Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna
forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de
seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO
ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO
INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA
DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y
CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas
o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o
explicación y en benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A
TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN
CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS
Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad,
tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos
casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la
responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida
la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro
daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en
esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones
contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que
ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1)
RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU
INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O
CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS),
AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL
POSIBILIDAD.
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en https://www.asus.com/support/
2
Manual online del equipo portátil
Page 3
Índice
Acerca de este manual .............................................................................................7
Convenciones utilizadas en este manual ...............................................................8
Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation ............................91
Prevención de pérdida de audición .........................................................................91
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos
(para baterías de ion-litio) ........................................................................................... 92
Información de Seguridad para Unidades Ópticas ............................................ 93
Manual online del equipo portátil
5
Page 6
Aprobación de la norma CTR 21
(para equipos portátiles con módem integrado)................................................94
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR .................. 96
Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente 96
Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación .................................................... 97
Aviso relacionado con el revestimiento .................................................................97
Declaración de conformidad simplicada para la UE ........................................98
Tabla de salida de RF ROJA ..........................................................................................99
6
Manual online del equipo portátil
Page 7
Acerca de este manual
Este manual proporciona información acerca de las características
del hardware y software de su equipo portátil. Está organizado en los
siguientes capítulos:
Capítulo 1: Conguración de hardware
Este capítulo detalla los componentes de hardware de su equipo
portátil.
Capítulo 2: Uso de su equipo portátil
Este capítulo le muestra cómo utilizar las diferentes partes de su
equipo portátil.
Capítulo 3: Trabajar con Windows® 10
Este capítulo proporciona una visión general sobre el uso de
Windows® 10 en su equipo portátil.
Capítulo 4: Prueba de encendido automático (POST)
Este capítulo le muestra cómo utilizar la POST para cambiar las
conguraciones de su equipo portátil.
Sugerencias de preguntas más frecuentes
Esta sección presenta algunas sugerencias recomendadas y
preguntas más frecuentes sobre hardware y software que puede
consultar para realizar tareas de mantenimiento y solución de
problemas comunes en su equipo portátil.
Apéndices
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su
equipo portátil.
Manual online del equipo portátil
7
Page 8
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se
presentan tal y como se indica a continuación:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá
seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le
ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que
deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para
evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.
Iconos
Los siguientes iconos indican qué dispositivos se pueden utilizar para
completar una serie de tareas o procedimientos en su equipo portátil.
= Utilice la pantalla táctil.
= Utilice el teclado.
Tipografía
Negrita = Indica un menú o elemento a seleccionar.
Cursiva = Esto indica secciones a las que puede referirse en este
8
manual.
Manual online del equipo portátil
Page 9
Precauciones de Seguridad
Uso del equipo portátil
El equipo portátil solamente debe usarse en
entornos con una temperatura ambiental
comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F)
Consulte la etiqueta de valores nominales del
equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de
alimentación cumple dichos valores.
No apoye el equipo portátil sobre sus piernas u
otra parte del cuerpo para evitar molestias o daños
personales causados por la exposición al calor.
No utilice cables de alimentación, accesorios ni
otros dispositivos periféricos que estén dañados
con su ordenador portátil.
Mientras esté encendido, asegúrese de no
transportar o cubrir el equipo portátil con ningún
material que pueda reducir la circulación del aire.
No coloque el equipo portátil sobre supercies de
trabajo irregulares o inestables.
El equipo portátil puede ser inspeccionado por
máquinas de rayos X (utilizadas en elementos
colocados en cintas transportadoras) pero no
se puede exponer a detectores magnéticos o
exploradores de mano.
Póngase en contacto con el personal de la aerolínea
para conocer los servicios disponibles en vuelo y las
restricciones que es necesario seguir cuando utilice
el equipo portátil durante un vuelo.
Manual online del equipo portátil
9
Page 10
Mantenimiento del equipo portátil
Desconecte el cable de CA y retire la batería (si
procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice
una esponja o gamuza de celulosa humedecida
con una solución de detergente no abrasivo y unas
gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de
humedad del equipo portátil utilizando un paño
seco.
No aplique disolventes fuertes, como por ejemplo
diluyentes, benceno u otros productos químicos, en
la supercie del equipo portátil o cerca de ella.
No coloque ningún objeto sobre el equipo portátil.
No exponga el equipo portátil a campos magnéticos
o eléctricos intensos.
No exponga el equipo portátil a líquidos, la lluvia o
la humedad ni lo use en lugares en los que se den
esas condiciones.
No exponga el equipo portátil a entornos
polvorientos.
No utilice el equipo portátil cerca de fugas de gas.
10
Manual online del equipo portátil
Page 11
Cómo deshechar el producto adecuadamente
NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este
producto se ha diseñado para permitir la reutilización
adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo
de la papelera tachada indica que el producto y sus
componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón)
no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la
normativa local aplicable para deshechos electrónicos.
Este símbolo de la papelera tachada indica que el
producto (equipo eléctrico y electrónico) no se debe
arrojar a la basura municipal. Consulte las normas
locales sobre desecho de productos electrónicos.
Manual online del equipo portátil
11
Page 12
12
Manual online del equipo portátil
Page 13
Capítulo 1:
Conguración de hardware
Manual online del equipo portátil
13
Page 14
Primer contacto con el equipo portátil
Vista superior
NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o
el país. La apariencia del equipo portátil también puede ser diferente en
función del modelo del mismo.
14
Manual online del equipo portátil
Page 15
Micrófono
El micrófono integrado se puede usar para videoconferencias,
narraciones de voz o grabaciones de audio simples.
Indicador de cámara
El indicador de la cámara muestra cuándo la cámara integrada
está en uso.
Cámara
La cámara integrada permite hacer fotografías o grabar vídeos.
Pantalla
La pantalla de alta denición ofrece una excelente calidad de
imagen para la reproducción de fotografías, vídeos y otros
archivos multimedia.
Teclado
El teclado QWERTY cuenta con unas teclas de tamaño completo
con una profundidad de recorrido que resulta muy cómoda para
escribir. También permite utilizar las teclas de función, mediante
las que puede acceder rápidamente a Windows® y controlar
otras funciones multimedia.
NOTA: La distribución del teclado varía en función del modelo y
la zona geográca.
Manual online del equipo portátil
15
Page 16
Panel táctil
El panel táctil permite utilizar gestos múltiples para navegar
por la pantalla, lo que proporciona al usuario una experiencia
intuitiva. También simula las funciones de un ratón convencional.
NOTA: Para más detalles, consulte la sección Utilizar el panel táctil
en este manual.
Micrófono (en ciertos modelos)
El micrófono integrado se puede usar para videoconferencias,
narraciones de voz o grabaciones de audio simples.
Botón de alimentación
Pulse el botón de encendido y apagado para apagar y encender
su ordenador portátil. También puede utilizar este botón para
activar el modo suspensión o hibernación del ordenador portátil,
y para activarlo del modo de suspensión o hibernación.
Si su equipo portátil deja de responder, mantenga pulsado el
botón de encendido y apagado durante al menos (4) segundos,
hasta que dicho equipo se apague.
Teclado numérico
El teclado numérico puede utilizarse para dos funciones: para la
introducción de números y como teclas de dirección.
NOTA: Para más detalles, consulte la sección Teclado numérico en
este manual.
16
Manual online del equipo portátil
Page 17
Parte inferior
NOTA: La apariencia de la parte inferior puede variar según el modelo.
¡ADVERTENCIA! Mientras el portátil está encendido o la batería en
carga, la parte inferior del portátil puede alcanzar temperaturas elevadas.
Cuando trabaje con el equipo portátil, no lo coloque en supercies que
puedan obturar las salidas de ventilación.
¡IMPORTANTE! La autonomía de la batería varía en función del uso y de
las especicaciones del equipo portátil. La batería no puede desmontarse.
Manual online del equipo portátil
17
Page 18
Aperturas de ventilación
Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire
caliente en el equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente,
asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro
objeto bloquea ninguno de los conductos de ventilación.
18
Manual online del equipo portátil
Page 19
Lateral Derecho
Unidad Óptica (en ciertos modelos)
Es posible que la unidad de disco óptico de su ordenador portátil
admita diversos formatos de disco, como por ejemplo CD, DVD,
discos grabables o discos regrabables.
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico
Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad óptica.
Oricio de expulsión manual de la unidad de disco óptica
El oricio de expulsión manual se utiliza para expulsar la bandeja
de la unidad, en caso de que el botón de expulsión electrónico
no funcione.
¡ADVERTENCIA! Utilice el oricio de expulsión manual solo
cuando el botón de expulsión electrónico no funcione.
NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Utilizar
la unidad de disco óptica de este manual.
Ranura de seguridad
Esta ranura de seguridad permite proteger su equipo portátil
mediante productos de seguridad para este tipo de equipos.
Manual online del equipo portátil
19
Page 20
Lateral Izquierdo
Entrada de corriente continua (DC)
Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto
para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo
portátil.
¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura
elevada cuando se usa. Asegúrese de no tapar el adaptador y
manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté conectado a una
fuente de alimentación.
¡IMPORTANTE! Utilice solamente el adaptador de alimentación
incluido para cargar la batería y proporcionar alimentación al
equipo portátil.
Ranura para tarjetas micro SD
Esta ranura de lector de tarjetas de memoria integrada admite
los formatos de tarjeta micro-SD.
20
Manual online del equipo portátil
Page 21
Aperturas de ventilación
Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire
caliente en el equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente,
asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro
objeto bloquea ninguno de los conductos de ventilación.
Puerto HDMI
Este puerto es para un conector de interfaz multimedia de alta
denición (HDMI, High-Denition Multimedia Interface) y es
compatible con HDCP para DVD HD, Blu-ray reproducciones de
otros contenidos protegidos.
Puertos USB 3.0
Estos puertos Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrecen una
velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y son compatibles
con la especicación USB 2.0.
Puerto USB 2.0
El puerto USB (Universal Serial Bus) es compatible con
dispositivos USB 2.0 o USB 1.1, como por ejemplo teclados,
dispositivos de señalización, unidades de disco ash, discos
duros externos, altavoces, cámaras e impresoras.
Conector de auriculares, auriculares con micrófono y
micrófono
Este puerto permite enchufar altavoces amplicados o
auriculares. También puede utilizar este puerto para conectar
auriculares con micrófono o un micrófono externo.
Manual online del equipo portátil
21
Page 22
Indicador de Encendido
Este indicador de alimentación se ilumina cuando el equipo
portátil está ENCENDIDO y parpadea lentamente cuando el
equipo portátil se encuentra en el modo de suspensión.
Indicador de carga de batería de dos colores
El LED de dos colores ofrece una indicación visual del estado de
carga de la batería. Consulte la siguiente tabla para obtener más
detalles:
ColorEstado
Blanco permanente El equipo portátil está
enchufado a una fuente de
alimentación, cargando su
batería y el nivel de carga de
esta está comprendido entre
95% y 100%.
Naranja
permanente
El equipo portátil está
enchufado a una fuente de
alimentación, cargando su
batería y el nivel de carga de
esta es inferior al 95%.
Naranja
intermitente
El equipo portátil está
funcionando en modo batería y
la carga de la batería es inferior
al 10%.
Luces APAGADASEl equipo portátil está
funcionando en modo batería
y la carga de la batería es entre
10% y 100%.
22
Manual online del equipo portátil
Page 23
Capítulo 2:
Uso de su equipo portátil
Manual online del equipo portátil
23
Page 24
Procedimientos iniciales
Cargue su equipo portátil
A. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de
alimentación (CC) del equipo portátil.
B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de
corriente de 100~240 V.
Cargue el equipo portátil durante 3 horas antes de
utilizarlo por primera vez.
NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente
en función de los modelos y la región.
• Localice la etiqueta de clasicación de entrada/salida en su equipo
portátil y asegúrese de que la información sobre clasicación
de entrada/salida se corresponde con la de su adaptador de
alimentación. Algunos modelos de equipo portátil pueden tener
múltiples clasicaciones de corriente de salida dependiendo del
número de referencia (SKU) disponible.
• Asegúrese de que su ordenador portátil esté conectado al adaptador
de corriente antes de encenderlo por primera vez. Le recomendamos
encarecidamente que utilice una toma de corriente eléctrica
conectada a tierra mientras utiliza su ordenador portátil en el modo
de adaptador de alimentación.
• Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente y debe
estar ubicada cerca de su ordenador portátil.
• Para desconectar el ordenador portátil del suministro de
alimentación eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente
eléctrica.
¡ADVERTENCIA!
Lea las siguientes precauciones relacionadas con la batería de su equipo
portátil:
• Solamente técnicos autorizados de ASUS deben quitar la batería
interna del dispositivo (solo para baterías no extraíbles).
• La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de
incendio o quemaduras producidas por sustancias químicas si extrae
o desarma.
• Por su propia seguridad, siga las etiquetas de advertencia.
• Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo
incorrecto.
• No arroje las baterías al fuego.
• Nunca cortocircuite la batería del equipo portátil.
• Nunca desarme o reensamble la batería (solo para baterías no
extraíbles).
• Deje de utilizar la batería si detecta fugas.
• La batería y sus componentes deben reciclarse o desecharse
correctamente.
• Mantenga la batería y otros componentes pequeños alejados del
alcance de los niños.
Manual online del equipo portátil
25
Page 26
Levante para abrir el panel de la pantalla
Presione el botón de alimentación
26
Manual online del equipo portátil
Page 27
Utilizar el panel táctil
Mover el puntero
Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar
su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para
mover el puntero en la pantalla.
Deslizar horizontalmente
Deslizar verticalmente
Deslizar en diagonal
Manual online del equipo portátil
27
Page 28
Gestos con un dedo
Pulse/Pulse dos veces
• Pulse un aplicación para seleccionarla.
• Pulse dos veces una aplicación para iniciarla.
Arrastrar y colocar
Pulse dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del
panel táctil. Para ubicar el elemento en su nueva ubicación, levante el
dedo del panel táctil.
28
Manual online del equipo portátil
Page 29
Clic con el botón izquierdoClic con el botón derecho
• Haga clic en una aplicación
para seleccionarla.
Haga clic en este botón para abrir
el menú contextual.
• Haga doble clic en una
aplicación para iniciarla.
NOTA: Las zonas dentro de la línea discontinua representan las
ubicaciones del botón izquierdo y el botón derecho del ratón en el panel
táctil.
Gestos con dos dedos
Pulsar
Pulse con dos dedos en el panel táctil para simular la función de clic
con el botón derecho.
Manual online del equipo portátil
29
Page 30
Desplazamiento con dos dedos
(arriba/abajo)
Desplazamiento con dos dedos
(izquierda/derecha)
Deslice dos dedos para
desplazarse hacia arriba o hacia
abajo.
Deslice dos dedos para desplazarse
hacia la izquierda o hacia la
derecha.
AlejarAcercar
Junte los dos dedos sobre el panel
táctil.
30
Separe los dos dedos sobre el
panel táctil.
Manual online del equipo portátil
Page 31
Arrastrar y colocar
Seleccione un elemento, y mantenga presionado el botón primario.
Usando otro dedo, deslícese por el panel táctil para arrastrar elemento
y levante el dedo fuera del botón para colocar el elemento.
Gestos con tres dedos
Pulsar
Pulse con tres dedos en el panel táctil para invocar a Cortana.
Manual online del equipo portátil
31
Page 32
Deslizar rápidamente hacia la izquierda o hacia la derecha
Si abrió varias aplicaciones, deslice rápidamente con tres dedos hacia
la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre estas aplicaciones.
Deslizar rápidamente hacia
arriba
Deslice rápidamente hacia arriba
para ver información general de
todas las aplicaciones actualmente
abiertas.
32
Deslizar rápidamente hacia
abajo
Deslice rápidamente hacia abajo
para mostrar el escritorio.
Manual online del equipo portátil
Page 33
Acciones táctiles con cuatro dedos
Pulsar
Pulse con cuatro dedos en el panel táctil para invocar a Action Center.
Personalizar el panel táctil
1. Inicie All settings (Toda la conguración) desde Action Center.
2. Seleccione Devices (Dispositivos) y, a continuación, seleccione Mouse & touchpad (Ratón y panel táctil).
3. Ajuste la conguración según sus preferencias.
Manual online del equipo portátil
33
Page 34
Uso del el teclado
Teclas de función
Las teclas de función en el teclado de su equipo portátil pueden activar
los siguientes comandos:
Pone el equipo portátil en modo suspensión
Activa o desactiva modo de avión
NOTA: Cuando está activado, modo de avión
deshabilita toda conexión inalámbrica.
Reduce el brillo de pantalla
Aumenta el brillo de pantalla
Apaga el panel de visualización
Alterna el modo de visualización
NOTA: Asegúrese de que la segunda pantalla está
conectada a su equipo portátil.
34
Manual online del equipo portátil
Page 35
Habilita o deshabilita el panel táctil
Conecta o desconecta el altavoz
Reduce el volumen del altavoz
Aumenta el volumen del altavoz
Alterna entre el modo de inserción y el modo de
sobrescritura
Teclas Windows® 10
Hay dos teclas especiales de Windows® en el teclado de su equipo
portátil que se utilizan de la forma descrita a continuación:
Pone en marcha el menú Inicio
Muestra el menú desplegable
Manual online del equipo portátil
35
Page 36
Teclas de control multimedia
Las teclas de control multimedia le permiten controlar archivos
multimedia, tales como archivos de audio y vídeo.
Pulse en combinación con las teclas de dirección en su equipo
portátil, como se muestra a continuación.
Detener
Saltar a la pista
anterior o
retroceder
36
Reproducir
o pausar
Saltar a la
siguiente pista o
avance rápido
Manual online del equipo portátil
Page 37
Teclado numérico
NOTA: La distribución del teclado numérico puede diferir en función del
modelo o territorio, pero los procedimientos de uso siguen siendo los
mismos.
Algunos modelos de equipos
portátiles están provistos con teclados
numéricos. Puede utilizar este teclado
para introducir números o como teclas
de direccionamiento de puntero.
Presione
para cambiar entre el
uso del teclado como
teclas numéricas
y como teclas de
dirección del puntero.
Manual online del equipo portátil
37
Page 38
Uso de la unidad óptica
NOTA:
• La ubicación del botón de expulsión automática puede variar
dependiendo del modelo de equipo portátil.
• La apariencia real de la unidad óptica del equipo portátil también
puede variar en función del modelo, pero los procedimientos de uso
siguen siendo los mismos.
• La unidad optica esta disponible en ciertos modelos.
Introducir un disco óptico
1. Mientras el equipo portátil está encendido, presione el botón
de expulsión automática para que se expulse parcialmente la
bandeja de la unidad óptica.
2. Tire suavemente de la bandeja de la unidad.
¡IMPORTANTE! Tenga cuidado de no tocar la lente de la unidad óptica.
Asegúrese de que no hay ningún objeto que se pueda introducir por
accidente bajo la bandeja de la unidad.
38
Manual online del equipo portátil
Page 39
3. Sostenga el disco por el borde con la cara impresa hacia arriba, y
colóquelo con cuidado en el centro de la bandeja.
4. Empuje hacia abajo en el centro de plástico del disco hasta que
encaje en el centro de la unidad óptica.
Manual online del equipo portátil
39
Page 40
5. Empuje suavemente la bandeja de la unidad para cerrar la unidad
óptica.
NOTA: Durante la lectura de datos, es normal que se la unidad óptica
emita sonidos de giro y vibración.
Oricio de expulsión manual
El oricio de expulsión manual está ubicado en la tapa de la unidad
óptica, y se utiliza para expulsar la bandeja de la unidad óptica en caso
de que el botón de expulsión automática no funcione.
Para expulsar manualmente la bandeja de la unidad óptica, introduzca
un clip estirado dentro del oricio de expulsión manual hasta que la
bandeja se abra.
¡ADVERTENCIA! Utilice el oricio de expulsión manual solo cuando el
botón de expulsión automática no funcione.
40
Manual online del equipo portátil
Page 41
Capítulo 3:
Trabajar con Windows® 10
Manual online del equipo portátil
41
Page 42
Primera puesta en marcha
Cuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de
pantallas para guiarle por la conguración de los ajustes básicos de su
sistema operativo Windows® 10.
Para poner en marcha su equipo portátil por primera vez:
1. Pulse el botón de encendido de su equipo portátil. Espere unos
minutos hasta que aparezca la pantalla de conguración.
2. Desde la pantalla de conguración, seleccione su región e idioma
para utilizar en su equipo portátil.
3. Lea atentamente los términos de licencia. Seleccione I accept (Acepto).
4. Siga las instrucciones en pantalla para congurar los siguientes
elementos básicos:
• Personalización
• Conectarse
• Conguraciones
• Su cuenta
5. Después de congurar los elementos básicos, Windows® 10 pasa
a instalar sus aplicaciones y la conguración preferida. Asegúrese
de que el equipo portátil permanece encendido durante el
proceso de instalación.
6. Una vez nalizado el proceso de instalación, aparecerá el
escritorio.
NOTA: Las capturas de pantalla que guran en este capítulo deben
utilizarse únicamente como referencia.
42
Manual online del equipo portátil
Page 43
Menú Start (Inicio)
El menú Start (Inicio) es la puerta de enlace principal a los programas
del equipo portátil, a las aplicaciones de Windows®, a las carpetas y a la
conguración.
Cambiar la conguración de la cuenta, bloquear o cerrar la sesión de su cuenta
Iniciar una aplicación desde la pantalla Start (Inicio)
Iniciar Taskview (Vista de tareas)
Iniciar Search (Buscar)
Iniciar el menú Start (Inicio)
Iniciar All apps (Todas las aplicaciones)
Apagar, reiniciar o activar el modo de suspensión en el equipo portátil
Iniciar la conguración
Iniciar File Explorer (Explorador de archivos)
Iniciar una aplicación desde la barra de tareas
Puede utilizar el menú Start (Inicio) para realizar estas actividades
comunes:
• Iniciar programas o aplicaciones de Windows®
• Abrir programas o aplicaciones de Windows® utilizados
frecuentemente
• Ajustar la conguración del equipo portátil
• Obtener ayuda para el sistema operativo Windows
• Apagar el equipo portátil
• Cerrar la sesión de Windows o cambiar a una cuenta de usuario
diferente
Manual online del equipo portátil
43
Page 44
Iniciar el menú Start (Inicio)
Coloque el puntero del ratón sobre el botón Start (Inicio)
en la esquina inferior izquierda del escritorio y, a
continuación, haga clic en él.
Presione la tecla con el logotipo de Windows en
el teclado.
Abrir programas desde el menú Start (Inicio)
Uno de los usos más comunes del menú Start (Inicio) es abrir programas
instalados en el equipo portátil.
Coloque el puntero del ratón sobre el programa y, a
continuación, haga clic para iniciarlo.
Utilice las teclas de echa para desplazarse por los
programas. Presione para iniciarlo.
NOTA: Seleccione All apps (Todas las aplicaciones) en la parte inferior
del panel izquierdo para mostrar una lista completa de programas y
carpetas del equipo portátil en orden alfabético.
44
Manual online del equipo portátil
Page 45
Aplicaciones de Windows®
Estas aplicaciones están ancladas en el panel derecho del menú Start
(Inicio) y se muestran en forma de mosaicos para acceder a ellas
fácilmente.
NOTA: Algunas aplicaciones de Windows® requieren iniciar sesión en la
cuenta de Microsoft para iniciarse completamente.
Manual online del equipo portátil
45
Page 46
Trabajar con aplicaciones de Windows®
Utilice la pantalla táctil, el panel táctil o el teclado del equipo portátil
para iniciar, personalizar y cerrar aplicaciones.
Iniciar aplicaciones de Windows® desde el menú Start (Inicio)
Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y, a
continuación, haga clic para iniciarla.
Utilice las teclas de echa para desplazarse por las
aplicaciones. Presione para iniciar una
aplicación.
Personalizar aplicaciones de Windows®
Puede mover, cambiar el tamaño, desanclar o anclar aplicaciones a la
barra de tareas desde el menú Start (Inicio) llevando a cabo los pasos
siguientes:
Mover aplicaciones
Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y,
a continuación, arrástrela y colóquela en una nueva
posición.
46
Manual online del equipo portátil
Page 47
Cambiar el tamaño de las aplicaciones
Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación, haga
clic con el botón derecho en ella, haga clic en Resize (Cambiar tamaño) y seleccione un tamaño de mosaico
de aplicación.
Utilice los botones de echa para ir a la aplicación.
Presione o (en ciertos modelos),
seleccione Resize (Cambiar tamaño) y seleccione un
tamaño de mosaico de aplicación.
Desanclar aplicaciones
Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación, haga
clic con el botón derecho en ella y, a continuación, haga
clic en Unpin from Start (Desanclar del menú Inicio).
Utilice los botones de echa para ir a la aplicación.
Presione o (en ciertos modelos)y, a
continuación, seleccione Unpin from Start (Desanclar del menú Inicio).
Manual online del equipo portátil
47
Page 48
Anclar aplicaciones a la barra de tareas
Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación, haga
clic con el botón derecho en ella y, a continuación, haga
clic en Pin to taskbar (Anclar a la barra de tareas).
Utilice los botones de echa para ir a la aplicación.
Presione o (en ciertos modelos) y,
a continuación, seleccione Pin to taskbar (Anclar a la
barra de tareas).
Anclar más aplicaciones al menú Start (Inicio)
En All apps (Todas las aplicaciones), coloque el
puntero del ratón sobre la aplicación que desea agregar
al menú Start (Inicio), haga clic con el botón derecho en
ella y, a continuación, haga clic en Pin to Start (Anclar al menú Inicio).
En All apps (Todas las aplicaciones) presione o
(en ciertos modelos) en la aplicación que
desea agregar al menú Inicio y, a continuación, pulse Pin to Start (Anclar al menú Inicio).
48
Manual online del equipo portátil
Page 49
Vista de tareas
Cambie rápidamente entre aplicaciones y programas abiertos mediante
la función de vista de tareas. También puede utilizar la vista de tareas
para cambiar entre escritorios.
Iniciar la vista de tareas
Coloque el puntero del ratón sobre el icono de la
barra de tareas y haga clic en él.
Presione en el teclado.
Manual online del equipo portátil
49
Page 50
Función Snap (Ajustar)
La función Snap (Ajustar) muestra las aplicaciones una junto a otra, lo
que le permite trabajar o cambiar entre una y otra.
Puntos de ajuste
Puede arrastrar y colocar aplicaciones en estos puntos para ajustarlas en
su lugar
50
Manual online del equipo portátil
Page 51
Utilizar la función Snap (Ajustar)
1. Inicie la aplicación que desee ajustar.
2. Arrastre la barra de título de la aplicación y
coloque dicha aplicación en el borde de la pantalla
para ajustarla.
3. Inicie otra aplicación y repita los pasos anteriores
para ajustar otra aplicación.
1. Inicie la aplicación que desee ajustar.
2. Presione sin soltar la tecla y, a continuación,
utilice las teclas de fecha para ajustar la aplicación.
3. Inicie otra aplicación y repita los pasos anteriores
para ajustar otra aplicación.
Manual online del equipo portátil
51
Page 52
Centro de acciones
Action Center (Centro de acciones) consolida las noticaciones de las
aplicaciones y las presenta en un solo lugar donde puede interactuar
con ellas. También tiene una útil sección de acciones rápidas en la parte
inferior.
Iniciar Action Center (Centro de acciones)
Coloque el puntero del ratón sobre el icono de la
barra de tareas y haga clic en él.
Presione en el teclado.
52
Manual online del equipo portátil
Page 53
Otros accesos directos de teclado
Por medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos
directos que le ayudarán a iniciar aplicaciones y desplazarse por
Windows® 10.
\
Inicia el menú Start (Inicio)
Inicia Action Center (Centro de acciones)
Inicia el escritorio
Inicia File Explorer (Explorador de archivos)
Abre el panel Share (Compartir)
Inicia Settings (Conguración)
Inicia el panel Connect (Conectar)
Activa la pantalla de bloqueo
Minimiza la ventana actualmente activa
Manual online del equipo portátil
53
Page 54
Inicia Search (Buscar)
Inicia el panel Project (Proyecto)
Abre la ventana Ejecutar
Abre el Centro de accesibilidad
Abre el menú contextual del botón Start
(Inicio)
Activa el icono de aumento y acerca el zoom
en la pantalla
Aleja el zoom en la pantalla
Abre las conguraciones de Narrador
54
Manual online del equipo portátil
Page 55
Conexión a redes inalámbricas
Conexión Wi-Fi
Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta
aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión Wi-Fi
de su equipo portátil.
¡IMPORTANTE! El Airplane mode (modo Avión) deshabilita esta función.
Asegúrese de que el Airplane mode (modo Avión) está desactivado
antes de habilitar la conexión Wi-Fi.
Conectarse a Wi-Fi
Conecte su equipo portátil a una red Wi-Fi llevando a cabo los pasos
siguientes:
1. Seleccione el icono en la barra de tareas.
2. Seleccione el icono para habilitar la
funcionalidad Wi-Fi.
3. Seleccione un punto de acceso de la lista de
conexiones Wi-Fi disponibles.
4. Seleccione Connect (Conectar) para iniciar la
conexión de red.
NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave de
seguridad para activar la conexión Wi-Fi.
Manual online del equipo portátil
55
Page 56
Bluetooth
Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con
otros dispositivos que admiten Bluetooth.
¡IMPORTANTE! El Airplane mode (modo Avión) deshabilita esta
función. Asegúrese de que el Airplane mode (modo Avión) está
desactivado antes de habilitar la conexión Bluetooth.
Emparejar con otros dispositivos que admiten Bluetooth
Necesitará emparejar su equipo portátil con otros dispositivos que
admiten Bluetooth para habilitar la transferencia de datos. Conecte los
dispositivos llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Inicie Settings (Conguración) en el menú Start
(Inicio).
2. Seleccione Devices (Dispositivos) y, a
continuación, seleccione Bluetooth para buscar
dispositivos Bluetooth.
3. Seleccione un dispositivo de la lista. Compare el
código de paso en su equipo portátil con el código
de paso enviado al dispositivo seleccionado. Si son
idénticos, seleccione Yes (Sí) para asociar su equipo
portátil correctamente con el dispositivo.
NOTA: Es posible que, para algunos dispositivos que
admiten Bluetooth, se le pida introducir el código de
acceso a su equipo portátil.
56
Manual online del equipo portátil
Page 57
Modo vuelo
El Airplane mode (Modo vuelo) deshabilita las comunicaciones
inalámbricas, permitiéndole utilizar su equipo portátil de forma segura
durante el vuelo.
NOTA: Póngase en contacto con el personal de la aerolínea para conocer
los servicios en vuelo correspondientes que se pueden utilizar y las
restricciones que se deben seguir cuando utilice el equipo portátil
durante un vuelo.
Activar el Modo vuelo
1. Inicie Action Center (Centro de acciones) desde
la barra de tareas.
2. Seleccione el icono para habilitar Airplane
mode (Modo Avión).
Pulse
Desactivar el Modo vuelo
1. Inicie Action Center (Centro de acciones) desde
la barra de tareas.
2. Seleccione el icono para deshabilitar
Airplane mode (Modo Avión).
Pulse .
Manual online del equipo portátil
.
57
Page 58
Apagar su equipo portátil
Puede apagar su equipo portátil realizando una de las siguientes
acciones:
• Inicie el menú Start (Inicio) y, a continuación,
seleccione > Shut down (Apagar) para
realizar una pagado normal.
• En la pantalla de inicio de sesión, seleccione
> Shut down (Apagar).
• Presione para iniciar el apagado de
Windows. Seleccione Shut Down (Apagar) en
la lista desplegable y, a continuación, seleccione
OK (Aceptar).
• Si su equipo portátil deja de responder,
mantenga pulsado el botón de encendido
durante al menos cuatro (4) segundos, hasta que
se apague.
58
Manual online del equipo portátil
Page 59
Activar el modo de suspensión en el equipo
portátil
Para activar el modo de suspensión en el equipo portátil:
• Inicie el menú Start (Inicio) y, a continuación,
seleccione > Sleep (Suspender) para
activar el modo de suspensión en el equipo
portátil.
• En la pantalla de inicio de sesión, seleccione
> Sleep (Suspender).
Presione para iniciar el apagado de
Windows. Seleccione Sleep (Suspender) en la lista
desplegable y, a continuación, seleccione OK (Aceptar)
NOTA: También puede activar el modo de suspensión en el equipo
portátil presionando una vez el botón de alimentación.
Manual online del equipo portátil
59
Page 60
60
Manual online del equipo portátil
Page 61
Capítulo 4:
Prueba de encendido
automático (POST)
Manual online del equipo portátil
61
Page 62
Prueba de encendido automático (POST)
La prueba de encendido automático (POST) es una serie de pruebas
de diagnóstico controladas por software que se ejecutan al encender o
reiniciar su equipo portátil. El software que controla la POST se instala
como una parte permanente de la arquitectura del equipo portátil.
Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver
problemas
Durante la POST, puede acceder a las conguraciones de BIOS o
ejecutar las opciones de resolución de problemas utilizando las teclas
de su equipo portátil. Puede consultar la siguiente información para
más detalles.
BIOS
La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena las
conguraciones de hardware del sistema necesarias para iniciar el
sistema en el equipo portátil.
Las conguraciones de BIOS por defecto se aplican a la mayoría de las
condiciones de su equipo portátil. No cambie las conguraciones por
defecto de BIOS excepto en las siguientes circunstancias:
• que aparezca en pantalla un mensaje de error durante el arranque
del sistema solicitándole que ejecute la conguración de BIOS.
• que haya instalado un nuevo componente del sistema
que requiera conguraciones adicionales de BIOS o sus
actualizaciones.
¡ADVERTENCIA! Las conguraciones inadecuadas de BIOS pueden
resultar en inestabilidad o errores en el arranque. Le recomendamos
encarecidamente que cambie las conguraciones de BIOS solamente con
ayuda de personal técnico cualicado.
Acceder a la BIOS
Entre en la conguración de la BIOS mediante cualquiera de los
métodos siguientes:
62
Manual online del equipo portátil
Page 63
• Reinicie el equipo portátil y, a continuación, presione
durante la fase POST.
• Ejecute el menú Inicio y elija Settings (Conguración) >
Update & security (Actualización y seguridad) > Recovery
(Recuperación) y, a continuación, seleccione Restart now
(Reiniciar ahora) en Inicio avanzado. Cuando entré en la pantalla Inicio avanzado, seleccione Troubleshoot (Solucionar
problemas) > Advanced options (Opciones avanzadas) > UEFI
Firmware Settings (Conguración de rmware UEFI) > Restart
(Reiniciar).
Conguraciones BIOS
NOTA: Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamente sirven
de referencia. Las pantallas reales podrían diferir según el modelo y
territorio.
Modo EZ
Este menú aparece cuando entra en el programa de conguración de
la BIOS y le proporciona información general básica del sistema. Para
acceder a Advanced Mode (Modo avanzado) para la conguración
avanzada de la BIOS, seleccione Advanced Mode (Modo avanzado)
(F7) o presione .
Manual online del equipo portátil
63
Page 64
Arranque
Este menu le permite congurar las prioridades de opciones de
arranque. Puede consultar los siguientes procedimientos al congurar
su prioridad de arranque.
1. En la pantalla Boot (Arranque), seleccione Boot Option #1 (Opción de arranque 1).
2. Presione y seleccione un dispositivo para el elemento
Boot Option #1 (Opción de arranque 1).
64
Manual online del equipo portátil
Page 65
Seguridad
Este menu le permite congurar las contraseñas de administrador y
usuario de su equipo portátil. También le permite controlar el acceso al
disco duro de su equipo portátil, la interfaz de entrada/salida (E/S) y la
interfaz USB.
NOTA:
• Si establece una User Password (Contraseña de usuario), se le
pedirá introducirla antes de entrar en el sistema operativo de su
equipo portátil.
• Si establece una Administrator Password (Contraseña de administrador), se le pedirá introducirla antes de entrar en el BIOS.
Manual online del equipo portátil
65
Page 66
Para establecer la contraseña:
1. En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Administrator
Password (Contraseña de administrador) o User Password
(Contraseña de usuario).
2. Escriba una contraseña y presione .
3. Vuelva a escribir la contraseña para conrmarla y, a continuación,
seleccione OK (Aceptar).
Para borrar la contraseña:
1. En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Administrator
Password (Contraseña de administrador) o User Password
(Contraseña de usuario).
2. Inserte la contraseña actual y presiones .
3. Deje otros campos en blanco y, a continuación, seleccione OK (Aceptar) para continuar.
4. Seleccione OK (Aceptar) para borrar la contraseña antigua.
NOTA: Se necesita un teclado para escribir la contraseña.
66
Manual online del equipo portátil
Page 67
Guardar y salir
Para mantener sus ajustes de conguración, seleccione Save Changes
and Exit (Guardar cambios y salir) antes de salir del BIOS.
Manual online del equipo portátil
67
Page 68
Actualizar la BIOS.
1. Comprueba el modelo exacto del equipo portátil y el último
archivo de BIOS para su modelo en el sitio web de ASUS.
2. Guarde una copia del archivo BIOS descargado en una unidad de
memoria ash.
3. Conecte su unidad de memoria ash a su equipo portátil.
4. Reinicie el equipo portátil y, a continuación, acceda a la
conguración de la BIOS.
5. En el menú de la BIOS, seleccione Advanced (Avanzado) > ASUS EZ Flash 3 Utility (Utilidad ASUS EZ Flash 2) y, a continuación,
presione .
68
Manual online del equipo portátil
Page 69
6. Encuentre el archivo de BIOS descargado en la unidad de
memoria ash y luego pulse . Siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para completar la conguración.
7. Después del proceso de actualización de la BIOS, haga clic en
Save & Exit (Guardar y salir) > Restore Defaults (Restaurar
valores predeterminados) para restaurar la conguración
predeterminada del sistema.
Manual online del equipo portátil
69
Page 70
Recuperación del sistema
Utilizando operaciones de recuperación en su equipo portátil, podrá
restaurar el sistema a su estado original o, simplemente, restaurar su
conguración para ayudar a mejorar su rendimiento.
¡IMPORTANTE!
• Realice una copia de seguridad de todos los archivos de datos
antes de realizar cualquier operación de recuperación en su equipo
portátil.
• Anote las conguraciones personalizadas importantes; como
conguración de red, nombres de usuario y contraseñas; para evitar
cualquier pérdida de datos.
• Asegúrese de que el equipo portátil está enchufado a una toma de
corriente eléctrica antes de restablecer el sistema.
Windows® 10 le permite realizar cualquiera de las siguientes
operaciones de recuperación:
• Mantener mis archivos - Esta opción le permite restaurar
su equipo portátil sin que afecte a sus archivos personales
(fotografías, música, vídeos, documentos) ni a las aplicaciones de
Windows® store.
Utilizando esta opción, puede restaurar su equipo portátil a su
conguración predeterminada y eliminar otras aplicaciones
instaladas.
• Quitar todo - Esta opción restaura su equipo portátil a sus
valores de fábrica. Deberá realizar una copia de seguridad de sus
datos antes de utilizar esta opción.
• Go back to an earlier build (Retroceder a una compilación
anterior) - Esta opción le permite retroceder a una compilación
anterior. Utilice esta opción si la compilación no le funciona.
70
Manual online del equipo portátil
Page 71
• Advanced startup (Inicio avanzado) - Al utilizar esta opción
podrá realizar otras opciones de recuperación avanzadas en su
equipo portátil como, por ejemplo:
- Using a USB drive (Usar una unidad USB), network
connection (conexión de red) o Windows recovery DVD (DVD
de recuperación de Windows) para iniciar su equipo portátil.
- Utilice Troubleshoot (Solucionar problemas) para activar
cualquiera de estas opciones de recuperación avanzadas:
System Restore (Restaurar sistema), System Image Recovery
(Recuperación de imagen del sistema), Startup Repair
(Reparación de inicio), Command Prompt (Símbolo del
sistema), UEFI Firmware Settings (Conguración de rmware
UEFI), Startup Settings (Conguración de inicio).
Ejecutar una opción de recuperación
Consulte los siguientes pasos si desea acceder y utilizar cualquiera de
las opciones de recuperación disponibles en su equipo portátil.
1. Inicie Settings (Conguración) y seleccione Update and
security (Actualización y seguridad).
Manual online del equipo portátil
71
Page 72
2. En la opción Update and security (Actualización y seguridad),
seleccione Recovery (Recuperación) y, a continuación,
seleccione la acción de recuperación que desee realizar.
72
Manual online del equipo portátil
Page 73
Sugerencias de preguntas más
frecuentes
Manual online del equipo portátil
73
Page 74
Sugerencias útiles para el equipo portátil
Para ayudarle a maximizar el uso del equipo portátil, mantener
su rendimiento de sistema y garantizar que todos los datos están
protegidos, a continuación, le presentamos algunas sugerencias que
puede seguir:
• Actualice Windows® periódicamente para garantizar que las
aplicaciones tienen la conguración de seguridad más reciente.
• Utilice el software antivirus para proteger sus datos y mantener
estos también actualizados.
• A menos que sea absolutamente necesario, deje de utilizar el
cierre forzado para apagar el equipo portátil.
• Haga siempre una copia de seguridad de los datos y cree un
punto para crear una copia de seguridad de los datos en una
unidad de almacenamiento externa.
• No utilice el equipo portátil con temperaturas extremadamente
altas. Si no va a utilizar el equipo portátil durante un prolongado
período de tiempo (al menos un mes), es recomendable extraer la
batería en caso de que esta sea extraíble.
• Desconecte todos los dispositivos externos y asegúrese de que
tiene los siguientes elementos antes de restablecer el equipo
portátil:
- Clave del producto de los sistemas operativos y otras
aplicaciones instalados
- Copia de seguridad de datos
- Identicador y contraseña de inicio de sesión
- Información de conexión a Internet
74
Manual online del equipo portátil
Page 75
Preguntas más frecuentes sobre el hardware
1. Un punto negro, o algunas veces un punto coloreado, aparece
en la pantalla cuando enciendo el equipo portátil. ¿Qué debo
hacer?
Aunque estos puntos pueden aparecen en la pantalla, no
afectarán al sistema. Si el incidente continúa y el rendimiento
del sistema se ve afectado, consulte a un Centro de servicio
autorizado de ASUS.
2. El color y brillo del panel de la pantalla son irregulares.
¿Cómo puedo arreglarlo?
El ángulo y la posición actual del equipo portátil pueden inuir
en el color y el brillo del panel de la pantalla. El brillo y tono de
color del equipo portátil también pueden variar en función del
modelo. Puede utilizar las teclas de función o la conguración
de la pantalla del sistema operativo para ajustar la apariencia del
panel de la pantalla.
3. ¿Cómo maximizo la autonomía de la batería del equipo
portátil?
Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes:
• Utilice los botones de función para ajustar el brillo de la
pantalla.
• Si no va a utilizar ninguna conexión Wi-Fi, cambie el sistema
a Airplane mode (Modo Avión).
• Desconecte los dispositivos USB no utilizados.
• Cierre las aplicaciones no utilizadas, especialmente aquellas
que consumen mucha memoria del sistema.
Manual online del equipo portátil
75
Page 76
4. El indicador LED de mi batería no se ilumina. ¿Cuál es el
problema?
• Compruebe si el adaptador de alimentación o la batería
están correctamente conectados. También puede
desconectar el cable de alimentación o la batería, esperar
un minuto y, a continuación, volver a conectarlos de nuevo
a la toma de corriente eléctrica y al equipo portátil.
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto
con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda.
5. ¿Por qué mi panel táctil no funciona?
Presione para habilitar el panel táctil.
6. Cuando reproduzco archivos de audio y vídeo, ¿por qué no
escucho sonido en los altavoces de audio del equipo portátil?
Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes:
• Presione para subir el volumen de los
altavoces.
• Compruebe si el modo de silencio está establecido en los
altavoces.
• Compruebe si hay un conector para auriculares conectado
al equipo portátil y quítelo.
7. ¿Qué debo hacer si el adaptador de alimentación del equipo
portátil se pierde o la batería deja de funcionar?
Póngase en contacto con su Centro de servicio de ASUS para
obtener ayuda.
76
Manual online del equipo portátil
Page 77
8. El equipo portátil no puede pulsar las teclas correctamente
porque el cursor se mantiene en movimiento. ¿Qué debo
hacer?
Asegúrese de que nada toca o presiona accidentalmente el panel
táctil mientras escribe en el teclado. También puede deshabilitar
el panel táctil y presionando .
9. En lugar de mostrar letras, al presionar las teclas “U”, “I” y “O”
del teclado, se muestran números. ¿Cómo puedo cambiar
esto?
Presione la tecla o (en ciertos modelos) del
equipo portátil para desactivar esta función y utilice las teclas
mencionadas para escribir letras.
Manual online del equipo portátil
77
Page 78
Preguntas más frecuentes sobre el software
1. Al encender el equipo portátil, el indicador de alimentación
se ilumina, pero no el indicador de actividad de mi unidad. El
sistema tampoco arranca. ¿Qué puedo hacer para solucionar
esto?
Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes:
• Fuerce el cierre de su equipo portátil presionando el botón
de alimentación durante más de cuatro (4) segundos.
Compruebe si el adaptador de alimentación y la batería
están insertados correctamente y, a continuación, encienda
el equipo portátil.
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto
con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda.
2. ¿Qué debo hacer cuando mi pantalla muestra el siguiente
mensaje: “Remove disks or other media. Press any key to
restart. (Quite los discos u otro medio. Presione cualquier
tecla para reiniciar.)”?
Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes:
• Quite todos los dispositivos USB conectados y, a
continuación, reinicie el equipo portátil.
• Quite cualquier disco óptico que se haya quedado dentro
de la unidad óptica y, a continuación, reinicie el sistema.
• Si el problema no se resuelve, el equipo portátil podría tener
un problema de almacenamiento de memoria. Póngase en
contacto con su Centro de servicio de ASUS para obtener
ayuda.
78
Manual online del equipo portátil
Page 79
3. El equipo portátil arranca de forma más lenta de lo normal y
el sistema operativo se ralentiza. ¿Cómo puedo arreglarlo?
Elimine las aplicaciones que haya instalado recientemente o
que no se incluyeron en el paquete del sistema operativo y, a
continuación, reinicie el sistema.
4. El equipo portátil no arranca. ¿Cómo puedo arreglarlo?
Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes:
• Quite todos los dispositivos conectados al equipo y, a
continuación, reinicie el sistema.
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto
con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda.
5. ¿Por qué no puedo reactivar el equipo portátil y sacarlo del
modo de suspensión o hibernación?
• Es necesario presionar el botón de alimentación para de
reanudar el último estado de trabajo.
• El sistema podría haber agotado completamente la energía
de la batería. Conecte el adaptador de alimentación al
equipo portátil y a una toma de corriente eléctrica y, a
continuación, presione el botón de alimentación.
Manual online del equipo portátil
79
Page 80
80
Manual online del equipo portátil
Page 81
Apéndices
Manual online del equipo portátil
81
Page 82
Información sobre la unidad de DVD-ROM
La unidad de DVD-ROM permite leer y crear sus propios CD y DVD. Puede adquirir
unsoftware reproductor de DVD para ver los títulos del DVD.
NOTA: La unidad de DVD-ROM está disponible en ciertos modelos.
Información sobre las zonas de reproducción de DVD
La reproducción de películas en DVD implica la decodicación del sistema de
vídeo MPEG2, audio digital AC3 y el desciframiento del contenido protegido
CSS. CSS (a veces denominado protección contra la copia) es el nombre dado al
esquema de protección adoptado por la industria cinematográca para cubrir la
necesidad de protección contra la duplicación ilegal de contenidos.
Aunque son muchas las reglas proyectadas e impuestas sobre los cedentes de la
licencia, la más importante es la que afecta a las restricciones de reproducción
por zonas. Para facilitar las distintas distribuciones geográcas de las películas,
los títulos en DVD se preparan para zonas concretas, tal como se describe en las
“Deniciones de zonas” indicadas anteriormente. Las leyes del copyright exigen
que todos los títulos en DVD se limiten a una zona en particular (en general, la
región en la que se vende el título). Aunque el contenido de una película en DVD
puede ser distribuido en varias zonas, las reglas proyectadas CSS exigen que
cualquier sistema que pueda reproducir el contenido cifrado CSS solo pueda
reproducirlo en una zona.
¡IMPORTANTE! El cambio de zona puede realizarse hasta 5 veces por medio del
software visualizador, momento en el que solo se podrán reproducir las películas en
DVD en la última zona seleccionada. Si se cambia el código de zona tras este proceso
anterior, precisará de un ajuste de fábrica, que no lo cubre la garantía. Si se desea el
reajuste, los costos de transporte y de reajuste correrán a cargo del usuario.
82
Manual online del equipo portátil
Page 83
Deniciones de zonas
Zona 1
Canadá, Estados Unidos, territorios de los Estados Unidos
Zona 2
República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados del Golfo, Hungría,
Islandia, Irán, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal,
Arabia Saudí, Escocia, España, Suecia, Suiza, Siria, Turquía, Reino Unido, Grecia,
Repúblicas Yugoslavas, Eslovaquia
Zona 3
Myanmar, Indonesia, Corea del Sur, Malasia, Filipinas, Singapur, Taiwan, Tailandia,
Vietnam
Zona 4
Australia, Caribe (Excepto Territorios de EE.UU.), América Central, Nueva Zelanda,
Islas del Pacíco, Sudamérica
Zona 5
CIS, India, Pakistán, Resto de África, Rusia, Corea del Norte
Zona 6
China
Manual online del equipo portátil
83
Page 84
Información sobre la unidad ROM Blu-ray
La unidad ROM Blu-ray permite ver vídeos en alta denición (HD) y otros formatos
de archivo de disco como, por ejemplo, DVD y CD.
NOTA: La unidad Blue-ray ROM está disponible en ciertos modelos.
Deniciones de regiones
Región A
Países de Norteamérica, Centroamérica y Suramérica y sus territorios; Taiwán,
Hong Kong, Macao, Japón, Corea del Norte, Corea del Sur, Asia Sudoriental y sus
territorios.
Región B
Europa, África y países de Asia Sudoriental y sus territorios; Australia y Nueva
Zelanda.
Región C
Asia Central, Asia del Sur, Europa Oriental y sus territorios; China y Mongolia.
NOTA: Consulte el sitio Web de Blu-ray en www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/
Blu-rayDiscforVideo.aspx para obtener más detalles.
Cumplimiento de normativas del módem interno
El modelo del equipo portátil con módem interno cumple las normativas JATE
(Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea y Taiwán) y CTR21. El módem interno se
ha aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para conectar
terminales individuales panaeuropeos a la red telefónica pública conmutada
(RTPC). No obstante, debido a las diferencias entre las RTPC individuales existentes
en los distintos países, la aprobación, por sí misma, no garantiza el perfecto
funcionamiento en todos los puntos de terminación de red de la RTPC. Si tiene
problemas debe ponerse en contacto con el proveedor del equipo en primera
instancia.
84
Manual online del equipo portátil
Page 85
Descripción general
El 4 de agosto de 1998, la Decisión del Consejo Europeo respecto a la norma CTR
21 se anunció en la Publicación Ocial de la CE. Dicha norma se aplica a todos
los equipos terminales que no son de voz con marcación DTMF diseñados para
conectarse a la Red Telefónica Pública Conmutada (RTPC) analógica.
La norma CTR 21 (Common Technical Regulation, es decir, Reglamentación
Técnica Común) proporciona los requisitos de conexión a efectos de conexión a
redes telefónicas públicas conmutadas analógicas del equipo terminal (excluyendo
el equipo terminal que admiten el servicio de telefonía vocal) en el que el
direccionamiento de red, si se proporciona, se efectúa por medio de señalización
multifrecuencia por doble tono (MDT).
Declaración de compatibilidad de redes
Declaración que debe hacer el fabricante al Organismo noticado y al proveedor:
“Esta declaración indicará las redes con las que el equipo está diseñado para
funcionar y todas las redes noticadas con las que el equipo puede tener
problemas de interconexión.”
Declaración que debe hacer el fabricante al usuario: “Esta declaración indicará
las redes con las que el equipo está diseñado para funcionar y todas las redes
noticadas con las que el equipo puede tener problemas de interconexión.
El fabricante también debe asociar una declaración para dejar claro dónde
la compatibilidad de la red depende de conguraciones físicas y del cambio
de software. También aconsejará al usuario que se ponga en contacto con el
proveedor si desea usar el equipo en otra red.”
Hasta ahora, el Organismo noticado de CETECOM ha emitido varias aprobaciones
panaeuropeas que usan la norma CTR 21. Los resultados son los primeros
módems de Europa que no necesitan aprobaciones de normativas en cada uno de
los países europeos por separado.
Equipo que no es de voz
Los contestadores automáticos y los teléfonos con altavoz pueden ser aptos así
como los módems, faxes y sistemas de marcación automática y alarmas. Queda
excluido el equipo en el que la calidad extremo a extremo de la voz se controla
mediante normativas (por ejemplo los teléfonos con auriculares y, en algunos
países, también los teléfonos inalámbricos).
Manual online del equipo portátil
85
Page 86
Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21.
PaísAplicadoMore Más pruebas
1
Austria
BélgicaSíNo
República ChecaNo No aplicable
Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna
responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio
Web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar
marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que
el equipo solamente está diseñado para admitir la señalización DTMF, lo que haría
innecesaria cualquier otra comprobación).
En los Países Bajos es necesario realizar una prueba adicional para conexión en
serie y funcionalidad de identicación de llamada.
Manual online del equipo portátil
87
Page 88
Declaración de la Comisión Federal de
Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
• Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y
• Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento
indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites
establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15 de las
reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido
diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía
de radio frecuencia, y si no está instalado según las instrucciones, puede causar
interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo en
efecto causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede ser
determinado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reposicionar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor
de la interferencia.
• Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/
TV.
¡ADVERTENCIA! En orden a cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC
se requiere el uso de cables especialmente recubiertos para prevenir la interferencia
con la recepción de radio y televisión. Es esencial que se use sólo el cable que es
suministrado con el equipo. Use solamente cables especialmente recubiertos para
conectar a este equipo dispositivos I/O. Usted queda advertido que los cambios o
modicaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable
puede anular sus derechos a operar con el equipo.
88
Manual online del equipo portátil
Page 89
(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993.
Washington DC: Ocina de Registro Federal, Administración Nacional de Archivos,
Ocina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos).
Declaración relacionada con las precauciones
sobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC
¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modicación no aprobada expresamente por
la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo. “El fabricante declara que este dispositivo limita los canales 1 a 11 en
el rango de frecuencia 2.4GHz a rmware controlados especícamente en EE.UU.”
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación jados para un
entorno no controlado. Para cumplir los requisitos de exposición de RF FCC, evite
el contacto directo con la antena transmisora durante la transmisión. Los usuarios
nales deben seguir las instrucciones de funcionamiento especícas para cumplir
la normativa de exposición de radiofrecuencia.
Canal de uso inalámbrico para diferentes
dominios
Norteamérica2,412-2,462 GHzCanal 01 a canal 11
Japón2,412-2,484 GHzCanal 01 a canal 14
ETSI2,412-2,472 GHzCanal 01 a canal 13
Manual online del equipo portátil
89
Page 90
Advertencias de Seguridad UL
UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos)
destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones
que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda un picos de 200V, 300V
de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Cuando use el Módem de su PC Portátil, hay que seguir siempre algunas
precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de fuego, descargas
eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes recomendaciones:
• No use el PC Portátil cerca del agua, por ejemplo, cerca de la bañera, la
pileta del baño, la pileta de la cocina, o de lavar la ropa, en un subsuelo
húmedo, o cerca de una pileta de natación.
• No use el PC Portátil durante una tormenta eléctrica. Hay cierto riesgo
remoto de descarga eléctrica debido a los relámpagos.
• No use el PC Portátil donde haya un escape o fuga de gas.
UL 1642 requerida para baterías de Litio primarias (no recargables) y secundarias
(recargables) para uso como fuentes de corriente en los productos electrónicos.
Estas baterías contienen litio metálico, o una mezcla de litio, o un Ion de litio,
y pueden consistir de una sola célula electroquímica, o de dos o más células
conectadas en serie, o en paralelo, o ambas, que convierten la energía química
energía eléctrica mediante una reacción química reversible o irreversible.
• No arroje la batería de su PC Portátil al fuego, ya que puede explotar. Siga
las normas locales acerca de como deshacerse de esta clase especial de
residuo en orden a reducir el riesgo de daño de personas debidos al fuego
o explosión.
• No use adaptadores de corriente o baterías de otros mecanismos para
reducir riesgos de daños a personas debidos al fuego o explosión.
Use solamente los adaptadores de corriente certicados UL o baterías
suministradas por el fabricante o punto de venta autorizado.
90
Manual online del equipo portátil
Page 91
Requisitos de Seguridad en la Corriente
Los productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de 3Kg
deben usar cables aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o
H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Avisos relacionados con el sintonizador de TV
Nota para el instalador del sistema CATV—el sistema de distribución de cables se
debe conectar a tierra conforme a ANSI/NFPA 70, el National Electrical Code (NEC),
siguiendo las instrucciones concretas de la Sección 820.93, Conexión a tierra de
revestimientos conductores externos de un cable coaxial - la instalación debe unir
la pantalla del cable coaxial a tierra en la entrada del edicio.
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación,
autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias
que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que
puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Advertencia sobre Productos de Macrovision
Corporation
Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor
que está protegida por métodos de reclamo de ciertas patentes de los EE.UU. y por
otros derechos internacionales de propiedad intelectual poseídos por Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de
protección de los derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision
Corporation, y está destinado al uso en el hogar y a otros usos limitados a menos que de otro modo sea autorizado por Macrovision Corporation. Las copias de
ingeniería o el desmontaje están prohibidas.
Prevención de pérdida de audición
Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche el dispositivo a
volúmenes elevados durante periodos de tiempo prolongados.
Manual online del equipo portátil
91
Page 92
Precauciones relacionadas con el litio en los
países nórdicos (para baterías de ion-litio)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
92
Manual online del equipo portátil
Page 93
Información de Seguridad para Unidades Ópticas
Información sobre seguridad del láser
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
¡ADVERTENCIA! Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente
desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con
un técnico profesional para asistencia.
Etiqueta de Servicio de Advertencia
¡ADVERTENCIA! RADIACIONES VISIBLES AL ABRIR. NO MIRE AL HAZ NI VISUALICE
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Regulaciones CDRH
El Centro para Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH -sigla en inglés-) de los
EE.UU. de la Administración de Comida y Medicamentos implementó reglas para
productos de Láser el 2 de Agosto de 1976. Estas reglas valen para todos los
productos manufacturados desde el 1 de Agosto de 1976. El cumplimiento de
las reglas es obligatorio para todos los productos comercializados en los Estados
Unidos.
¡ADVERTENCIA! El uso de controles, ajustes, o procedimientos distintos de los
especicados aquí, o en la guía de instalación de productos de láser puede resultar en
una peligrosa exposición a la radiación.
Manual online del equipo portátil
93
Page 94
Aprobación de la norma CTR 21
(para equipos portátiles con módem integrado)
Danés
Holandés
Inglés
Finlandés
Francés
94
Manual online del equipo portátil
Page 95
Alemán
Griego
Italiano
Portugués
Español
Sueco
Manual online del equipo portátil
95
Page 96
Producto homologado de acuerdo con la norma
ENERGY STAR
ENERGY STAR es un programa conjunto puesto en marcha
por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. y el
Departamento de Energía de EE. UU. con el n de fomentar el
ahorro económico y proteger el medioambiente por medio de
productos y prácticas ecientes desde el punto de vista energético.
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR
satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función
de administración de energía habilitada de forma predeterminada. El monitor y
el equipo se ajustan automáticamente al modo de descanso después de 10 y 30
minutos de inactividad por parte de usuario. Para reactivar el equipo, haga clic
con el ratón o presione cualquier tecla del teclado. Visite la dirección http://www.
energystar.gov/powermanagement si desea obtener información detallada acerca
de la administración de energía y cómo ésta benecia al medioambiente. Visite
también la dirección http://www.energystar.gov si desea obtener información
detallada acerca del programa conjunto ENERGY STAR.
NOTA: Energy Star NO es compatible con productos FreeDOS y basados en Linux.
Declaración y cumplimiento de la normativa
global de medioambiente
ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio
ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida del producto ASUS cumple
la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información
pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
Consulte la página Web http://csr.asus.com/english/Compliance.htm (en inglés)
para obtener revelación de información basándose en los requisitos de normativas
que ASUS cumple:
Declaraciones sobre materiales JIS-C-0950 de Japón
SVHC (Sustancias de alto riesgo) de REACH de la Unión Europea
RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) de Corea
96
Manual online del equipo portátil
Page 97
Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación
Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente
comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección
de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de soluciones para que
usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros productos, pilas y otros
componentes así como los materiales de embalaje.
Visite la página Web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obtener
información de reciclaje detallada en las diferentes regiones.
Aviso relacionado con el revestimiento
¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad
eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en
las que se encuentran los puertos de E/S.
Manual online del equipo portátil
97
Page 98
Declaración de conformidad simplicada para la
UE
Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los
requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En
https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la
declaración de conformidad para la UE.
La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se
restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla: