Asus X7, PRO 7 User Manual [ro]

Page 1
Manual de utilizare
pentru notebook PC
RO6434
Iunie 2011
Page 2
2 Manual de utilizare pentru notebook PC
Cuprins
Capitolul 1: Prezentarea
Despre acest Manual de utilizare .................................................................6
Note pentru acest manual .............................................................................. 6
Precauţii referitoare la siguranţă ................................................................... 7
Pregătirea Notebook PC-ului dumneavoastră .......................................11
Capitolul 2: Cunoaşterea părţilor
Partea superioară .............................................................................................14
Partea inferioară ...............................................................................................17
Partea dreaptă ...................................................................................................19
Partea stângă .....................................................................................................22
Partea din spate ................................................................................................23
Partea din faţă ...................................................................................................23
Capitolul 3: Noţiuni de bază
Sistemul de alimentare ..................................................................................26
Utilizarea alimentării la CA ..........................................................................26
Utilizarea alimentării la baterie ..................................................................28
Îngrijirea bateriei.............................................................................................29
Pornirea Notebook PC ..................................................................................30
Autotest cu alimentarea pornită (POST) ................................................30
Vericarea alimentării la baterie................................................................32
Încărcarea bateriei ..........................................................................................33
Opţiuni alimentare .........................................................................................34
Moduri de gestionare a energiei ...............................................................36
Sleep şi Hibernare...........................................................................................36
Controlul termic al energiei ........................................................................38
Funcţii speciale ale tastaturii ........................................................................39
Taste rapide colorate .....................................................................................39
Tastele Microsoft Windows .........................................................................41
Pad de control multimedia .........................................................................42
Comutatoare şi indicatoare de stare .........................................................43
Comutatoare ....................................................................................................43
Indicatoare de stare .......................................................................................44
Page 3
Manual de utilizare pentru notebook PC 3
Capitolul 4: Utilizarea Notebook PC
Dispozitiv de indicare .....................................................................................48
Utilizarea touchpad-ului ..............................................................................49
Ilustraţii pentru utilizarea touchpad-ului ...............................................50
Îngrijirea touchpad-ului ...............................................................................53
Dezactivarea automată a touchpad-ului ...............................................53
Dispozitive de stocare ....................................................................................55
Cititor de memorie ash ..............................................................................55
Unitate optică ..................................................................................................56
Unitate hard disk .............................................................................................60
Memorie (RAM) ...............................................................................................63
Conexiuni ............................................................................................................64
Conectare la reţea ..........................................................................................64
Conexiunea LAN wireless (pentru anumite modele) .........................66
Conexiuni antenă (pentru anumite modele) ........................................68
Conectare reţea wireless Windows ..........................................................70
Conexiunea wireless Bluetooth (pentru anumite modele) .............72
Conectarea subwoofer-ului (pentru anumite modele) ......................75
Încărcător+ USB ................................................................................................76
Anexă
Accesorii opţionale ........................................................................................A-2
Conexiuni opţionale ....................................................................................A-2
Sistemul de operare şi software ................................................................A-3
Setările BIOS ale sistemului .......................................................................A-4
Probleme comune şi soluţiile lor .........................................................A-10
Recuperare pentru notebook PC ........................................................... A-16
Utilizarea partiţiei de recuperare ........................................................ A-16
Utilizarea DVD-ului pentru recuperare (pentru anumite
modele) ............................................................................................A-17
Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM ...................................... A-20
Informaţii unitate ROM Blu-ray (pentru anumite modele) ........... A-22
Conformitatea cu modemul intern ....................................................... A-23
Declaraţii şi declaraţii referitoare la siguranţă .................................. A-27
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii ...................................A-27
Page 4
4 Manual de utilizare pentru notebook PC
Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la frecvenţa radio (RF)
a FCC ............................................................................................................... A-28
Declaraţie de conformitate(Directiva R&TTE 1999/5/CE) ............ A-28
Marcaj CE ...................................................................................................... A-29
Declaraţia de expunere la radiaţii IC pentru Canada .................... A-29
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii ........... A-30
Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în Franţa .................. A-30
Note de siguranţă UL ...............................................................................A-32
Cerinţă de siguranţă pentru energie ..................................................A-33
Noticări pentru tunerul TV ...................................................................A-33
Noticări REACH ......................................................................................... A-33
Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu) .....A-34
Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică .............................. A-35
Informaţii de siguranţă pentru laser ................................................... A-35
Eticheta de avertizare pentru service ................................................. A-35
Reglementări CDRH ..................................................................................A-35
Notă pentru produsele Macrovision Corporation ......................... A-36
Avertisment privind presiunea acustică ............................................ A-36
Ventilator DC ...............................................................................................A-36
Avertisment privind ventilatorul cu c.c..............................................A-36
Aprobare CTR 21(pentru notebook PC cu modem încorporat) A-37
Eticheta Eco a Uniunii Europene ......................................................... A-39
Conformitate produs ENERGY STAR ...................................................A-39
Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul internaţional referitor
la mediu .......................................................................................................A-40
Reciclare ASUS / Servicii de returnare ................................................A-40
Informaţii referitoare la drepturile de autor ...................................... A-41
Limitarea responsabilităţii ....................................................................... A-42
Service şi asistenţă ...................................................................................... A-42
Page 5
Manual de utilizare pentru notebook PC 5
Capitolul
1:
Prezentarea

Notebook PC

1
Page 6
6 Manual de utilizare pentru notebook PC

Despre acest Manual de utilizare

Citiţi Manualul de utilizare al Notebook PC. Acest Manual de utilizare furnizează informaţii asupra diverselor componente ale Notebook PC şi a modului de utilizare al acestora. Mai jos sunt prezentate secţiunile principale ale acestui Manual de utilizare:
1. Prezentarea Notebook PC
Vă prezintă Notebook PC şi acest Manual de utilizare.
2. Cunoaşterea părţilor
Vă furnizează informaţii asupra componentelor Notebook PC.
3. Noţiuni de bază
Vă furnizează informaţii asupra noţiunilor de bază pentru
Notebook PC.
4. Utilizarea Notebook PC
Vă furnizează informaţii asupra utilizării componentelor
Notebook PC.
5. Anexă
Vă prezintă accesoriile opţionale şi vă furnizează informaţii
suplimentare.
Pachetul efectiv de aplicaţii diferă în funcţie de model şi de regiune. Este posibil să existe diferenţe între notebook-ul dvs. Notebook PC şi desenele din acest manual. Notebook-ul dvs. Notebook PC are prioritate din punct de vedere al corectitudinii.

Note pentru acest manual

Câteva note şi atenţionări sunt folosite în cuprinsul acestui manual, pentru a vă permite realizarea ecientă şi în siguranţă a anumitor sarcini. Aceste note au diferite niveluri de importanţă, după cum se descrie în continuare:
ATENŢIE! Informaţii importante care trebuie respectate pentru funcţionarea în siguranţă.
IMPORTANT! Informaţii esenţiale care trebuie urmate pentru a preveni deteriorarea datelor, a componentelor sau rănirea persoanelor.
SFAT: Sfaturi pentru realizarea sarcinilor.
NOTĂ: Informaţii pentru situaţii speciale.
Page 7
Manual de utilizare pentru notebook PC 7

Precauţii referitoare la siguranţă

Următoarele precauţii referitoare la siguranţă vor creşte durata de viaţă a Notebook PC. Respectaţi toate precauţiile şi instrucţiunile. Cu excepţia activităţilor descrise în acest manual, realizaţi toate activităţile de service prin intermediul personalului calicat.
Deconectaţi cablul de alimentare cu CA şi îndepărtaţi bateria înainte de realizarea curăţării. Ştergeţi Notebook PC cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară umezită cu o soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtaţi orice cantitate suplimentară de umezeală cu ajutorul unei cârpe uscate.
NU aşezaţi pe suprafeţe de lucru care nu sunt orizontale sau care sunt instabile. Apelaţi la service în cazul în care carcasa a fost deteriorată.
NU expuneţi la medii murdare sau cu praf. NU utilizaţi în timpul unei scurgeri de gaze.
NU apăsaţi şi nu atingeţi panoul de aşare. Nu aşezaţi în acelaşi loc cu obiecte mici care pot zgâria sau intra în Notebook PC.
NU lăsaţi Notebook PC pe genunchii dumneavoastră sau pe orice parte a corpului pentru a preveni disconfortul sau rănirea datorită expunerii la căldură.
NU aşezaţi obiecte pe suprafaţa Notebook PC, nu aruncaţi obiecte pe acesta şi nu împingeţi obiecte străine în Notebook PC.
NU expuneţi la câmpuri magnetice sau electrice puternice.
NU expuneţi la lichide, ploaie sau umezeală şi nu utilizaţi în apropierea acestora. NU utilizaţi modemul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
Avertisment de siguranţă pentru baterie:
NU aruncaţi bateriile în foc. NU scurtcircuitaţi contactele. NU dezasamblaţi bateria.
Page 8
TEMPERATURA SIGURĂ: Acest notebook PC ar trebui utilizat numai în medii cu temperaturi cuprinse între 10°C (50°F) şi 35°C (95°F).
PUTEREA NOMINALĂ DE INTRARE: Consultaţi eticheta pe care este înscrisă puterea nominală, din partea de jos a Notebook PC şi asiguraţi-vă că adaptorul dumneavoastră de putere este conform cu puterea nominal.
NU transportaţi sau acoperiţi un Notebook PC pornit cu orice materiale care vor reduce circulaţia aerului, ca de exemplu o sacoşă.
NU UTILIZAŢI solvenţi puternici, cum ar  diluanţi, benzen sau alte produse chimice pe suprafaţa sau în apropierea notebook­ului.
NU UTILIZAŢI cabluri de alimentare, accesorii sau alte periferice deteriorate.
Instalarea incorectă a bateriei poate cauza explozia şi deteriorarea notebook-ului notebook PC.
NU aruncaţi Notebook PC împreună cu gunoiul menajer. Acest produs a fost proiectat să permită reutilizarea în condiţii corespunzătoare a componentelor şi reciclarea. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, echipament electronic şi baterie de tip buton cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Vericaţi reglementările locale pentru eliminarea produselor electronice.
NU aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că bateria nu se va arunca împreună cu gunoiul menajer.
8 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 9
Avertisment privind presiunea acustică
Avertisment: Presiunea acustică excesivă datorată ascultării la căşti poate provoca deteriorarea sau pierderea auzului. Reglaţi volumul şi egalizatorul pentru sunet la valorile medii, pentru că în caz contrar tensiunea de ieşire va creşte, crescând astfel şi nivelul presiunii acustice.
Ventilator DC
Ţineţi cont de faptul că ventilatorul DC este o componentă în mişcare care poate cauza evenimente neprevăzute, prin urmare feriţi-vă de contactul cu paletele în mişcare ale ventilatorului.
Avertisment privind ventilatorul cu c.c. (variază în funcţie de model)
Tensiune de intrare: 100-240Vac
Frecvenţă intrare: 50-60Hz
Interval ieşire curent: 4,74A (90W); 6,32A (120W)
Interval ieşire tensiune: 19Vdc
Precauţii pentru transport
Pentru a pregăti Notebook PC pentru transport, ar trebui să îl opriţi şi să deconectaţi toate perifericele externe pentru a preveni deteriorarea conectorilor. Capul unităţii hard disk se retrage când alimentarea este înteruptă pentru a preveni zgârierea suprafeţei hard disk-ului în timpul transportului. De aceea, nu ar trebui să transportaţi Notebook PC în timp ce acesta este încă pornit. Închideţi panoul de aşaj şi vericaţi ca acesta să e bine xat în poziţie închis pentru a proteja tastatura şi panoul de aşaj.
IMPORTANT! Suprafaţa Notebook PC poate  deteriorată cu uşurinţă dacă nu este îngrijită corespunzător. Aveţi grijă să nu frecaţi sau să zgâriaţi suprafeţele Notebook PC.
Page 10
Acoperiţi Notebook PC-ul dumneavoastră
Cumpăraţi o geantă pentru transport pentru a proteja Notebook PC de murdărie, apă, şocuri şi zgârieturi.
Încărcaţi bateriile
Dacă intenţionaţi să utilizaţi alimentarea cu baterii, asiguraţi-vă că încărcaţi complet bateriile şi orice alte baterii opţionale înainte de a pleca în călătorii lungi. Amintiţi-vă că adaptorul pentru alimentare încarcă bateriile atâta timp cât este conectat la calculator şi la o sursă de CA. Ţineţi cont de faptul că durează mult mai mult încărcarea unei baterii în timp ce Notebook PC se aă în funcţiune.
Precauţii pentru utilizarea în avion
Contactaţi liniile aeriene cu care veţi călători dacă doriţi să utilizaţi Notebook PC în avion. Majoritatea liniilor aeriene au restricţii în ceea ce priveşte dispozitivele electronice. Majoritatea liniilor aeriene vor permite utilizarea dispozitivelor electronice între decolare şi aterizare, dar nu în timpul acestora.
IMPORTANT! Există trei tipuri de dispozitive pentru securitatea aeroporturilor: Dispozitive cu raze X (utilizate pe articole aşezate pe benzi transportoare), detectoare magnetice (utilizate pe persoane care trec prin dispozitivele de verificare pentru securitate) şi baghete magnetice (dispozitive de mână utilizate pe persoane sau articole individuale). Puteţi expune Notebook PC şi disketele la dispozitivele cu raze X ale aeroporturilor. Cu toate acestea, este recomandat să nu expuneţi Notebook PC sau disketele la detectoarele magnetice ale aeroporturilor sau să le expuneţi la baghetele magnetice.
Page 11

Pregătirea Notebook PC-ului dumneavoastră

2
1
HDMI
1
2
3
110V-220V
Acestea sunt numai nişte instrucţiuni rapide pentru utilizarea Notebook PC.
Instalarea bateriei
Conectarea adaptorului pentru alimentare CA
Manual de utilizare pentru notebook PC 11
Page 12
Deschiderea panoul de aşare LCD
1. Ridicaţi cu atenţie panoul de aşaj cu degetul mare.
2. Basculaţi încet înainte sau înapoi panoul de aşaj până obţineţi un unghi de vizualizare confortabil.
Pornirea alimentării
1. Apăsaţi şi eliberaţi butonul de alimentare de pe tastatură.
2. Utilizaţi [Fn]+[F5] sau [Fn]+[F6] pentru a regla luminozitatea ecranului LCD.
12 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 13
Capitolul
2:
Cunoaşterea părţilor
2
Page 14
14 Manual de utilizare pentru notebook PC

Partea superioară

esc
f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f10 f11
f12
pause
prt sc
sysrq
delete
backspace
home
pgup
pgdn
enter
enter
shift
shift
ctrl
ctrl
fn
alt alt
end
break
7 8 9
4
5
6
1
2
0
3
tab
caps lock
insert
2
1
5
6 7
8
4
3
scr lk
Tastatura va  diferită, în funcţie de zonă.
Page 15
Manual de utilizare pentru notebook PC 15
1
Cameră
Camera încorporată permite realizarea de fotograi şi
înregistrarea de clipuri video. Poate  folosită pentru conferinţe video şi alte aplicaţii interactive.
2
Panou de aşaj
Panoul de aşaj funcţionează la fel ca şi monitorul pentru
calculatoarele de tip desktop. Notebook PC utilizează un TFT LCD cu matrice activă, care asigură o vizualizare excelentă, ca şi cea a monitoarelor de tip desktop. Spre deosebile de monitoarele de tip desktop, panoul LCD nu produce radiaţii sau scintilaţii, deci este mai uşor de suportat pentru ochi. Utilizaţi o cârpă moale fără lichide chimice (utilizaţi apă plată dacă este necesar) pentru a curăţa panoul de aşaj.
Taste rapide
3
Tastele rapide vă permit să lansaţi aplicaţiile utilizate
frecvent prin simpla apăsare a unui buton.Detaliile sunt descrise în secţiunea 3.
4
Comutator de putere
Butonul de alimentare vă permite să PORNIŢI şi să OPRIŢI
notebook-ul PC şi să recuperaţi notebook-ul din starea STD. Apăsaţi pe buton o dată pentru PORNIREA şi o dată pentru OPRIREA notebook-ului PC. Butonul de alimentare funcţionează numai când ecranul este deschis.
5
Tastatură
Tastatura este prevăzută cu taste de dimensiune completă,
care au o cursă confortabilă (adâncimea la care pot  apăsate tastele) şi suporturi de sprijin pentru ambele mâini. Sunt prevăzute două taste cu funcţii Windows pentru a ajuta la navigarea uşoară în sistemul de operare Windows.
Page 16
16 Manual de utilizare pentru notebook PC
6
Taste multimedia
Tastele multimedia vă permit să activaţi frecvent comenzile
multimedia utilizate cu o singură apăsare a unui buton.
7
Indicatoare de stare
Indicatoarele de stare reprezintă diversele stări ale
hardware-ului/software-ului. Vezi detaliile indicatoarelor în secţiunea 3.
Touchpad şi butoane
8
Touchpad-ul şi butoanele sale reprezintă un dispozitiv
indicator care asigură aceleaşi funcţii ca şi un mouse de tip desktop. Este disponibilă o funcţie de derulare comandată prin software după setarea utilitarului touchpad inclus pentru a permite navigarea uşoară în Windows sau web.
Page 17
Manual de utilizare pentru notebook PC 17

Partea inferioară

1
4
3
2
Partea inferioară poate avea aspect diferit, în funcţie de model.
Dimensiunea bateriei variază în funcţie de model.
ATENŢIE! Partea inferioară a Notebook PC se poate încălzi foarte mult. Aveţi grijă când manipulaţi Notebook PC în timp ce acesta funcţionează sau a fost utilizat recent. Temperaturile ridicate sunt normale în timpul încărcării sau al funcţionării. NU UTILIZAŢI
PE SUPRAFEŢE MOI, CA DE EXEMPLU PATURI SAU CANAPELE CARE POT BLOCA ORIFICIILE DE AERISIRE. NU AŞEZAŢI NOTEBOOK PC PE GENUNCHI SAU PE ALTE PĂRŢI ALE CORPULUI PENTRU A EVITA RĂNIREA DATORATĂ CĂLDURII.
Page 18
18 Manual de utilizare pentru notebook PC
1
Baterie
Bateria este încărcată automat când Notebook PC este
conectat la o sursă de CA şi menţine alimentarea pentru Notebook PC când sursa de CA nu este conectată. Acest lucru permite utilizarea în timpul deplasării între locaţii. Durata de funcţionare a bateriilor depinde, în funcţie de utilizare şi de specicaţiile pentru acest Notebook PC. Bateria nu poate  dezasamblată şi trebuie cumpărată sub forma unui singur articol.
2
Blocarea bateriei – Manuală
Blocarea manuală a bateriei este utilizată pentru a menţine
xă bateria. Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia deblocată pentru a introduce sau a scoate bateria. Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia blocată după introducerea bateriei.
3
Compartimentul de memorie (RAM)
Compartimentul de memorie furnizează capacităţile de
expansiune pentru memorie suplimentară. Memoria suplimentară va creşte performanţa aplicaţiilor, reducând accesul la hard-disk. BIOS-ul detectează automat cantitatea de memorie din sistem şi o congurează corespunzător. După ce memoria este instalată, nu este necesară nicio setare hardware sau software (inclusiv BIOS). Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările pentru Notebook PC. Achiziţionaţi module de expansiune numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
Compartimentul unităţii hard disk
4
Unitatea hard disk este aşezată într-un compartiment.
Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările unităţii hard disk pentru Notebook PC. Achiziţionaţi unităţi hard disk numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
Page 19
Manual de utilizare pentru notebook PC 19

Partea dreaptă

HDMI
2
1
54
6
10
7 98
3
11
12
Mufă ieşire căşti
1
Mufa de ieşire pentru căşti stereo (1/8 ţol) este utilizată
pentru conectarea semnalului de ieşire al Notebook PC la difuzoarele cu amplicare sau la căşti. Utilizarea acestei mufe dezactivează automat difuzoarele încorporate.
2
Mufă de intrare microfon
Mufa de intrare microfon (1/8 ţol) poate  utilizată pentru
a conecta un microfon extern sau semnale de ieşire de la dispozitive audio. Utilizarea acestei mufe dezactivează automat microfonul încorporat. Utilizaţi această caracteristică pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
3
Port USB (3.0) (pentru anumite modele)
Portul USB (Universal Serial Bus – Magistrală serială
universală) este compatibil cu dispozitivele USB 3.0, 2.0 sau USB 1.1, ca de exemplu tastaturi, dispozitive de indicare, aparate de fotograat, unităţi hard disk, imprimante şi scanere conectate în serie până la 12 Mbit/sec (USB 1.1), 480 Mbit/sec (USB 2.0), şi 4.8Gbits/sec (USB 3.0).
USB permite funcţionarea simultană a mai multor
dispozitive pe un singur calculator, cu unele periferice acţionând ca plug-in-uri sau hub-uri. USB suportă transferul la cald între dispozitive aşa încât majoritatea perifericelor pot  conectate sau deconectate fără repornirea calculatorului.
De asemenea, acest port acceptă funcţia Încărcare+ USB
care ajută la încărcarea dispozitivului USB conectat chiar şi atunci când dispozitivul Notebook PC este oprit. Consultaţi secţiunea următoare pentru detalii.
Page 20
20 Manual de utilizare pentru notebook PC
4 5
Port USB (3.0) (pentru anumite modele)
HDMI
Portul HDMI
HDMI (Interfaţa multimedia de înaltă deniţie) este o
interfaţă audio/video în totalitate digitală între toate sursele audio/video, ca de exemplu decodoare, DVD playere şi receptoare A/V şi un monitor audio şi/sau video, ca de exemplu televiziune digitală (DTV). Suportă video standard, îmbunătăţit sau de înaltă deniţie, plus digital audio cu canale multiple pe un singur cablu. Acesta transmite toate standardele ATSC HDTV şi suportă digital audio cu 8 canale, cu lăţime de bandă suplimentară pentru a putea găzdui îmbunătăţirile sau cerinţele viitoare.
6
Intrare antenă (pentru anumite modele)Intrare antenă (pentru anumite modele)
Intrarea de antenă este pentru frecvenţa semnalului TV (la
anumite modele) şi permite folosirea antenei TV numerice furnizate sau a unor servicii de televiziune bazate pe abonament
Slot pentru memorie ash
7
În mod obişnuit trebuie cumpărat separat un card de
memorie extern pentru a utiliza carduri de memorie de la dispozitive ca de exemplu camere foto digitale, playere MP3, telefoane mobile şi PDA-uri. Acest Notebook PC are un cititor de carduri de memorie încorporat de viteză ridicată care poate citi şi scrie multe carduri de memorie ash.
Ieşire pentru aşaj (monitor)Ieşire pentru aşaj (monitor)
8
Monitorul D-sub cu 15 pini suportă un dispozitiv standard
compatibil VGA, ca de exemplu un monitor sau un proiector pentru a permite vizualizara pe un aşaj extern mai mare.
Page 21
Manual de utilizare pentru notebook PC 21
9
Port LAN
Portul LAN RJ-45 cu opt pini este mai mare decât portul de
modem RJ-11 şi suportă un cablu Ethernet standard pentru conectare la o reţea locală. Conectorul încorporat permite utilizarea uşoară fără adaptori suplimentari.
10
Mufă subwoofer (pentru anumite modele)
Subwoofer-ul livrat împreună cu notebook-ul PC are o
dimensiune compactă şi este uşor de transportat. Conectaţi subwoofer-ul la mufa de subwoofer specială de pe notebook PC şi beneciaţi de sunetul unui bas de excepţie pentru aplicaţiile multimedia.
NU forţaţi şi NU conectaţi acest subwoofer special la alte mufe audio decât la cea special concepută pentru subwoofer, prezentată în manualul utilizatorului. În caz contrar, se poate deteriora subwoofer-ul sau mufa audio.
11
Intrare pentru alimentare (CC)
Adaptorul pentru alimentare furnizat transformă CA în
CC pentru a  utilizat cu această mufă. Energia electrică furnizată prin această mufă asigură energia pentru Notebook PC şi încarcă bateriile interne. Pentru a preveni deteriorarea Notebook PC şi a bateriei, utilizaţi întotdeauna adaptorul pentru alimentare furnizat.
ÎN TIMPUL UTILIZĂRII POATE AJUNGE LA TEMPERATURI RIDICATE SAU FOARTE RIDICATE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ NU ACOPERIŢI ADAPTORUL ŞI ŢINEŢI-L LA DISTANŢĂ DE CORPUL DUMNEAVOASTRĂ.
12
Portul de blocare Kensington®
Portul de blocare Kensington® permite asigurarea
Notebook PC cu ajutorul produselor pentru securitate Kensington® compatibile cu Notebook PC. Aceste produse de securitate includ de obicei un cablu metalic şi un dispozitiv de blocare care împiedică Notebook PC să e îndepărtat de pe un obiect x. Unele produse de securitate pot include de asemenea un detector de mişcare care produce o alarmă sonoră când este deplasat.
Page 22
22 Manual de utilizare pentru notebook PC

Partea stângă

1
2 3
1
Port USB (2.0)
Portul USB (Universal Serial Bus – Magistrală serială
universală) este compatibil cu dispozitivele USB 2.0 sau USB 1.1, ca de exemplu tastaturi, dispozitive de indicare, aparate de fotograat, unităţi hard disk, imprimante şi scanere conectate în serie până la 12 Mbit/sec (USB
1.1) şi 480 Mbit/sec (USB 2.0). USB permite funcţionarea simultană a mai multor dispozitive pe un singur calculator, cu unele periferice acţionând ca plug-in-uri sau hub-uri. USB suportă transferul la cald între dispozitive aşa încât majoritatea perifericelor pot  conectate sau deconectate fără repornirea calculatorului.
Aerisiri
2
Aerisirile permit intrarea aerului rece şi evacuarea aerului
cald din Notebook PC.
Asiguraţi-vă că oriciile de aerisire nu sunt blocate de hârtie, cărţi, cabluri sau late obiecte, în caz contrar, Notebook PC se poate supraîncălzi.
Unitate optică
3
Diversele modele de Notebook PC sunt dotate cu diferite
unităţi optice. Unitatea optică a Notebook PC poate suporta discuri compacte (CD) şi/sau discuri video digitale (DVD) şi poate avea capacităţi de înregistrare (R) sau re­scriere (RW). Vezi specicaţiile de marketing pentru detalii asupra ecărui model.
Page 23
Manual de utilizare pentru notebook PC 23

Partea din spate

1
1
1
Baterie
Bateria este încărcată automat când Notebook PC este
conectat la o sursă de CA şi menţine alimentarea pentru Notebook PC când sursa de CA nu este conectată. Acest lucru permite utilizarea în timpul deplasării între locaţii. Durata de funcţionare a bateriilor depinde, în funcţie de utilizare şi de specicaţiile pentru acest Notebook PC. Bateria nu poate  dezasamblată şi trebuie cumpărată sub forma unui singur articol.

Partea din faţă

1
Indicatoare de stare (faţă)
Indicatoarele de stare reprezintă diversele stări ale
hardware-ului/software-ului.
Page 24
Page 25
Capitolul
3:
Noţiuni de bază
3
Page 26
26 Manual de utilizare pentru notebook PC

Sistemul de alimentare

HDMI
1
2
3
110V-220V

Utilizarea alimentării la CA

Alimentarea Notebook PC este formată din două părţi, adaptorul pentru alimentare şi sistemul de alimentare la baterie. Adaptorul pentru alimentare transformă CA de la o priză de perete în CC necesar Notebook PC. Notebook PC este livrat însoţit de un adaptor universal CA-CC. Aceasta înseamnă că puteţi conecta cablul de alimentare la orice priză de 100V-120V, dar şi la prize de 220V-240V, fără a utiliza comutatoare sau transformatoare de curent. În anumite ţări poate  necesară utilizarea unui adaptor pentru conectarea cablului de CA, standard SUA, livrat împreună cu produsul la un alt standard. Majoritatea hotelurilor pun la dispoziţie prize universale pentru a putea utiliza diverse cabluri de alimentare şi diverse tensiuni. Întotdeauna este mai bine să întrebaţi o persoană care călătoreşte frecvent despre tensiunile prizelor de CA atunci când călătoriţi în altă ţară.
Puteţi cumpăra seturi pentru călătorie pentru Notebook PC care includ adaptoare pentru alimentare şi pentru modem care sunt adecvate aproape ecărei ţări.
ATENŢIE! NU conectaţi cablul de alimentare în c.a. o priză de c.a. înainte de a introduce mufa de c.c. în notebook. Dacă procedaţi astfel, puteţi deteriora adaptorul de c.a. - c.c.
Page 27
Manual de utilizare pentru notebook PC 27
IMPORTANT! În cazul utilizării unui alt adaptor pentru alimentarea Notebook PC sau al utilizării adaptorului Notebook PC pentru alimentarea altor dispozitive electrice, se pot produce daune. În cazul apariţiei fumului, a mirosului de ars sau a căldurii extreme provenite de la adaptorul CA-CC, apelaţi la furnizorii de service. Apelaţi la furnizorii de service în cazul în care suspectaţi că adaptorul CA-CC funcţionează defectuos. Puteţi deteriora atât bateria cât şi Notebook PC în cazul utilizării unui adaptor CA-CC defect.
Acest Notebook PC poate  prevăzut e cu un ştecher cu două şe, e cu unul cu trei şe, în funcţie de zona de destinaţie. În cazul furnizării unui ştecher cu trei şe, trebuie să utilizaţi o priză de CA cu împământare sau să utilizaţi un adaptor împământat corespunzător pentru a asigura funcţionarea în siguranţă a Notebook PC.
ATENŢIE! ÎN TIMPUL UTILIZĂRII, ADAPTORUL PENTRU ALIMENTARE POATE AJUNGE LA TEMPERATURI RIDICATE SAU FOARTE RIDICATE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ NU ACOPERIŢI ADAPTORUL ŞI ŢINEŢI-L LA DISTANŢĂ DE CORPUL DUMNEAVOASTRĂ.
Decuplaţi adaptorul de reţea sau deconectaţi priza de c.a. pentru a reduce la minimum consumul de energie atunci când notebook-ul nu se aă în uz.
Page 28
28 Manual de utilizare pentru notebook PC

Utilizarea alimentării la baterie

2
1
Notebook PC este proiectat pentru a funcţiona cu o baterie care poate  îndepărtată. Bateria constă într-un set de celule de baterie amplasat în aceeaşi carcasă. O baterie complet încărcată va asigura o durată de viaţă a bateriei de câteva ore, care poate  extinsă în continuare prin utilizarea caracteristicilor de management al alimentării prin intermediul setării BIOS. Bateriile suplimentare sunt opţionale şi pot  achiziţionate separat prin intermediul distribuitorului acestui Notebook PC.
Montarea şi demontarea bateriei
Notebook PC poate avea instalată bateria sau nu. În cazul în care Notebook PC nu are bateria instalată, utilizaţi următoarea procedură pentru instalarea bateriei.
IMPORTANT! Never attempt to remove the battery pack while the Notebook PC is turned ON, as this may result in the loss of working data.
Pentru montarea bateriei:
Page 29
Manual de utilizare pentru notebook PC 29
Pentru demontarea bateriei:
1
2
IMPORTANT! Utilizaţi numai baterii şi adaptoare pentru alimentare furnizate cu acest Notebook PC sau special aprobate de către producător sau distribuitor pentru a  utilizate cu acest model, în caz contrar Notebook PC ar putea  deteriorat.

Îngrijirea bateriei

Bateria Notebook PC, ca şi toate bateriile reîncărcabile, are o limită a numărului de cicluri la care poate  reîncărcată. Durata de viaţă utilă a bateriei va depinde de temperatura mediului înconjurător, umiditate şi de modul de utilizare a Notebook PC. Domeniul de temperatură ideal pentru utilizarea bateriei este cuprins între 10 °C şi 35°C (50°F şi 95°F). Trebuie de asemenea să ţineţi cont că temperatura interioară a Notebook PC este mai ridicată decât temperatura exterioară. Orice temperaturi situate în afara acestui domeniu vor reduce durata de viaţă a bateriei. În orice caz, durata de utilizare a bateriei va scade şi va trebui cumpărată o nouă baterie de la un distribuitor autorizat pentru acest Notebook PC. Deoarece bateriile au şi o viaţă de raft, nu este recomandată cumpărarea bateriilor suplimentare pentru păstrare.
ATENŢIE! Din motive de securitate, NU aruncaţi bateria în foc, NU scurtcircuitaţi contactele şi NU dezasamblaţi bateria. În cazul funcţionării anormale sau a deteriorării bateriei datorită impactului, opriţi Notebook PC şi contactaţi un centru de service autorizat.
Page 30
30 Manual de utilizare pentru notebook PC

Pornirea Notebook PC

Mesajul care indică pornirea Notebook PC este aşat pe ecran când îl porniţi. Dacă este necesar, puteţi regla luminozitatea cu ajutorul tastelor rapide. Dacă trebuie să rulaţi Setarea BIOS pentru setarea sau modicarea conguraţiei sistemului, apăsaţi [F2] la bootare pentru a intra în Setarea BIOS. Dacă apăsaţi [Tab] în timpul aşării ecranului de începere, pot  vizualizate informaţii standard pentru bootare, ca de exemplu versiunea BIOS. Apăsaţi [ESC] şi vi se va prezenta un meniu de bootare cu selecţiuni pentru bootare de pe unităţile dumneavoastră disponibile.
Înainte de bootare, panoul de aşare luminează intermitent când alimentarea este pornită. Aceasta face parte din rutina de testare a Notebook PC şi nu reprezintă o problemă a aşajului.
IMPORTANT! Pentru a proteja unitatea hard disk, aşteptaţi întotdeauna cel puţin 5 secunde după oprirea Notebook PC înainte de a îl porni din nou.
ATENŢIE! NU transportaţi sau acoperiţi un Notebook PC pornit cu orice materiale care vor reduce circulaţia aerului, ca de exemplu o sacoşă.

Autotest cu alimentarea pornită (POST)

Când porniţi Notebook PC, acesta va rula pentru început o serie de teste de diagnostic comandate prin intermediul software­ului, numite autotest cu alimentarea pornită (POST - Power-On Self Test). Software-ul care comandă POST este instalat ca o parte permanentă a arhitecturii Notebook PC. POST include o înregistrare a conguraţiei hardware a Notebook PC, utilizată pentru a realiza o vericare de diagnostic a sistemului. Această înregistrare este creată cu ajutorul programului de Setare BIOS. În cazul în care POST descoperă o diferenţă între înregistrare şi hardware-ul existent, acesta va aşa pe ecran un mesaj prin care vă va informa să corectaţi conictul prin rularea Setării BIOS. În majoritatea cazurilor, înregistrarea ar trebui să e corectă când achiziţionaţi Notebook PC. La încheierea testului, este posibil să obţineţi un mesaj prin care vi se comunică „Nu a fost găsit sistemul de operare” în cazul în care hard disk-ul nu a fost preîncărcat cu un sistem de operare. Aceasta indică faptul că hard disk-ul este detectat corect şi că acesta este pregătit pentru a se instala un nou sistem de operare.
Page 31
Manual de utilizare pentru notebook PC 31
Tehnologia de automonitorizare şi raportare
S.M.A.R.T. (Tehnologia de automonitorizare şi raportare
- Self Monitoring and Reporting Technology) verică unitatea hard disk în timpul POST şi furnizează un mesaj de avertizare în cazul în care hard disk-ul are nevoie de service. În cazul unui avertisment critic referitor la unitatea hard disk în timpul bootării, realizaţi imediat o copie de siguranţă a datelor dumneavoastră şi rulaţi programul Windows de vericare a disk-ului. Pentru a rula programul Windows de vericare a disk-ului: faceţi clic pe Windows > selectaţi Computer > faceţi clic dreapta pe pictograma unităţii hard-disk > alegeţi Proprietăţi > faceţi clic pe la Unelte > faceţi clic pe Vericaţi acum > faceţi clic pe Start. Puteţi de asemenea selecta „Scanare...sectoare” pentru o scanare şi reparare mai ecace, dar procesul se va desfăşura mai lent.
IMPORTANT! În cazul în care totuşi sunt aşate avertismente în timpul bootării după rularea unui software utilitar pentru vericarea disk-ului, Nootebook PC ar trebui supus la service. Continuarea utilizării ar putea conduce la pierderea datelor.
Page 32
32 Manual de utilizare pentru notebook PC
Vericarea alimentării la baterie
Sistemul de alimentare la baterie utilizează standardul Smart Battery sub mediul Windows, care permite ca bateria să raporteze în mod corect cantitatea de încărcare rămasă în baterie. O baterie complet încărcată asigură câteva ore de energie de lucru pentru Notebook PC. Dar valoarea reală variază în funcţie de modul de utilizare a funcţiilor de economisire a energiei, obiceiurile dumneavoastră generale de lucru, CPU, dimensiunea memoriei sistemului şi dimensiunea panoului de aşare.
Capturile pe ecran arătate aici sunt numai exemple şi este posibil să nu reecte ceea ce vedeţi în sistemul dumneavoastră.
Veţi  avertizat(ă) când încărcarea bateriei este prea scăzută. În cazul în care continuaţi să ignoraţi avertismentele referitoare la încărcarea scăzută a bateriei, Notebook PC intră până la urmă în modul suspendat (Windows utilizează ca implicit STR).
Faceţi clic dreapta pe pictograma baterie
Treceţi cursorul peste pictograma baterie fără
adaptorul de alimentare.
Faceţi clic stânga pe pictograma baterie
Treceţi cursorul peste pictograma baterie cu
adaptorul de alimentare.
ATENŢIE! Suspendare la RAM (STR- Suspend-to-RAM) nu durează mult când bateria nu mai are energie. Suspendare la disk (STD – Suspend-to-Disk) nu este acelaşi lucru cu oprit. STD necesită o cantitate mică de energie şi nu va funcţiona dacă nu mai este disponibilă energie datorită golirii complete a bateriei sau lipsei alimentării cu energie (de ex. îndepărtarea atât a adaptorului de alimentare cât şi a bateriei).
Page 33
Manual de utilizare pentru notebook PC 33

Încărcarea bateriei

Înainte de a utiliza Notebook PC în călătorii, va trebui să încărcaţi bateria. Bateria începe să se încarce imediat ce Notebook PC este conectat la o sursă de alimentare externă cu ajutorul adaptorului de alimentare. Încărcaţi complet bateria înainte de a o utiliza pentru prima oară. O baterie nouă trebuie să se încarce complet înainte ca Notebook PC să e deconectat de la sursa de alimentare externă. Încărcarea completă a bateriei durează câteva ore când Notebook PC este oprit şi poate dura de două ori mai mult când Notebook PC este pornit. Lampa de încărcare a bateriei se stinge când bateria este încărcată.
Bateria începe să se încarce când încărcătura rămasă în baterie scade sub 95%. Acest lucru previne încărcarea frecventă a bateriei. Micşorarea ciclurilor de reîncărcare creşte viaţa bateriei.
Încărcarea bateriei încetează dacă temperatura este prea ridicată sau dacă tensiunea bateriei este prea ridicată.
ATENŢIE! Nu lăsaţi bateria descărcată. Bateria se va descărca în timp. În cazul în care nu utilizaţi bateria, încărcarea acesteia trebuie realizată la ecare trei luni pentru a creşte capacitatea de recuperare, în caz contrar aceasta nu se va mai reîncărca în viitor.
Page 34
34 Manual de utilizare pentru notebook PC

Opţiuni alimentare

Comutatorul de alimentare PORNEŞTE şi OPREŞTE Notebook PC sau trece Notebook PC în modurile sleep sau hibernare. Comportamentul actual al comutatorului de alimentare poate  personalizat în Panou Comandă Windows „Opţiuni Putere”.Pentru alte opţiuni, ca de exemplu „Schimbare utilizator, Repornire, Sleep sau Oprire”, faceţi clic pe vârful săgeţii de lângă pictograma de blocare.
Repornirea sau rebootarea
După realizarea modicărilor asupra sistemului de operare, este posibil să vi se ceară să reporniţi sistemul. Unele procese de instalare vor pune la dispoziţie o casetă de dialog pentru a permite repornirea. Pentru a reporni manual sistemul, alegeţi Repornire.
IMPORTANT! Pentru a proteja unitatea hard, aşteptaţi cel puţin 5 secunde după ce aţi deconectat alimentarea cu energie a Notebook PC înainte de a îl porni din nou.
Page 35
Manual de utilizare pentru notebook PC 35
Oprirea în situaţii de urgenţă
În cazul în care sistemul dumneavoastră de operare nu se poate opri sau restarta corect, există două moduri suplimentare de a opri Notebook PC:
Ţineţi apăsat butonul de alimentare timp de 4 secunde.
IMPORTANT! Nu utilizaţi oprirea pentru situaţii de urgenţă în timp ce sunt scrise date; nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la pierderea sau distrugerea datelor dumneavoastră.
Page 36
36 Manual de utilizare pentru notebook PC

Moduri de gestionare a energiei

Notebook PC are un număr de caracteristici automate sau reglabile de economisire a energiei pe care le puteţi utiliza pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei şi a reduce Costul total al proprietăţii (TCO – Total Cost of Ownership). Puteţi controla unele dintre aceste caracteristici prin intermediul meniului Putere din Setarea BIOS. Setările de gestionare a energiei ACPI sunt realizate prin intermediul sistemului de operare. Caracteristicile de gestionare a energiei sunt proiectate pentru a economisi cât mai multă energie posibil prin trecerea componentelor într-un mod de consum redus cât mai frecvent posibil, dar de asemenea prin a permite funcţionarea completă la cerere.

Sleep şi Hibernare

Setările pentru gestionarea energiei pot  găsite în panoul de comandă al Windows > Panou Comandă > Opţiuni Putere. În Setări Sistem, puteţi deni „Sleep/Hibernate” sau „Oprire” pentru închiderea panoului de aşare sau apăsarea butonului de alimentare. „Sleep” şi „Hibernare” economisesc energie când Notebook PC nu este utilizat prin oprirea anumitor componente. Când vă reluaţi lucrul, ultima stare (cum ar  un document derulat pe jumătate sau un email dactilograat parţial) va reapare ca şi cum nu aţi  întrerupt activitatea. „Oprire” va închide toate aplicaţiile şi vă va întreba dacă doriţi să salvaţi în cazul în care nu aţi realizat acest lucru.
Page 37
Manual de utilizare pentru notebook PC 37
Sleep” este acelaşi lucru cu Suspendare la RAM (STR). Această funcţie stochează în RAM datele şi starea curentă, în timp ce multe componente sunt oprite. Deoarece RAM este volatilă, este necesară alimentarea cu energie pentru a păstra (reîmprospăta) datele. Faceţi clic pe butonul Windows şi pe vârful săgeţii de lângă pictograma de blocare pentru a vedea această opţiune. Puteţi de asemenea utiliza comanda rapidă de la tastatură [Fn F1] pentru a activa acest mod. Revenirea se face prin apăsarea oricărei taste cu excepţia [Fn].
Indicatorul de alimentare va lumina intermitent numai în stare de repaus, când nu este activată funcţia Pornire instantanee. Puteţi activa sau dezactiva funcţia Pornire instantanee în funcţie de necesităţile dvs. cu ajutorul gadgetului de pe desktopul notebook-ului PC.
Hibernate” este acelaşi lucru cu Suspendare la disk (STD) şi stochează datele şi starea curentă pe unitatea hard disk. Prin aceasta, RAM nu trebuie reîmprospătat periodic, iar consumul de energie este mult redus, dar nu este complet eliminat datorită anumitor componente care rămân în stare de veghe, ca de exemplu LAN care trebuie să rămână alimentat cu energie. „Hibernare” economiseşte mai multă energie în comparaţie cu „Sleep”. Faceţi clic pe butonul Windows şi pe vârful săgeţii de lângă pictograma de blocare pentru a vedea această opţiune. Revenirea se face prin apăsarea butonului de alimentare. (NOTĂ: Indicatorul de putere va  stins în acest mod.)
Page 38
38 Manual de utilizare pentru notebook PC

Controlul termic al energiei

Există trei metode de control al energiei pentru comandarea stării termice a Notebook PC. Aceste metode de control al energiei nu pot  congurate de către utilizator şi ar trebui cunoscute în cazul în care Notebook PC ar intra în aceste stări. Următoarele temperaturi reprezintă temperatura suportului (nu a CPU).
• Ventilatorul porneşte pentru răcire activă când temperatura ajunge
la limita sigură superioară.
• Ventilatorul reduce viteza pentru răcire pasivă când temperatura
depăşeşte limita sigură superioară.
• Sistemul se opreşte pentru răcire critică atunci când temperatura
depăşeşte limita sigură superioară maximă.
Page 39
Manual de utilizare pentru notebook PC 39

Funcţii speciale ale tastaturii

Taste rapide colorate

Cele de mai jos denesc tastele rapide colorate de pe tastatura Notebook PC. Comenzile colorate pot  accesate doar dacă mai întâi se apasă şi se ţine apăsată tasta funcţie, în timp ce se apasă o tastă cu o comandă colorată.
Amplasarea tastelor rapide pe tastele funcţie poate  diferită în funcţie de model, dar funcţiile ar trebui să rămână aceleaşi. Respectaţi pictogramele în locul tastelor funcţie.
Pictograma „ZZ” (F1): Trece Notebook PC în modul suspendare (e Save-to-RAM, e Save-to-Disk, în funcţie de setarea butonului de sleep din setarea pentru gestionarea energiei).
Radio Tower (F2): Wireless Models Only: Toggles the internal wireless LAN or Bluetooth (on selected models) ON or OFF with an on-screen-display. When enabled, the corresponding wireless indicator will light. Windows software settings are necessary to use the wireless LAN or Bluetooth.
Pictogramă soare jos (F5):Reduce luminozitatea aşajului
Pictogramă soare sus (F6):Creşte luminozitatea aşajului
Pictograma LCD (F7): Comută ON şi OFF panoul de
aşaj. (La anumite modele; extinde suprafaţa ecranului pentru ca aceasta să umple întregul aşaj în timpul utilizării modurilor cu rezoluţie redusă.)
Page 40
40 Manual de utilizare pentru notebook PC
Pictogramele LCD/Monitor (F8): Comută între aşajul LCD al Notebook PC şi un monitor extern, în această succesiune: Numai LCD -> Numai CRT (monitor extern) -> combinaţie LCD + CRT -> Extensie LCD + CRT.. (Această funcţie nu operează în cazul monitoarelor cu 256 culori, selectaţi Nivel ridicat de culoare în Setările proprietăţilor aşajului.) IMPORTANT: Conectaţi un monitor extern
înainte de bootarea Notebook PC.
Tastatură încrucişată (F9): Schimbă touchpad-ul
încorporat între BLOCAT (dezactivat) şi DEBLOCAT (activat). Blocarea touchpad-ul va preveni deplasarea accidentală a cursorului în timpul dactilograerii şi este cel mai bine utilizată cu un dispozitiv de indicare extern, ca de exemplu un mouse. NOTĂ: Anumite modele au un indicator între butoanele touchpad care se aprinde atunci când touchpad-ul este DEBLOCAT (activat) şi care nu se aprinde atunci când touchpad-ul este BLOCAT (dezactivat).
Trecere CD la piesa anterioară (Derulare înapoi) (F10):
În timpul redării CD-ului, trece la piesa audio/capitolul de lm anterior.
Redare/Pauză CD (F11): În timpul opririi CD-ului, porneşte redarea acestuia. În timpul redării CD-ului, trece în pauză redarea acestuia.
Trecere CD la piesa următoare (Derulare înainte) (F12):
În timpul redării CD-ului, trece la piesa audio/capitolul de lm următor.
Fn+C: Comută ON şi OFF funcţia „Tehnologie inteligentă splendid video”. Aceasta vă permite să comutaţi între diverse moduri de îmbunătăţire a culorii aşate pentru a îmbunătăţi contrastul, luminozitatea, nuanţa pielii şi saturaţia culorii în mod independent pentru roşu, verde şi albastru. Puteţi vedea modul curent prin intermediul aşajului pe ecran (OSD).
Fn+V: Comută aplicaţia software „Life Frame”.
Page 41
Manual de utilizare pentru notebook PC 41
Power4Gear Hybrid (Fn+Bara de spaţiu): Această tastă comută economia de energie între diversele moduri de economisire a energiei. Modurile de economisire a energiei comandă multe aspecte ale Notebook PC pentru a maximiza performanţa funcţie de durata de funcţionare a bateriei. Montarea sau demontarea adaptorului de putere va comuta automat sistemul între modul CA şi modul baterie. Puteţi vedea modul curent prin intermediul aşajului pe ecran (OSD).
Există două taste Windows speciale pe tastatură, aşa cum se descrie mai jos.

Tastele Microsoft Windows

Tasta cu Logo-ul Windows activează meniul Start amplasat în partea din stânga jos a aşajului Windows.
Cealaltă tastă, care arată ca un meniu Windows cu un cursor mic, activează meniul de proprietăţi şi este echivalentă cu apăsarea butonului din dreapta al mouse­ului de pe un obiect Windows.
Page 42
42 Manual de utilizare pentru notebook PC

Pad de control multimedia

Există şase taste de control pe padul de control multimedia de la stânga tastaturii. Semnicaţia ecărei taste de control de pe padul de control multimedia este denită în continuare.
Redare / Pauză (în timpul redării)
Oprire
Creştere volum
Reducere volum sonor
Oprire volum sonor
Page 43
Manual de utilizare pentru notebook PC 43

Comutatoare şi indicatoare de stare

Comutatoare

Tastă hibridă Music Now/ Power4Gear
Când notebook-ul PC este OPRIT, apăsând pe această tastă se va
lansa aplicaţia de redare multimedia fără a intra în Windows.
Când notebook-ul PC este PORNIT, tasta hibridă Power4Gear
comută între diferite moduri de economisire a energiei. Modurile de economisire a energiei controlează numeroase aspecte ale notebook-ului PC pentru a creşte performanţa în funcţie de durata de funcţionare a bateriei. Conectarea sau deconectarea adaptorului de alimentare va comuta automat sistemul între modul de alimentare cu c.a. şi baterie. Modul selectat este aşat pe ecran.
Comutator de putere
Butonul de alimentare vă permite să PORNIŢI şi să OPRIŢI
notebook-ul PC şi să recuperaţi notebook-ul din starea STD. Apăsaţi pe buton o dată pentru PORNIREA şi o dată pentru OPRIREA notebook-ului PC. Butonul de alimentare funcţionează numai când ecranul este deschis.
Page 44
44 Manual de utilizare pentru notebook PC

Indicatoare de stare

Stânga
Partea din faţă
Indicator Music Now
Când se aprinde, indică faptul că s-a activat Music Now.
Indicatorul de activitate al unităţii
Indică dacă Notebook PC accesează unul sau mai multe
dispozitive de stocare, ca de exemplu hard disk-ul. Becul se aprinde intermitent proporţional cu timpul de acces.
Bluetooth / Indicator wireless
Acest indicator este disponibil doar pentru modelele cu
Bluetooth intern (BT) şi cu reţea LAN fără r încorporată. Acest indicator va lumina pentru a arăta că funcţia încorporată Bluetooth (BT) a notebook-ului PC este activată. Acest indicator se aprinde atunci când reţeaua LAN fără r încorporată este activată. (Sunt necesare setări de software în Windows.)
Indicatorul blocării literelor mari
Atunci când este aprins, indică activarea blocării literelor mari
[Caps Lock]. Blocarea numerelor permite ca unele dintre literele de pe tastatură să redea litere mari (de ex. A, B, C). Când becul pentru blocarea literelor mari este OFF, literele introduse vor  mici (de ex. a, b, c).
Indicator Dezactivare sunet
Indicatorul de dezactivare a sunetului se aprinde când se
dezactivează volumul.
Page 45
Manual de utilizare pentru notebook PC 45
Indicator de putere
Indicatorul de putere este aprins când Notebook PC este
pornit (ON) şi clipeşte încet când Notebook PC se aă în modul Suspend-to-RAM (Standby). Acest indicator este oprit (OFF) când Notebook PC este oprit sau se aă în modul Suspend-to­Disk (Hibernare).
Indicatorul de alimentare va lumina intermitent numai în stare de repaus, când nu este activată funcţia Pornire instantanee. Puteţi activa sau dezactiva funcţia Pornire instantanee în funcţie de necesităţile dvs. cu ajutorul gadgetului de pe desktopul notebook-ului PC.
Indicator încărcare baterie(culoare-duală)
Indicatorul de încărcare a bateriei cu două culori arată starea de
încărcare a bateriei, după cum urmează:
Lumină verde APRINSĂ: Verde APRINS: nivelul de încărcare al
bateriei (cu curent alternativ) este între 95% şi 100%.
Lumină portocalie APRINSĂ: Verde APRINS: nivelul de încărcare
al bateriei (cu curent alternativ) este între 11% şi 94%.
Portocaliu intermitent: nivelul de încărcare al bateriei (fără curent
alternativ) este sub 10%.
Page 46
Page 47
Capitolul
4:
Utilizarea Notebook PC
4
Page 48
48 Manual de utilizare pentru notebook PC

Dispozitiv de indicare

Dispozitivul de indicare al touchpad-ului integrat al Notebook PC este pe deplin compatibil cu toate tipurile de mouse cu două/trei butoane şi buton pentru derulare PS/2. Touchpad-ul este sensibil la presiune şi nu conţine părţi în mişcare; de aceea, pot  evitate defecţiunile mecanice. Totuşi este necesară o unitate pentru dispozitiv pentru ca acesta să funcţioneze cu unele aplicaţii software.
Indicator Mişcare
Clic stânga
Clic dreapta
IMPORTANT! Nu utilizaţi diverse obiecte în locul degetului dumneavoastră pentru a apăsa pe touchpad, în caz contrar se poate deteriora suprafaţa touchpad-ului.
Page 49
Manual de utilizare pentru notebook PC 49

Utilizarea touchpad-ului

Apăsaţi uşor cu vârful degetului pentru a utiliza touchpad-ul. Deoarece touchpad-ul este sensibil din punct de vedere electrostatic, în locul degetelor nu pot  folosite obiecte. Funcţia principală a touchpad-ului este de a deplasa cursorul sau de a selecta articolele aşate pe ecran cu ajutorul vârfului degetului, în loc să folosiţi un mouse standard de tip desktop. Următoarele ilustraţii demonstrează utilizarea corectă a touchpad-ului.
Deplasarea cursorului
Aşezaţi degetul în centrul touchpad­ului şi culisaţi într-o direcţie pentru a deplasa cursorul.
Culisaţi degetul
spre stânga
Culisaţi degetul
înainte
Culisaţi degetul
spre dreapta
Culisaţi degetul
înapo
Page 50
50 Manual de utilizare pentru notebook PC

Ilustraţii pentru utilizarea touchpad-ului

Clic/Apăsare uşoară
- Cursorul peste un articol, apăsaţi butonul din
stânga sau utilizaţi vârful degetului pentru a atinge uşor touchpad-ul, menţinând degetul pe touchpad până când este selectat articolul. Articolul selectat îşi va schimba culoarea. Următoarele 2 exemple produc aceleaşi rezultate.
Clic Apăsare uşoară
Apăsaţi butonul cursorului din stânga şi eliberaţi-l.
Apăsaţi uşor şi repede touchpad-ul.
Dublu clic/Dublă apăsare uşoară – Este un mod obişnuit de a lansa un program direct de la pictograma corespunzătoare pe care o selectaţi. Deplasaţi cursorul peste pictograma pe care doriţi să o executaţi, apăsaţi butonul din stânga sau apăsaţi uşor de două ori pad-ul în succesiune rapidă, iar sistemul lansează programul corespunzător. În cazul în care intervalul dintre clicuri sau apăsările uşoare este prea lung, operaţia nu va  executată. Puteţi seta viteza pentru dublu clic cu ajutorul Panoului de comandă Windows „ Mouse”. Următoarele 2 exemple produc aceleaşi rezultate.
Dublu clic
Apăsaţi butonul din stânga de două ori şi eliberaţi-l.
Dublă apăsare uşoară
Apăsaţi uşor şi repede de două ori touchpad-ul.
Page 51
Manual de utilizare pentru notebook PC 51
Tragere – Tragerea înseamnă ridicarea unui articol şi aşezarea acestuia oriunde doriţi pe ecran. Puteţi deplasa cursorul peste articolul pe care îl selectaţi şi, în timp ce ţineţi apăsat butonul din stânga, deplasaţi cursorul în locaţia dorită, apoi eliberaţi butonul. Sau apăsaţi uşor de două ori pe articol şi ţineţi apăsat în timp ce trageţi articolul cu vârful degetului. Următoarele ilustraţii produc aceleaşi rezultate.
Tragere - clic
Ţineţi apăsat butonul din stânga şi culisaţi degetul peste touchpad.
Tragere - apăsare uşoară
Loviţi uşor de două ori touchpad-ul, culisând degetul pe touchpad în timpul celei de-a doua lovituri.
Delare cu două degete - Deplasaţi vârfurile a două degete în sus sau în jos pe touchpad pentru a dela o fereastră în sus/jos/stânga/dreapta. Dacă fereastra de aşare cuprinde mai multe sub-ferestre, mutaţi cursorul în panoul respectiv înainte de delare. (pentru anumite modele)
Delarea verticală
Delarea orizontală
Page 52
52 Manual de utilizare pentru notebook PC
Mărire/micşorare cu două degete - Deplasaţi vârfurile a două degete separat sau împreună pe touchpad pentru a mări sau a micşora imaginea. Acest lucru este convenabil atunci când vizualizaţi fotograi sau citiţi documente.
Mărire
Rotire cu două degete- Fixaţi vârful unui deget pe touchpad şi descrieţi un arc cu celălalt deget pentru rotirea fotograei sau a documentului vizualizat. Puteţi efectua o rotire în sensul acelor de ceasornic sau în sens contrar, în funcţie de cerinţe.
Micşorare
Page 53
Manual de utilizare pentru notebook PC 53

Îngrijirea touchpad-ului

Touchpad-ul este sensibil la presiune. În cazul în care nu este îngrijit corect, el poate  deteriorat cu uşurinţă. Ţineţi cont de următoarele precauţii.
• Asiguraţi-vă că touchpad-ul nu intră în contact cu murdăria, lich­idele sau unsoarea.
• Nu atingeţi touchpad-ul dacă aveţi degetele murdare sau ude.
• Nu aşezaţi obiecte grele pe touchpad sau pe butoanele touchpad­ului.
• Nu zgâriaţi touchpad-ul cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
• Do not scratch the touchpad with your nger nails or any hard objects.
Touchpad-ul răspunde la mişcare şi nu la forţă. Nu este necesar să apăsaţi cu putere suprafaţa. Apăsarea cu putere prea mare nu creşte capacitatea de răspuns a touchpad-ului. Touchpad-ul răspunde cel mai bine la presiune uşoară.

Dezactivarea automată a touchpad-ului

Windows poate dezactiva automat touchpad-ul Notebook PC când este montat un mouse USB extern.
Această caracteristică este în mod normal dezactivată, pentru a o activa:
1. Selectaţi opţiunea din Windows Panou de control > Hardware
şi sunet > Mouse.
Page 54
54 Manual de utilizare pentru notebook PC
2. Faceţi clic pe Setări dispozitiv (poate avea eticheta numelui
producătorului) în partea din dreapta, sus, şi faceţi clic pentru a dezactiva touchpad-ul când se conectează mouse-ul extern prin USB.
3. Faceţi clic pe OK pentru nalizarea congurării.
Page 55
Manual de utilizare pentru notebook PC 55

Dispozitive de stocare

HDMI
MS / MS Pro
SD / SDHC / SDXC/ MMC
Dispozitivele de stocare permit Notebook PC să citească sau să scrie documente, imagini şi alte şiere pe diverse dispozitive de stocare a datelor. Acest Notebook PC are următoarele dispozitive de stocare.
Cititor de memorie ash
În mod obişnuit trebuie cumpărat separat un card de memorie PCMCIA pentru a utiliza carduri de memorie de la dispozitive ca de exemplu camere foto digitale, playere MP3, telefoane mobile şi PDA­uri. Acest Notebook PC are un singur cititor de carduri de memorie încorporat care poate utiliza multe carduri de memorie ash, aşa cum se prezintă în exemplul de mai jos. Cititorul de carduri de memorie încorporat nu este doar uşor de utilizat, ci este şi mai rapid decât majoritatea altor forme de cititoare de carduri de memorie deoarece utilizează magistrala PCI cu bandă largă.
IMPORTANT! Compatibilitatea cardului de memorie ash variază în funcţie de modelul Notebook PC şi specicaţiile cardului de memorie ash. Specicaţiile cardului de memorie ash se schimbă în mod constant, prin urmare compatibilitatea se poate schimba fără avertizare prealabilă.
IMPORTANT! Nu îndepărtaţi niciodată cardurile în timpul citirii, copierii, formatării sau ştergerii datelor de pe card sau imediat după aceea, în caz contrar, datele se pot pierde.
ATENŢIE! Pentru a preveni pierderea datelor, utilizaţi „Safely Remove Hardware and Eject Media” din bara de sarcini înainte de a deconecta cardul de memorie ash.
Page 56
56 Manual de utilizare pentru notebook PC

Unitate optică

Introducerea unui disc optic
1. În timp ce Notebook PC este pornit, apăsaţi butonul de evacuare al unităţii, iar tava va  evacuată parţial.
2. Trageţi cu grijă panoul frontal al unităţii şi culisaţi complet în afară tava. Aveţi grijă să nu atingeţi lentila unităţii CD şi alte mecanisme. Asiguraţi-vă că nu există obiecte care se pot bloca în tava unităţii.
Page 57
Manual de utilizare pentru notebook PC 57
3. Ţineţi discul de margini şi aşezaţi discul cu partea tipărită în sus. Apăsaţi pe ambele părţi ale centrului discului până când discul se xează pe butuc. Butucul ar trebui să e mai înalt decât discul atunci când este montat corect.
4. Împingeţi cu grijă înăuntru tava unităţii. Unitatea va începe să citească cuprinsul (TOC) discului. Când unitatea se opreşte, discul este gata pentru a  utilizat.
Este normal să auziţi şi să simţiţi rotirea cu mare viteză a CD-ului în timp ce sunt citite datele.
Page 58
58 Manual de utilizare pentru notebook PC
Îndepărtarea unui disc optic
Evacuaţi tava şi trageţi uşor în sus marginea discului la un anumit unghi pentru a îndepărta discul din butuc.
Evacuare de urgenţă
Evacuarea de urgenţă este amplasată într-un oriciu de pe unitatea optică şi este utilizată pentru a evacua tava unităţii optice în cazul în care evacuarea electronică nu funcţionează. Nu utilizaţi evacuarea de urgenţă în locul evacuării electronice.
Asiguraţi-vă că nu acţionaţi indicatorul de activitate amplasat în aceeaşi zonă.
Locaţia reală va  diferită
în funcţie de model.
Page 59
Manual de utilizare pentru notebook PC 59
Utilizarea unităţii optice
Discurile optice şi echipamentul trebuie manipulate cu grijă datorită mecanicii ne utilizate. Ţineţi minte instrucţiunile de siguranţă importante puse la dispoziţie de furnizorii dumneavoastră de CD-uri. Spre deosebire de unităţile optice, Notebook PC utilizează un butuc pentru a menţine CD-ul pe poziţie indiferent de unghi. La introducerea unui CD, este important ca acesta să e apăsat pe butucul central, în caz contrar tava unităţii optice va zgâria CD-ul.
ATENŢIE! În cazul în care discul CD nu este corect blocat pe butucul central, CD-ul poate  deteriorat la închiderea tăvii. Întotdeauna supravegheaţi îndeaproape CD-ul în timp ce închideţi încet tava pentru a preveni deteriorarea.
Ar trebui să îi e atribuită o literă unităţii CD, indiferent de prezenţa sau absenţa unui disc CD în unitate. După introducerea corectă a CD-ului, datele pot  accesate ca şi în cazul unităţilor de hard disk; diferenţa este că datele nu pot  scrise sau modicate pe CD. Folosind software-ul corespunzător, o unitate CD-RW sau o unitate DVD+CD-RW, discurile CD-RW vor putea  folosite ca şi o unitate hard, cu posibilitatea de scriere, ştergere şi editare.
Vibraţia este normală pentru toate unităţile optice de viteză ridicată datorită CD-urilor neechilibrate sau tipăririi CD-urilor. Pentru a reduce vibraţia, utilizaţi Notebook PC pe o suprafaţă orizontală şi nu lipiţi etichete pe CD.
Ascultarea CD-urilor audio
Unităţile optice pot reda CD-uri audio, dar numai unitatea DVD­ROM poate reda DVD audio. Introduceţi CD-ul audio, iar Windows™ deschide automat un player audio şi începe redarea. În funcţie de discul audio DVD şi de software-ul instalat, ar putea  necesar să deschideţi un DVD player pentru a asculta DVD audio. Puteţi regla volumul cu ajutorul tastelor rapide sau al pictogramei difuzor a Windows™, situată pe bara de sarcini.
Page 60
60 Manual de utilizare pentru notebook PC

Unitate hard disk

Unităţile hard disk au capacităţi mai ridicate şi funcţionează la viteze mult mai ridicate decât unităţile oppy disk şi unităţile optice. Notebook PC este prevăzut cu o unitate hard disk care poate  înlocuită. Unităţile hard din prezent suportă S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) pentru a detecta erorile sau defecţiunile hard disk-ului înainte ca acestea să se întâmple. La înlocuirea sau actualizarea unităţii hard, consultaţi întotdeauna centrul de service autorizat sau distribuitorul acestui Notebook PC.
IMPORTANT! Manipularea defectuoasă a Notebook PC poate deteriora unitatea hard disk. Manipulaţi Notebook PC cu grijă şi păstraţi-l la distanţă de electricitatea statică şi vibraţii puternice sau impacturi. Unitatea hard disk este cea mai delicată componentă şi este posibil ca aceasta să e primul sau singurul component deteriorat în cazul în care Notebook PC cade.
IMPORTANT! La înlocuirea sau actualizarea unităţii hard, consultaţi întotdeauna centrul de service autorizat sau distribuitorul acestui Notebook PC.
ATENŢIE! Deconectaţi toate perifericele conectate, toate liniile telefonice sau de comunicaţii şi conectorul de alimentare (cum ar  o sursă de alimentare externă, o baterie etc.) înainte de a demonta capacul hard disk-ului.
Numărul unităţii hard variază în funcţie de modelul achiziţionat. Este posibil ca soclul pentru cel de-al doilea hard să e gol
Page 61
Manual de utilizare pentru notebook PC 61
Îndepărtarea unităţii hard disk:
1
1
2
1
2
1
2
Page 62
62 Manual de utilizare pentru notebook PC
Instalarea unităţii hard disk:
1
2
2
2
1
1
2
Page 63
Manual de utilizare pentru notebook PC 63

Memorie (RAM)

3
3
Memoria suplimentară va creşte performanţa aplicaţiilor, reducând accesul la hard-disk. Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările pentru Notebook PC. Achiziţionaţi module de expansiune numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
BIOS detectează automat cantitatea de memorie din sistem şi congurează CMOS în conformitate cu aceasta în timpul procesului POST (Power-On-Self-Test – Autotest cu alimentarea pornită). După ce memoria este instalată, nu este necesară nicio setare hardware sau software (inclusiv BIOS).
ATENŢIE! Deconectaţi toate perifericele conectate, toate liniile telefonice sau de comunicaţii şi conectorul de alimentare (cum ar  o sursă de alimentare externă, o baterie etc.) înainte de a instala sau demonta o memorie.
Instalarea cardului de memorie:
(Acesta este doar un exemplu.)
Îndepărtarea cardului de memorie:
(Acesta este doar un exemplu.)
Page 64
64 Manual de utilizare pentru notebook PC

Conexiuni

Reţeaua încorporată nu poate  instalată mai târziu ca o actualizare. După achiziţionare, reţeaua poate  instalată ca un card de expansiune.

Conectare la reţea

Conectaţi un cablu de reţea cu conectori RJ-45 la ambele capete, cu un capăt la portul de modem/reţea de pe Notebook PC şi cu celălalt capăt la un hub sau switch. Pentru viteze 100 BASE-TX / 1000 BASE-T, cablul dumneavoastră de reţea trebuie să e de categoria 5 sau superior (nu categoria 3), cu cablaje torsadate. În cazul în care planicaţi să rulaţi interfaţa la 100/1000 Mbps, acesta trebuie să e conectat la un hub 100 BASE-TX / 1000 BASE-T (nu un hub BASE-T4). Pentru 10Base-T, utilizaţi cabluri torsadate de categoria 3, 4 sau 5. 10/100 Mbps Full-Duplex este suportat de acest Notebook PC, dar necesită conexiune la un hub de switch pentru reţea care are activat “duplex”. Software-ul are ca opţiune implicită utilizarea celei mai rapide setări, deci nu este necesară intervenţia utilizatorului.
1000BASE-T (sau Gigabit) este suportat numai pe modele selectate.
Page 65
Manual de utilizare pentru notebook PC 65
HDMI
Cablul torsadat
Cablul utilizat pentru a conecta cardul Ethernet la o gazdă (în general un hub sau un switch) este numit Twisted Pair Ethernet (TPE – Cablu ethernet torsadat). Conectorii de capăt se numesc conectori RJ-45, iar aceştia nu sunt compatibili cu conectorii telefonici RJ-11. În cazul conectării a două calculatoare împreună, având un hub între acestea, este necesar un cablu LAN de traversare (modelul Fast-Ethernet). (Modelele Gigabit suportă auto-traversarea, de aceea cablul LAN este opţional.)
Exemplul unui Notebook PC conectat la un hub sau switch de reţea pentru utilizarea controlerului Ethernet încorporat.
Cablurile de reţea cu conectori RJ-45
Hub sau switch de reţea
Page 66
66 Manual de utilizare pentru notebook PC

Conexiunea LAN wireless (pentru anumite modele)

LAN wireless încorporat opţional este un adaptor Ethernet wireless uşor de utilizat. Datorită implementării standardului IEEE 802.11 pentru LAN wireless (WLAN), LAN wireless încorporat opţional poate realiza transmisii rapide de date folosind tehnologiile Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) şi Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) la frecvenţe de 2,4 GHz/5GHz. LAN wireless încorporat opţional este compatibil cu standardele mai vechi IEEE
802.11 şi permite interfaţa cu standardele LAN wireless. LAN wireless încorporat opţional este un adaptor client care suportă modurile Infrastructură şi Ad-hoc, dându-vă exibilitate pentru conguraţiile de reţea wireless existente sau viitoare pentru distanţe de până la 40 de metri între client şi punctul de acces.
Pentru a asigura ecienţa siguranţei comunicţiilor dumneavoastră wireless, LAN wireless încorporat opţional este prevăzut cu o criptare 64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP) şi caracteristici Wi-Fi Protected Access (WPA).
Din motive de securitate, NU vă conectaţi la o reţea nesecurizată; în caz contrar, este posibil ca ceilalţi să vadă informaţiile transmise fără criptare.
Page 67
Manual de utilizare pentru notebook PC 67
Modul Ad-hoc
Modul Ad-hoc permite Notebook PC să se conecteze la un alt dispozitiv wireless. Nu este necesar un punct de acces (AP) în acest mediu wireless.
(Toate dispozitivele trebuie să instaleze
Notebook PC
Desktop PC
adaptoarele LAN wireless opţionale 802.11.)
PDA
Modul infrastructură
Modul Infrastructură permite Notebook PC şi altor dispozitive wireless să acceseze o reţea wireless creată de un punct de acces (AP) (vândut separat) care asigură o legătură centrală pentru clienţii wireless pentru a comunica unul cu celălalt sau cu o reţea cu r.
(Toate dispozitivele trebuie să instaleze
Notebook PC
Desktop PC
adaptoarele LAN wireless opţionale 802.11.)
Punct de acces
PDA
Page 68
68 Manual de utilizare pentru notebook PC
Use an NTSC to PAL adapter if necessary.

Conexiuni antenă (pentru anumite modele)

Această pagină prezintă conexiunile multimedia pentru modelele de tuner TV şi/sau Radio FM. Caracteristicile TV şi radio necesită module încorporate numai la modelele selectate.
IMPORTANT: La utilizarea antenei, Notebook PC se va utiliza în interior.
Conexiuni Cablu
Conectaţi cablul coaxial provenit de la un furnizor de televiziune prin cablu, de la o antenă montată la exterior sau o antenă de cameră la adaptorul cablului. Conexiunea de la un furnizor de televiziune prin cablu poate primi semnal TV în funcţie de furnizor. Adaptorul din dotare este necesar la schimbarea şei coaxiale pentru a se potrivi la dimensiunea Notebook PC. Dacă este necesar, ataşaţi un adaptor NTSC-PAL.
IMPORTANT: Sistemul de distribuţie prin cablu va  legat la pământ (împământat) conform cu ANSI/NFPA 70, Normativul Naţional pentru Electricitate (NEC), în special Secţiunea 820.93, Legarea la pământ a ecranării conductoare externe a cablului coaxial – instalaţia va cuprinde legarea la pământ a ecranării cablului coaxial la intrarea clădirii.
Page 69
Manual de utilizare pentru notebook PC 69
Conexiune antenă DTV
Conectaţi antena TV digitală furnizată la sistemul notebook folosind adaptorul de cablu. Antena TV digitală poate recepţiona numai semnale TV digitale difuzate în regiunile selectate.
Recepţia televiziunii digitale este disponibilă numai la modelele selectate şi variază în zona respectivă în funcţie de distanţa de la releele de transmisie şi de obstacole.
Page 70
70 Manual de utilizare pentru notebook PC

Conectare reţea wireless Windows

Conectarea la o reţea
1
. Treceţi comutatorul wireless în poziţia ON dacă este
necesar pentru modelul dumneavoastră (vezi comutatoarele în Secţiunea 3).
2. Apăsaţi [FN+F2] în mod repetate până când apar pictogramele wire- less LAN şi bluetooth.
Sau apăsaţi pe pictograma
Consolă Wireless în zona de noticare şi selectaţi pictograma wireless LAN.
3. Faceţi clic pe pictograma reţelei fără r cu o stea portocalie din zona de noticare Windows®.
4. Selectaţi din listă punctul de acces fără r la care doriţi să vă conectaţi şi faceţi clic pe Conectare pentru realizarea conexiunii.
Dacă nu găsiţi punctul de acces dorit, faceţi clic pe pictograma Reîmprospătare din colţul din dreapta-sus, pentru a reîmprospăta şi pentru a căuta din nou în listă.
Page 71
Manual de utilizare pentru notebook PC 71
5. Este posibil ca, la conectare, să vi se ceară să introduceţi o parolă.
6. După stabilirea unei conexiuni, aceasta va apărea în listă.
7. Puteţi vedea pictograma reţelei fără r în Zona de noticare.
Pictograma tăiată cu o linie a reţelei fără r va dispărea dacă apăsaţi <Fn> + <F2> pentru dezactivarea funcţiei WLAN.
Page 72
72 Manual de utilizare pentru notebook PC

Conexiunea wireless Bluetooth (pentru anumite modele)

Notebook-urile PC care dispun de tehnologia Bluetooth înlătură necesitatea cablurilor pentru conectarea dispozitivelor cu caracteristica Bluetooth. Printre exemplele de dispozitive cu caracteristica Bluetooth, se numără PC-urile de tip notebook, PC­urile de tip desktop, telefoanele mobile şi PDA-urile.
În cazul în care notebook-ul PC nu dispune de Bluetooth încorporat, este necesar să conectaţi un modul USB sau un ExpressCard Bluetooth pentru a putea utiliza Bluetooth-ul.
Telefoane mobile cu caracteristică Bluetooth
Aveţi posibilitatea să vă conectaţi wireless la telefonul mobil. În funcţie de capabilităţile telefonului dvs. mobil, puteţi transfera date din agenda telefonică, fotograi, şiere de sunet etc. sau să-l utilizaţi ca şi modem pentru a vă conecta la Internet. De asemenea, puteţi să-l utilizaţi pentru mesageria SMS.
Computere cu caracteristică Bluetooth sau PDA-uri
Aveţi posibilitatea să vă conectaţi wireless la un alt computer sau la PDA şi să interschimbaţi şiere, să partajaţi periferice sau să partajaţi conexiuni la Internet sau în reţea. De asemenea, puteţi utiliza tastatura sau mouse-ul wireless ale caracteristicii Bluetooth.
Pornirea şi lansarea utilitarului Bluetooth
Acest proces poate  utilizat pentru a adăuga mai multe dispozitive Bluetooth.
1
. Treceţi comutatorul wireless în poziţia ON dacă este
necesar pentru modelul dumneavoastră (vezi comutatoarele în Secţiunea 3).
2. Apăsaţi [FN+F2] în mod repetate până când apar pictogramele wire- less LAN şi bluetooth.
Page 73
Manual de utilizare pentru notebook PC 73
Sau apăsaţi pe pictograma
Consolă Wireless în zona de noticare şi selectaţi pictograma Bluetooth.
3. Din Panou de control, deplasaţi-vă la Reţea şi
Internet > Centru reţea şi partajare şi apoi faceţi clic pe Modicare setări adaptor în
panoul albastru din stânga.
4. Faceţi clic dreapta pe
Conexiune de reţea Bluetooth şi selectaţi Vizualizare dispozitive de reţea Bluetooth.
5. Faceţi clic pe Adăugare dispozitiv pentru a căuta
dispozitive noi.
Page 74
74 Manual de utilizare pentru notebook PC
6. Selectaţi un dispozitiv cu caracteristică Bluetooth din listă şi faceţi clic pe Următorul.
7. Introduceţi codul de securitate pentru Bluetooth în dispozitiv şi începeţi asocierea.
8. Relaţia de asociere a fost realizată cu succes. Faceţi clic pe Închidere pentru nalizarea setării.
Page 75
Manual de utilizare pentru notebook PC 75
Conectarea subwoofer-ului
HDMI
(pentru anumite modele)
Subwoofer-ul livrat împreună cu notebook-ul PC are o dimensiune compactă şi este uşor de transportat. Conectaţi subwoofer-ul la mufa de subwoofer specială de pe notebook PC şi beneciaţi de sunetul unui bas de excepţie pentru aplicaţiile multimedia.
NU forţaţi şi NU conectaţi acest subwoofer special la alte mufe audio decât la cea special concepută pentru subwoofer, prezentată în manualul utilizatorului. În caz contrar, se poate deteriora subwoofer-ul sau mufa audio.
Page 76

Încărcător+ USB

Funcţia Încărcător+ USB ajută la încărcarea dispozitivelor USB compatibile cu specicaţiile BC 1.1 Încărcare baterie versiunea 1.1 indiferent dacă dispozitivul Notebook PC este pornit sau oprit. Puteţi să decideţi şi să setaţi pragul bateriei pentru oprirea încărcării în funcţie de necesităţi.
Cu adaptor
Funcţia Încărcător+ USB este disponibilă întotdeauna pe portul USB 3.0 desemnat atunci când dispozitivul Notebook PC este conectat cu adaptor.
Fără adaptor
Pentru a activa funcţia Încărcător+ USB
1. Faceţi clic pe pictograma Încărcător+ USB din zona de noticare şi selectaţi Setări.
2. Faceţi clic pe Activare
funcţie Încărcător USB în modul baterie.
3. În funcţie de necesităţi, faceţi clic pentru a activa încărcarea rapidă atunci când dispozitivul Notebook PC este pornit sau în stare de repaus/hibernare/închis.
4. Mutaţi cursorul pentru a seta pragul de încărcare a bateriei pentru a opri funcţia Încărcător+ USB.
• Dispozitivul Notebook PC opreşte încărcarea dispozitivului USB conectat atunci când nivelul de încărcare a bateriei scade sub pragul setat.
• Portul USB care acceptă funcţia Încărcător+ USB nu acceptă funcţia de reactivare a dispozitivului USB.
• Dacă dispozitivul conectat se supraîncălzeşte, emite fum sau mirosuri anormale, scoateţi imediat dispozitivul.
76 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 77

Anexă

A
Page 78
A-2 Manual de utilizare pentru notebook PC

Accesorii opţionale

Aceste articole, dacă sunt dorite, sunt livrate ca articole opţionale pentru a completa Notebook PC.
Hub USB (opţional)
Ataşarea unui hub USB opţional va creşte numărul porturilor USB şi vă va permite să conectaţi sau să deconectaţi rapid multe periferice USB printr-un singur cablu.
Discul de memorie Flash USB
Un disc de memorie ash USB este un articol opţional care poate asigura stocarea a până la câteva sute de megabiţi, viteze de transfer mai ridicate şi o durabilitate mai ridicată. Când este utilizat cu sistemele de operare curente, nu sunt necesare drivere.
Unitatea de Disk oppy USB
O unitate opţională de disk oppy cu interfaţă USB poate accepta o disketă oppy standard de 3,5 inci, cu capacitatea de 1,44MB (sau 720KB).
ATENŢIE! Pentru a preveni defecţiunile sistemului, utilizaţi Windows „Îndepărtarea în siguranţă a hardware-ului” din bara de sarcini înainte de a deconecta unitatea de disk oppy USB. Evacuaţi disk-ul oppy înainte de a transporta Notebook PC pentru a preveni deteriorarea datorită şocului.

Conexiuni opţionale

Aceste articole, dacă sunt dorite, pot  achiziţionate de la terţi.
Tastatura şi mouse-ul USB
Ataşarea unei tastaturi externe USB va permite ca introducerea datelor să se facă într-un mod mai confortabil. Ataşarea unui mouse extern USB va permite ca navigarea Windows să se facă într-un mod mai confortabil. Atât tastatura cât şi mouse-ul extern USB vor funcţiona simultan cu tastatura şi touchpad-ul încorporate ale Notebook PC.
Conexiune la imprimantă
Una sau mai multe imprimante USB pot  utilizate simultan pe orice port USB sau hub USB.
Page 79
Manual de utilizare pentru notebook PC A-3

Sistemul de operare şi software

Acest Notebook PC poate oferi (în funcţie de zonă) clienţilor săi o gamă largă de sisteme de operare pre-instalate, ca de exemplu Microsoft Windows. Versiunile şi limbile vor depinde de zonă. Nivelurile de suport software şi hardware pot  diferite, în funcţie de sistemul de operare instalat. Stabilitatea şi compatibilitatea altor sisteme de operare nu poate  garantată.
Suport software
Acest Notebook PC este însoţit de un CD suport care pune la dispoziţie BIOS, drivere şi aplicaţii pentru a activa caracteristicile hardware, a extinde funcţionalitatea, a vă ajuta să gestionaţi Notebook PC sau a adăuga funcţionalitatea care nu este asigurată de sistemul de operare original. Dacă este necesară actualizarea sau înlocuirea CD-ului suport, accesaţi site-ul http://ro.asus.com pentru a descărca drivere şi utilitare software individuale.
CD-ul suport conţine toate driverele, utilitarele şi software-ul pentru toate sistemele de operare răspândite, inclusiv pentru cele care au fost preinstalate. CD-ul suport nu include sistemul de operare. CD­ul suport este necesar chiar dacă Notebook PC este precongurat pentru a asigura software suplimentar care nu este inclus ca parte a preinstalării din fabrică.
Un CD pentru recuperare este opţional şi include o imagine a sistemului de operare original instalat în fabrică pe unitatea hard. CD-ul pentru recuperare furnizează o soluţie de recuperare cuprinzătoare care restabileşte sistemul de operare al Notebook PC în starea sa de funcţionare originală, cu condiţia ca unitatea hard disk să e în bună stare de funcţionare. Contactaţi distribuitorul dacă aveţi nevoie de o asemenea soluţie.
Este posibil ca unele dintre componentele şi caracteristicile Notebook PC să nu funcţioneze până când nu sunt instalate unităţile şi utilitarele dispozitivului.
Page 80
A-4 Manual de utilizare pentru notebook PC

Setările BIOS ale sistemului

Poziţia efectivă a portului LAN diferă în funcţie de model. Consultaţi capitolul precedent pentru a vedea unde se aă portul LAN.
Bootarea dispozitivului
1. În ecranul Pornire sistem, selectaţi Pornire sistem prima opţiune.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adva nce d Chip setMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ] PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 5.. .] Boo t O pti on # 2 [P 2: Sli mTy peDV D A .. .]
Har d D riv e BB S P rio riti es CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es
D elet e B oot Opt ion
2. Apăsaţi pe [Enter] (Enter) şi selectaţi un dispozitiv, conform cu Pornire sistem prima opţiune.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adva nce d Chip setMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ] PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 5.. .] Boo t O pti on # 2 [P 2: Sli mTy peDV D A .. .]
Har d D riv e BB S P rio riti es CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es
D elet e B oot Opt ion
P0 : H ita chi HTS 545 050 B9A3 00 P2 : S lim Typ eDVD A DS8 A5SH Di sabl ed
Bo ot O pti on #1
En able s/D isa bles UE FI boot fr om d isk s.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: S ave ESC : E xit
En able s/D isa bles Qu iet Boo t op tion .
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: S ave ESC : E xit
Page 81
Manual de utilizare pentru notebook PC A-5
Setarea de securitate
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adva nce d BootMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts.
Ad min ist rato r P ass word NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Se tup ad mini str ato r pa ssw ord Us er Pas swor d
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Pentru a seta parola:
1. În ecranul Securitate, selectaţi Congurare parolă administrator sau Parolă administrator.
2. Introduceţi o parolă şi apăsaţi [Enter].
3. Introduceţi din nou parola şi apăsaţi [Enter].
4. În acest moment, parola este stabilită.
Pentru a şterge parola:
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F2 : Pr evio us Val ues F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: S ave ESC : E xit
1. În ecranul Securitate, selectaţi Congurare parolă administrator sau Parolă administrator.
2. Introduceţi parola curentă şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
3. Nu completaţi nimic în câmpul Creare parolă nouă şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
4. Nu completaţi nimic în câmpul Conrmare parolă nouă şi apăsaţi pe [Enter] (Enter)
5. Apoi parola este ştearsă.
Vi se va solicita completarea câmpurilor Utilizator Parolă de ecare dată când veţi porni Notebook PC (e că intră în BIOS, e în SO). Parolă administrator vi se solicită doar dacă doriţi să intraţi pentru a congura setările BIOS.
Page 82
A-6 Manual de utilizare pentru notebook PC
Securitate interfaţă I/O (intrare/ieşire)
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 010 Am eri can M ega tre nds , I nc. S ecu rit y
I /O Int er fac e S ecu ri ty
L AN Net wor k Int erf ace [UN LOC KED ] Wi rel ess N etw ork In ter fa ce [U NLOC KE D] H D A UDI O I nte rf ace [ UNL OCK ED] S ATA 2 nd HDD I nte rfa ce [U NLOC KE D] S ATA O DD Int er fac e [U NLOC KE D]
U SB Int er fac e S ecu rit y
Ver sio n 2.0 1.1 208 . C opy rig ht (C ) 2 010 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
SATA 2n d H DD Int er fac e
UN LOCK ED LOC KED
If L ock ed, 2 nd SATA H DD wi ll be di sab led .
: Se lec t S cr een
: Se le ct Ite m En ter : S ele ct +/ —: C ha nge Op t. F1 : Gen era l H el p F9 : Opt imi zed D efa ult s F1 0: S ave E SC: E xit
Pentru a bloca interfaţa I/O:
1. Din ecranul Securitate selectaţi Securitate interfaţă I/O.
2. Selectaţi interfaţa pe care doriţi să o blocaţi şi faceţi clic pe
Blocare.
Setările Securitate interfaţă I/O pot  modicate doar dacă vă logaţi cu privilegii de administrator.
Page 83
Manual de utilizare pentru notebook PC A-7
Securitate interfaţă USB
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 010 Am eri can M ega tre nds , I nc. S ecu rit y
U SB Int er fac e S ecu ri ty
U SB Int er fac e [U NLOC KE D]
E xte rna l Por ts [U NLOC KE D] B lue too th [U NLOC KE D] C MOS Ca mer a [UN LOC KED ] C ard Re ade r [U NLOC KE D]
UN LOCK ED LOC KED
Ver sio n 2.0 1.1 208 . C opy rig ht (C ) 2 010 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
US B I nte rf ace
I f L oc k ed , a l l U SB d ev ic e wi l l be di sab led .
: Se lec t S cr een
: Se le ct Ite m En ter : S ele ct +/ —: C ha nge Op t. F1 : Gen era l H el p F9 : Opt imi zed D efa ult s F1 0: S ave E SC: E xit
Pentru a bloca interfaţa USB:
1. Din ecranul Securitate selectaţi Securitate interfaţă I/O > Securitate interfaţă USB.
2. Selectaţi interfaţa pe care doriţi să o blocaţi şi faceţi clic pe Blocare.
Dacă setaţi Interfaţă USB pe [Blocare] , Porturile externe şi Cameră CMOS vor  simultan blocate şi ascunse.
Setările Securitate interfaţă USB pot  modicate doar dacă vă logaţi cu privilegii de administrator.
Page 84
A-8 Manual de utilizare pentru notebook PC
Parolă HDD
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adva nce d BootMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts.
Ad min ist rato r P ass word NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Se tup ad mini str ato r pa ssw ord Us er Pas swor d
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 4. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Cr eate Ne w Pa ssw ord
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F2 : Pr evio us Val ues F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: S ave ESC : E xit
Pentru a seta parola HDD:
1. Din ecranul Securitate faceţi clic pe Setare parolă coordonator, tastaţi o parolă şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
2. Retastaţi pentru conrmarea parolei şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
3. Faceţi clic pe Setare parolă utilizator şi repetaţi paşii precedenţi pentru a seta parola utilizatorului.
4. În acest moment parola este setată.
• Parola HDD poate  modicată doar dacă vă logaţi cu privilegii de administrator.
• Este necesar ca mai întâi se setaţi Parolă coordinator şi apoi Parolă utilizator.
Vi se va solicita întâi să introduceţi parola de utilizator (dacă există), apoi parola de utilizator HDD când porniţi Notebook PC şi nu veţi putea accesa sistemul de operare dacă nu aţi introdus parola corectă.
Page 85
Manual de utilizare pentru notebook PC A-9
Salvarea modicărilor
Dacă doriţi să păstraţi setările conguraţiei, trebuie să salvaţi modicările înainte de a ieşi din utilitarul pentru setare BIOS.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 010 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
Sa ve Cha nge s a nd Ex it Di sca rd Cha nge s and Ex it
Sa ve Opt ion s Sa ve Cha nge s Di sca rd Cha nge s
Re sto re Def aul ts
Bo ot Ove rr ide P0 : ST9 500 42 0AS P1 : HL- DT-S TBD DVD RW CA 21N P2 : Sli mTyp eDV D A D S8A 5SH Ge ner ic- Mu lti -Ca rd 1.0 0
La unc h E FI Sh ell fr om fil esy ste m dev ice
Ver sio n 2.0 1.1 208 . C opy rig ht (C ) 2 010 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Ex it sy st em se tu p a ft er sa vi ng th e c han ges .
: Se lec t S cr een
: Se le ct Ite m En ter : S ele ct +/ —: C ha nge Op t. F1 : Gen era l H el p F9 : Opt imi zed D efa ult s F1 0: S ave E SC: E xit
Page 86
A-10 Manual de utilizare pentru notebook PC

Probleme comune şi soluţiile lor

Problemă hardware – disc optic
Unitatea discului optic nu poate citi sau scrie discuri.
1. Actualizaţi BIOS-ul cu ultima versiune şi încercaţi din nou.
2. Dacă actualizarea BIOS-ului nu ajută, încercaţi discuri de calitate mai bună şi încercaţi din nou.
3. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Cauză necunoscută – sistem instabil
Nu se poate trezi din hibernare.
1. Demontaţi componentele actualizate (RAM, HDD, WLAN, BT) dacă au fost instalate după achiziţionarea produsului.
2. În cazul în care acestea nu există, încercaţi restaurarea sistemului MS la o dată anterioară.
3. În cazul în care problema persistă, încercaţi restaurarea sistemului cu ajutorul partiţiei de recuperare sau a DVD-ului.
Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc înainte de recuperare.
4. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Problemă hardware – tastatură/tastă rapidă
Tasta rapidă (FN) este dezactivată.
A. Reinstalaţi driverul „ATK0100” de pe CD-ul cu drivere sau descărcaţi-l de pe situl web ASUS.
Page 87
Manual de utilizare pentru notebook PC A-11
Problemă hardware – cameră încorporată
Camera încorporată nu funcţionează corect.
1. Vericaţi „Device Manager” pentru a constata dacă există probleme.
2. Încercaţi să reinstalaţi driverul camerei web pentru a rezolva problema.
3. În cazul în care problema nu este rezolvată, actualizaţi BIOS-ul cu ultima versiune şi încercaţi din nou.
4. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Problemă hardware - baterie
Întreţinere baterie.
1. Înregistraţi Notebook PC pentru garanţie cu durata de un an folosind următorul sit web:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. NU îndepărtaţi bateria în timp ce utilizaţi Notebook PC cu adaptorul de CA pentru a preveni deteriorarea cauzată de pierderea accidentală de putere. Bateria ASUS are circuite de protecţie pentru a preveni supraîncărcarea, deci nu va deteriora bateria în cazul în care este lăsată în Notebook PC.
Problemă hardware – eroare putere ON/OFF
Nu pot porni Notebook PC.
Diagnostic:
1. Pornire numai cu bateria? (D = 2, N = 4)
2. Puteţi vedea BIOS (Logoul ASUS)? (D = 3, N = A)
3. Puteţi încărca SO? (D = B, N = A)
4. LED-ul de putere al adaptorului este aprins? (D = 5, N = C)
5. Pornire numai cu adaptorul? (D = 6, N = A)
6. Puteţi vedea BIOS (Logoul ASUS)? (D = 7, N = A)
7. Puteţi încărca SO? (D = D, N = A)
Page 88
A-12 Manual de utilizare pentru notebook PC
Simptom şi soluţii:
A. Problema ar putea  la MB, HDD sau NB; solicitaţi sprijinul unui cen-
tru de service local.
B. Preblemă cauzată de sistemul de operare, încercaţi restaurarea siste-
mului cu ajutorul partiţiei de recuperare sau a DVD-ului.
IMPORTANT: Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc înainte de recuperare.
C. Problemă adaptor; vericaţi conexiunile cablului de alimentare, luaţi
legătura cu un centru de service local pentru înlocuire.
D. Problemă baterie; vă rugăm vericaţi contactele bateriei, luaţi
legătura cu un centru de service local pentru reparaţii.
Problemă hardware – Card fără r
Cum să vericaţi dacă Notebook PC este prevăzut cu un card wireless?
A. Accesaţi „Control Panel -> Device Manager”. Veţi vedea dacă
Notebook PC are un card WLAN sub articolul „Network Adapter”.
Problemă mecanică – VENTILATOR/Termic
De ce ventilatorul de răcire este întotdeauna PORNIT, iar temperatura este ridicată?
1. Asiguraţi-vă că VENTILATORUL funcţionează când temperatura CPU este ridicată şi vericaţi dacă există ux de aer de la oriciul principal de aerisire.
2. Dacă aveţi multe aplicaţii care rulează (vezi bara de sarcini), închideţi-le pentru a reduce încărcarea sistemului.
3. Problema poate  de asemenea cauzată de unii viruşi, utilizaţi software anti-virus pentru a îi detecta.
4. În cazul în care niciunul din sfaturile de mai sus nu ajută, încercaţi restaurarea sistemului cu ajutorul partiţiei de recuperare sau a DVD-ului.
IIMPORTANT: Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc înainte de recuperare.
Page 89
Manual de utilizare pentru notebook PC A-13
ATENŢIE: Nu conectaţi la Internet înainte de a instala un software anti-virus şi rewall Internet pentru a vă proteja de viruşi.
Problemă software – pachete software ASUS
Când pornesc Notebook PC, va exista un mesaj de eroare referitor la şier politica de deschidere.
A. Reinstalaţi cea mai nouă versiune a utilitarului „Power4Gear”
pentru a rezolva problema. Este disponibil pe situl web ASUS.
Cauză necunoscută – ecran albastru cu text alb
Un ecran albastru cu text alb apare după bootarea sistemului.
1. Îndepărtaţi memoria suplimentară. În cazul în care memoria suplimentară a fost instalată după achiziţionare, opriţi alimentarea cu energie, îndepărtaţi memoria suplimentară şi porniţi pentru a constata dacă problema se datorează memoriei incompatibile.
2. Dezinstalaţi aplicaţiile software. Dacă aţi instalat recent aplicaţii software, acestea ar putea să nu e compatibile cu sistemul dumneavoastră. Încercaţi să le dezinstalaţi în Windows Safe Mode.
3. Vericaţi sistemul dumneavoastră pentru a constata dacă există viruşi.
4. Actualizaţi BIOS-ul cu cea mai nouă versiune cu WINFLASH în Windows sau AFLASH în modul DOS. Acesta utilitare şi şiere BIOS pot  descărcate de pe situl web ASUS.
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că Notebook PC nu pierde putere în timpul procesului de ash BIOS.
Page 90
A-14 Manual de utilizare pentru notebook PC
5. În cazul în care problema nu poate  rezolvată, utilizaţi procesul de recuperare pentru a reinstala întregul sistem.
IMPORTANT: Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc înainte de recuperare.
ATENŢIE: Nu vă conectaţi la Internet înainte de a instala un software antivirus şi rewall Internet pentru a vă proteja de viruşi.
ENOTĂ: Asiguraţi-vă că instalaţi driverele „Intel INF Update” şi „ATKACPI” mai întâi aşa încât dispozitivele hardware pot  recunoscute.
6. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Page 91
Manual de utilizare pentru notebook PC A-15
Problemă software - BIOS
Actualizarea BIOS-ului.
1. Vă rugăm să vericaţi modelul exact de Notebook PC şi să descărcaţi cel mai recent şier BIOS pentru modelul dumneavoastră de pe site-ul Web ASUS şi să îl salvaţi pe unitatea de disc ash.
2. Conectaţi unitatea de disc ash la Notebook PC şi porniţi Notebook PC-ul.
3. Utilizaţi funcţia “Start Easy Flash” de pe pagina Complex a utilitarului BIOS Setup (Congurare BIOS). Urmaţi instrucţiunile aşate.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 010 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
St art E asy Fl ash AS US Fan cyS tar t [D isa ble d] PO ST Log o Ty pe [Sta tic ] Pl ay POS T S oun d [N o] Sp eak er Volu me [ 4] AS US EAS Y O VE R-C LOC K [ Tur bo] In ter nal Po int ing D evi ce [ Ena bl ed]
SV M M ode [Ena ble d] Le gac y U SB Su ppo rt [ Ena bl ed]
S ATA C onf igu rat ion
Ver sio n 2.0 1.1 208 . C opy rig ht (C ) 2 010 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
4. Localizaţi cel mai recent şier BIOS şi începeţi actualizarea BIOS­ului.
AS US T ek. Ea sy F las h U tili ty
FL ASH TYP E: Gene ric Fl ash Typ e
Cu rre nt Plat for m Pl atfo rm: N75 Ve rsio n: 200 Bu ild Dat e: Mar 6 2 011
New Pl atfo rm Pl atfo rm: Unko wn Ve rsio n: Unk own Bu ild Dat e: Unko wn
Pr es s E N TE R t o r un th e ut il it y to se lec t a nd up dat e B IOS .
: Se lec t S cr een
: Se le ct Ite m En ter : S ele ct +/ —: C ha nge Op t. F1 : Gen era l H el p F9 : Opt imi zed D efa ult s F1 0: S ave E SC: E xit
FS 0
FS 1
[ ] : Sw itc h [ ] : Cho ose [ q] : Ex it
5. Este necesar să apăsaţi peRestabilire valori implicite din pagina Ieşire după actualizarea (reîncărcarea) BIOS-ului.
Page 92
A-16 Manual de utilizare pentru notebook PC

Recuperare pentru notebook PC

Utilizarea partiţiei de recuperare

Partiţia de recuperare restabileşte rapid software-ul de pe notebook PC la starea iniţială de funcţionare a acestuia. Înainte de a utiliza partiţia pentru recuperare, copiaţi şierele cu date (ca de exmeplu şierele Outlook PST) pe diskuri oppy sau pe o unitate de reţea şi notaţi orice setări de conguraţie particularizate (ca de exemplu setările de reţea).
Despre partiţia pentru recuperare
Partiţia pentru recuperare este un spaţiu rezervat pe unitatea hard disk utilizată pentru restaurarea sistemului de operare, a driverelor şi a utilitarelor instalate din fabrică pe Notebook PC.
IMPORTANT! Nu ştergeţi partiţia numită „RECOVERY”. Partiţia pentru recuperare este creată în fabrică şi nu poate  restaurată de către utilizator în cazul ştergerii acesteia. Duceţi Notebook PC la un centru service ASUS autorizat dacă aveţi probleme cu procesul de recuperare.
Utilizarea partiţiei pentru recuperare:
1. Apăsaţi [F9] în timpul bootării.
2. Apăsaţi [Enter] pentru a selecta Setare Windows [EMS Activat].
3. Selectaţi limba pe care doriţi să o recuperaţi şi faceţi clic pe
următorul.
4. Citiţi ecranul „ASUS Preload Wizard” şi apoi faceţi clic pe
Următorul.
5. Selectaţi o partiţie şi faceţi clic pe Următorul. Opţiunile partiţiei: Recuperare Windows numai pentru prima partiţie.
Recuperare Windows numai pentru prima partiţie.
Această opţiune va şterge numai prima partiţie, permiţându-vă
să păstraţi alte partiţii şi să creaţi o nouă partiţie a sistemului ca unitatea „C”.
Recuperare Windows pentru întregul HD.
Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard
disk şi va crea o nouă partiţie a sistemului ca unitatea „C”.
Page 93
Manual de utilizare pentru notebook PC A-17
Recuperare Windows pentru întregul HD cu 2 partiţii.
Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard
disk şi va crea două noi partiţii „C” (40%) şi „D” (60%).
6. Respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia procesul de recuperare.
Vă rugăm să vizitaţi www.asus.com pentru drivere şi utilitare actualizate.

Utilizarea DVD-ului pentru recuperare (pentru anumite modele)

Blocaţi unitatea de hard disk secundară:
Pentru modelele cu două unităţi de hard disk instalate, trebuie să blocaţi unitatea de hard disk secundară înainte de a efectua recuperarea sistemului cu ajutorul DVD-ului de recuperare.
1. Apăsaţi pe tasta [F2] în timpul butării, pentru a accesa setareaApăsaţi pe tasta [F2] în timpul butării, pentru a accesa setarea BIOS.
2. Din ecranulDin ecranul Securitate selectaţi Securitate interfaţă I/O şi apăsaţi pe [Enter].
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adva nce d BootMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts.
Ad min ist rato r P ass word NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Se tup ad mini str ato r pa ssw ord Us er Pas swor d
HD D U ser Pwd St atu s : N OT I NST ALL ED HD D U ser Pwd St atu s : N OT I NST ALL ED
Se t M ast er P ass wor d Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F2 : Pr evio us Val ues F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: S ave ESC : E xit
Page 94
A-18 Manual de utilizare pentru notebook PC
3. SelectaţiSelectaţi Interfaţă SATA HDD 2 şi setaţi pe Blocare.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
I/ O I nte rfac e S ecu rity
LA N N etw ork Int erf ace [U NLOC KED ] Wi rel ess Net wor k I nter fac e [U NLOC KED ] HD AU DIO Int erf ace [U NLOC KED ] SA TA 2nd HDD In ter face [U NLOC KED ] SA TA ODD Int erf ace [U NLOC KED ]
U SB I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
SA TA 2 nd HDD Int erf ace
UN LOCK ED LO CKED
If Loc ked , 2 nd S ATA HD D wi ll be di sabl ed.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: S ave ESC : E xit
4. Apăsaţi pe tasta [F10] pentru a salva congurarea şi a ieşi.Apăsaţi pe tasta [F10] pentru a salva congurarea şi a ieşi.
Crearea DVD-lui de recuperare :
1. Efectuaţi click dublu pe icoana AIl Recovery Burner de pe
desktop-ul Windows.
2. Introduceţi un DVD gol inscripţionabil în unuitatea optică şi faceţi click pe Start pentru crearea unui DVD de recuperare.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza crearea DVD­lui de recuperare.
Pregătiţi suciente DVD-uri inscriptibile neutilizate pentru a crea DVD-ul de recuperare.
IMPORTANT! Scoateţi unitatea de disc dur externă înainte de efectuarea recuperării sistemului de pe PC-ul dumneavoastră notebook. Conform Microsoft, puteţi pierde date importante dacă instalaţi Windows pe unitatea de disc necorespunzătoare sau dacă folosiţi partiţia disc incorectă.
Page 95
Manual de utilizare pentru notebook PC A-19
Utilizarea DVD-ului pentru recuperare:
1. Introduceţi DVD-ul pentru recuperare în unitatea optică. Notebook PC trebuie să e pornit.
2. Reporniţi Notebook PC şi apăsaţi <Esc> la bootare şi selectaţi unitatea optică (poate  etichetat „CD/DVD”) cu ajutorul cursorului săgeată în jos şi apăsaţi <Enter> pentru a boota de pe DVD-ul pentru recuperare.
3. Selectaţi OK pentru a porni recuperarea imaginii.
4. Selectaţi OK pentru a conrma recuperarea sistemului.
Recuperarea va suprascrie unitatea de disc. Asiguraţi-vă că aţi făcut copii de rezervă pentru toate datele importante, înainte de recuperarea sistemului.
5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza procesul de recuperare.
ATENŢIE: Nu scoateţi CD-ul pentru recuperare (decât dacă vi se spune să faceţi acest lucru) în timpul procesului de recuperare, în caz contrar partiţiile dumneavoastră nu vor putea fi utilizate.
Asiguraţi-vă că aţi conectat daptorul de alimentare la laptop când se execută recuperarea sistemului. Alimentarea instabilă cu energie poate provoca erori în procesul de recuperare.
Vă rugăm să vizitaţi www.asus.com pentru drivere şi utilitare actualizate.
6. Urmaţi indicaţiile din secţiunea precedentă pentru a debloca unitatea de hard disk secundară.
Unitatea de hard disk secundară este dosponibilă numai la modelele selectate.
Page 96
A-20 Manual de utilizare pentru notebook PC

Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM

Notebook PC este prevăzut cu o unitate opţională DVD-ROM sau cu o unitate CD-ROM. Pentru a vizualiza titlurile DVD-ului, trebuie să instalaţi propriul software pentru vizualizarea DVD-urilor. Software­ul opţional pentru vizualizarea DVD-urilor poate  achiziţionat cu acest Notebook PC. Unitatea DVD-ROM permite atât utilizarea CD­urilor cât şi a DVD-urilor.
Informaţii regionale referitoare la redarea înregistrărilor
Redarea titlurilor lmelor DVD implică decodarea şierelor video MPEG2, a şierelor audio digitale AC3 şi decriptarea conţinutului protejat CSS. CSS (numit uneori protecţie împotriva copierii) este numele dat schemei de protecţie a conţinutului adoptată de industria lmelor pentru a satisface necesitatea de a proteja împotriva copierii ilegale a conţinutului.
Cu toate că regulile de design impuse licenţiatorilor CSS sunt multe, o regulă este că cele mai relevante sunt restricţiile redării înregistrărilor conţinutului care a fost regionalizat. Pentru a facilita lansarea copiilor lmelor localizate, titlurile înregistrărilor video DVD sunt lansate pentru anumite regiuni geograce, aşa cum este denit în „Deniţiile regiunilor”, de mai jos. Legile dreptului de autor solicită ca toate lmele DVD să e limitate la o anumită regiune (de obicei codicată pentru regiunea în care este vândut). În timp ce conţinutul lmului DVD poate  lansat pentru mai multe regiuni, regulile de design CSS cer ca orice sistem capabil să redea conţinut criptat CSS să poată reda o singură regiune.
Setarea regională poate  modicată de până la cinci ori utilizând software-ul pentru vizualizare, apoi va  posibilă redarea lmelor DVD pentru ultima setare regională. Modicarea codului regiunii după aceea va necesita resetarea din fabrică, iar aceasta nu este acoperită de garanţie. Dacă se doreşte resetarea, costurile de transport şi resetare vor  suportate de utilizator.
Page 97
Manual de utilizare pentru notebook PC A-21
Deniţii regionale
Regiunea 1
Canada, SUA, Teritoriile SUA
Regiunea 2
Republica Cehă, Egipt, Franţa, Finlanda, Germania, Statele din regiunea Golfului, Ungaria, Islanda, Iran, Irak, Irlanda, Italia, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Arabia Saudită, Scoţia, Africa de Sud, Spania, Suedia, Elveţia, Siria, Turcia, Marea Britanie, Grecia, Fostele Republici Yugoslave, Slovacia
Regiunea 3
Burma, Indonezia, Coreea de Sud, Malaiezia, Filipine, Singapore, Taiwan, Thailanda, Vietnam
Regiunea 4
Australia, Caraibe (Cu excepţia Teritoriilor SUA), America Centrală, Noua Zeelandă, Insulele din Pacic, America de Sud
Regiunea 5
CSI, India, Pakistan, Restul Africii, Rusia, Coreea de Nord
Regiunea 6
China
Page 98
A-22 Manual de utilizare pentru notebook PC

Informaţii unitate ROM Blu-ray (pentru anumite modele)

Deniţii regionale
Regiunea A
Ţări din America de Nord, Centrală şi de Sud şi teritoriile acestora; Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonia, Coreea (de Sud şi de Nord), ţări din Asia de Sud-Est şi teritoriile acestora.
Regiunea B
Ţări din Europa, Africa şi Asia de Sud-Vest şi teritoriile acestora; Australia şi Noua Zeelandă.
Regiunea C
Ţări din Asia Centrală şi de Sud, Europa de Est şi teritoriile acestora; China şi Mongolia.
Consultaţi site-ul Web Blu-ray Disc la adresa www.blu-raydisc. com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html pentru mai multe detalii.
Page 99
Manual de utilizare pentru notebook PC A-23

Conformitatea cu modemul intern

Notebook-ul PC cu modelul de modem intern este conform JATE (Japonia), FCC (US, Canada, Korea, Taiwan) şi CTR21. Modemul intern a fost aprobat în conformitate cu Decizia consiliului 98/482/EC referitoare la conexiunea paneuropeană de terminal unic la reţeaua de telefonie publică bazată pe comutaţia de circuite (PSTN) Cu toate acestea, datorită diferenţelor dintre PSTN-urile specice furnizate în diferite ţări, această aprobare nu acordă, de sine-stătător, o garanţie necondiţionată pentru operarea cu succes în ecare punct terminal al reţelei PSTN. În eventualitatea în care apar probleme, este necesar ca în primul rând să-l contactaţi pe furnizorul de echipament.
Prezentare generală
În data de 4 august 1998 a fost publicată în Jurnalul ocial al Curţii Europene decizia Consiliului european referitoare la CTR 21. CTR 21 se aplică tuturor echipamentelor terminale non-voce cu apelare prin DTMF destinate conectării la PSTN (Reţea telefonică publică comutată) analog.
CTR 21 (Reglementarea tehnică comună) referitoare la exigenţele de racordare pentru conectarea la reţelele telefonice analogice publice comutate a echipamentelor terminale (cu excepţia celor care care preiau telefonia vocală în cazurile justicate) pentru care adresa reţelei eventuale este asigurată prin semnalizarea de multifrecvenţă bitonală.
Declaraţie de compatibilitate a reţelei
Declaraţia care trebuie făcută de producător pentru organismul noticat şi pentru vânzător: „Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate reţelele noticate cu care este posibil ca echipamentul să aibă dicultaţi de interacţionare.”
Page 100
A-24 Manual de utilizare pentru notebook PC
Declaraţie de compatibilitate a reţelei
Declaraţia care trebuie făcută de către producător pentru utilizator: „Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate reţelele noticate cu care este posibil ca echipamentul să aibă dicultaţi de interacţionare. De asemenea, este necesar ca producătorul să anexeze o declaraţie în care să precizeze clar unde compatibilitatea reţelei depinde de setările de comutare zice sau de software. De asemenea, sfătuim utilizatorul să contacteze vânzătorul în cazul în care se doreşte utilizarea echipamentului într-o altă reţea.”
Până în momentul actual Organismul noticat al CETECOM a emis mai multe aprobări paneuropene prin CTR 21. Rezultatele sunt reprezentate de primele modele europene care nu necesită aprobări reglementatoare în ecare ţară europeană.
Echipament non-voce
Roboţii telefonici şi telefoanele cu funcţie difuzor pot  la fel de bine utilizate ca modemuri, faxuri şi ca sisteme de alarmă cu sau fără funcţia de apelare automată. Echipamentul în care calitatea end­to-end a convorbirii este controlată de reglementări (de exemplu telefoanele handset (manuale) şi în unele ţări şi telefoanele fără r) este exclus.
Loading...