LIGAR e DESLIGAR o PC Portátil
e recuperar de uma Suspensão. Utilize o botão uma vez para LIGAR e mantenha premido para DESLIGAR o PC Portátil. O botão de energia só funciona quando a tampa do monitor está aberta.
5
Teclado
O teclado dispõe de teclas de tamanho integral com um
deslocamento confortável (profundidade à qual as teclas podem ser premidas) e descanso para os pulsos para ambas as mãos. Este teclado dispõe de teclas de função Windows, para permitir uma navegação mais fácil no sistema operativo Windows.
Page 16
16 Manual do utilizador do computador portátil
Teclas multimédia
6
As teclas multimédia permitem executar comandos
multimédia utilizados frequentemente bastando premir uma tecla.
Indicadores de estado
7
Os indicadores de estado assinalam as várias condições do
hardware/software. Os indicadores de estado são referidos detalhadamente na secção 3.
Touchpad e botões
8
O Touchpad com os seus botões é um dispositivo
apontador que dispnibiliza as mesmas funções de um rato de secretária. Uma função de deslocamento controlado por software está disponível depois de denir o utilitário do Touchpad incluido para permitir um acesso fácil ao Windows ou a navegação na Web.
Page 17
Manual do utilizador do computador portátil 17

Parte de Baixo

1
4
3
2
O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo.
O tamanho da bateria varia conforme o modelo.
AVISO! A parte de baixo do PC Portátil pode car muito quente. Tenha cuidado quando manusear o PC Portátil, enquanto este estiver a funcionar ou tiver estado recentemente a funcionar. As temperaturas altas são normais durante a carga ou o funcionamento. NÃO COLOQUE O PC PORTÁTIL NO COLO OU
OUTROS COMPONENTES DO CORPO PARA NÃO SE MAGOAR COM O CALOR PRODUZIDO PELO PC PORTÁTIL.
Page 18
18 Manual do utilizador do computador portátil
1
2
3
4
Bateria
A bateria é automaticamente carregada mediante ligação do
PC Portátil a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o PC Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não está ligada. Isto permite a utilização do PC quando se desloca de um local para o outro. A duração da bateria varia conforme a utilização e as especicações deste PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada e deve ser substituída como uma única unidade por um vendedor autorizado.
Bloqueio da bateria - Manual
O fecho manual da bateria é utilizado para manter a bateria
xa. Mova o fecho manual da bateria para a posição de desbloqueio para introduzir ou remover a bateria. Mova o fecho manual para a posição de bloqueio após a introdução da bateria.
Compartimento da memória (RAM)
O compartimento da memória proporciona capacidades de
expansão para memória adicional. Esta memória adicional melhora o desempenho das aplicações através da redução dos tempos de acesso ao disco rígido. A BIOS detecta automaticamente a quantidade de memória do sistema e congura a CMOS durante a rotina POST (Power-On-Self-Test). Não é necessário congurar qualquer hardware ou software (incluindo a BIOS) após a instalação da memória. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações de memória para o seu PC Portátil. Adquira os módulos de expansão apenas junto de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima compatibilidade e abilidade.
Unidade de disco rígido
A unidade de disco rígido está colocada dentro de um
compartimento. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações da unidade de disco rígido para o seu PC Portátil. Adquira as unidades de disco rígido apenas junto de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima compatibilidade e abilidade.
Page 19
Manual do utilizador do computador portátil 19

Lado Direito

HDMI
2
1
54
6
10
7 98
3
11
12
1
Saída para auscultadores
A tomada para os ascultadores estéreo (1/8 polegadas) é utilizada
para ligar o sinal de saída de áudio do PC Portátil às colunas ou aos ascultadores amplicados. A utilização desta tomada desactiva automaticamente as colunas incorporadas.
Tomada para entrada do microfone
2
A tomada do microfone mono (1/8”) pode ser utilizada para
ligar um microfone externo ou sinais de saída, a partir de dispositivos de áudio. A utilização desta tomada desactiva automaticamente o microfone incorporado. Utilize esta função para a realização de vídeoconferência, narrações com voz ou para gravações de áudio.
3
Portas USB (3.0) (em alguns modelos)
A norma Universal Serial Bus é compatível com dispositivos
USB 3.0, 2.0, ou USB 1.1, tais como, teclados, dispositivos para apontar, câmaras de vídeo, modems, unidades de disco rígido, impressoras, monitores e scanners ligados em série até 4,8Gbits/Seg. (USB 3.0), 480 Mbits/Seg. (USB 2.0) e 12 Mbits/Seg. (USB 1.1) . A norma USB permite o funcionamento simultâneo de muitos dispositivos num único computador, com periféricos como teclados USB e alguns monitores mais recentes que funcionam como sites ou hubs de plug-in adicionais. A norma USB suporta a ligação automática de dispositivos, de forma a que os periféricos possam ser ligados ou desligados sem reiniciar o computador.
Esta porta suporta também a função Carregador USB+Esta porta suporta também a função Carregador USB+
que ajuda a carregar os dispositivos USB ligados mesmo quando o PC Portátil está desligado. Para obter mais detalhes, consulte a secção seguinte.
Page 20
20 Manual do utilizador do computador portátil
4
5
Portas USB (3.0) (em alguns modelos)
HDMI
Porta HDMI
A especicação HDMI (High-Denition Multimedia
Interface) é uma especicação de áudio/vídeo digital não comprimido que proporciona uma interface entre qualquer origem de áudio/vídeo como, por exemplo, uma set-top box, um leitor de DVDs, um receptor A/V e um monitor de áudio ou de vídeo como é o caso de um televisor digital (DTV). A especicação HDMI suporta vídeo padrão, optimizado ou de alta denição, para além de áudio digital de múltiplos canais num único cabo. Esta especicação transmite todas as normas ATSC HDTV e suporta áudio digital de 8 canais com largura de banda suciente para acomodar futuros melhoramentos ou requisitos.
6
Entrada da antena (em alguns modelos)
A entrada de antena é para recepção de sinais de
frequência de TV (em modelos seleccionados) e permite ser usada com a antena de TV digital fornecida ou com serviços de televisão por subscrição.
Ranhura da memória ash
7
Geralmente, um leitor de cartões de memória externo
deve ser comprado em separado de forma a poder utilizar os cartões de memória de outros dispositivos, tais como, câmaras digitais, leitores de MP3, telemóveis e agendas electrónicas. Este PC Portátil inclui um leitor de cartões de memória interno de alta velocidade e com capacidade para ler e gravar em muitos cartões de memória ash, tal como especicado mais à frente neste manual.
Saída do monitor
8
A porta do monitor D-Sub de 15 pinos suporta um
dispositivo compatível com a norma VGA, como por exemplo um monitor ou projector para permitir a visualização num monitor externo maior.
Page 21
Manual do utilizador do computador portátil 21
Porta LAN
9
A porta RJ-45 da LAN com oito pinos é maior que a porta
RJ-11 do modem e suporta um cabo Ethernet padrão para ligação a uma rede local. O conector interno proporciona­lhe uma maior facilidade de utilização sem adaptadores adicionais.
10
Ficha do Subwoofer (em alguns modelos)
A cha do subwoofer proprietária APENAS pode ser
utilizada para ligar o subwoofer que vem incluído com o seu computador portátil. O subwoofer permite-lhe desfrutar dos incríveis sons baixos (baixa frequência) nas suas aplicações multimédia.
NÃO ligue outro tipo de dispositivo a esta cha. Caso contrário, poderá danicar a cha do subwoofer ou o computador portátil.
Tomada de entrada da alimentação DC
O transformador de alimentação fornecido converte a
alimentação AC em alimentação DC para ser utilizada com esta tomada. A alimentação fornecida através desta tomada é canalizada para o PC Portátil e carrega a bateria interna. Para não danicar o PC Portátil e a bateria, utilize sempre o transformador de alimentação fornecido.
Este dispositivo pode aquecer durante a utilização. não tape o transformador e mantenha-o afastado do seu corpo.
12
Porta para o cadeado Kensington®
A porta para o cadeado Kensington® permite colocar em
segurança o PC Portátil com a utilização de produtos de segurança compatíveis com o PC Portátil. Estes produtos de segurança normalmente incluem um cabo metálico e cadeado que evita que o PC Portátil seja removido a partir de um objecto xo. Alguns produtos de segurança podem também incluir um detector de movimento para tocar um alarme quando é deslocado.
Page 22
22 Manual do utilizador do computador portátil

Lado Esquerdo

1
2 3
1
Portas USB (2.0)
vídeo, modems, unidades de disco rígido, impressoras,
monitores e scanners ligados em série até 12 Mbits/Seg. (USB 1.1) e 480 Mbits/Seg. (USB 2.0). A norma USB permite o funcionamento simultâneo de muitos dispositivos num único computador, com periféricos como teclados USB e alguns monitores mais recentes que funcionam como sites ou hubs de plug-in adicionais. A norma USB suporta a ligação automática de dispositivos, de forma a que os periféricos possam ser ligados ou desligados sem reiniciar o computador.
Aberturas para circulação do ar
2
As aberturas para circulação do ar permitem que o ar frio
entre e o ar quente saia do PC Portátil.
Certique-se de que nenhum pedaço de papel, livros, peças de roupa, cabos ou outro objectos bloqueiam as condutas de ventilação, caso contrário o seu PC Portátil pode sobreaquecer.
Unidade óptica
3
O PC Portátil existe em vários modelos com diferentes
unidades ópticas. A unidade óptica do PC Portátil pode suportar discos compactos (CDs) e/ou discos de vídeo digital (DVDs) e pode ter capacidades de gravação (R) ou de regravação (RW). Consulte as especicações de comercialização, para mais informações sobre cada modelo.
Page 23
Manual do utilizador do computador portátil 23

Parte Traseira

1
1
1
Bateria
A bateria é automaticamente carregada mediante ligação
do PC Portátil a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o PC Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não está ligada. Isto permite a utilização do PC quando se desloca de um local para o outro. A duração da bateria varia conforme a utilização e as especicações deste PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada e deve ser substituída como uma única unidade por um vendedor autorizado.

Parte Frontal

1
Indicadores de estado (frente)
Os indicadores de estado assinalam as várias condições do
hardware/software.
Page 24
Page 25
Capítulo 3:
Utilização do
dispositivo
3
Page 26
26 Manual do utilizador do computador portátil

Sistema de alimentação

HDMI
1
2
3
110V-220V

Utilização da alimentação a.c.

A alimentação do PC Portátil é feita de duas formas, através do transformador e através da bateria. O transformador converte a corrente a.c. proveniente de uma tomada eléctrica na corrente d.c. necessária ao PC Portátil. O PC Portátil trás um transformador AC-DC universal. Isso signica que pode ligar a cha do cabo de alimentação em qualquer tomada com tensões compreendidas entre 100 V e 120 V, tal como em tensões compreendidas entre 220 V e 240 V sem denir interruptores ou utilizar transformadores de alimentação. Países diferentes podem requerer que um adaptador seja utilizado para ligar o cabo de alimentação AC normalizado nos E.U.A. a uma norma diferente. A maior parte dos hotéis dispõem de tomadas universais para suportar cabos de alimentação diferentes, tal como tensões. É sempre preferível perguntar a um viajante experiente acerca das tensões das tomadas AC quando se levam transformadores de alimentação para outro país.
Pode adquirir kits de viagem para o PC Portátil que incluem adaptadores para o modem e de alimentação que podem ser utilizados em praticamente todos os países.
AVISO! NÃO ligue o cabo de alimentação AC a uma tomada antes de ligar o cabo DC ao computador. Se o zer poderá danicar o transformador AC-DC.
Page 27
Manual do utilizador do computador portátil 27
IMPORTANTE! Podem ocorrer danos se utilizar um transformador diferente para alimentar o PC Portátil ou utilizar o transformador do PC Portátil para alimentar outros dispositivos eléctricos. Se houver fumo, cheiro a queimado ou um calor excessivo proveniente do transformador AC-DC, consulte um técnico qualicado. Procure um técnico qualicado se suspeitar que há um transformador AC-DC danicado. Pode danicar tanto a(s) bateria(s), como o PC Portátil, se utilizar um transformador AC-DC danicado.
Este PC Portátil pode trazer uma cha com dois ou três pinos, dependendo do território. Se for disponibilizada uma cha com três pinos, tem de utilizar uma tomada AC com terra ou então um transformador com terra adequado para assegurar um funcionamento seguro do PC Portátil.
AVISO! O TRANSFORMADOR PODE AQUECER DURANTE A UTILIZAÇÃO. NÃO TAPE O TRANSFORMADOR E MANTENHA-O AFASTADO DO SEU CORPO.
Desligue o transformador ou retire o cabo da tomada para reduzir o consumo de energia quando o computador não está a ser utilizado.
Page 28
28 Manual do utilizador do computador portátil

Utilização da Bateria

2
1
O PC Portátil foi concebido para trabalhar com uma bateria amovível. Esta bateria é composta por um conjunto de células de bateria que estão alojadas numa mesma caixa. Uma bateria totalmente carregada permite várias horas de funcionamento, podendo este tempo ser alargado se utilizar as capacidades de gestão de energia através da conguração da BIOS. As baterias adicionais são opcionais e podem ser adquiridas em separado junto de um vendedor de PCs Portátil.
Instalação e remoção da Bateria
O PC Portátil pode ter ou não a bateria instalada. Se o PC Portátil não tiver a bateria instalada, utilize os procedimentos seguintes para instalar a bateria.
IMPORTANTE! Nunca tente remover a bateria, com o PC Portátil ligado, porque pode dar origem à perda de dados de trabalho.
Para instalar a bateria:
Page 29
Manual do utilizador do computador portátil 29
Para remover a bateria:
1
2
IMPORTANTE! Utilize apenas baterias e transformadores de alimentação fornecidos com este PC Portátil ou especialmente aprovado pelo fabricante ou revendedor para utilizar com este modelo; caso contrário o PC Portátil pode-se danicar.

Cuidados a ter com as baterias

A bateria do PC Portátil, como todas as baterias recarregáveis, só pode ser recarregada um determinado número de vezes. A vida útil da bateria depende da temperatura ambiente, da humidade e da forma como o seu PC Portátil é utilizado. O ideal é que a bateria seja utilizada a uma temperatura ambiente compreendida entre 10˚C e 35˚C (50˚ F e 95˚F). Tem também de ter em linha de conta que a temperatura interna do PC Portátil seja superior à temperatura exterior. Quaisquer temperaturas situadas acima ou abaixo desta variação reduzem o tempo de duração da bateria. Se tal acontecer, o tempo de utilização da bateria irá provavelmente diminuir e uma nova bateria tem de ser adquirida num fornecedor autorizado para este PC Portátil. Como as baterias também têm um período de validade, recomenda-se que compre baterias suplementares para guardar.
AVISO! Por motivos de segurança, NÃO deite a bateria no fogo, NÃO curto-circuite os contactos e NÃO desmonte a bateria. Se a bateria não funcionar normalmente ou se sofrer qualquer dano devido a um impacto, DESLIGUE o PC Portátil e contacte um centro de assistência autorizado.
Page 30
30 Manual do utilizador do computador portátil

Ligação do PC Portátil

Aparece uma mensagem de ligação do PC Portátil no ecrã quando o liga. Se for necessário, pode ajustar a luminosidade através da utilização das teclas de atalho. Se necessitar de executar a BIOS Setup para denir ou modicar a conguração do sistema, prima [F2] aquando do arranque do dispositivo para aceder à BIOS Setup. Se premir [Tab] durante o aparecimento da imagem no ecrã, informações de arranque standard e a versão da BIOS podem ser visualizadas. Prima [ESC] para lhe aparecer um menu de arranque com selecções para arrancar a partir das unidades disponíveis.
Antes do arranque, o painel de visualização pisca quando há alimentação. Isto faz parte da rotina de teste do PC Portátil, não se tratando de qualquer problema com o painel de visualização.
IMPORTANTE! Para proteger a unidade de disco rígido, aguarde pelo menos 5 segundos depois de desligar o PC Portátil e antes de o voltar a ligar.
AVISO! NÃO transporte ou cubra um PC Portátil que esteja ligado com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar como, por exemplo, utilizando sacos.

O Power-On Self Test (POST)

Quando liga o PC Portátil, este executa primeiro uma série de testes de diagnóstico controlados por software, denominados Power­On Self Test (POST). O software que controla o POST está instalado como fazendo parte permanente da arquitectura do PC Portátil. O POST inclui um registo da conguração do hardware do PC Portátil, que é utilizado para realizar uma vericação de diagnóstico do sistema. Este registo é criado através da utilização do programa BIOS Setup. Se o POST encontrar uma diferença entre o registo e o hardware existente, apresenta uma mensagem no ecrã que lhe pede para corrigir o conito surgido com a execução da BIOS Setup. Na maior parte dos casos, o registo deverá ser corrigido quando recebe o PC Portátil. Quando o teste estiver concluído, poderá aparecer a mensagem “No operating system found”, se o disco rígido não foi pré-carregado com um sistema operativo. Isto indica que o disco rígido foi detectado correctamente e que está pronto para a instalação de um novo sistema operativo.
Page 31
Manual do utilizador do computador portátil 31
A tecnologia S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology)
O S.M.A.R.T. (“Self Monitoring and Reporting Technology”) verica a unidade de disco rígido durante o POST e apresenta uma mensagem de aviso se a unidade de disco rígido necessitar de assistência técnica. Se algum aviso de unidade de disco rígido crítico aparecer durante o arranque, faça imediatamente cópias de segurança dos dados e execute o programa de vericação do disco no Windows. Para executar o programa de vericação do disco do Windows: clique em Iniciar> seleccione a opção Computador> prima a tecla direita do rato sobre o ícone da unidade de disco rígido > escolha Propriedades > clique no separador Ferramentas > clique em Vericar agora > clique em Iniciar. Pode também escolher a opção “Vericar… sectores” para uma operação de vericação e reparação mais ecaz no entanto todo o processo será mais lento.
IMPORTANTE! Se ainda aparecerem avisos durante o arranque após ter executado um utilitário de software para vericação do disco, procure um técnico qualicado para reparar o PC Portátil. A utilização continuada pode resultar na perda de dados.
Page 32
32 Manual do utilizador do computador portátil
Vericação da energia da bateria
O sistema de bateria implementa a norma Smart Battery no âmbito do ambiente Windows, isto permite à bateria reportar de forma precisa a carga restante em termos percentuais. Uma bateria com carga completa permite ao PC Portátil funcionar durante várias horas. No entanto, o número de horas de funcionamento depende da forma como as capacidades de poupança de energia são utilizadas, dos seus hábitos de trabalho, da CPU, do tamanho da memória do sistema e do tamanho do ecrã.
As imagens aqui mostradas são exemplos e podem não reectir o que aparece no seu sistema.
Será avisado quando a bateria estiver fraca. Se ignorar o aviso de bateria baixa, o PC Portátil pode entrar no modo de suspensão (a pré-denição do Windows utiliza o STR).
Prima a tecla direita do rato sobre o ícone da bateria
Cursor sobre o ícone da bateria sem transformador.
Prima a tecla esquerda do rato sobre o ícone da bateria
Cursor sobre o ícone da bateria com transformador.
AVISO! O Suspend-to-RAM (STR) tem uma duração curta quando a energia das baterias está esgotada. O Suspend-to-Disk (STD) não é o mesmo que desligado. O STD necessita de uma pequena percentagem de energia e falha se não houver energia disponível, porque a bateria está completamente esgotada ou não há fornecimento de energia (por exemplo, retire o transformador de alimentação e da Bateria).
Page 33
Manual do utilizador do computador portátil 33

Carregamento da bateria

Antes de poder utilizar o seu PC Portátil quando estiver em viagem, tem de carregar a respectiva bateria. A bateria começa a ser carregada logo que o PC Portátil é ligado a uma fonte de alimentação externa através do transformador. Carregue completamente a bateria antes de utilizar o Portátil pela primeira vez. Uma bateria nova deve ser totalmente carregada antes do PC Portátil ser desligado da fonte de alimentação externa. O carregamento da bateria pode demorar algumas horas quando o PC Portátil está DESLIGADO e o dobro do tempo quando este está LIGADO. Quando o LED indicador do carregamento da bateria se desligar é sinal de que esta está totalmente carregada.
A bateria começa a recarregar quando a carga restante na bateria desce abaixo dos 95%. Isso evita que a bateria recarregue frequentemente. Ao diminuir os ciclos de carregamento ajuda a prolongar a vida da bateria.
A bateria interrompe o carregamento caso a temperatura seja demasiado elevada ou a voltagem da bateria seja muito alta.
AVISO! Não deixe a bateria descarregada. A bateria cará descarregada com o passar do tempo. Mesmo que não utilize a bateria, esta deve continuar a ser carregada de três em três meses de forma a manter-se funcional pois caso contrário pode ter problemas durante o carregamento no futuro.
Page 34
34 Manual do utilizador do computador portátil

Opções de energia

O botão de alimentação LIGA e DESLIGA o PC Portátil ou coloca-o no modo de suspensão ou de hibernação. O funcionamento do botão de alimentação pode ser personalizado no Painel de controlo do Windows > Opções de energia.
Para outras opções como, por exemplo, “Mudar de utilizador, Reiniciar, Suspender ou Encerrar” clique na seta existente junto do ícone de bloqueio.
Reiniciar ou tornar a arrancar
Depois de realizar alterações no sistema operativo, poder-lhe-á ser pedido para reiniciar o sistema. Alguns processos de instalação disponibilizam uma caixa de diálogo para permitir o reinicio. Para reiniciar o sistema manualmente: Para reiniciar o sistema manualmente escolha a opção Reiniciar.
IMPORTANTE! Para proteger a unidade de disco rígido, aguarde pelo menos 5 segundos depois de desligar o PC Portátil e antes de o voltar a ligar.
Page 35
Manual do utilizador do computador portátil 35
Encerramento de emergência
Se não conseguir DESLIGAR ou reiniciar correctamente o seu sistema operativo, existe uma outra maneira de encerrar o seu computador:
Mantenha premido o botão de
alimentação durante mais do que 4 segundos.
IMPORTANTE! Não utilize o botão para encerramento de emergência durante a gravação de dados; se o zer poderá perder ou destruir os seus dados.
Page 36
36 Manual do utilizador do computador portátil

Modos de gestão da energia

O PC Portátil dispõem de diversas funções de poupança de energia ajustáveis ou automáticas, que podem ser utilizadas para maximizar a duração das baterias e reduzir o custo total da propriedade (TCO­Total Cost of Ownership). Algumas destas funções podem ser controladas através do menu Power na BIOS Setup. As denições de gestão da energia ACPI são realizadas através do sistema operativo. As funções de gestão da energia foram concebidas para poupar o máximo de energia possível ao colocar os componentes num modo de consumo de energia mais reduzido, sempre que possível, mas também permitindo o funcionamento integral a pedido.

Suspender e hibernar

As denições de gestão de energia podem ser encontradas no Painel de controlo do
Windows na opção Opções de energia. Em Denições do sistema, pode denir as
opções “Suspender/Hibernar” ou Encerrar” para desactivar o ecrã ou pode fazê-lo premindo o botão de alimentação. As opções “Suspender” e “Hibernar” poupam energia quando o seu PC Portátil não está em utilização através da desactivação de alguns componentes. Quando retomar o seu trabalho, o estado mais recente (como por exemplo, um documento deslocado no sentido descendente até meio ou um e-mail escrito até meio) reaparecerá como anteriormente. A opção “Encerrar” permite fechar todas as aplicações e perguntar-lhe se pretende guardar o seu trabalho, caso ainda o não tenha sido.
Page 37
Manual do utilizador do computador portátil 37
Suspender” é o mesmo do que “Suspend-to-RAM” (STR). Esta função armazena os dados e o estado actual na RAM, enquanto muitos dos componentes são desactivados. Como a memória RAM é volátil, requer energia para manter (actualizar) os dados. Clique no botão Windows e na seta que se encontra junto do ícone de bloqueio para ver esta opção. Pode também utilizar a tecla de atalho [Fn F1] no teclado para activar este modo. Para reactivar o sistema prima qualquer tecla do teclado (à excepção das teclas de função).
O indicador de alimentação cará intermitente no modo de Suspensão apenas quando a função Ligar instantaneamente não estiver activada. Pode activar ou desactivar a função Ligar instantaneamente conforme as suas necessidades, através da mini-aplicação no ambiente de trabalho do seu computador portátil.
Hibernar” é o mesmo do que “Suspend-to-Disk” (STD) e armazena os dados e o estado actual na unidade de disco rígido. Ao realizar esta operação, a RAM não tem de ser actualizada periodicamente e o consumo de energia é muito reduzido, mas não é eliminado completamente, porque determinados componentes de arranque, como por exemplo a LAN e o modem necessitam de permanecer alimentados. A opção “Hibernar” guarda mais energia comparada com a opção “Suspender”. Clique no botão Windows e na seta que se encontra junto do ícone de bloqueio para ver esta opção. Reactive o sistema premindo o botão de alimentação. (NOTA: Neste modo, o LED indicador de alimentação é desactivado.)
Page 38
38 Manual do utilizador do computador portátil

Controlo térmico da alimentação

Há três métodos para controlo da alimentação, para controlar o estado térmico do PC Portátil. Este controlo da alimentação não pode ser congurado pelo utilizador e deve ser conhecido no caso do PC Portátil entrar neste estados. As temperaturas seguintes representam a temperatura do chassis (não a do CPU).
• A ventoinha liga-se para obter um arrefecimento activo quando a temperatura alcança o limite superior de segurança.
• A CPU diminui a velocidade para o arrefecimento passsivo quando a temperatura excede o limite superior de segurança.
• O sistema encerra para um arrefecimento crítico quando a tempera­tura excede o limite superior de segurança máxima.
Page 39
Manual do utilizador do computador portátil 39

Funções especiais do teclado

Teclas de atalho coloridas

Abaixo, encontra-se a denição das teclas de atalho coloridas no teclado do PC Portátil. Os comandos coloridos só podem ser acedidos quando prime e mantém premida a tecla de função, enquanto prime uma tecla com um comando colorido.
As localizações das teclas de atalho nas teclas de função podem variar dependendo do modelo, mas as funções devem permanecer as mesmas. Siga os ícones em vez das teclas de funções.
Ícone “ZZ” (F1): Coloca o PC Portátil no modo de suspensão.
Ícone Torre de rádio (F2): Apenas para os modelos sem os: Permite activar ou desactivar a LAN sem os interna ou Bluetooth (em alguns modelos) através da janela apresentada no ecrã. Quando a função sem os é activada, o LED correspondente acende.
Ícone Sol Escuro (F5): Diminui a luminosidade da visualização.
Ícone Sol Claro (F6): Aumenta a luminosidade de visualização.
Ícone do LCD (F7): acende e apaga o painel de visualização. Esta função também aumenta a área do ecrã (em determinados modelos) para preencher toda a área de visualização quando utiliza modos de resolução baixa.
Page 40
40 Manual do utilizador do computador portátil
Ícones do LCD/monitor (F8): alterna entre a visualização do LCD do PC Portátil e um monitor externo nesta série: Apenas LCD -> Apenas CRT (Monitor Externo)
-> LCD + CRT Clone -> LCD + CRT Expandido. (Esta função não funciona com 256 cores, seleccione High Color em Denições das propriedades de visualização.)
IMPORTANTE: Ligue um monitor externo “antes” de arrancar o PC Portátil.
Touchpad desactivado(F9) : Permite-lhe BLOQUEAR
(desactivar) ou DESBLOQUEAR (activar) o touchpad incorporado. O bloqueio do touchpad evita a deslocação acidental do cursor durante a digitação. Recomendamos a utilização de um dispositivo de apontar externo como, por exemplo, um rato. Nota: Um indicador existente entre os botões do touchpad acenderá quando o touchpad estiver DESBLOQUEADO (activado) e desligar-se-á quando este estiver BLOQUEADO (desactivado).
Passar CD para a Faixa Anterior (Recuar) (F10):
Durante a reprodução do CD, passa para a faixa de áudio/ capítulo do lme anterior.
Reproduzir/Pausar CD (F11): Se o CD estiver parado, inicia a sua reprodução. Se o CD estiver em reprodução, pausa a reprodução.
Passar CD para a Faixa Seguinte (Avanço Rápido) (F12):
Durante a reprodução do CD, passa para a faixa de áudio/ capítulo do lme seguinte.
Tecla de função (Fn+C): Activa e desactiva a função “Tecnologia de vídeo inteligente esplêndido” (Splendid Video Intelligent Technology). Isto permite-lhe alternar). Isto permite-lhe alternar. Isto permite-lhe alternar entre os diferentes modos de melhoramento da cor do monitor de forma a melhorar o contraste, o brilho, o tom de pele e a saturação da cor para as cores vermelho, verde e azul separadamente. Pode ver o modo actual através do OSD (On-Screen Display).
Fn+V: Permite-lhe activar o software de aplicação “ASUS Life Frame”.
Page 41
Manual do utilizador do computador portátil 41
Power4Gear Hybrid (Fn+Barra de espaços): Esta tecla permite-lhe alternar entre vários modos de poupança de energia. Os modos de poupança de energia controlam muitos aspectos do PC Portátil de forma a maximizar o desempenho e a vida útil da bateria. A utilização ou não do transformador faz com que o sistema alterne automaticamente entre o modo de alimentação a.c. e por bateria. Pode ver o modo actual no ecrã.

Teclas do Microsoft Windows

Há duas teclas especiais do Windows™ no teclado com estão descritas abaixo.
A tecla com o logótipo Windows activa o menu “Iniciar”, localizado no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho do Windows.
A outra tecla, que parece um menu do Windows com um cursor pequeno, activa o menu de propriedades e é equivalente a premir o botão direito do rato num objecto do Windows.
Page 42
42 Manual do utilizador do computador portátil

Painel de controlo multimédia

Existem seis teclas de controlo no painel de controlo multimédia à esquerda do teclado. Os signicados de cada tecla de controlo do painel de controlo multimédia são apresentados em seguida.
Reproduzir / Pausa (durante a reprodução)
Parar
Aumentar o volume
Diminuir o volume
Sem som
Page 43
Manual do utilizador do computador portátil 43

Comutadores e indicadores de estado

Comutadores

Tecla de Reprodução instantânea/ Power4Gear Hybrid
Ao premir esta tecla quando o seu computador portátil estiver
DESLIGADO irá ser iniciado um leitor multimédia sem entrar no sistema Windows.
Quando o seu computador portátil estiver LIGADO, a tecla
Power4Gear Hybrid permite alternar entre vários modos de poupança de energia. Os modos de poupança de energia controlam diversos aspectos do computador portátil para maximizar o desempenho em relação à duração da bateria. A aplicação ou remoção do transformador irá mudar automaticamente o sistema entre o modo de corrente alternada (AC) e o modo de bateria. O modo seleccionado é exibido no ecrã.
Botão de alimentação
O botão de energia permite LIGAR e DESLIGAR o PC Portátil
e recuperar de uma Suspensão. Utilize o botão uma vez para LIGAR e mantenha premido para DESLIGAR o PC Portátil. O botão de energia só funciona quando a tampa do monitor está aberta.
Page 44
44 Manual do utilizador do computador portátil

Indicadores de estado

Esquerda
Frente
Indicador Reprodução instantânea
Indica que a função de Reprodução instantânea se encontra
activada quando o indicador estiver aceso.
Indicador de actividade da unidade
Indica que o PC Portátil está a aceder a um ou mais dispositivos
de armazenamento tais como, um disco rígido. O LED ca intermitente durante todo o tempo de acesso.
LED indicador da função sem os e de Bluetooth
Esta situação apenas se aplica a modelos com Bluetooth
interno (BT) e Rede sem os incorporada. Este indicador irá acender para indicar que a função de Bluetooth interno (BT) do PC Portátil se encontra activada. Quando a LAN sem os incorporada é activada, este LED indicador acende. (São necessárias as denições do software Windows.)
Indicador da tecla Capital Lock
Indica que a função Capital Lock [Caps Lock] está activada
quando o respectivo LED está aceso. A função Capital Lock permite que algumas letras do teclado possam ser escritas utilizado maiúsculas (por exemplo, A, B, C). Quando o LED da função Capital Lock estiver apagado, as letras escritas estarão no formato de minúsculas (por exemplo, a,b,c).
Indicador Sem som
O indicador Sem som ca aceso quando o volume estiver
desligado.
Page 45
Manual do utilizador do computador portátil 45
Indicador de alimentação
O LED indicador de alimentação acende para indicar que o PC
Portátil está ligado e pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra no modo Suspend-to-RAM (Suspender) Este indicador DESLIGA-SE quando o PC Portátil está DESLIGADO ou se encontra no modo Suspend-to-Disk (Suspender para o disco) (Hibernation) (Hibernação).
O indicador de alimentação cará intermitente no modo de Suspensão apenas quando a função Ligar instantaneamente não estiver activada. Pode activar ou desactivar a função Ligar instantaneamente conforme as suas necessidades, através da mini-aplicação no ambiente de trabalho do seu computador portátil.
Indicador de carga da bateria (cor dupla)
O indicador de carga de bateria com cor dupla mostra o estado
da bateria do seguinte modo:
Verde, Fixo: A carga da bateria está entre 95% e 100% (com
alimentação AC).
Laranja, Fixo: A carga da bateria está entre 11% e 94% (com
alimentação AC).
Laranja, Intermitente: A carga da bateria é inferior a 10% (sem
alimentação AC).
Page 46
Page 47
Capítulo 4:
Utilização do PC
Portátil
4
Page 48
48 Manual do utilizador do computador portátil

Dispositivo apontador

O dispositivo apontador integrado do PC Portátil é integralmente compatível com todos os ratos de dois/três botões e ratos PS/2, com botão de deslocamento. O touchpad é sensível à pressão e não contém componentes amovíveis; desta forma, pode-se evitar a ocorrência de falhas mecânicas. É necessário um controlador do dispositivo para trabalhar com algum software de aplicações.
Ponteiro Movimento
Clique direito
Clique esquerdo
IMPORTANTE! Não utilize nenhum objecto em vez dos dedos para utilizar o Touchpad, caso contrário pode danicar a área do Touchpad.
Page 49
Manual do utilizador do computador portátil 49

Utilização do Touchpad

Premir ligeiramente com a ponta do dedo, é tudo aquilo que é necessário para utilizar o Touchpad. Como o Touchpad é sensível à electrostática, não é possível utilizar objectos em vez dos dedos. A principal função do touchpad é mover o cursor ou seleccionar os itens mostrados no ecrã através da utilização do seu dedo em vez de um rato normal. Abaixo, encontram-se ilustrações que demonstram a forma de utilizar correctamente o Touchpad.
Mover o cursor
Coloque o dedo no meio do Touchpad e desloque-o numa direcção para mover o cursor.
Deslocar o dedo para a esquerda
Deslocar o dedo para a frente
Deslocar o dedo para a direita
Deslocar o dedo para trás
Page 50
50 Manual do utilizador do computador portátil

Ilustrações relativas à utilização do Touchpad

Clicar/dar um toque - Com o cursor posicionado sobre um item,
prima o botão esquerdo ou utilize a ponta do dedo para tocar suavemente no Touchpad, mantendo o dedo no Touchpad até o item ser seleccionado. O item seleccionado muda de cor. Os 2 exemplos produzem os mesmos resultados.
Dar um toque Clicar
Prima o botão do cursor esquerdo e largue-o.
Suavemente, mas rapidamente toque no Touchpad.
Duplo clique/duplo toque - Esta é uma opção usual para lançar um programa directamente a partir do ícone correspondente que seleccionou. Coloque o cursor sobre o ícone que pretende executar, prima o botão esquerdo ou toque duas vezes no tapete numa sucessão rápida, para o sistema lançar o programa correspondente. Se o intervalo entre os cliques ou toques for demasiado prolongado, a operação não será executada. Pode denir a velocidade do duplo clique com a utilização do painel de controlo do Windows; Rato. Os 2 exemplos seguintes produzem os mesmos resultados.
Clique duplo
Prima o botão esquerdo duas vezes e largue-o.
Toque duplo
Suavemente, mas rapidamente toque duas vezes no Touchpad.
Page 51
Manual do utilizador do computador portátil 51
Arrastar - Arrastar signica pegar num item e colocá-lo em qualquer parte do ecrã. Pode colocar o cursor sobre o item seleccionado e enquanto mantém o botão esquerdo premido, deslocar o cursor para a localização pretendida e, de seguida, largar o botão. Ou pode simplesmente tocar duas vezes no item e arrastar o item com a ponta do dedo. Os 2 exemplos seguintes produzem os mesmos resultados.
Arrastar-Clicar
Prima e mantenha premido o botão esquerdo e a ponta do dedo sobre o Touchpad.
Arrastar-Tocar
Toque ligeiramente duas vezes no Touchpad, deslocando o dedo sobre o Touchpad durante o segundo toque.
Deslocamento com dois dedos - Deslize dois dedos para cima/ baixo/esquerda/direita no touchpad para deslocar uma janela na mesma direcção. Se a janela que estiver a visualizar incluir várias sub-janelas, mova o cursor até à janela pretendida antes de deslocar. (em alguns modelos)
Deslocamento vertical
Deslocamento horizontal
Page 52
52 Manual do utilizador do computador portátil
Mais/menos zoom com dois dedos - Afastar ou aproximar dois dedos no touchpad para aplicar mais zoom ou menos zoom. Isso é prático para visualizar fotos ou para ler documentos.
Mais zoom Menos zoom
Rotação com dois dedos – Fixe a ponta de um dedo no touchpad e faça um arco com o outro dedo para rodar a foto ou o documento que está a visualizar. Pode rodar num ou noutro sentido, se assim desejar.
Page 53
Manual do utilizador do computador portátil 53

Cuidados a ter com o Touchpad

O Touchpad é sensível à pressão. Se o Touchpad não for tratado com cuidado, pode se danicar com facilidade. Tome nota das seguintes precauções a ter:
• Certique-se de que o Touchpad não entra em contacto com sujidade, líquidos ou cera.
• Não toque no Touchpad, se os seus dedos estiverem sujos ou molhados.
• Não coloque objectos pesados sobre o Touchpad ou sobre os botões do Touchpad.
• Não risque o Touchpad com as unhas ou com objectos pesados.
O Touchpad responde ao movimento, mas não à força. Não há necessidade de tocar na superfície com demasiada força. Se tocar com demasiada força não aumenta a capacidade de resposta do Touchpad. O Touchpad responde melhor a uma pressão suave.

Desactivação automática do Touchpad

O Windows consegue desactivar automaticamente o touchpad do PC Portátil aquando da ligação de um rato USB externo.
Esta opção encontra-se geralmente DESACTIVADA, para ACTIVAR esta opção:
1. Seleccione-a em Control Panel (Painel de controlo) >
Hardware and Sound (Hardware e Som)Hardware e Som) > Mouse (Rato)Rato).
Page 54
54 Manual do utilizador do computador portátil
2. Clique em Denições do dispositivo (poderá estar identicado
com o nome do fabricante) na parte superior direita e clique para desactivar quando um rato USB externo estiver ligado.
3. Clique emClique em OK para concluir a conguração.
Page 55
Manual do utilizador do computador portátil 55

Dispositivos de armazenamento

HDMI
MS / MS Pro
SD / SDHC / SDXC/ MMC
Os dispositivos de armazenamento permitem ao PC Portátil ler ou gravar documentos, imagens ou outros cheiros a partir de e para vários dispositivos de armazenamento de dados. Este PC Portátil inclui os seguintes dispositivos de armazenamento.

Leitor de cartões de memória Flash

Normalmente, um leitor de cartões de memória PCMCIA tem de ser adquirido separadamente, para utilizar cartões de memória de dispositivos, como por exemplo as câmaras digitais, leitores de MP3, telemóveis e PDA. Este PC Portátil tem um leitor de cartões de memória incorporado que lê os cartões de memória ash mostrados em baixo. O leitor de cartões com memória incorporada, não só é mais fácil de utilizar, como também é mais rápido do que a maior parte dos formatos de leitores de cartões de memória, porque utiliza o bus PCI de grande largura de banda.
IMPORTANTE! A compatibilidade em termos dos cartões de memória ash varia conforme o modelo do PC Portátil e as especicações dos próprios cartões de memória. As especicações dos cartões de memória ash variam constantemente pelo que a sua compatibilidade pode também sofrer alterações sem que seja dado qualquer aviso prévio.
IMPORTANTE! Nunca retire placas, enquanto ou imediatamente após a leitura, cópia, formatação ou eliminação de dados na placa, caso contrário pode ocorrer a perda de dados.
AVISO! Para evitar a perda de dados utilize a opção “Safely Remove Hardware and Eject Media” do Windows na barra de tarefas antes de remover o cartão de memória ash.
Page 56
56 Manual do utilizador do computador portátil

Unidade óptica

Introdução de um disco óptico
1. Com o PC Portátil desligado, prima o botão de ejecção da unidade e o tabuleiro ejecta-se parcialmente.
2. Retire com cuidado o painel frontal da unidade e desloque o tabuleiro completamente para fora. Certique-se de que não tocou na lente da unidade de CD e noutros mecanismos. Certique-se de que não há obstruções que possam bloquear o tabuleiro da unidade.
Page 57
Manual do utilizador do computador portátil 57
3. Segure o disco pela extremidade e vire o lado impresso do disco para cima. Prima ambos os lados do centro do disco até o disco encaixar no hub. O hub deve ser mais alto do que o disco
quando é montado correctamente.
4. Lentamente, feche o tabuleiro da unidade. A unidade começa a ler o índice contido no índice. Quando a unidade parar, o disco está pronto para ser utilizado.
É normal ouvir, tal como sentir o CD rodar com grande intensidade na unidade de CD, enquanto os dados estão a ser lidos.
Page 58
58 Manual do utilizador do computador portátil
Remover um disco óptico
Ejecte o tabuleiro e com cuidado levante a extremidade do disco para o remover.
Ejecção de emergência
A ejecção de emergência é feita através de um orifício existente na unidade óptica e é utilizada para ejectar o tabuleiro da unidade óptica caso a ejecção electrónica não funcione. Não utilize a ejecção de emergência em vez da ejecção electrónica.
Certique-se de que não atinge o indicador de actividade existente na mesma área.
A localização varia conforme o modelo.
Page 59
Manual do utilizador do computador portátil 59
Utilização da unidade óptica
Os discos ópticos e o equipamento têm de ser manuseados com cuidado, por causa dos mecanismos de precisão envolvidos. Mantenha em mente as instruções de segurança importantes facultadas pelos fornecedores do CD. Ao contrário das unidades ópticas do ambiente de trabalho, o PC Portátil utiliza um hub para manter o CD no local, independentemente do ângulo. Quando introduzir um CD, é importante que o CD seja premido na direcção do hub central, caso contrário, o tabuleiro da unidade óptica irá riscar o CD.
AVISO! Se o CD não estiver correctamente colocado no hub central, o CD pode-se danicar quando o tabuleiro estiver fechado. Observe sempre o CD atentamente, enquanto fecha o tabuleiro para os CD para evitar danos.
Deverá existir uma letra da unidade de CD, independentemente da presença ou não de um CD na unidade. Depois do CD estar correctamente introduzido, é possível aceder aos dados como se unidades de disco rígido se tratassem; excepto que não é possivel escrito ou alterado no CD. Com a utilização do software adequado, uma unidade de CD-RW ou uma unidade de DVD+CD-RW pode permitir que discos de CD-RW possam ser utilizados como uma unidade de disco rígido com capacidades de escrita, eliminação e edição.
A ocorrência de vibração é normal para unidades ópticas de velocidade elevada devido a CD desequilibrados ou à impressão de CD. Para diminuir a vibração, utilize o PC Portátil sobre uma superfície uniforme e não coloque etiquetas no CD.
Audição de CD de áudio
As unidades ópticas têm capacidade para reproduzir CD de áudio, mas só a unidade de DVD-ROM tem capacidade para reproduzir áudio de DVD. Introduza o CD de áudio e o Windows ™ abre automaticamente um leitor de áudio e inicia a reprodução. Dependendo do disco de áudio de DVD e do software instalado, poderá ser necessário que abra o leitor de DVD para ouvir áudio DVD. Pode ajustar o volume com a utilização das teclas de atalho ou com o ícone da coluna do Windows™ localizado na barra de tarefas.
Page 60
60 Manual do utilizador do computador portátil

Unidade de disco rígido

As unidades de disco rígido têm uma maior capacidade e apresentam também velocidades superiores às oferecidas pelas unidades de disquetes e unidades ópticas. Este PC Portátil inclui uma unidade de disco rígido substituível que mede 2,5” (6,35 cm) de largura e cerca de .374”(.95 cm) de altura. As actuais unidades de disco rígido suportam a tecnologia S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) para detecção de erros ou de falhas em termos do disco rígido e antes de estes acontecerem. Ao substituir ou ao actualizar a unidade de disco rígido, consulte sempre o centro de assistência autorizado ou o vendedor deste PC Portátil.
IMPORTANTE! O manuseamento incorrecto do PC Portátil pode danicar a unidade de disco rígido. Manuseie o PC Portátil com cuidado e mantenha-o afastado da electricidade estática e das vibrações fortes ou do impacto. A unidade do disco rígido é o componente mais delicado e será provavelmente o primeiro ou o único componente que se pode danicar se o PC Portátil cair ao chão.
Ao substituir ou ao actualizar a unidade de disco rígido, consulte sempre o centro de assistência autorizado ou o vendedor deste PC Portátil.
AVISO! Desligue todos os periféricos que estão ligados, qualquer telefone ou linha de telecomunicações e a alimentação (como a fonte de alimentação externa, bateria, etc.) antes de remover a tampa do disco rígido.
O número de unidades de disco rígido varia de acordo com o modelo adquirido. O compartimento para a unidade de disco rígido secundária poderá estar vazia
Page 61
Manual do utilizador do computador portátil 61

Remoção da unidade de disco rígido

1
1
2
1
2
1
2
Page 62
62 Manual do utilizador do computador portátil

Instalação da unidade de disco rígido

1
2
2
2
1
1
2
Page 63
Manual do utilizador do computador portátil 63

Memória (RAM)

3
3
A memória adicional melhora o desempenho das aplicações através da redução dos tempos de acesso ao disco rígido. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações de memória para o seu PC Portátil. Adquira os módulos de expansão apenas junto de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima compatibilidade e abilidade.
O BIOS detecta automaticamente a quantidade de memória do sistema e congura o CMOS durante a rotina POST (Power-On-Self­Test). Não é necessário congurar qualquer hardware ou software (incluindo o BIOS) após a instalação da memória.
AVISO! Desligue todos os periféricos que estão ligados, qualquer telefone ou linha de telecomunicações e a alimentação (como a fonte de alimentação externa, bateria, etc.) antes de instalar ou remover uma memória.
Instalação de um cartão de memória:
(Isto é apenas um exemplo.)
Remoção de um cartão de memória:
(Isto é apenas um exemplo.)
Page 64
64 Manual do utilizador do computador portátil

Ligações

A rede internos não podem ser instalados posteriormente como uma actualização. Após a compra, o modem e/ou a rede podem ser instalados como uma placa PC Card.

Ligação de rede

Ligue um cabo de rede, com conectores RJ-45 em cada extremidade, à porta do modem/rede localizada no PC Portátil e a outra extremidade a um hub ou switch. Para velocidades 100BASE­TX / 1000BASE-T, o cabo de rede tem de ser da categoria 5 (e não da categoria 3) com o em par entraçado. Se planeia executar a interface a 100 / 1000 Mbps, esta deve ser ligada a um hub 100BASE­TX / 1000BASE-T (e não a um hub BASE-T4). Para o 10Base-T, utilize o o de par entrançado de categoria 3, 4 ou 5. O modo Full-duplex de 10/100 Mbps é suportado neste PC Portátil mas requer ligação a um hub de comutação de rede com a opção “duplex” activada. A pré-denição do software, consiste na utilização da denição mais rápida, de forma que não seja necessária a intervenção do utilizador.
A especicação 1000BASE-T (ou Gigabit) apenas é suportada nos modelos seleccionados.
Page 65
Manual do utilizador do computador portátil 65
HDMI
Cabo de par entraçado
O cabo utilizado para ligar a placa Ethernet a um antrião (normalmente um hub ou um switch) denomina-se um cabo Ethernet de par entraçado passante (TPE). Os conectores terminais denominam-se conectores RJ-45, que não são compatíveis com os conectores telefónicos RJ-11. Se quiser ligar dois computadores um ao outro sem um hub entre eles, é necessário um cabo LAN (Modelo Fast-Ethernet). Os modelos Gigabit suportam a função de cruzamento automático pelo que a utilização de um cabo LAN cruzado é opcional.
Este é um exemplo de um PC Portátil ligado a um hub ou switch de rede para utilizar com o controlador Ethernet incorporado.
Cabo de rede com conectores RJ-45
Hub ou switch de rede
Page 66
66 Manual do utilizador do computador portátil
Ligação LAN sem os (em alguns modelos)
A LAN sem os opcional incorporada é uma placa Ethernet sem os compacta e de fácil utilização. Utilizando a norma IEEE 802.11 em termos da LAN sem os (WLAN), esta LAN sem os é capaz de proporcionar grandes velocidades de transferência de dados graças às tecnologias DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e OFDM (Octogonal Frequency Division Multiplexing) que funcionam numa frequência de 2,4 GHz/5 GHz. Esta LAN sem os é compatível com as antigas normas IEEE 802.11 permitindo, assim, o seu funcionamento em conjunto com as normas da LAN sem os.
A LAN sem os é uma placa cliente que suporta os modos Infra­estrutura e Ad-hoc, proporcionando-lhe maior exibilidade em termos das suas congurações da rede sem os existentes e futuras para distâncias até 40 metros entre o cliente e o ponto de acesso.
Para uma ecaz segurança da sua comunicação sem os, a LAN sem os inclui a encriptação WEP (Wired Equivalent Privacy) de 64/128 bits bem como a capacidade WPA (Wi-Fi Protected Access).
Por motivos de segurança, NÃO se ligue a uma rede não segura; pois a a transmissão de informação sem encriptação poderá ser visível a outros.
Page 67
Manual do utilizador do computador portátil 67
Modo Ad-hoc
O modo Ad-hoc permite ao PC Portátil ligar a um outro dispositivo sem os. Neste ambiente de rede sem os, não é necessário qualquer ponto de acesso.
(Todos os dispositivos devem dispor de placas
PC Portátil
PC Desktop
LAN sem os 802.11 opcionais.)
Agenda electrónica
Modo Infra-estrutura
O modo Infra-estrutura permite ao PC Portátil e a outros dispositivos sem os integrarem uma rede criada por um ponto de acesso (vendido em separado) e que proporciona uma ligação central para os clientes sem os para que estes possam comunicar uns com os outros ou com uma rede com os.
(Todos os dispositivos devem dispor de placas LAN sem os 802.11 opcionais.)
PC Portátil
PC Desktop
Ponto de acesso
Agenda electrónica
Page 68
68 Manual do utilizador do computador portátil
Use an NTSC to PAL adapter if necessary.
Ligações de antena (em alguns modelos)
Esta página mostra as ligações multimédia para os modelos com sintonizadores de TV. As capacidades de TV e de rádio requerem módulos incorporados existentes apenas nos modelos seleccionados.
IMPORTANTE! Quando estiver a usar uma antena, o PC Portátil deverá ser usado apenas dentro de casa.
Ligação dos cabos
Ligue o cabo coaxial de um serviço de televisão pago, a antena montada no telhado ou a antena interior ao adaptador do cabo. A ligação do serviço por cabo permite a recepção de sinais de TV analógicos dependendo dos serviços subscritos. O adaptador fornecido é necessário para alterar o tamanho da cha coaxial para ligação ao PC Portátil. Ligue um adaptador NTSC para PAL se necessário.
Caso seja necessário, use um adaptador NTSC para PAL.
IMPORTANTE! O sistema de distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o National Electrical Code (NEC), em especial a secção 820.93, Ligação à terra de escudo condutor de um cabo coaxial – a instalação deverá incluir a ligação do núcleo do cabo coaxial à terra na entrada do edifício.
Page 69
Manual do utilizador do computador portátil 69
Ligação da antena DTV
Ligue a antena de TV digital fornecida ao portátil utilizando o adaptador de cabo. A antena de TV digital recebe sinais de TV digital transmitidos apenas em algumas regiões.
A recepção de televisão digital está disponível apenas nos modelos seleccionados variando de local para local dependendo da distância entre as torres de transmissão e dos obstáculos existentes.
Page 70
70 Manual do utilizador do computador portátil
Ligações pela rede sem os Windows
Ligação a uma rede
1. Se necessário, ligue o comutador da função sem os do seu modelo (para mais informações, consulte a Secção 3).
2. Prima repetidamente [FN+F2] até que os ícones de Rede sem os e Bluetooth sejam exibidos.
Ou faça duplo clique no ícone
da Consola sem os na área de noticação do Windows e seleccione o ícone da Rede sem os.
3. Clique no ícone de rede sem os com uma estrela laranjaClique no ícone de rede sem os com uma estrela laranja na Área de noticação do Windows®.
4. Seleccione na lista o ponto de acesso sem os ao qual deseja ligar e clique em Ligar para criar a ligação.
Se não conseguir encontrar o ponto de acesso desejado, clique no ícone Actualizar no canto superior direito para actualizar e procure na lista novamente.
Page 71
Manual do utilizador do computador portátil 71
5. Durante a ligação, é possível que tenha que introduzir uma palavra-passe.
6. Depois de ser estabelecida uma ligação, ela é exibida na lista.
7. Pode ver o ícone da rede sem osPode ver o ícone da rede sem os na Área de noticação.
O ícone de rede sem os cruzado aparece quando premir <Fn> + <F2> para desactivar a função de rede sem os.
Page 72
72 Manual do utilizador do computador portátil

Ligação Bluetooth Sem Fios (em alguns modelos)

Os PC Portáteis com tecnologia Bluetooth eliminam a necessidade de utilização de cabos para ligar dispositivos com capacidades Bluetooth. Alguns exemplos de dispositivos com capacidades Bluetooth podem ser os computadores portáteis, PCs de secretária, telemóveis e PDAs.
Se o seu PC Portátil não possuir Bluetooth incorporado, precisará de ligar um módulo Bluetooth USB ou ExpressCard para utilizar o Bluetooth.
Telemóveis com Bluetooth
Pode ligar sem os ao seu telemóvel. Dependendo das capacidades do seu telemóvel, poderá transferir os dados da lista telefónica, fotos, cheiros de som, etc. ou utilizá-lo como modem para ligar à Internet. Poderá também utilizá-lo para enviar mensagens SMS.
Computadores ou PDA com Bluetooth
Pode ligar sem os a outro computador ou PDA para trocar cheiros, partilhar periféricos, ou partilhar as ligações à rede ou à Internet. Poderá também utilizar um teclado ou rato com Bluetooth.
Ligar e iniciar o utilitário Bluetooth
Este processo pode ser utilizado para adicionar a maioria dos dispositivos Bluetooth.
1. Se necessário, ligue o comutador da função sem os do seu modelo (para mais informações, consulte a Secção 3).
2. Prima repetidamente [FN+F2] até que os ícones de Rede sem os e Bluetooth sejam exibidos.
Page 73
Manual do utilizador do computador portátil 73
Ou faça duplo clique no ícone
da Consola sem os na área de noticação do Windows e seleccione o ícone da Bluetooth.
3. NoNo Painel de controlo, vá a
Rede e Internet > Centro de Rede e Partilha e clique em Alterar denições da placa
no painel azul da esquerda.
4. Clique com o botão direitoClique com o botão direito
em Ligação de rede
Bluetooth e seleccione Ver dispositivos de rede Bluetooth.
5. Clique emClique em Adicionar um dispositivo para procurar
novos dispositivos.
Page 74
74 Manual do utilizador do computador portátil
6. Seleccione um dispositivoSeleccione um dispositivo Bluetooth na lista e clique em Seguinte.
7. Introduza o código deIntroduza o código de segurança Bluetooth no seu dispositivo e inicie o emparelhamento.
8. O emparelhamento foiO emparelhamento foi criado com sucesso. Clique em Fechar para concluir a conguração.
Page 75
Manual do utilizador do computador portátil 75

Ligação do Subwoofer (em alguns modelos)

HDMI
O subwoofer fornecido com o seu computador portátil é de tamanho compacto e fácil de transportar. Basta ligar o subwoofer à respectiva cha do subwoofer no seu computador portátil para começar a desfrutar de incríveis sons baixos nas suas aplicações multimédia.
NÃO tente forçar a ligação deste subwoofer proprietário a outras chas de áudio que não a respectiva cha de subwoofer ilustrada no manual do utilizador. Caso contrário, poderá danicar o subwoofer ou a cha de áudio.
Page 76

Carregador USB+

A função Carregador USB+ ajuda a carregar os seus dispositivos USB compatíveis com as especicações de Carregamento de Bateria Versão 1.1 (BC 1.1) quer o PC Portátil esteja ligado ou desligado. Pode denir o nível limite de carga da bateria para parar de carregar de acordo com as suas necessidades.
Com transformador
A função Carregador USB+ está sempre disponível na porta USB 3.0 quando o PC Portátil está ligado com o transformador.
Sem transformador
Para activar a função Carregador USB+
1. Fazer no ícone Carregador USB+ na área de Noticação e seleccione Denições.
2. Clique em Activar a função
de carregamento USB no modo de bateria.
3. De acordo com as suas necessidades, clique para activar o carregamento rápido quando o PC Portátil está ligado ou em suspensão/ hibernação/encerrado
4. Desloque o controlo de deslize para denir o nível limite de carga da bateria para parar a função Carregador USB+.
• O PC Portátil irá parar de carregar o dispositivo USB ligado quando
a carga da bateria for inferior ao limite denido.
• A porta USB que suporta a função Carregador USB+ não suporta
a função de activação de dispositivo USB.
• Se o dispositivo ligado aquecer demasiado, emitir fumo ou odores
anormais, remova o dispositivo imediatamente.
76 Manual do utilizador do computador portátil
Page 77

Apêndice

A
Page 78
A-2
Manual do utilizador do computador portátil

Acessórios opcionais

Estes itens, caso pretenda, vêm como itens opcionais para complementar o PC Portátil.
Hub USB
A ligação de um hub USB opcional permite aumentar as portas USB e permite-lhe ligar ou desligar rapidamente muitos periféricos USB através da utilização de um cabo único.
Disco de memória ash USB
Um disco de memória ash USB, é um item opcional que permite o armazenamento de vários mega bytes de informação, maiores velocidades de transferência e uma maior durabilidade. Quando utilizados nos actuais sistemas operativos, não são necessários controladores.
Unidade de disquetes USB
Uma unidade de disquetes opcional de interface USB pode aceitar uma disquete de 1,44 MB (ou 720 KB) e de 3,5”.
AVISO! Para evitar falhas do sistema utilize a opção “Remover hardware de forma segura” do Windows na barra de tarefas antes de remover a unidade USB. Ejecte a disquete antes de transportar o PC Portátil para evitar danicar o dispositivo ou a ocorrência de um choque.

Ligações opcionais

Estes itens, caso o pretenda, podem ser adquiridos a partir de terceiros.
Rato e teclado USB
Ligue um teclado USB externo para permitir a entrada mais fácil de dados. A ligação de um rato USB externo facilita a navegação no Windows. Tanto o teclado, como o rato USB externo funcionam simultaneamente com o teclado e o touchpad incorporados do PC Portátil.
Ligação da impressora
Uma ou mais impressoras USB podem ser utilizadas simultaneanmente em qualquer porta USB.
Page 79
Manual do utilizador do computador portátil
A-3

Sistemas operativos e Software

Este PC Portátil pode oferecer (dependendo do território) aos seus clientes a opção de escolher um sistema operativo pré-instalado com o Microsoft Windows. As escolhas e os idiomas dependem do território. Os níveis de suporte do hardware e do software podem variar dependendo do sistema operativo instalado. Não é garantida a estabilidade e a compatibilidade de outros sistemas operativos.
Software de suporte
Este PC Portátil trás um CD de suporte que contém a BIOS, controladores e aplicações para activar as funções de hardware, funcionalidade prolongada, ajuda na gestão do PC Portátil ou adicionar funcionalidades não fornecidas pelo sistema operativo nativo. Se for necessárias actualizações ou substituições do CD de suporte, contacte o seu fornecedor para Web sites para transferir controladores e utilitários de software individuais.
O CD de suporte contém todos os controladores, utilitários e software de todos os sistemas operativos mais utilizados, incluindo aqueles que foram pré-instalados. O CD de suporte não inclui o sistema operativo. O CD de suporte é necessário mesmo se o PC Portátil vier pré-congurado para disponibilizar software adicional não incluido, como fazendo parte do software pré-instalado na fábrica.
Um CD de recuperação é opcional e inclui uma imagem do sistema operativo original instalado na unidade de disco rígido proveniente da fábrica. O CD de recuperação disponibiliza uma solução de recuperação compreensiva que repõe rapidamente o sistema operativo do PC Portátil para o estado de funcionamento original, desde que a unidade de disco rígido esteja a funcionar correctamente. Se necessitar de uma solução, contacte o seu revendedor.
Alguns dos componentes e das capacidades do PC Portátil podem não funcionar até os controladores de dispositivo e os utilitários estarem instalados.
Page 80
A-4
Manual do utilizador do computador portátil
Denições do BIOS do sistema
Todos os ecrãs do BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões.
Dispositivo de arranque
1. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de arranque #1).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n A dvan ced Ch ipse tMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ] PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 5.. .] Boo t O pti on # 2 [P 2: Sli mTy peDV D A .. .]
Har d D riv e BB S P rio riti es CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es
D elet e B oot Opt ion
En able s/D isa bles UE FI boot fr om d isk s.
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
2. Prima [Enter] e seleccione um dispositivo como Boot Option #1 (Opção de arranque #1).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n A dvan ced Ch ipse tMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ] PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 5.. .] Boo t O pti on # 2 [P 2: Sli mTy peDV D A .. .]
Har d D riv e BB S P rio riti es CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es
D elet e B oot Opt ion
P0 : H ita chi HTS 545 050 B9A3 00 P2 : S lim Typ eDVD A DS8 A5SH Di sabl ed
Bo ot O pti on #1
En able s/D isa bles Qu iet Boo t op tion .
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
Page 81
Manual do utilizador do computador portátil
A-5
Denição de segurança
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n A dvan ced Bo otMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts.
Ad min ist rato r P ass word NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Se tup ad mini str ato r pa ssw ord Us er Pas swor d
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Para denir a palavra-passe:
1. No ecrã Security (Segurança), selecione Setup Administrator
Password (Congurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador).
2. Introduza uma senha e prima [Enter].
3. Volte a digitar a senha e prima [Enter].
4. A senha é assim denida. Para limpar a senha:
1. No ecrã Security (Segurança), selecione Setup Administrator
Password (Congurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador).
2. Introduza a palavra-passe actual e prima [Enter].
3. Deixe o campo Create New Password (Criar nova palavra- passe) em branco e prima [Enter].
4. Deixe o campo Conrm New Password (Conrmar nova palavra-passe) em branco e prima [Enter].
5. A senha é limpa.
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F2 : Pr evi ous Val ues F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
Ser-lhe-á pedido que introduza a Palavra-passe de utilizador sempre que ligar o PC Portátil (ao entrar na BIOS ou no SO). A Palavra-passe de administrador apenas lhe será pedida quando desejar aceder e congurar as denições da BIOS.
Page 82
A-6
Manual do utilizador do computador portátil
Segurança da interface E/S
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
I/ O I nte rfac e S ecu rity
LA N N etw ork Int erf ace [U NLOC KED ] Wi rel ess Net wor k I nter fac e [U NLOC KED ] HD AU DIO Int erf ace [U NLOC KED ] SA TA 2nd HDD In ter face [U NLOC KED ] SA TA ODD Int erf ace [U NLOC KED ]
U SB I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
SA TA 2 nd HDD Int erf ace
UN LOCK ED LO CKED
If Loc ked , 2 nd S ATA HD D wi ll be di sabl ed.
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
Para bloquear a interface E/S:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface Security (Segurança de interface E/S).
2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em Lock (Bloquear)Bloquear).
As denições de I/O Interface Security (Segurança de interface E/S) apenas podem ser alterados com privilégios de Administrador.
Page 83
Manual do utilizador do computador portátil
A-7
Segurança da interface USB
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
US B I nte rfac e S ecu rity
US B I nte rfac e [U NLOC KED ]
Ex ter nal Por ts [UNL OCK ED] Bl uet oot h [U NLOC KED ] CM OS Cam era [ UNL OCK ED] Ca rd Rea der [U NLOC KED ]
UN LOCK ED LO CKED
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
US B In ter fac e
If Loc ked , a ll U SB dev ice wil l be dis abl ed.
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
Para bloquear a interface USB:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface
Security (Segurança de interface E/S) > USB Interface Security (Segurança de interface USB).
2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em Lock (Bloquear)Bloquear).
Se denir a USB Interface (Interface USB) para [Lock] ([Bloquear]), as External Ports (Portas externas) e a CMOS Camera (Câmara CMOS) serão bloqueadas e ocultadas em simultâneo.
As denições de USB Interface Security (Segurança de interface USB) apenas podem ser alterados com privilégios de Administrador.
Page 84
A-8
Manual do utilizador do computador portátil
Palavra-passe do Disco Rígido
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n A dvan ced Bo otMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts.
Ad min ist rato r P ass word NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Se tup ad mini str ato r pa ssw ord Us er Pas swor d
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 4. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Cr eate Ne w Pa ssw ord
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F2 : Pr evi ous Val ues F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
Para denir a palavra-passe do Disco Rígido:
1. No ecrã Security (Segurança), clique em Set Master Password (Denir palavra-passe geral), introduza uma palavra-passe e prima [Enter].
2. Introduza novamente a palavra-passe e prima [Enter].
3. Clique em Set User Password (Denir palavra-passe de utilizador) e repita os passos anteriores para denir a palavra­passe de utilizador.
4. A palavra-passe estará assim denida.
• As palavra-passe do Disco Rígido apenas pode ser alterado com privilégios de Administrador.
• Deverá denir a Master Password (Palavra-passe geral) antes de denir a User Password (Palavra-passe de utilizador).
Ser-lhe-á pedido que introduza primeiro a palavra-passe de utilizador (caso exista) e depois a palavra-passe do Disco Rígido quando ligar o PC Portátil e não poderá entrar no sistema operativo caso não introduza as palavras-passe correctas.
Page 85
Manual do utilizador do computador portátil
A-9
Guardar alterações
Se quiser manter as denições de conguração, tem de guardar as alterações antes de sair do utilitário de conguração do BIOS.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n A dvan ced Ch ipse t B ootM ain Adv anc ed C hip set Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
Sav e C han ges and Ex it Dis car d C hang es and Exi t
Sav e O pti ons Sav e C han ges Dis car d C hang es
Res tor e D efau lts
Boo t O ver ride P0: S T95 0042 0AS P1: H L-D T-ST BDD VDR W CA 21N P2: S lim Type DVD A DS8A 5SH Gen eri c-M ulti -Ca rd 1.00
Lau nch EF I Sh ell fr om f ile sys tem dev ice
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Ex it s yst em setu p a fte r sa vin g th e ch ang es.
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
Page 86
A-10
Manual do utilizador do computador portátil

Problemas comuns e soluções

Problema ao nível do hardware – disco óptico
A unidade óptica não consegue ler ou gravar discos.
1. Actualize o BIOS para a versão mais recente e tente novamente.
2. Se a actualização do BIOS não resultar, experimente utilizar discos de melhor qualidade.
3. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local para pedir assistência.
Motivo desconhecido – Instabilidade do sistema
Não consigo sair do modo de hibernação.
1. Remova os itens actualizados (RAM, unidade de disco rígido, WLAN, BT) caso estes tenham sido instalados após a compra do produto.
2. Se isto não resultar, experimente fazer o restauro do sistema MS para uma data anterior.
3. Se o problema persistir, experimente fazer o restauro do sistema utilizando a partição ou o DVD de recuperação.
Antes desta operação deve criar uma cópia de segurança de todos os seus dados num outro local.)
4. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local para pedir assistência.
Problema de hardware – teclado / tecla de atalho
A tecla de atalho (FN) está desactivada.
A. Reinstale o controlador “ATK0100” a partir do CD ou transra-o a partir do web site da ASUS.
Page 87
Manual do utilizador do computador portátil
A-11
Problema de hardware – câmara incorporada
A câmara incorporada não funciona correctamente.
1. Verique a opção “Gestor de dispositivos” para ver se existem problemas.
2. Experimente reinstalar o controlador da web cam para ver se isto resolve o problema.
3. Se o problema não car resolvido, actualize o BIOS para a versão mais recente e tente novamente.
4. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local para pedir assistência.
Problema de hardware - bateria
Manutenção da bateria.
1. Registe o seu PC Portátil para poder desfrutar de assistência técnica durante um ano ao abrigo da garantia. Para tal, visite o web site seguinte:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. NÃO remova a bateria quando estiver a utilizar o PC Portátil com o transformador a.c. para evitar qualquer dano acidental devido à interrupção da alimentação. A bateria da ASUS inclui uma protecção que evita um carregamento excessivo. Desta forma, a bateria não fica danificada caso seja deixada no PC Portátil.
Problema de hardware – Erro ao ligar/desligar
Não consigo ligar o PC Portátil. Diagnóstico:
1. Alimentação proveniente apenas da bateria? (S = 2, N = 4)
2. Consegue ver o BIOS (logótipo da ASUS)? (S = 3, N = A)
3. Consegue carregar o sistema operativo? (S = B, N = A)
4. O LED do transformador está ligado? (S = 5, N = C))
5. Alimentação proveniente apenas do transformador? (S = 6, N = A)
6. Consegue ver o BIOS (logótipo da ASUS)? (S = 7, N = A)
7. Consegue carregar o sistema operativo? (S = D, N = A)
Page 88
A-12
Manual do utilizador do computador portátil
Sintoma e soluções:
A. O problema pode ter origem na placa principal, na unidade de
disco rígido ou no Portátil; peça assistência ao centro de assistência mais próximo.
B. Se o problema for causado pelo sistema operativo, experimente
restaurar o sistema utilizando a partição ou o DVD de recuperação.
IMPORTANTE: Antes desta operação deve criar uma cópia de segurança de todos os seus dados num outro local.
C. O problema está no transformador; verique as ligações do cabo
de alimentação, caso contrário recorra ao centro de assistência mais próximo para pedir a substituição do mesmo.
D. O problema está na bateria; verique os contactos da bateria, caso
contrário recorra ao centro de assistência mais próximo para pedir a reparação da mesma.
Problema de hardware - placa sem os
Como vericar se um PC Portátil está equipado com uma placa sem os?
A. Vá até “Painel de controlo > Gestor de dispositivos”. Aqui pode
ver se o PC Portátil tem uma placa WLAN listada no item “Placa de rede”.
Problema mecânico - ventoinha / temperatura
Porque motivo a ventoinha está sempre ligada e a temperatura do sistema é alta?
1. Certique-se de que a VENTOINHA funciona quando a CPU atinge altas temperaturas e verique se existe circulação de ar a partir da entrada de ar principal.
2. Se tiver muitas aplicações em execução (veja na barra de tarefas), feche-as para diminuir a carga sobre o sistema.
3. O problema pode também dever-se à existência de vírus, execute o software antivírus para vericar a existência de vírus.
4. Se nenhuma das soluções acima ajudar a resolver o problema, experimente fazer o restauro do sistema utilizando a partição ou o DVD de recuperação.
IMPORTANTE: Antes desta operação deve criar uma cópia de segurança de todos os seus dados num outro local.)
Page 89
Manual do utilizador do computador portátil
A-13
ATENÇÃO: Não ligue à Internet até ter instalado o software antivírus e a rewall da Internet para proteger o seu sistema contra os vírus.
Problema ao nível do software – software oferecido pela ASUS
Quando ligo o PC Portátil, aparece uma mensagem de erro relativa à abertura do cheiro de política.
A. Reinstale a versão mais recente do utilitário “Power4 Gear” para
resolver o problema. Este utilitário está disponível no web site da ASUS.
Motivo desconhecido – ecrã azul com texto em branco
Após o arranque do sistema aparece um ecrã azul com texto branco.
1. Remova a memória adicional. Caso a memória adicional tenha sido instalada após a compra do dispositivo, desligue o PC, remova a memória adicional e volte a ligar o PC para ver se o problema se deve a uma incompatibilidade em termos da memória.
2. Desinstale o software de aplicação. Caso tenha instalado software recentemente, este pode não ser compatível com o seu sistema. Experimente desinstalar este software no modo de segurança do Windows.
3. Verique o seu sistema para ver se existem vírus.
4. Actualize o BIOS para a versão mais recente utilizando o WINFLASH no modo Windows ou o AFLASH no modo DOS. Estes utilitários e os cheiros do BIOS podem ser transferidos a partir do web site da ASUS.
AVISO: Certique-se de que o seu PC Portátil não ca sem alimentação durante o processo de actualização do BIOS.
Page 90
A-14
Manual do utilizador do computador portátil
5. Se mesmo assim não for possível resolver o problema, proceda à recuperação do sistema reinstalando-o.
IMPORTANTE: Antes desta operação deve criar uma cópia de segurança de todos os seus dados num outro local.
ATENÇÃO: Não ligue à Internet até ter instalado o software antivírus e a rewall da Internet para proteger o seu sistema contra os vírus.
NOTA: Instale primeiro os controladores “Intel INF Update” e “ATKACPI” para que os dispositivos de hardware possam ser reconhecidos.
6. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local para pedir assistência.
Page 91
Manual do utilizador do computador portátil
A-15
Problema ao nível do software - BIOS
Actualização do BIOS.
1. Verique o modelo exacto do computador e transra o cheiro BIOS mais recente para o seu modelo a partir do Web site ASUS e guarde-o na unidade de disco ash.
2. Introduza a unidade de disco ash no computador portátil e ligue o computador.
3. Utilize a função “Start Easy Flash” na página Avançado do Utilitário de Conguração do BIOS. Siga as instruções exibidas.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai nMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Sta rt Eas y Fl ash ASU S F anc ySta rt [D isab led ] POS T L ogo Typ e [S tati c] Pla y P OST Sou nd [ No] Spe ake r V olum e [4] ASU S E ASY OVE R-C LOC K [T urbo ] Int ern al Poin tin g D evic e [E nab led]
SVM Mo de [Ena ble d] Leg acy US B Su ppo rt [ Ena bled ]
S ATA Con fig urat ion
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Pr ess ENT ER to r un the uti lit y to sel ect an d up dat e B IOS.
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
4. Localize o cheiro BIOS e inicie a actualização (ash) do BIOS.
AS US T ek. Ea sy F las h U tili ty
FL ASH TYP E: Gene ric Fl ash Typ e
Cu rre nt Plat for m Pl atfo rm: N75 Ve rsio n: 200 Bu ild Dat e: Mar 6 2 011
FS 0
FS 1
[ ] : Sw itc h [ ] : C hoo se [q ] : Exi t
New Pl atfo rm Pl atfo rm: Unko wn Ve rsio n: Unk own Bu ild Dat e: Unko wn
5. Deverá serleccionar “Restore Defaults” (Restaurar predenições)
na página Exit (Sair) após a actualização (ash) do BIOS.
Page 92
A-16
Manual do utilizador do computador portátil

Recuperar o seu computador portátil

Utilizar a Partição de Recuperação

A Partição de Recuperação restaura rapidamente o software do seu computador portátil para o estado original.
Partição de Recuperação, copie os seus cheiros de dados (como os cheiros Outlook PST) para uma pen USB ou para um disco de rede e anote todas as congurações personalizadas (tais como as congurações de rede).
Acerca da Partição de Recuperação::
A Partição de recuperação é um espaço reservado no seu disco rígido usado para restaurar o sistema operativo, os controladores e os utilitários instalados de fábrica no seu PC Portátil
IMPORTANTE: Não apague nenhuma partição chamada “Recuperação”. A Partição de Recuperação é criada de fábrica e não poderá ser restaurada pelo utilizador se for apagada. Se tiver problemas com o processo de recuperação, leve o seu PC Portátil a um centro de assistência técnica autorizada ASUS.
Antes de usar uma
.
Utilização da partição de recuperação:
1. Prima a tecla [F9] durante o arranque
2. Prima [Enter] para seleccionar a opção Conguração do Windows
[EMS activada].
3. Seleccione o idioma que deseja recuperar e clique em Seguinte.
4. Leia a informação no ecrã Assistente de pré-carregamento da ASUS
e depois clique em Seguinte.
5. Seleccione uma partição e clique em Seguinte. Opções de partição:
Recuperar Windows apenas para a primeira partição.
Esta opção irá eliminar apenas a primeira partição, permitindo-lhe manter as outras partições e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
Recuperar Windows para toda a unidade de disco rígido.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
Page 93
Manual do utilizador do computador portátil
A-17
Recuperar Windows para toda a unidade de disco rígido com 2 partições.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar duas novas partições “C” (40%) e “D” (60%).
6. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.
Visite www.asus.com para obter controladores e utilitários actualizados.

Utilização do DVD (em alguns modelos)

Bloquear a unidade de disco rígido secundária:
Nos modelos com duas unidades de disco rígido, deverá bloquear a unidade de disco rígido secundária antes de efectuar a recuperação do sistema com o DVD de recuperação.
1. Prima [F2] durante o arranque para entrar na configuração da BIOS.
2. No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface Security (Interface de segurança E/S) e prima [Enter].
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n A dvan ced Bo otMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts.
Ad min ist rato r P ass word NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Se tup ad mini str ato r pa ssw ord Us er Pas swor d
HD D U ser Pwd St atu s : N OT I NST ALL ED HD D U ser Pwd St atu s : N OT I NST ALL ED
Se t M ast er P ass wor d Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F2 : Pr evi ous Val ues F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
Page 94
A-18
Manual do utilizador do computador portátil
3. Seleccione SATA 2nd HDD Interface (Interface SATA 2º Disco rígido) e escolha a opção Lock (Bloquear).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
I/ O I nte rfac e S ecu rity
LA N N etw ork Int erf ace [U NLOC KED ] Wi rel ess Net wor k I nter fac e [U NLOC KED ] HD AU DIO Int erf ace [U NLOC KED ] SA TA 2nd HDD In ter face [U NLOC KED ] SA TA ODD Int erf ace [U NLOC KED ]
U SB I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
SA TA 2 nd HDD Int erf ace
UN LOCK ED LO CKED
If Loc ked , 2 nd S ATA HD D wi ll be di sabl ed.
: Sel ect Sc reen
: S elec t I tem En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge ner al Help F9 : Op tim ize d De fau lts F1 0: S ave ESC : E xit
4. Prima [F10] para guardar a configuração e sair.
Criação do DVD de recuperação:
1. Faça duplo clique sobre o ícone do AI Recovery Burner no
ambiente de trabalho do Windows.
2. Introduza um DVD vazio e gravável na unidade óptica e clique em Start (Iniciar) para criar o DVD de recuperação.
3. Siga as instruções no ecrã para concluir a criação do DVD de recuperação.
Prepare DVD graváveis sucientes para criar o DVD de Recuperação.
IMPORTANTE! Remova a unidade de disco rígido externa antes de efectuar a recuperação do sistema do seu computador portátil. De acordo com a Microsoft, pode perder dados importantes se instalar o Windows Vista na unidade de disco errada ou se formatar a partição incorrecta. Vá a http://support. microsoft.com/kb/937251/en-us para obter mais detalhes.
Page 95
Manual do utilizador do computador portátil
A-19
Utilização do DVD
de recuperação:
1. Introduza o DVD de recuperação na unidade óptica. o PC Portátil tem de estar ligado.
2. Reinicie o PC Portátil e prima a tecla <Esc> durante o arranque, seleccione a unidade óptica (pode ter a designação “CD/DVD”) utilizando a tecla para baixo e prima <Enter> para que o arranque seja feito a partir do DVD de recuperação.
3. Sleccione OK para começar a restaurar a imagem.
4. Seleccione OK para conrmar a recuperação do sistema.
O restauro substituirá os dados do seu disco rígido. Efectue a cópia de segurança dos seus dados importantes antes de recuperar o sistema.
5. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.
AVISO: Não remova o disco de Recuperação (a não ser que lhe seja pedido) durante o processo de recuperação, caso contrário as suas partições poderão car inutilizadas.
Ligue o transformador de energia ao seu computador portátil durante a recuperação do sistema. Uma fonte de alimentação instável poderá originar a falha da recuperação.
Visite o web site www.asus.com para obter actualizações dos controladores e dos utilitários.
6. Siga as instruções da secção anterior para desbloquear a unidade de disco rígido secundária.
A unidade de disco rígido secundária está disponível apenas em alguns modelos.
Page 96
A-20
Manual do utilizador do computador portátil

Informações relativas à unidade de DVD-ROM

O PC Portátil trás uma unidade DVD-ROM ou uma unidade CD-ROM opcional. Para visualizar títulos de DVD, tem de instalar um software para visualização de DVD. O software para visualização de DVD opcional tem de ser adquirido com este PC Portátil. A unidade de DVD-ROM permite utilizar discos CD e DVD.
Informações relativas à reprodução regional
A reprodução de títulos de lmes de DVD implica a descodicação do vídeo MPEG2, AC3 digital, áudio e decriptação do conteúdo protegido do CSS. CSS (também conhecido como guarda da cópia) é o nome atribuído ao esquema de protecção de conteúdos adoptado pela indústria cinematográca para satisfazer a necessidade de protecção contra a duplicação ilegal de conteúdos.
Apesar das normas relativas à concepção impostas pelos licenciadores do CSS serem muitas, uma regra que é muito importante consiste nas restrições de reprodução ou nos conteúdos regionalizados. Com o objectivo de facilitar o lançamento geogracamente alterado, os títulos dos lmes de DVD são lançados para regiões geográcas especícas, denidas como “Denições das regiões” abaixo. As leis relativas aos direitos de autor requerem que todos os lmes de DVD sejam limitados a uma determinada região (normalmente codicados para a região em que foram vendidos). Enquanto o conteúdo dos lmes de DVD pode ser lançado em diversas regiões, as normas de concepção do CSS requerem que qualquer sistema tenha capacidades para reproduzir conteúdos CSS encriptados, só podem ser reproduzidos uma região.
A denição da região pode ser alterada cinco vezes com a utilização do software de visualização e, de seguida, só pode reproduzir lmes DVD para a denição da região mais recente. A posterior alteração do código da região, necessita de uma reconguração na fábrica, a qual não é coberta pela garantia. Se for necessário realizar a reconguração, os custos de envio e de reconguração são da responsabilidade do utilizador.
Page 97
Manual do utilizador do computador portátil
A-21
Denições regionais
Região 1
Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A.
Região 2
República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do Golfo, Hungria, Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Arábia Saudita, Escócia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha, Grécia, antigas Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia.
Região 3
Burma, Indonásia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan, Tailândia e Vietname.
Região 4
Austrália, Caraíbas (excepto os territórios dos E.U.A.), América Central, Nova Zelândia, Ilhas dos Pacíco e América do Sul.
Região 5
CIS, Índia, Paquistão, resto de África, Rússia e Coreia do Norte.
Região 6
China
Page 98
A-22
Manual do utilizador do computador portátil

Informações de unidade de Blu-ray ROM (em alguns modelos)

Denições de região
Região A
Países da América do Norte, Central e do Sul e respectivos territórios; Taiwan, Hong Kong, Macau, Japão, Coreia (Sul e Norte), Países do Sudeste Asiático e respectivos territórios.
Região B
Países Europeus, Africanos e do Sudoeste Asiático e respectivos territórios; Austrália e Nova Zelândia.
Região C
Países da Ásia Central e do Sul, do Leste Europeu e respectivos territórios; China e Mongólia.
Para obter mais informações, consulte o Web site de Blu-ray Disc em www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo. html.
Page 99
Manual do utilizador do computador portátil
A-23

Conformidade do Modem Interno

O modelo de PC Portátil com modem interno está em conformidade com as normas JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coreia, Taiwan), e CTR21. O modem interno foi aprovado para ligação pan-europeia de um único terminal à rede telefónica pública comutada (RTPC) nos termos da Decisão 98/482/CE. No entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede da RTPC. Em caso de problemas, deverá contactar, em primeiro lugar, o fornecedor do equipamento.
Resumo
No dia 4 de Agosto de 1998 a Decisão do Conselho Europeu relativa à norma CTR 21 foi publicada no Jornal Ocial da UE. A norma CTR 21 aplica-se a todo o equipamento terminal sem voz com marcação DTMF, cuja função é ser ligado a uma RTPC (Rede Telefónica Pública Comutada) analógica.
CTR 21 (Common Technical Regulation) para os requisitos de anexo para a ligação às redes telefónicas públicas comutadas do equipamento terminal (excluindo o equipamento terminal que suporta o serviço telefónico com voz), no qual o endereçamento de rede, caso seja fornecido, é realizado por sinalização de multifrequência dupla.
Declaração de Compatibilidade de Rede
Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao Corpo Noticado e ao revendedor: "Esta declaração indica as redes com as quais o equipamento foi concebido para funcionar e quaisquer redes noticadas com as quais o equipamento pode ter diculdades de comunicação".
Page 100
A-24
Manual do utilizador do computador portátil
Declaração de Compatibilidade de Rede
Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao utilizador: "Esta declaração indica as redes com as quais o equipamento foi concebido para funcionar e quaisquer redes noticadas com as quais o equipamento pode ter diculdades de comunicação. O fabricante deverá também associar uma declaração para claricar onde a compatibilidade de rede está dependente de comutação entre denições físicas e de software. É também aconselhável que o utilizador contacte o revendedor se desejar utilizar o equipamento noutra rede.”
Até ao momento o Corpo Noticado da CETECOM emitiu várias aprovações pan-europeias utilizando a CTR 21. Como resultado surgiram os primeiros modems europeus que não necessitam de aprovações individuais para cada país europeu.
Equipamento sem voz
Os atendedores de chamadas e os telefones com alta-voz podem também ser elegíveis como modems, faxes, marcadores automáticos e sistemas de alarme. Está excluído o equipamento no qual a qualidade de voz de emissor-receptor é controlada por normas (por exemplo, os telefones xos e em alguns países também os telefones sem os).
Loading...