Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan
reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet
språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for
sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
ASUS ANBRINGER DENNE MANUALEN SOM DEN FREMGÅR UTEN GARANTI AV NOE SLAG, HELLER IKKE
UTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DEM INDIREKTE GARANTIER ELLER
FORHOLD AV OMSETTELIGHET ELLER DUGELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. I INGEN TILFELLER SKAL
ASUS, DETS LEDERE, OFFISERER, ANSATTE ELLER AGENTER HOLDES ANSVARLIGE FOR ENHVER INDIREKTE,
SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENTE SKADE (INKLUDERT SKADER FRA TAP AV FORTJENESTE, TAP
AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA, DRIFTSFORSTYRRELSE I BEDRIFTEN OG LIGNENDE), SELV OM
ASUS HAR BLITT UNDERRETTET OM MULIGHE TENE FOR SLIKE SKADER OPPSTÅTT FRA ENHVER DEFEKT
ELLER FEIL I DENNE MANUALEN ELLER PRODUKTET.
Produkter og bedriftsnavn som dukker opp i denne manualen er muligens registrerte varemerker eller
opphavsrett av deres respektive rmaer og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens
fordel, uten hensikt til å krenke.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON SOM FINNES I DENNE MANUALEN ER UTFORMET KUN FOR
INFORMASJONSBRUK OG KAN ENDRES TIL ENHVER TID UTEN BESKJED OG BØR IKKE TOLKES SOM EN
FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS TAR INGEN ANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN BEFINNE
SEG I DENNE MANUALEN, INKLUDERT FOR PRODUKTER OG PROGRAMVARE SOM BESKRIVES I DEN.
Forhold kan dukke opp hvor grunnet en feil fra ASUS sin side eller annet ansvar fra dem du kan ha rett
på å få dekket skader fra ASUS. I hvert slikt tilfelle, uavhengig av grunnen til at du har rett på å få dekket
skader fra ASUS, er ASUS ikke ansvarlig for noe mer enn kroppsskader (inkludert død) og skader på
eiendom og personlige eiendeler; eller andre faktiske og direkte skader resultert fra utelatelse eller feil
av utføring av rettsplikter under denne Garantierklæringen, opp til gjeldende overtakelseskurs for hvert
produkt.
ASUS vil kun være ansvarlige for eller erstatte deg for tap, skader eller krav basert i kontrakt, forvoldt
skade eller krenkelser under denne Garantierklæringen.
Denne begrensningen gjelder også for ASUS leverandører og forhandlere. Det er maksimum for hva
ASUS, dets leverandører og din forhandler er ansvarlig for kollektivt.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ER ASUS ANSVARLIG FOR NOE AV FØLGENDE: (1) TREDJEMANNS KRAV
MOT DEG FOR SKADER; (2) TAP AV, ELLER SKADE PÅFØRT, DINE ARKIVER ELLER DATA; ELLER (3) SPESIELLE,
TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR ENHVER ØKONOMISK FØLGENDE SKADE (INKLUDERT
TAP AV FORTJENESTE ELLER OPPSPARTE MIDLER), SELV OM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN
FORHANDLER ER INFORMERT OM MULIGHETEN.
Service og support
Besøk vårt erspråkelige nettsted på https://www.asus.com/support/
2
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 3
Innhold
Om denne håndboken ............................................................................................7
Begreper brukt i denne håndboken ........................................................................ 8
Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og
programvarefunksjonene til den bærbare PC-en, inndelt i følgende
kapitler:
Kapittel 1: Maskinvareoppsett
Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til den
bærbare PC-en.
Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en
Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker de forskjellige delene
til den bærbare PC-en.
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10
Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® 10 på den
bærbare PC-en.
Kapittel 4: Selvtest (POST = Power-On Self Test)
Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker POST til å endre
innstillingene til den bærbare PC-en.
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS)
Dette avsnittet inneholder noen anbefalte tips, maskinvareOSS og programvare-OSS du kan lese for å vedlikeholde og løse
problemer med den bærbare PC-en.
Tillegg
Denne delen inneholder merknader og sikkerhetserklæringer for
den bærbare PC-en.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
7
Page 8
Begreper brukt i denne håndboken
For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe
tekst på denne måten:
VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges
for å fullføre en oppgave.
MERK: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan
hjelpe deg med å fullføre oppgaver.
ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må
følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke
skader din bærbare PC og komponentene i den.
Ikoner
Ikonene nedenfor viser hvilken enhet som kan brukes for å fullføre
oppgaver eller prosedyrer på din bærbare PC.
= Bruk styreplaten.
= Bruk tastaturet.
Skrifttyper
Fet= Dette indikerer en meny eller et element som skal velges.
Kursiv= Dette viser til avsnitt som du kan lese i denne
8
bruksanvisningen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 9
Sikkerhetshensyn
Bruke den bærbare PC-en
Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med
temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F).
Referer til klassiseringsmerkelappen på bunnen av
Bærbare PC’en og sørg for at strømadapteren din
samsvarer med klassiseringen.
Den bærbare PC-en kan bli varm til svært varm ved
bruk eller mens batteripakken lades. Den bærbare
PC-en må ikke plasseres i fanget ditt eller andre
deler av kroppen for å forhindre skade fra varme.
Når du arbeider med den bærbare PC-en, må du
ikke plassere den på overater som kan blokkere
ventilene.
Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller
andre ytre utstyrsenheter.
Mens den er slått på, sørg for at du ikke bærer
eller dekker til den bærbare PC-en med noen
gjenstander som kan redusere luftsirkulasjon.
Ikke plasser den bærbare PC-en på ujevne eller
ustabile overater.
Du kan sende den bærbare PC-en gjennom
røntgenmaskiner (brukes på gjenstander som er
plassert på transportbånd), men ikke utsett den for
magnetiske detektorer og lesere.
Kontakt yselskapet ditt for informasjon om
relaterte tjenester ombord som kan brukes og
restriksjoner som må følges når du bruker den
bærbare PC-en ombord.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
9
Page 10
Ta vare på den bærbare PC-en
Koble fra vekselstrømmen og ta ut batteripakken
(hvis gjeldende) før rengjøring av den bærbare
PC-en. Bruk en ren cellulosesvamp eller semsket
pusseskinn fuktet med en ikke-skurende
vaskemiddeloppløsning og noen dråper varmt
vann. Fjern overødig fuktighet fra den bærbare PCen med en tørr klut.
Sterke løsemidler som fortynningsmidler, benzen
eller andre kjemikalier må ikke brukes på eller nær
den bærbare PC-en.
Ikke plasser gjenstander oppå den bærbare PC-en.
Ikke utsett den bærbare PC-en for sterke magnetiske
eller elektriske felter.
Ikke bruk i nærheten av eller utsett den bærbare PCen for væsker, regn eller fuktighet.
Ikke utsett den bærbare PC-en din for støvete miljø.
Ikke bruk den bærbare PC-en din nær gasslekkasjer.
10
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 11
Riktig deponering
IKKE kast Bærbare PC’en i kommunalt avfall. Dette
produktet er designet for å muliggjøre korrekt
ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss
over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet
(elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige
knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for
bortkasting av elektroniske produkter.
IKKE kast batteriet sammen med vanlig
husholdningsavfall. Symbolet med en utkrysset
søppelkasse betyr at batteriet ikke bør kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
11
Page 12
12
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 13
Kapittel 1:
Maskinvareoppsett
Elektronisk håndbok for bærbare PC
13
Page 14
Bli kjent med den bærbare PC-en din
Sett ovenfra
MERK: Tastaturoppsettet kan variere avhengig av region eller land.
Utseendet til den bærbare PC-en kan også variere avhengig av modell.
14”-modell
14
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 15
15”-modell
Elektronisk håndbok for bærbare PC
15
Page 16
Mikrofon
Den innebygde mikrofonen kan brukes til videokonferanser,
stemmeinnspilling eller vanlige lydopptak.
Kameraindikator
Kameraindikatoren lyser når det innebygde kameraet er i bruk.
Kamera
Du kan ta bilder eller spille inn videoer ved hjelp av det
innebygde kameraet på den bærbare PC-en.
Skjerm
Skjermen passer utmerket til å vise bilder, videoer og andre
multimedialer på den bærbare PC-en.
Caps Lock-indikator
Denne indikatoren lyser når Caps Lock-funksjonen er aktivert. Du
kan bruke Caps Lock til å skrive inn store bokstaver (som A, B, C)
med tastaturet på den bærbare PC-en.
16
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 17
Tastatur
Tastaturet har QWERTY-taster i full størrelse med komfortabel
tastedybde for skriving. Du kan også bruke funksjonstastene,
få rask tilgang til Windows® og kontrollere andre
multimediafunksjoner.
MERK: Tastaturoppsettet varierer avhengig av modell eller
område.
Indikator for funksjonstast
Denne indikatoren lyser når funksjonstastene er aktivert.
MERK: Du kan se mer informasjon i delen Bruke tastaturet i denne
håndboken.
Styreplate
Styreplaten tillater bruk av ere samtidige bevegelser for å
navigere på skjermen, slik at du får en intuitiv brukeropplevelse.
Den kan også simulere funksjonene til en vanlig mus.
MERK: Du kan se mer informasjon i delen Bruke styreplaten i
denne håndboken.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
17
Page 18
Av/på-knapp
Trykk på av/på-knappen for å slå den bærbare PC-en på eller av.
Du kan også bruke av/på-knappen til å sette den bærbare PCen i hvile- eller dvalemodus, samt aktivere den fra hvile- eller
dvalemodus.
Dersom den bærbare PC-en ikke svarer, holder du inne av/påknappen i minst re (4) sekunder til den bærbare PC-en slås av.
Numerisk tastatur
Det numeriske tastaturet kan veksle mellom disse to
funksjonene: tall eller piltaster.
MERK: Du kan se mer informasjon i delen Bruke det numeriske
tastaturet i denne håndboken.
18
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 19
Bunn
MERK: Bunnen kan variere i utseende avhengig av modell.
ADVARSEL! Den bærbare PC-en kan bli varm til svært varm ved bruk eller
mens batteripakken lades. Den bærbare PC-en må ikke plasseres i fanget
ditt eller andre deler av kroppen for å forhindre skade fra varme. Når du
arbeider med den bærbare PC-en, må du ikke plassere den på overater
som kan blokkere ventilene.
VIKTIG!
• Batteritiden varierer etter bruk og etter spesikasjonene for denne
bærbare PC-en. Batteripakken kan ikke demonteres.
• Kjøp komponenter fra autoriserte forhandlere for å sikre maksimal
kompatibilitet og pålitelighet. Kontakt et ASUS-servicested eller
en autorisert forhandler for produktservice eller hjelp med riktig
demontering eller montering av produktet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
19
Page 20
Luftventiler
Luftventilene slipper kjølig luft inn og varm luft ut av den
bærbare PC-en.
ADVARSEL! Sørg for at papir, bøker, klær, kabler eller andre
gjenstander ikke blokkerer luftventilene, slik at du unngår
overoppheting.
Høyttalere
De innebygde høyttalerne gir deg lyd rett fra den bærbare PCen. Lydfunksjonene kontrolleres av programvaren.
20
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 21
Høyresiden
Statusindikatorer
Statusindikatorene hjelper deg med å identisere
maskinvarestatusen til den bærbare PC-en.
Batteriindikator med to farger
LED-lampen med to farger gir en visuell indikasjon
på batteriets ladestatus. Se følgende tabell for
detaljer:
Elektronisk håndbok for bærbare PC
21
Page 22
FargeStatus
Uavbrutt hvittDen bærbare PC-en er koblet til
en strømkilde, og batterinivået
er mellom 95 og 100 %.
Uavbrutt oransjeDen bærbare PC-en er koblet til
en strømkilde, batteriet lades og
batterinivået er under 95 %.
Blinker oransjeDen bærbare PC-en går på
batteristrøm, og batterinivået er
mindre enn 10 %.
Lys slukketDen bærbare PC-en går på
batteristrøm, og batterinivået er
mellom 10 og 100 %.
Av/på-indikator
Av/på-indikatoren lyser når den bærbare PC-en er
slått på, og blinker sakte når den bærbare PC-en er i
hvilemodus.
MicroSD-kortspor
Denne innebygde minnekortleseren støtter kortformatet
microSD.
22
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 23
Kontakt for hodetelefon/hodesett/mikrofon
Denne porten lar deg koble til høyttalere med forsterker eller
hodetelefoner. Du kan også koble til et eksternt hodesett eller en
ekstern mikrofon via denne porten.
USB 2.0-port
USB-porten (universell seriebuss) er kompatibel med USB 2.0eller USB 1.1-enheter, som tastaturer, pekeenheter, minnepinner,
eksterne harddisker, høyttalere, kameraer og skrivere.
Sikkerhetsspor
Du kan bruke dette sikkerhetssporet til å sikre den bærbare PCen ved hjelp av kompatible sikkerhetsprodukter.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
23
Page 24
Venstresiden
Strøminntak
Sett den vedlagte strømadapteren inn i denne porten for å lade
batteripakken og forsyne den bærbare PC-en med strøm.
ADVARSEL! Adapteren kan bli svært varm når den er i bruk. Ikke
dekk til adapteren, og hold den unna kroppen din mens den er
koblet til en strømkilde.
VIKTIG! Du må bare bruke den vedlagte strømadapteren til å lade
batteripakken og forsyne den bærbare PC-en med strøm.
24
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 25
USB 3.1 Gen 1 Type-C™-port
USB 3.1 Gen 1 Type-C™-porten (universal seriebuss 3.1) tilbyr en
overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel
med USB 2.0.
MERK: Overføringshastigheten til denne porten kan variere
avhengig av modellen.
Luftventiler
Luftventilene slipper kjølig luft inn og varm luft ut av den
bærbare PC-en.
ADVARSEL! Sørg for at papir, bøker, klær, kabler eller andre
gjenstander ikke blokkerer luftventilene, slik at du unngår
overoppheting.
HDMI-port
Denne porten er for tilkobling av HDMI-kabler (High-Denition
Multimedia Interface) og er HDCP-kompatibel for HD DVD, Bluray og annet beskyttet innhold.
USB 3.1 Gen 1-port
USB 3.1 (universell seriebuss 3.1) Gen 1-porten gir en
overføringshastighet på opptil 5Gbit/s og er bakoverkompatibel
med USB 2.0.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
25
Page 26
26
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 27
Kapittel 2:
Bruke den bærbare PC-en
Elektronisk håndbok for bærbare PC
27
Page 28
Komme i gang
Lad opp den bærbare PC-en
A. Koble DC-strømkontakten inn i den bærbare PC-ens strøminntak
(DC).
B. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde.
Lad den bærbare PC-en i 3 timer før du bruker den i
batterimodus for første gang.
MERK: Strømadapteren kan variere i utseende, avhengig av modell og
region.
• Finn strømkravetiketten på den bærbare datamaskinen og
tilsvarende informasjon på strømadapteren, og kontroller at oppgitt
inngående/utgående strøm samsvarer. Enkelte datamaskinmodeller
kan være merket med ere utgående strømstyrker basert på
tilgjengelig varenummer.
• Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til strømadapteren før du
slår den på for første gang. Vi anbefaler sterkt at du bruker en jordet
stikkontakt når du bruker den bærbare PC-en med en strømadapter.
• Stikkontakten må være lett tilgjengelig og i nærheten av den
bærbare PC-en.
• Trekk ut strømpluggen fra den bærbare PC-en for å koble den fra
strømforsyningen.
ADVARSEL!
Les de følgende forholdsreglene for den bærbare PC-ens batteri.
• Kun autoriserte ASUS-teknikere kan erne batteriet inne i enheten
(kun for utbyttbart batteri).
• Batteriet som brukes i denne enheten kan innebære en risiko for
brann eller kjemisk forbrenning hvis det ernes eller demonteres.
• Rett deg etter de advarende merkelappene for din personlige
sikkerhet.
• Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med en feil type.
• Må ikke kastes i et ildsted.
• Batteriet i den bærbare PC-en må overhodet ikke kortsluttes.
• Batteriet må overhodet ikke demonteres og settes sammen igjen
(kun for utbyttbart batteri).
• Må ikke brukes dersom det oppstår lekkasje.
• Batteriet og dets tilhørende deler må resirkuleres eller avhendes
forsvarlig.
• Batteriet og andre små komponenter må oppbevares utilgjengelig
for barn.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
29
Page 30
Løft for å åpne skjermen
Trykk på strømknappen
30
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 31
Bruke styreaten
Flytte pekeren
Du kan trykke eller klikke hvor som helst på styreplaten for å aktivere
pekeren, og deretter skyve ngeren på styreplaten for å ytte pekeren
på skjermen.
Skyv horisontalt
Skyv vertikalt
Skyv diagonalt
Elektronisk håndbok for bærbare PC
31
Page 32
Sådan bruges berøringspladen
Trykk/dobbelttrykk
• Trykk en app for å velge den.
• Dobbelttrykk en app for å starte den.
Dra og slipp
Dobbeltklikk et element, skyv deretter samme nger uten å løfte den
av styreplaten. For å slippe elementet på dens nye plassering, løfter du
ngeren fra styreplaten.
32
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 33
VenstreklikkHøyreklikk
• Klikk en app for å velge den.
• Dobbeltklikk en app for å
Trykk denne knappen for å åpne
høyreklikkmenyen.
starte den.
MERK: Områdene innenfor den stiplete linjen representerer
plasseringene av venstre museknapp og høyre museknapp på
styreplaten.
To ngers bevegelser
Try kk
Trykk to ngre på styreplaten for å simulere høyreklikkfunksjonen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
33
Page 34
To ngers rulling (opp/ned)To ngers rulling (venstre/høyre)
Skyv to ngre for å bla opp eller
ned.
Skyv to ngre for å bla til venstre
eller høyre.
Zoom utZoom inn
Før to ngre sammen på
styreplaten.
34
Spre to ngre fra hverandre på
styreplaten.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 35
Dra og slipp
Velg et element og trykk deretter og hold venstre klikknapp. Bruk den
andre ngeren til å skyve på styreplaten for å dra elementet, og løft
ngeren av knappen for å slippe elementet.
Bevegelser med tre ngre
Try kk
Trykk tre ngre på styreaten for å starte Cortana.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
35
Page 36
Sveip til venstre/høyre
Hvis du har åpnet ere apper, kan du sveipe tre ngre til venstre eller
høyre for å bytte mellom disse appene.
Sveip oppSveip ned
Sveip opp for å se en oversikt over
alle appene som er åpne.
36
Sveip ned for å vise skrivebordet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 37
Bevegelser med re ngre
Try kk
Trykk re ngre på styreaten for å starte Action Center.
Tilpasse styreaten
1. Start Allsettings (Alle innstillinger) fra Action Center.
2. Velg Devices (Enheter), og velg deretter Mouse & touchpad (Mus & styreate).
3. Juster innstillingene etter behov.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
37
Page 38
Bruke tastaturet
Funksjonstaster
Funksjonstastene på den bærbare PC-ens tastatur kan utløse følgende
kommandoer:
skrur av eller på høyttaleren
skrur ned volumet på høyttaleren
skrur opp volumet på høyttaleren
Reduserer lysstyrken på skjermen
Øker lysstyrken på skjermen
Aktiverer eller deaktiverer styreplaten
Juster lysstyrken for det bakgrunnsbelyste tastaturet
Bytter visningsmodus
MERK: sørg for at den eksterne skjermen er koblet til din
bærbare pc.
38
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 39
Funksjonstaster
Trykk på for å aktivere eller deaktivere funksjonstastene.
Når funksjonstastene er aktivert, kan du også bruke hurtigtaster ved å
holde inne og bruke tastene på den øverste linjen.
Windows® 10 taster
Det er to spesielle Windows®-taster på den bærbare PC-ens tastatur som
brukes som under:
Åpner Start-menyen
Viser nedtrekksmenyen*
* på utvalgte modeller
Elektronisk håndbok for bærbare PC
39
Page 40
Numerisk tastatur
MERK: Utformingen av det numeriske tastaturet kan variere mellom
modeller eller områder, men bruken er uforandret.
Et numerisk tastatur er tilgjengelig
på enkelte modeller. Du kan bruke
dette tastaturet for tallinntasting
eller som piltaster.
Trykk på
å veksle mellom bruk
av tastaturet som
talltaster eller som
piltaster.
for
40
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 41
Kapittel 3:
Arbeide med Windows® 10
Elektronisk håndbok for bærbare PC
41
Page 42
Starte opp for første gang
Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med
skjermer for å hjelpe deg med kongurering av de grunnleggende
innstillingene på Windows® 10-operativsystemet.
Slik starter du opp den bærbare PC-en for første gang:
1. Trykk på strømknappen på din bærbare PC. Vent et par minutter
til oppsettsskjermen vises.
2. Fra oppsettskjermen velger du region og språk som skal brukes
på den bærbare PC-en.
3. Les nøye gjennom lisensvilkårene. Velg I accept (Jeg godtar).
4. Følg anvisningene på skjermen for å kongurere følgende
grunnleggende elementer:
• Personlig tilpasning
• Kom på nett
• Innstillinger
• Din konto
5. Når du har kongurert de grunnleggende elementene,
fortsetter Windows® 10 med å installere apper og foretrukne
innstillinger. Sørg for at den bærbare PC-en er slått på under hele
installasjonsprosessen.
6. Når installasjonsprosessen er fullført, vises Skrivebordet.
MERK: Skjermbildene i dette kapittelet er kun ment som en referanse.
42
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 43
Start-meny
Start-menyen er den viktigste inngangsporten til programmer på den
bærbare PC-en, Windows®-apper, mapper og innstillinger.
Endre kontoinnstillinger, låse eller logge av kontoen din
Starte en app fra Start-skjermen
Starte Oppgavevisning
Start Søk
Åpne Start-menyen
Start Alle apper
Avslutte, Starte på nytt eller sette den bærbare PC i hvilemodus
Starte Innstillinger
Starte Filutforsker
Starte en app fra oppgavelinjen
Du kan bruke Start-menyen til følgende vanlige aktiviteter:
• Starte programmer eller Windows®-apper
• Åpne ofte brukte programmer eller Windows®-apper
• Justere innstillingene til den bærbare PC-en
• Få hjelp med Windows-operativsystemet
• Slå av den bærbare PC-en
• Logge av Windows eller bytte til en annen brukerkonto
Elektronisk håndbok for bærbare PC
43
Page 44
Åpne Start-menyen
Hold musepekeren over Start-knappen i nedre
venstre hjørne på skrivebordet, og klikk.
Trykk Windows-logoen på tastaturet.
Åpne programmer fra Start-menyen
Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne
programmer som er installert på den bærbare PC-en.
Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å
starte det.
Bruk piltastene for å bla gjennom programmene. Trykk
for å starte.
MERK: Velg All apps (Alle apper) nederst i venstre rute for å vise en
fullstendig liste over programmer og mapper på den bærbare PC-en i
alfabetisk rekkefølge.
44
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 45
Windows®-apper
Dette er apper som er festet på Start-menyen. De vises i isformat for
enkel tilgang.
MERK: Noen Windows®-apper krever at du er logget på Microsoftkontoen din før de starter helt.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
45
Page 46
Arbeide med Windows®-apper
Bruk berøringsskjermen, styreplaten eller tastaturet på notatboken til å
starte, tilpasse og lukke apper.
Starte Windows®-apper fra Start-menyen
Plasser musepekeren over appen, og klikk for å starte
den.
Bruk piltastene for å bla gjennom appene. Trykk
for å starte en app.
Tilpasse Windows®-apper
Du kan ytte, endre størrelse på eller løsne apper fra Start-skjermen
med følgende trinn:
Flytte apper
Plasser musepekeren over appen, og dra og slipp den til
en ny plassering.
46
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 47
Endre størrelse på apper
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, klikk
Resize (Endre størrelse), og velg størrelse for appisen.
Bruk piltastene for å navigere til appen.
Trykk eller (på utvalgte modeller) ,
velg Resize (Endre størrelse), og velg en størrelse for
appisen.
Løsne apper
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk
deretter Unpin from Start (Løsne fra Start).
Bruk piltastene for å navigere til appen.
Trykk eller (på utvalgte modeller) ,
og velg Unpin from Start (Løsne fra Start).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
47
Page 48
Feste apper til oppgavelinjen
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk
deretter Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen).
Bruk piltastene for å navigere til appen.
Trykk eller (på utvalgte modeller),
og velg Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen).bar
(Fest til oppgavelinjen).
Feste ere apper til Start-menyen
Når du er på All apps (Alle apper), holder du
musepekeren over appen du vil legge til Start-menyen,
høyreklikker, og klikker deretter Pin to Start (Fest til
Start).
Når du er på All Apps (Alle apper), trykker du
eller (på utvalgte modeller) på appen du
vil legge til på Start-menyen, så velger du Pin to Start
(Fest til Start).
48
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 49
Oppgavevisning
Bytt raskt mellom åpne apper og programmer med funksjonen for
oppgavevisning. Du kan også bruke oppgavevisning til å veksle mellom
skrivebord.
Starte oppgavevisning
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen,
og klikk.
Trykk på tastaturet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
49
Page 50
Snap-funksjon
Snap-funksjonen viser apper side om side, som lar deg arbeide eller
bytte mellom apper.
Snap-punkter
Du kan dra og slippe apper til disse punktene for å smekke dem på
plass.
50
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 51
Bruke Snap
1. Start appen du vil feste.
2. Dra tittellinjen til appen, og slippe den til kanten
av skjermen for å feste den.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste
en til app.
1. Start appen du vil feste.
2. Trykk og hold -knappen, og bruk piltastene
for å feste appen.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste
en til app.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
51
Page 52
Handlingssenter
Handlingssenter samler varslinger fra apper og gir ett enkelt sted der
du kan kommunisere med dem. Den har også den veldig nyttige delen
Hurtighandlinger nederst.
Starte Handlingssenteret
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen,
og klikk.
Trykk på tastaturet.
52
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 53
Andre tastatursnarveier
Med tastaturet, kan du også bruke følgende snarveier for å hjelpe deg
med å starte applikasjoner og navigere i Windows® 10.
Åpner Start menu (Start-menyen)
Starter Action Center (Handlingssenter)
Starter skrivebordet
Starter File Explorer (Filutforsker)
Åpner Settings (Innstillinger)
Starter Connect (Koble til)-panelet
Aktiverer låseskjermen
Minimerer vinduet som for øyeblikket er aktivt
Elektronisk håndbok for bærbare PC
53
Page 54
Starter Search (Søk)
Starter Project (Prosjekt)-panelet
Åpner Kjør-vinduet
Åpner Hjelpemiddelsenter
Åpner hurtigmenyen til startknappen
Starter forstørrelsesikonet og zoomer inn på
skjermen
Zoomer ut på skjermen
54
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 55
Koble til trådløse nettverk
Wi-Fi-kobling
Få tilgang til e-post, surf på internett og del applikasjoner via sosiale
medier ved hjelp av Wi-Fi på din bærbare PC.
VIKTIG! Denne funksjonen deaktiveres i Airplane mode (ymodus).
Sørg for at Airplane mode (ymodus) er avslått før du aktiverer Wi-Fitilkoblingen.
Koble til Wi-Fi
Koble den bærbare PC-en til et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av følgende
fremgangsmåte:
1. Velg -ikonet fra oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å aktivere Wi-Fi.
3. Velg et tilgangspunkt fra listen over tilgjengelige
Wi-Fi-nettverk.
4. Velg Connect (Koble til) for å koble til nettverket.
MERK: Du kan bli bedt om å taste inn en sikkerhetskode
for å aktivere Wi-Fi-tilkoblingen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
55
Page 56
Bluetooth
Bruk Bluetooth til å muliggjøre trådløse dataoverføringer med andre
Bluetooth-aktiverte enheter.
VIKTIG! Denne funksjonen deaktiveres i Airplane mode (ymodus). Sørg
for at Airplane mode (ymodus) er slått av før du aktiverer Bluetoothtilkoblingen.
Pare med andre Bluetooth-aktiverte enheter
Du må pare den bærbare PC-en med andre Bluetooth-aktiverte enheter
for å aktivere dataoverføringer. Koble enhetene sammen ved hjelp av
følgende trinn:
1. Åpne Settings (Innstillinger) fra Start-menyen.
2. Velg Devices (Enheter), velg Bluetooth for å søke
etter Bluetooth-aktiverte enheter.
3. Velg en enhet fra listen. Sammenlign passordet på
den bærbare PC-en med passordet som ble sendt
til den valgte enheten. Hvis de er det samme, velger
du Yes (Ja) for å pare den bærbare PC-en med
enheten.
MERK: For noen Bluetooth-aktiverte enheter, kan du bli
bedt om å taste inn passordet til den bærbare PC-en.
56
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 57
Aireplane mode(Flymodus)
Airplane mode (Flymodus) deaktiverer trådløs kommunikasjon, og lar
deg bruke den bærbare PC-en på en trygg måte mens du er ombord i et
y.
MERK: Kontakt yselskapet ditt for informasjon om relaterte tjenester
ombord som kan brukes og restriksjoner som må følges når du bruker den
bærbare PC-en ombord.
Slå Flymodus på
1. Start Action Center (Handlingssenter) fra
oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å aktivere Airplane mode
(Flymodus).
Slå Flymodus av
1. Start Action Center (Handlingssenter) fra
oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å deaktivere Airplane mode
(Flymodus).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
57
Page 58
Slå av den bærbare PC-en
Du kan slå av den bærbare PC-en din ved å gjøre ett av følgende:
• Åpne Start-menyen, og velg deretter >
Shut down (Avslutt) for å slå av normalt.
• Fra påloggingsskjermen velger du > Shut down (Avslutt).
• Trykk for å avslutte Windows.
Velg Shut down (Avslutt) fra rullegardinlisten,
og velg deretter OK.
• Hvis den bærbare PC-en ikke svarer, trykk og
hold strømknappen i minst 4 sekunder til den
bærbare PC-en slås av.
58
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 59
Sette den bærbare PC-en i hvilemodus
Slik setter du den bærbare PC-en i hvilemodus:
• Åpne Start-menyen, og velg deretter
> Sleep (Hvile) for å sette den bærbare PC-en i
hvilemodus.
• Fra påloggingsskjermen velger du > Sleep (Hvile).
Trykk for å avslutte Windows. Velg
Sleep (Hvile) fra rullegardinlisten, og velg OK.
MERK: Du kan også trykke strømknappen én gang for å sette den
bærbare PC-en i hvilemodus.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
59
Page 60
60
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 61
Kapittel 4:
Selvtest
(POST = Power-On Self Test)
Elektronisk håndbok for bærbare PC
61
Page 62
Selvtest (POST = Power-On Self Test)
Selvtest (POST = Power-On Self Test) er en serie med
programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på
eller starter den bærbare PC-en på nytt. Programvaren som kontrollerer
POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare
PC-en.
Bruke POST til å få tilgang til BIOS og feilsøke
Under POST, kan du få tilgang til BIOS-innstillingene eller kjøre
feilsøkingsalternativer med funksjonstastene på den bærbare PC-en. Du
kan henvise til følgende informasjon for ere detaljer.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) lagrer
systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart i
den bærbare PC-en.
Standard BIOS-innstillinger gjelder for de este forhold. Ikke endre
standard BIOS-innstillinger utenom i følgende omstendigheter:
• En feilmelding vises på skjermen under systemoppstart og ber
om at du kjører BIOS-oppsett.
• DU har installert en ny systemkomponent som krever ytterligere
BIOS-innstillinger eller oppdateringer.
ADVARSEL: Bruk av upassende BIOS-innstillinger kan føre til et ustabilt
system eller feil under oppstart. Vi anbefaler sterkt at du bare endrer BIOSinnstillingene ved hjelp av opplært servicepersonale.
Tilgang til BIOS
Gå til BIOS-innstillingene på en av følgende måter:
62
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 63
• Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på
under POST.
• Åpne Start-menyen, og velg Settings (Innstillinger) >Update
and security (Oppdatering og sikkerhet) > Recovery
(Gjenoppretting), og velg deretter Restart Now (Start på nytt
nå) Under Avansert oppstart. Når du ser skjermen for Avansert oppstart, velger du Troubleshoot (Feilsøking) > Advanced
options (Avanserte alternativer) > UEFI Firmware Settings
(UEFI-fastvareinnstillinger) > Restart (Start på nytt).
BIOS-innstillinger
MERK: BIOS-skjermbildene i dette avsnittet er kun ment som en referanse.
De virkelige skjermbildene kan variere med modeller og områder.
EZ-modus
Denne menyen vises når du går inn i BIOS-oppsettprogrammet og gir
en oversikt over grunnleggende systeminformasjon. Du får tilgang til
Avansert modus (for avanserte BIOS-innstillinger) ved å velge Advanced
Mode (Avansert modus) (F7) eller trykke .
Elektronisk håndbok for bærbare PC
63
Page 64
Oppstart
Denne menyen lar deg stille inn prioriteringer for oppstart.
Du kan henvise til følgende fremgangsmåter når du stiller inn
oppstartsprioritering.
1. Velg oppstartsalternativ nr. 1 (Boot Option #1) på oppstartskjermen (Boot).
2. Trykk og velg en enhet som Boot Option #1
(oppstartsalternativ nr. 1).
64
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 65
Sikkerhet
Denne menyen lar deg sette opp administrator- og brukerpassordet
til den bærbare PC-en. Den lar deg også kontrollere tilgangen til den
bærbare PC-ens harddiskstasjon, I/O-grensesnitt og USB-grensesnitt.
MERK:
• Hvis du tar i bruk et User Password (Brukerpassord) blir du bedt
om å skrive inn dette før du får tilgang til operativsystemet på den
bærbare PC-en.
• Hvis du tar i bruk et Administrator Password (Administratorpassord) blir du bedt om å skrive inn dette før du
får tilgang til BIOS.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
65
Page 66
Fjerne passordet:
1. Velg administratorpassord (Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen
(Security).
2. Skriv inn et passord og trykk på .
3. Skriv inn passordet på nytt for å bekrefte, og velg OK.
Fjerne passordet:
1. Velg administratorpassord (Administrator Password) eller
brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen
(Security).
2. Skriv inn det gjeldende passordet og trykk .
3. La de andre feltene stå tomme, og velg OK for å fortsette.
4. Velg OK å erne det gamle passordet.
MERK: Du trenger et tastatur for å skrive inn passordet.
66
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 67
Lagre og avslutt
For å bevare kongurasjonsinnstillingene dine, velg Save Changes and
Exit (Lagre endringer og avslutt) før du avslutter BIOS.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
67
Page 68
BIOS oppdatering
1. Bekreft riktig modell på den bærbare PC-en og last ned den siste
BIOS-len for modellen din fra ASUS-websidne.
2. Lagre en kopi av den nedlastede BIOS-len på en ashdiskstasjon.
3. Koble ashdiskstasjonen til den bærbare PC-en.
4. Start den bærbare PC-en på nytt, og gå til BIOS-innstillingene.
5. Når du er i BIOS-menyen, velger du Advanced (Avansert) > ASUS EZ Flash 3 Utility (ASUS EZ Flash 3-verktøy), så trykker
du på .
68
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 69
6. Finn den nedlastede BIOS-len på ashdiskstasjonen og trykk
på . Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
oppdateringen.
7. Når oppdateringsprosessen i BIOS er ferdig, klikk Lagre og avslutt > Restore Defaults (Gjenopprett standarder) for å
gjenopprette systemet til standardinnstillingene.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
69
Page 70
Gjenopprette systemet ditt
Med gjenopprettingsalternativer på den bærbare PC kan du
gjenopprette systemet til den opprinnelige tilstanden eller bare
oppdatere innstillingene for å forbedre ytelsen.
VIKTIG!
• Sikkerhetskopier alle datalene dine før du gjenoppretter noe på
den bærbare PC-en.
• Noter viktige tilpassede innstillinger som for eksempel
nettverksinnstillinger, brukernavn og passord for å unngå tap av
data.
• Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til en strømkilde før du
nullstiller systemet.
Windows® 10 støtter følgende alternativer for gjenoppretting:
• Behold lene mine – Dette alternativet lar deg oppdatere den
bærbare PC-en uten å påvirke personlige ler (bilder, musikk,
videoer, dokumenter) og apper fra Windows®-butikken.
Med dette alternativet kan du gjenopprette den bærbare PC-en
til standardinnstillingene og slette andre installerte apper.
• Fjern alt – Dette gjenoppretter PC-en til opprinnelige
fabrikkinnstillinger. Du må sikkerhetskopiere data før du gjør
dette.
• Go back to an earlier build (Gå tilbake til en tidligere build)
– Dette alternativet lar deg gå tilbake til en tidligere build. Bruk
dette alternativet hvis denne builden ikke fungerer for deg.
70
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 71
• Advanced startup (Avansert oppstart) – Dette alternativet lar
deg utføre andre avanserte alternativer for gjenoppretting på den
bærbare PC-en:
- Bruk en USB-stasjon, nettverkstilkobling eller Windowsgjenopprettings-DVD for å starte den bærbare PC-en.
- Bruk Troubleshoot (Feilsøking) for å aktivere noen
av disse avanserte gjenopprettingsalternativene:
System Restore (Systemgjenoppretting), System Image
Recovery (Systembildegjenoppretting), Startup Repair
(Oppstartsreparasjon), Command Prompt (Kommandolinje),
UEFI Firmware Settings (UEFI-fastvareinnstillinger), Startup
Settings (Oppstartsinnstillinger).
Utføre et gjenopprettingsalternativ
Se følgende trinn hvis du vil ha tilgang til og bruke noen av de
tilgjengelige alternativene for gjenoppretting på den bærbare PC-en.
1. Start Settings (Innstillinger), og velg Update and security
(Oppdatering og sikkerhet).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
71
Page 72
2. Under Update and security (Oppdatering og sikkerhet)
velger du Recovery (Gjenoppretting), så velger du
gjenopprettingsalternativ.
72
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 73
Tips og ofte stilte spørsmål
(OSS)
Elektronisk håndbok for bærbare PC
73
Page 74
Nyttige tips for den bærbare PC-en
Her er noen nyttige tips som du kan følge for å få mest mulig nytte av
den bærbare PC-en, opprettholde systemets ytelse og sørge for at alle
data er sikret:
• Oppdater Windows® med jevne mellomrom for å sikre at
programmene har de nyeste sikkerhetsinnstillingene.
• Bruk antivirusprogramvare for å beskytte dataene dine, og hold
også denne oppdatert.
• Med mindre absolutt nødvendig, bør du avstå fra å bruke
tvungen avslutting når du slår av den bærbare PC-en.
• Ta alltid sikkerhetskopi av dataene dine, og bruk en ekstern
lagringsenhet til dette.
• Avstå fra å bruke den bærbare PC-en ved ekstremt høye
temperaturer. Hvis du ikke skal bruke den bærbare PC-en over
en lengre periode (minst en måned), anbefaler vi at du tar ut
batteriet hvis det er mulig.
• Koble fra alle eksterne enheter, og sørg for at du har følgende før
du tilbakestiller den bærbare PC-en:
– produktnøkkel for operativsystemet og andre installerte
programmer
– sikkerhetskopi
– påloggings-ID og passord
– tilkoblingsinformasjon for Internett
74
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 75
Vanlige spørsmål om maskinvare
1. En svart, eller noen ganger farget, prikk vises på skjermen
når jeg slår på den bærbare PC-en. Hva bør jeg gjøre?
Slike prikker kan vises på skjermen, men de påvirker ikke
systemet. Hvis dette fortsetter og du merker en nedgang i
systemytelsen, kan du kontakte et autorisert ASUS-servicesenter.
2. Skjermen min har ujevn fargegjengivelse og lysstyrke.
Hvordan kan jeg løse dette?
Fargegjengivelsen og lysstyrken på skjermen kan påvirkes av
synsvinkelen og plasseringen av den bærbare PC-en. Lysstyrken
og fargetonen på den bærbare PC-en kan også variere etter
modell. Du kan bruke funksjonstastene eller skjerminnstillingene
i operativsystemet til å justere utseendet på skjermpanelet.
3. Hvordan kan jeg maksimere PC-ens batterilevetid?
Du kan prøve deg frem med følgende forslag:
• Bruk funksjonstastene til å justere lysstyrken på skjermen.
• Hvis du ikke bruker Wi-Fi-tilkobling, kan du sette systemet i
Flymodus.
• Koble fra ubrukte USB-enheter.
• Lukk ubrukte programmer, særlig de som bruker for mye
systemminne.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
75
Page 76
4. Batteriladingsindikatoren lyser ikke. Hva er galt?
• Kontroller at strømadapteren eller batteripakken er
riktig festet. Du kan også koble fra strømadapteren eller
batteripakken, vente i et minutt, og koble dem til igjen til
strømuttaket og den bærbare PC-en.
• Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte nærmeste ASUS-
servicesenteret for å få hjelp.
5. Hvorfor fungerer ikke pekeplaten?
Trykk på for å aktivere pekeplaten.
6. Hvorfor hører jeg ikke lyd fra høyttalerne på den bærbare PCen når jeg spiller av lyd- og videoler?
Du kan prøve deg frem med følgende forslag:
• Trykk på for å skru opp høyttalervolumet.
• Sjekk om høyttalerne er slått av.
• Kontroller om en hodetelefonkontakt er koblet til den
bærbare PC-en, og ta den i så fall ut.
7. Hva skal jeg gjøre hvis strømadapteren til PC-en forsvinner
eller batteriet slutter å fungere?
Kontakt nærmeste ASUS-servicesenter for å få hjelp.
76
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 77
8. Den bærbare PC-en registrerer ikke tastetrykk riktig fordi
markøren beveger seg ukontrollert. Hva bør jeg gjøre?
Kontroller at ingenting tilfeldigvis berører eller trykker på
pekeplaten mens du skriver på tastaturet. Du kan også deaktivere
pekeplaten ved å trykke på .
Elektronisk håndbok for bærbare PC
77
Page 78
Vanlige spørsmål om programvare
1. Når jeg slår på den bærbare PC-en, lyser strømindikatoren,
men ingenting vises på skjermen. Hva kan jeg gjøre for å
kse dette?
Du kan prøve deg frem med følgende forslag:
• Tving den bærbare PC-en til å slås av ved å trykke på
av/på-knappen i minst re (4) sekunder. Kontroller at
strømadapteren og batteripakken er satt inn riktig, og slå
deretter på den bærbare PC-en.
• Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte nærmeste ASUS-
servicesenteret for å få hjelp.
2. Hva skal jeg gjøre når skjermen viser denne meldingen:
«Fjern disker eller andre medier. Trykk på en tast for å starte
på nytt.»
Du kan prøve deg frem med følgende forslag:
• Fjern alle tilkoblede USB-enheter, og start den bærbare PC-
en på nytt.
• Fjern eventuelt optiske plater fra den optiske stasjonen, og
start på nytt.
• Hvis problemet vedvarer, kan det være et problem med
lagringsenheten på den bærbare PC-en. Kontakt nærmeste
ASUS-servicesenter for å få hjelp.
78
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 79
3. Den bærbare PC-en starter langsommere enn vanlig, og
operativsystemet er tregt. Hvordan kan jeg løse dette?
Avinstaller alle programmer du nylig har installert, eller de
som ikke fulgte med i operativsystempakken, og start deretter
systemet på nytt.
4. Den bærbare PC-en starter ikke. Hvordan kan jeg løse dette?
Du kan prøve deg frem med følgende forslag:
• Koble alle tilkoblede enheter fra den bærbare PC-en, og
start deretter systemet på nytt.
• Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte nærmeste ASUS-
servicesenteret for å få hjelp.
5. Hvorfor våkner ikke den bærbare PC-en opp fra hvilemodus?
• Du må trykke på av/på-knappen for å fortsette der du slapp.
• Det kan hende at batteriet er utladet. Koble strømadapteren
til den bærbare PC-en og til et strømuttak, og trykk deretter
på av/på-knappen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
79
Page 80
80
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 81
Tillegg
Elektronisk håndbok for bærbare PC
81
Page 82
Informasjon om DVD-ROM-stasjon
Med DVD-ROM-stasjonen kan du vise og lage dine egne CD-er og DVD-er. Du kan
kjøpe et valgfritt DVD-avspillingsprogram for å vise DVD-er.
MERK: DVD-ROM-stasjonen er tilgjengelig på utvalgte modeller.
Informasjon om regional avspilling
Avspilling av DVD-lmer innebærer dekoding av MPEG2-video, digital AC3-lyd og
dekryptering av CSS-beskyttet innhold. CSS (også kalt copy guard) er navnet på
innholdsbeskyttelsesordningen som brukes av lmindustrien for å tilfredsstille et
behov for å beskytte innhold mot ulovlig duplisering.
Designreglene CSS-lisensgivere er pålagt, er mange, men den mest relevante
regelen er allikevel avspillingsbegrensningene for regionalt innhold. For å legge til
rette for lmutgivelser til forskjellige tider i ulike geograske regioner, utgis DVDlmer i spesikke regioner denert under «Områdedenisjoner» nedenfor. Lover
om opphavsrett krever at alle DVD-lmer begrenses til en bestemt region (vanligvis
låst til regionen der DVD-en selges). Selv om DVD-lminnhold kan frigjøres for
ere regioner, krever CSS-designreglene at alle systemer som kan spille av CSSkryptert innhold, begrenses til avspilling av innhold for én region.
VIKTIG! Regioninnstillingen kan endres opptil fem ganger ved hjelp av
avspillingsprogramvaren, som deretter bare kan bare spille av DVD-lmer for den
sist valgte regionen. Endring av regionkoden etter dette krever tilbakestilling til
fabrikkinnstilling, noe som ikke dekkes av garantien. Hvis tilbakestilling er ønsket, må
brukeren selv stå for frakt- og tilbakestillingskostnader.
82
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 83
Denisjon av regioner
Region 1
Canada, USA, USAs territorier
Region 2
Tsjekkia, Egypt, Finland, Frankrike, Tyskland, gulfstatene, Ungarn, Island, Iran, Irak,
Irland, Italia, Japan, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Saudi-Arabia, Skottland,
Sør-Afrika, Spania, Sverige, Sveits, Syria, Tyrkia, Storbritannia, Hellas, de tidligere
jugoslaviske republikker, Slovakia
Region 3
Burma, Indonesia, Sør-Korea, Malaysia, Filippinene, Singapore, Taiwan, Thailand,
Vietnam
Region 4
Australia, Karibia (unntatt USAs territorier), Sentral-Amerika, New Zealand,
Stillehavsøyene, Sør-Amerika
Region 5
Samveldet av uavhengige stater, India, Pakistan, resten av Afrika, Russland, NordKorea
Region 6
Kina
Elektronisk håndbok for bærbare PC
83
Page 84
Informasjon om Blu-ray-ROM-stasjonen
Med Blu-ray-stasjonen kan du spille av HD-videoer (High Denition – høy
oppløsning) og andre lformater på optiske lagringsmedier som DVD-er og CD-er.
MERK: Blu-ray-ROM-stasjonen er tilgjengelig på utvalgte modeller.
Denisjon av regioner
Region A
Nord-, sentral- og søramerikanske land og tilhørende territorier, Taiwan, Hong
Kong, Macao, Japan, Korea (Sør og Nord), sør-østasiatiske land og tilhørende
territorier.
Region B
Europeiske, afrikanske og sør-vestasiatiske land og tilhørende territorier, Australia
og New Zealand.
Region C
Sentralasiatiske, sørasiatiske og østeuropeiske land og tilhørende territorier, Kina
og Mongolia.
MERK: Du nner mer informasjon på Blu-ray-platenettstedet her:
www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.
Samsvarserklæring for internt modem
Den bærbare PC-en med intern modemmodell er i samsvar med JATE (Japan),
FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det interne modemet er godkjent i
samsvar med rådsbeslutning 98/482/EF for pan-europeisk enkeltterminaltilkobling
til det oentlige telenettet (PSTN). Imidlertid kan forskjeller mellom de enkelte
lands telenett føre til at godkjenningen i seg selv ikke gir en uforbeholden garanti
for vellykket drift på alle PSTN-nettverkets termineringspunkter. Skulle det oppstå
problemer, bør du i første omgang kontakte utstyrsleverandøren.
84
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 85
Oversikt
Den 4. august 1998 ble Det europeiske råds beslutning angående CTR 21 publisert
i Det europeiske råds osielle journal. CTR 21 gjelder for alt terminalutstyr uten
støtte for taletelefoni og med DTMF-oppringing beregnet på tilkobling til det
analoge PSTN-nettverket (det oentlige telenettet).
CTR 21 (Common Technical Regulation – Felles teknisk forskrift) for kravene
til tilbehør som kobles til det analoge oentlige telefonnettets terminalutstyr
(unntatt terminalutstyr med støtte for taletelefoni i grunngitte tilfeller) der
nettverksadressering, hvis levert, bruker dobbelttonet multifrekvenssignal.
Erklæring om nettverkskompatibilitet
Erklæring gjort av produsenten til teknisk kontrollorgan og forhandleren: «Denne
erklæringen vil indikere nettverk som utstyret er konstruert for å fungere i, og alle
underrettede nettverk som utstyret kan ha samkjøringsvanskeligheter med.»
Erklæring gjort av produsenten til brukeren: «Denne erklæringen vil indikere
nettverk som utstyret er konstruert for å fungere i, og alle underrettede nettverk
som utstyret kan ha samkjøringsvanskeligheter med. Produsenten skal også
tilknytte en erklæring for å gjøre det tydelig der nettverkskompatibilitet er
avhengig av fysiske og programsvitsjede innstillinger. Erklæringen skal også råde
brukeren til å kontakte forhandleren dersom han eller hun ønsker å bruke utstyret
på et annet nettverk.»
Frem til nå har kontrollorganet (Notied Body) i CETECOM utstedt ere
paneuropeiske godkjennelser med bruk av CTR 21. Resultatet er Europas første
modemer som ikke krever godkjenning etter regulativene i de enkelte europeisk
land.
Utstyr som ikke er taleutstyr
Telefonsvarere og høyttalertelefoner kan være kvalisert, sammen med modemer,
faksmaskiner, automatisk oppringingsutstyr og alarmsystemer. Unntatt er utstyr
der ende-til-ende-talekvaliteten kontrolleres av forskrifter (for eksempel håndsetttelefoner og i enkelte land også trådløse telefoner).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
85
Page 86
Denne tabellen viser de landene som for tiden bruker
CTR21 standarden.
Denne informasjonen ble kopiert fra CETECOM og formidles uten
erstatningsansvar. Du kan nne en oppdatert versjon av denne tabellen her:
http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 Nasjonale krav gjelder kun dersom utstyret kan bruke pulssignalering
(produsenter kan angi i bruksanvisningen at utstyret bare er ment å støtte DTMFsignalering, noe som vil gjøre ytterligere testing overødig).
I Nederland kreves ytterligere testing for utstyr med serietilkobling og anrops-ID.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
87
Page 88
Kunngjøring om interferens fra Federal
Communications Commission
Denne enheten overholder FCC-bestemmelsenes del 15. Bruken er underlagt
følgende to betingelser:
• Denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens.
• Denne enheten må godta all mottatt interferens, inkludert interferens som kan
forårsake uønsket drift.
Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitalt utstyr
i klasse B, og overholder FCC-bestemmelsenes del 15. Disse grensene er satt
for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette
utstyret genererer, bruker og kan sende ut energi i form av radiofrekvenser.
Hvis det ikke installeres og brukes i henhold til bruksanvisningen, kan det gi
skadelige forstyrrelser på annen radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen
garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Dersom dette
utstyret skulle forårsake skadelig interferens for radio- eller ernsynsmottak, noe
som kan undersøkes ved å skru utstyret av og på, bes brukeren forsøke å hindre
interferensen ved hjelp av ett eller ere av følgende tiltak:
• Endre retning på eller ytt mottakerantennen.
• Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den mottakeren er koblet
til.
• Spør forhandleren eller en erfaren radio-/T V-tekniker om hjelp.
ADVARSEL! Bruk av en strømledning av skjermet type er påkrevd for å overholde FCCutslippsgrensene og for å forhindre interferens mot radio- og ernsynsmottakere i
nærheten. Det er viktig at kun den medfølgende strømledningen brukes. Bruk kun
skjermede kabler til å koble I/U-enheter til dette utstyret. Du advares herved om at
endringer eller modiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er
ansvarlig for samsvar, kan ugyldiggjøre din myndighet til å håndtere utstyret.
(Gjengitt fra Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC:
Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S.
Government Printing Oce.)
88
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 89
FCC-forsiktighetserklæring om eksponering for
radiofrekvens (RF)
ADVARSEL! Enhver endring eller modikasjon som ikke er uttrykkelig godkjent av
parten som er ansvarlig for samsvar, kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å bruke
dette utstyret.
Dette utstyret overholder FCCs grenser for stråling pålagt for et ukontrollert
miljø. For å overholde FCC-kravene for RF-eksponering må du unngå direkte
kontakt med senderantennen under sending. Sluttbrukere må følge de spesikke
driftsinstruksjonene for å oppnå tilfredsstillende RF-eksponeringssamsvar.
Merknad om belegg
VIKTIG! For å gi elektrisk isolasjon og opprettholde elektrisk sikkerhet brukes et
belegg for å isolere enheten, bortsett fra i områdene der I/U-portene er plassert.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
89
Page 90
Merknader om UL-sikkerhet
Kreves i henhold til UL 1459, som dekker telekommunikasjonsutstyr (telefon)
beregnet for elektrisk tilkobling til et telekommunikasjonsnettverk med
driftsspenning til jord som ikke overstiger 200V topp, 300V topp-til-topp og
105Vrms og installeres eller brukes i henhold til National Electrical Code (NFPA
70).
Når du bruker modemet i den bærbare PC-en, må du alltid følge de
grunnleggende sikkerhetsreglene for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt
og skade på personer, inkludert følgende:
• IKKE bruk den bærbare PC-en i nærheten av vann, for eksempel nær et
badekar, servant, kjøkkenvask eller klesvaskekar, i en våt kjeller eller i
nærheten av et svømmebasseng.
• IKKE bruk den bærbare PC-en i tordenvær. Det er alltid en aldri så liten
risiko for elektrisk støt fra lyn.
• IKKE bruk den bærbare PC-en i nærheten av en gasslekkasje.
Kreves i henhold til UL 1642, som dekker primære (ikke-oppladbare) og
sekundære (oppladbare) litium-batterier brukt som strømkilder i produkter. Disse
batteriene inneholder metallisk litium, en litium-legering eller et litium-ion, og kan
bestå av en enkelt elektrokjemisk celle eller to eller ere celler som er seriekoblet,
parallellkoblet eller begge, og som konverterer kjemisk energi til elektrisk energi
gjennom en irreversibel eller reversibel kjemisk reaksjon.
• IKKE kast batteripakken fra den bærbare PC-en på et bål, da den
kan eksplodere. Konsulter lokale regler for eventuelle spesielle
avhendingsinstruksjoner for å redusere risikoen for personskade som følge
av brann eller eksplosjon.
• IKKE bruk strømadaptere eller batterier fra andre enheter, da dette kan øke
risikoen for personskade som følge av brann eller eksplosjon. Bruk kun ULgodkjente strømadaptere eller batterier som leveres av produsenten eller
autoriserte forhandlere.
90
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 91
Krav til strømforsyning
Elektriske produkter med strømforbruk på opptil 6A, og som veier mer enn 3kg,
må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0,75mm2
eller H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
TV-merknader
Merknad til montøren av CATV-systemet – kabeldistribusjonssystemet bør jordes i
samsvar med ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), spesielt avsnitt 820,93,
om jording av ytre ledende skjold på en koaksialkabel – monteringen bør omfatte
festing av skjoldet på koaksialkabelen til jord ved inngangen.
Produktmerknad for Macrovision Corporation
Dette produktet inneholder teknologi for opphavsrettsbeskyttelse som
er beskyttet av metodekravene i enkelte amerikanske patenter og andre
åndsverksrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre
rettighetshavere. Bruk av denne teknologien for opphavsrettsbeskyttelse må
godkjennes av Macrovision Corporation, og er kun ment for hjemmebruk og
annen begrenset visning, hvis ikke annet er godkjent av Macrovision Corporation.
Omvendt utvikling (reverse engineering) eller demontering er forbudt.
Forebygging av hørselstap
For å unngå mulig hørselsskade bør du ikke lytte på musikk med
høyt volumnivå over lange perioder.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
91
Page 92
Nordiske forsiktighetsregler for litium (litiumion-batterier)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italiano)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (Deutsch)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Dansk)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Svenska)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Suomi)
ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent,
recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux
instructions du fabricant. (Français)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norsk)
(
)
日本語
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Pyccкий)
92
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 93
CTR 21-godkjenning (for bærbar PC med
innebygd modem)
Dansk
Nederlands
English
Suomi
Français
Elektronisk håndbok for bærbare PC
93
Page 94
Deutsch
Ελληνικά
Italiano
Português
Español
Svenska
94
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 95
Samsvarserklæring for produktmiljøregulering
ASUS følger det grønne designkonseptet under design og produksjon av våre
produkter, og passer på at hvert nivå i livssyklusen til ASUS-produktet er i tråd med
globale miljøforskrifter. I tillegg oentliggjør ASUS den relevante informasjonen i
samsvar med kravene i forskriftene.
Se http://csr.asus.com/Compliance.htm for oentliggjort informasjon i samsvar
med kravene i forskriftene ASUS overholder.
EU REACH og artikkel 33
I overensstemmelse med REACH-reguleringsrammeverket (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) har vi oentliggjort de
kjemiske stoene i våre produkter på ASUS REACH-websiden på
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
EU RoHS
Dette produktet samsvarer med EUs RoHS-direktiv. Du nner mer informasjon på
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
95
Page 96
Resirkulerings-/returordninger for ASUS
Resirkulerings-/returordninger for ASUS har bakgrunn i vår forpliktelse til de
høyeste standarder for å beskytte miljøet. Vi tror på løsninger som gjør det mulig
å resirkulere både produktene, batteriene, andre komponenter og til og med
emballasjematerialet.
Gå til http://csr.asus.com/support/takeback.htm for å få detaljert informasjon om
resirkulering i ulike regioner.
Økodesign-direktivet
Den europeiske union har kunngjort et rammeverk for fastsetting av krav til
økodesign for energirelaterte produkter (2009/125/EF). Spesikke tiltak for
gjennomgøring er rettet mot å forbedre den miljømessige ytelsen til bestemte
produkter eller på tvers av ere produkttyper. ASUS oppgir produktinformasjon på
sitt CSR-nettsted. Du nner mer informasjon på
https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
96
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 97
Produkt i samsvar med ENERGY STAR
ENERGY STAR er et felles program for USAs Environmental
Protection Agency og U.S. Department of Energy, som hjelper
oss alle med å spare penger og beskytte miljøet gjennom
energieektive produkter og arbeidspraksiser.
Alle ASUS produkter med ENERGY STAR-logoen er i samsvar med ENERGY STARstandarden, og strømsparingsfunksjonen er aktivert som standard. Skjermen går
automatisk i hvilemodus innen 10 minutter uten brukeraktivitet; datamaskinen
går automatisk i hvilemodus innen 30 minutter uten brukeraktivitet. Du kan vekke
datamaskinen ved å klikke på musen, trykke på en av tastene på tastaturet eller på
av/på-knappen.
Gå til http://www.energystar.gov/powermanagement for å få detaljert informasjon
om strømstyring og fordelene for miljøet. I tillegg kan du gå til
http://www.energystar.gov for å få detaljert informasjon om det felles ENERGY
STAR-programmet.
MERK: Energy Star støttes IKKE på FreeDOS- og Linux-baserte operativsystemer.
EPEAT-registrerte produkter
Viktig miljøinformasjon for ASUS EPEAT-registrerte produkter (Electronic Product
Environmental Assessment Tool) er oentliggjort på
https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Du nner mer informasjon om
EPEAT-programmet og kjøpsveiledning på www.epeat.net.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
97
Page 98
Forenklet EU-samsvarserklæring
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten samsvarer med
hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Den
fullstendige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
https://www.asus.com/support/.
Wi-Fi-bruk i båndområdet 5150–5350 Mhz skal begrenses til innendørs bruk i
landene oppført i tabellen nedenfor:
ATBEBGCZDKEEFR
DEISIEITELESCY
LVLILTLUHUMTNL
NOPLPTROSISKTR
FISECHUKHR
98
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.