Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan
reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet
språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for
sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
ASUS ANBRINGER DENNE MANUALEN SOM DEN FREMGÅR UTEN GARANTI AV NOE SLAG, HELLER IKKE
UTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DEM INDIREKTE GARANTIER ELLER
FORHOLD AV OMSETTELIGHET ELLER DUGELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. I INGEN TILFELLER SKAL
ASUS, DETS LEDERE, OFFISERER, ANSATTE ELLER AGENTER HOLDES ANSVARLIGE FOR ENHVER INDIREKTE,
SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENTE SKADE (INKLUDERT SKADER FRA TAP AV FORTJENESTE, TAP
AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA, DRIFTSFORSTYRRELSE I BEDRIFTEN OG LIGNENDE), SELV OM
ASUS HAR BLITT UNDERRETTET OM MULIGHE TENE FOR SLIKE SKADER OPPSTÅTT FRA ENHVER DEFEKT
ELLER FEIL I DENNE MANUALEN ELLER PRODUKTET.
Produkter og bedriftsnavn som dukker opp i denne manualen er muligens registrerte varemerker eller
opphavsrett av deres respektive rmaer og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens
fordel, uten hensikt til å krenke.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON SOM FINNES I DENNE MANUALEN ER UTFORMET KUN FOR
INFORMASJONSBRUK OG KAN ENDRES TIL ENHVER TID UTEN BESKJED OG BØR IKKE TOLKES SOM EN
FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS TAR INGEN ANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN BEFINNE
SEG I DENNE MANUALEN, INKLUDERT FOR PRODUKTER OG PROGRAMVARE SOM BESKRIVES I DEN.
Forhold kan dukke opp hvor grunnet en feil fra ASUS sin side eller annet ansvar fra dem du kan ha rett
på å få dekket skader fra ASUS. I hvert slikt tilfelle, uavhengig av grunnen til at du har rett på å få dekket
skader fra ASUS, er ASUS ikke ansvarlig for noe mer enn kroppsskader (inkludert død) og skader på
eiendom og personlige eiendeler; eller andre faktiske og direkte skader resultert fra utelatelse eller feil
av utføring av rettsplikter under denne Garantierklæringen, opp til gjeldende overtakelseskurs for hvert
produkt.
ASUS vil kun være ansvarlige for eller erstatte deg for tap, skader eller krav basert i kontrakt, forvoldt
skade eller krenkelser under denne Garantierklæringen.
Denne begrensningen gjelder også for ASUS leverandører og forhandlere. Det er maksimum for hva
ASUS, dets leverandører og din forhandler er ansvarlig for kollektivt.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ER ASUS ANSVARLIG FOR NOE AV FØLGENDE: (1) TREDJEMANNS KRAV
MOT DEG FOR SKADER; (2) TAP AV, ELLER SKADE PÅFØRT, DINE ARKIVER ELLER DATA; ELLER (3) SPESIELLE,
TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR ENHVER ØKONOMISK FØLGENDE SKADE (INKLUDERT
TAP AV FORTJENESTE ELLER OPPSPARTE MIDLER), SELV OM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN
FORHANDLER ER INFORMERT OM MULIGHETEN.
Service og support
Besøk vårt erspråkelige nettsted på https://www.asus.com/support/
2
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 3
Innhold
Om denne håndboken ............................................................................................7
Begreper brukt i denne håndboken ........................................................................ 8
Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og
programvarefunksjonene til den bærbare PC-en, inndelt i følgende
kapitler:
Kapittel 1: Maskinvareoppsett
Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til den
bærbare PC-en.
Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en
Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker de forskjellige delene
til den bærbare PC-en.
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10
Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® 10 på den
bærbare PC-en.
Kapittel 4: Selvtest (POST = Power-On Self Test)
Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker POST til å endre
innstillingene til den bærbare PC-en.
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS)
Dette avsnittet inneholder noen anbefalte tips, maskinvareOSS og programvare-OSS du kan lese for å vedlikeholde og løse
problemer med den bærbare PC-en.
Tillegg
Denne delen inneholder merknader og sikkerhetserklæringer for
den bærbare PC-en.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
7
Page 8
Begreper brukt i denne håndboken
For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe
tekst på denne måten:
VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges
for å fullføre en oppgave.
MERK: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan
hjelpe deg med å fullføre oppgaver.
ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må
følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke
skader din bærbare PC og komponentene i den.
Ikoner
Ikonene nedenfor viser hvilken enhet som kan brukes for å fullføre
oppgaver eller prosedyrer på din bærbare PC.
= Bruk styreplaten.
= Bruk tastaturet.
Skrifttyper
Fet= Dette indikerer en meny eller et element som skal velges.
Kursiv= Dette viser til avsnitt som du kan lese i denne
8
bruksanvisningen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 9
Sikkerhetshensyn
Bruke den bærbare PC-en
Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med
temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F).
Referer til klassiseringsmerkelappen på bunnen av
Bærbare PC’en og sørg for at strømadapteren din
samsvarer med klassiseringen.
Den bærbare PC-en må ikke plasseres i fanget ditt
eller andre deler av kroppen. Dette for å forhindre
ubehag eller skade fra varmeeksponering.
Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller
andre ytre utstyrsenheter.
Mens den er slått på, sørg for at du ikke bærer
eller dekker til den bærbare PC-en med noen
gjenstander som kan redusere luftsirkulasjon.
Ikke plasser den bærbare PC-en på ujevne eller
ustabile overater.
Du kan sende den bærbare PC-en gjennom
røntgenmaskiner (brukes på gjenstander som er
plassert på transportbånd), men ikke utsett den for
magnetiske detektorer og lesere.
Kontakt yselskapet ditt for informasjon om
relaterte tjenester ombord som kan brukes og
restriksjoner som må følges når du bruker den
bærbare PC-en ombord.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
9
Page 10
Ta vare på den bærbare PC-en
Koble fra vekselstrømmen og ta ut batteripakken
(hvis gjeldende) før rengjøring av den bærbare
PC-en. Bruk en ren cellulosesvamp eller semsket
pusseskinn fuktet med en ikke-skurende
vaskemiddeloppløsning og noen dråper varmt
vann. Fjern overødig fuktighet fra den bærbare PCen med en tørr klut.
Sterke løsemidler som fortynningsmidler, benzen
eller andre kjemikalier må ikke brukes på eller nær
den bærbare PC-en.
Ikke plasser gjenstander oppå den bærbare PC-en.
Ikke utsett den bærbare PC-en for sterke magnetiske
eller elektriske felter.
Ikke bruk i nærheten av eller utsett den bærbare PCen for væsker, regn eller fuktighet.
Ikke utsett den bærbare PC-en din for støvete miljø.
Ikke bruk den bærbare PC-en din nær gasslekkasjer.
10
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 11
Riktig deponering
IKKE kast Bærbare PC’en i kommunalt avfall. Dette
produktet er designet for å muliggjøre korrekt
ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss
over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet
(elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige
knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for
bortkasting av elektroniske produkter.
IKKE kast batteriet sammen med vanlig
husholdningsavfall. Symbolet med en utkrysset
søppelkasse betyr at batteriet ikke bør kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
11
Page 12
12
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 13
Kapittel 1:
Maskinvareoppsett
Elektronisk håndbok for bærbare PC
13
Page 14
Bli kjent med den bærbare PC-en din
Sett ovenfra
MERK: Tastaturoppsettet kan variere avhengig av region eller land.
Utseendet til den bærbare PC-en kan også variere avhengig av modell.
14”-modell
14
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 15
15”-modell
Elektronisk håndbok for bærbare PC
15
Page 16
Mikrofon
Den innebygde mikrofonen kan brukes til videokonferanser,
stemmeinnspilling eller vanlige lydopptak.
Kameraindikator
Kameraindikatoren lyser når det innebygde kameraet er i bruk.
Kamera
Du kan ta bilder eller spille inn videoer ved hjelp av det
innebygde kameraet på den bærbare PC-en.
Skjerm
Skjermen passer utmerket til å vise bilder, videoer og andre
multimedialer på den bærbare PC-en.
Caps Lock-indikator
Denne indikatoren lyser når Caps Lock-funksjonen er aktivert. Du
kan bruke Caps Lock til å skrive inn store bokstaver (som A, B, C)
med tastaturet på den bærbare PC-en.
16
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 17
Tastatur
Tastaturet har QWERTY-taster i full størrelse med komfortabel
tastedybde for skriving. Du kan også bruke funksjonstastene,
få rask tilgang til Windows® og kontrollere andre
multimediafunksjoner.
MERK: Tastaturoppsettet varierer avhengig av modell eller
område.
Indikator for funksjonstast
Denne indikatoren lyser når funksjonstastene er aktivert.
MERK: Du kan se mer informasjon i delen Bruke tastaturet i denne
håndboken.
Styreplate
Styreplaten tillater bruk av ere samtidige bevegelser for å
navigere på skjermen, slik at du får en intuitiv brukeropplevelse.
Den kan også simulere funksjonene til en vanlig mus.
MERK: Du kan se mer informasjon i delen Bruke styreplaten i
denne håndboken.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
17
Page 18
Av/på-knapp
Trykk på av/på-knappen for å slå den bærbare PC-en på eller av.
Du kan også bruke av/på-knappen til å sette den bærbare PCen i hvile- eller dvalemodus, samt aktivere den fra hvile- eller
dvalemodus.
Dersom den bærbare PC-en ikke svarer, holder du inne av/påknappen i minst re (4) sekunder til den bærbare PC-en slås av.
Numerisk tastatur
Det numeriske tastaturet kan veksle mellom disse to
funksjonene: tall eller piltaster.
MERK: Du kan se mer informasjon i delen Bruke det numeriske
tastaturet i denne håndboken.
18
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 19
Bunn
MERK: Bunnen kan variere i utseende avhengig av modell.
ADVARSEL! Bunnen på den bærbare PC-en kan bli svært varm under bruk
eller mens batteripakken lades. Når du arbeider med den bærbare PC-en,
må du ikke plassere den på overater som kan blokkere ventilene.
VIKTIG!
• Batteritiden varierer etter bruk og etter spesikasjonene for denne
bærbare PC-en. Batteripakken kan ikke demonteres.
• Kjøp komponenter fra godkjente forhandlere for å sikre maksimal
kompatibilitet og pålitelighet. Ta kontakt med et ASUS-servicesenter
eller godkjent forhandler når du trenger produktservice eller hjelp til
å demontere eller montere produktet på riktig måte.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
19
Page 20
Luftventiler
Luftventilene slipper kjølig luft inn og varm luft ut av den
bærbare PC-en.
ADVARSEL! Sørg for at papir, bøker, klær, kabler eller andre
gjenstander ikke blokkerer luftventilene, slik at du unngår
overoppheting.
Høyttalere
De innebygde høyttalerne gir deg lyd rett fra den bærbare PCen. Lydfunksjonene kontrolleres av programvaren.
20
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 21
Høyresiden
Statusindikatorer
Statusindikatorene hjelper deg med å identisere
maskinvarestatusen til den bærbare PC-en.
Batteriindikator med to farger
LED-lampen med to farger gir en visuell indikasjon
på batteriets ladestatus. Se følgende tabell for
detaljer:
Elektronisk håndbok for bærbare PC
21
Page 22
FargeStatus
Uavbrutt hvittDen bærbare PC-en er koblet til
en strømkilde, og batterinivået
er mellom 95 og 100 %.
Uavbrutt oransjeDen bærbare PC-en er koblet til
en strømkilde, batteriet lades og
batterinivået er under 95 %.
Blinker oransjeDen bærbare PC-en går på
batteristrøm, og batterinivået er
mindre enn 10 %.
Lys slukketDen bærbare PC-en går på
batteristrøm, og batterinivået er
mellom 10 og 100 %.
Av/på-indikator
Av/på-indikatoren lyser når den bærbare PC-en er
slått på, og blinker sakte når den bærbare PC-en er i
hvilemodus.
MicroSD-kortspor
Denne innebygde minnekortleseren støtter kortformatet
microSD.
22
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 23
Kontakt for hodetelefon/hodesett/mikrofon
Denne porten lar deg koble til høyttalere med forsterker eller
hodetelefoner. Du kan også koble til et eksternt hodesett eller en
ekstern mikrofon via denne porten.
USB 2.0-port
USB-porten (universell seriebuss) er kompatibel med USB 2.0eller USB 1.1-enheter, som tastaturer, pekeenheter, minnepinner,
eksterne harddisker, høyttalere, kameraer og skrivere.
Sikkerhetsspor
Du kan bruke dette sikkerhetssporet til å sikre den bærbare PCen ved hjelp av kompatible sikkerhetsprodukter.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
23
Page 24
Venstresiden
Strøminntak
Sett den vedlagte strømadapteren inn i denne porten for å lade
batteripakken og forsyne den bærbare PC-en med strøm.
ADVARSEL! Adapteren kan bli svært varm når den er i bruk. Ikke
dekk til adapteren, og hold den unna kroppen din mens den er
koblet til en strømkilde.
VIKTIG! Du må bare bruke den vedlagte strømadapteren til å lade
batteripakken og forsyne den bærbare PC-en med strøm.
24
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 25
USB 3.1 Gen 1 Type-C™-port
USB 3.1 Gen 1 Type-C™-porten (universell seriebuss 3.1) tilbyr en
overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel
med USB 2.0.
MERK: Overføringshastigheten til denne porten kan variere
avhengig av modellen.
Luftventiler
Luftventilene slipper kjølig luft inn og varm luft ut av den
bærbare PC-en.
ADVARSEL! Sørg for at papir, bøker, klær, kabler eller andre
gjenstander ikke blokkerer luftventilene, slik at du unngår
overoppheting.
HDMI-port
Denne porten er for tilkobling av HDMI-kabler (High-Denition
Multimedia Interface) og er HDCP-kompatibel for HD DVD, Bluray og annet beskyttet innhold.
USB 3.1 Gen 1-port
USB 3.1 (universell seriebuss 3.1) Gen 1-porten tilbyr en
overføringshastighet på opptil 5Gbit/s og er bakoverkompatibel
med USB 2.0.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
25
Page 26
26
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 27
Kapittel 2:
Bruke den bærbare PC-en
Elektronisk håndbok for bærbare PC
27
Page 28
Komme i gang
Lad opp den bærbare PC-en
A. Koble DC-strømkontakten inn i den bærbare PC-ens strøminntak
(DC).
B. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde.
Lad den bærbare PC-en i 3 timer før du bruker den i
batterimodus for første gang.
MERK: Strømadapteren kan variere i utseende, avhengig av modell og
region.
VIKTIG!
Informasjon om strømadapter:
• Inngangsspenning: 100–240 V vekselstrøm (AC)
• Inngangsfrekvens: 50–60 Hz
• Utgående strømstyrke: 2,37A (45W) / 3,42A (65W)
• Utgående spenning: 19 V likestrøm (DC)
28
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 29
VIKTIG!
• Finn strømkravetiketten på den bærbare datamaskinen og
tilsvarende informasjon på strømadapteren, og kontroller at oppgitt
inngående/utgående strøm samsvarer. Enkelte datamaskinmodeller
kan være merket med ere utgående strømstyrker basert på
tilgjengelig varenummer.
• Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til strømadapteren før du
slår den på for første gang. Vi anbefaler sterkt at du bruker en jordet
stikkontakt når du bruker den bærbare PC-en med en strømadapter.
• Stikkontakten må være lett tilgjengelig og i nærheten av den
bærbare PC-en.
• Trekk ut strømpluggen fra den bærbare PC-en for å koble den fra
strømforsyningen.
ADVARSEL!
Les de følgende forholdsreglene for den bærbare PC-ens batteri.
• Kun autoriserte ASUS-teknikere kan erne batteriet inne i enheten
(kun for utbyttbart batteri).
• Batteriet som brukes i denne enheten kan innebære en risiko for
brann eller kjemisk forbrenning hvis det ernes eller demonteres.
• Rett deg etter de advarende merkelappene for din personlige
sikkerhet.
• Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med en feil type.
• Må ikke kastes i et ildsted.
• Batteriet i den bærbare PC-en må overhodet ikke kortsluttes.
• Batteriet må overhodet ikke demonteres og settes sammen igjen
(kun for utbyttbart batteri).
• Må ikke brukes dersom det oppstår lekkasje.
• Batteriet og dets tilhørende deler må resirkuleres eller avhendes
forsvarlig.
• Batteriet og andre små komponenter må oppbevares utilgjengelig
for barn.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
29
Page 30
Løft for å åpne skjermen
Trykk på strømknappen
30
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 31
Bruke styreaten
Flytte pekeren
Du kan trykke eller klikke hvor som helst på styreplaten for å aktivere
pekeren, og deretter skyve ngeren på styreplaten for å ytte pekeren
på skjermen.
Skyv horisontalt
Skyv vertikalt
Skyv diagonalt
Elektronisk håndbok for bærbare PC
31
Page 32
Sådan bruges berøringspladen
Trykk/dobbelttrykk
• Trykk en app for å velge den.
• Dobbelttrykk en app for å starte den.
Dra og slipp
Dobbeltklikk et element, skyv deretter samme nger uten å løfte den
av styreplaten. For å slippe elementet på dens nye plassering, løfter du
ngeren fra styreplaten.
32
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 33
VenstreklikkHøyreklikk
• Klikk en app for å velge den.
• Dobbeltklikk en app for å
Trykk denne knappen for å åpne
høyreklikkmenyen.
starte den.
MERK: Områdene innenfor den stiplete linjen representerer
plasseringene av venstre museknapp og høyre museknapp på
styreplaten.
To ngers bevegelser
Try kk
Trykk to ngre på styreplaten for å simulere høyreklikkfunksjonen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
33
Page 34
To ngers rulling (opp/ned)To ngers rulling (venstre/høyre)
Skyv to ngre for å bla opp eller
ned.
Skyv to ngre for å bla til venstre
eller høyre.
Zoom utZoom inn
Før to ngre sammen på
styreplaten.
34
Spre to ngre fra hverandre på
styreplaten.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 35
Dra og slipp
Velg et element og trykk deretter og hold venstre klikknapp. Bruk den
andre ngeren til å skyve på styreplaten for å dra elementet, og løft
ngeren av knappen for å slippe elementet.
Bevegelser med tre ngre
Try kk
Trykk tre ngre på styreaten for å starte Cortana.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
35
Page 36
Sveip til venstre/høyre
Hvis du har åpnet ere apper, kan du sveipe tre ngre til venstre eller
høyre for å bytte mellom disse appene.
Sveip oppSveip ned
Sveip opp for å se en oversikt over
alle appene som er åpne.
36
Sveip ned for å vise skrivebordet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 37
Bevegelser med re ngre
Try kk
Trykk re ngre på styreaten for å starte Action Center.
Tilpasse styreaten
1. Start Allsettings (Alle innstillinger) fra Action Center.
2. Velg Devices (Enheter), og velg deretter Mouse & touchpad (Mus & styreate).
3. Juster innstillingene etter behov.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
37
Page 38
Bruke tastaturet
Funksjonstaster
Funksjonstastene på den bærbare PC-ens tastatur kan utløse følgende
kommandoer:
skrur av eller på høyttaleren
skrur ned volumet på høyttaleren
skrur opp volumet på høyttaleren
Reduserer lysstyrken på skjermen
Øker lysstyrken på skjermen
Aktiverer eller deaktiverer styreplaten
Juster lysstyrken for det bakgrunnsbelyste tastaturet
Bytter visningsmodus
MERK: sørg for at den eksterne skjermen er koblet til din
bærbare pc.
38
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 39
Funksjonstaster
Trykk på for å aktivere eller deaktivere funksjonstastene.
Når funksjonstastene er aktivert, kan du også bruke hurtigtaster ved å
holde inne og bruke tastene på den øverste linjen.
Windows® 10 taster
Det er to spesielle Windows®-taster på den bærbare PC-ens tastatur som
brukes som under:
Åpner Start-menyen
Viser nedtrekksmenyen*
* på utvalgte modeller
Elektronisk håndbok for bærbare PC
39
Page 40
Numerisk tastatur
MERK: Utformingen av det numeriske tastaturet kan variere mellom
modeller eller områder, men bruken er uforandret.
Et numerisk tastatur er tilgjengelig
på enkelte modeller. Du kan bruke
dette tastaturet for tallinntasting
eller som piltaster.
Trykk på
å veksle mellom bruk
av tastaturet som
talltaster eller som
piltaster.
for
40
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 41
Kapittel 3:
Arbeide med Windows® 10
Elektronisk håndbok for bærbare PC
41
Page 42
Starte opp for første gang
Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med
skjermer for å hjelpe deg med kongurering av de grunnleggende
innstillingene på Windows® 10-operativsystemet.
Slik starter du opp den bærbare PC-en for første gang:
1. Trykk på strømknappen på din bærbare PC. Vent et par minutter
til oppsettsskjermen vises.
2. Fra oppsettskjermen velger du region og språk som skal brukes
på den bærbare PC-en.
3. Les nøye gjennom lisensvilkårene. Velg I accept (Jeg godtar).
4. Følg anvisningene på skjermen for å kongurere følgende
grunnleggende elementer:
• Personlig tilpasning
• Kom på nett
• Innstillinger
• Din konto
5. Når du har kongurert de grunnleggende elementene,
fortsetter Windows® 10 med å installere apper og foretrukne
innstillinger. Sørg for at den bærbare PC-en er slått på under hele
installasjonsprosessen.
6. Når installasjonsprosessen er fullført, vises Skrivebordet.
MERK: Skjermbildene i dette kapittelet er kun ment som en referanse.
42
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 43
Start-meny
Start-menyen er den viktigste inngangsporten til programmer på den
bærbare PC-en, Windows®-apper, mapper og innstillinger.
Endre kontoinnstillinger, låse eller logge av kontoen din
Starte en app fra Start-skjermen
Starte Oppgavevisning
Start Søk
Åpne Start-menyen
Start Alle apper
Avslutte, Starte på nytt eller sette den bærbare PC i hvilemodus
Starte Innstillinger
Starte Filutforsker
Starte en app fra oppgavelinjen
Du kan bruke Start-menyen til følgende vanlige aktiviteter:
• Starte programmer eller Windows®-apper
• Åpne ofte brukte programmer eller Windows®-apper
• Justere innstillingene til den bærbare PC-en
• Få hjelp med Windows-operativsystemet
• Slå av den bærbare PC-en
• Logge av Windows eller bytte til en annen brukerkonto
Elektronisk håndbok for bærbare PC
43
Page 44
Åpne Start-menyen
Hold musepekeren over Start-knappen i nedre
venstre hjørne på skrivebordet, og klikk.
Trykk Windows-logoen på tastaturet.
Åpne programmer fra Start-menyen
Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne
programmer som er installert på den bærbare PC-en.
Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å
starte det.
Bruk piltastene for å bla gjennom programmene. Trykk
for å starte.
MERK: Velg All apps (Alle apper) nederst i venstre rute for å vise en
fullstendig liste over programmer og mapper på den bærbare PC-en i
alfabetisk rekkefølge.
44
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 45
Windows®-apper
Dette er apper som er festet på Start-menyen. De vises i isformat for
enkel tilgang.
MERK: Noen Windows®-apper krever at du er logget på Microsoftkontoen din før de starter helt.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
45
Page 46
Arbeide med Windows®-apper
Bruk berøringsskjermen, styreplaten eller tastaturet på notatboken til å
starte, tilpasse og lukke apper.
Starte Windows®-apper fra Start-menyen
Plasser musepekeren over appen, og klikk for å starte
den.
Bruk piltastene for å bla gjennom appene. Trykk
for å starte en app.
Tilpasse Windows®-apper
Du kan ytte, endre størrelse på eller løsne apper fra Start-skjermen
med følgende trinn:
Flytte apper
Plasser musepekeren over appen, og dra og slipp den til
en ny plassering.
46
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 47
Endre størrelse på apper
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, klikk
Resize (Endre størrelse), og velg størrelse for appisen.
Bruk piltastene for å navigere til appen.
Trykk , velg Resize (Endre størrelse), og
velg en størrelse for appisen.
Løsne apper
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk
deretter Unpin from Start (Løsne fra Start).
Bruk piltastene for å navigere til appen.
Trykk , og velg Unpin from Start (Løsne
fra Start).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
47
Page 48
Feste apper til oppgavelinjen
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk
deretter Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen).
Bruk piltastene for å navigere til appen.
Trykk , og velg Pin to taskbar (Fest til
oppgavelinjen).bar (Fest til oppgavelinjen).
Feste ere apper til Start-menyen
Når du er på All apps (Alle apper), holder du
musepekeren over appen du vil legge til Start-menyen,
høyreklikker, og klikker deretter Pin to Start (Fest til
Start).
Når du er på All Apps (Alle apper), trykker du
på appen du vil legge til på Start-menyen,
så velger du Pin to Start (Fest til Start).
48
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 49
Oppgavevisning
Bytt raskt mellom åpne apper og programmer med funksjonen for
oppgavevisning. Du kan også bruke oppgavevisning til å veksle mellom
skrivebord.
Starte oppgavevisning
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen,
og klikk.
Trykk på tastaturet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
49
Page 50
Snap-funksjon
Snap-funksjonen viser apper side om side, som lar deg arbeide eller
bytte mellom apper.
Snap-punkter
Du kan dra og slippe apper til disse punktene for å smekke dem på
plass.
50
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 51
Bruke Snap
1. Start appen du vil feste.
2. Dra tittellinjen til appen, og slippe den til kanten
av skjermen for å feste den.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste
en til app.
1. Start appen du vil feste.
2. Trykk og hold -knappen, og bruk piltastene
for å feste appen.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste
en til app.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
51
Page 52
Handlingssenter
Handlingssenter samler varslinger fra apper og gir ett enkelt sted der
du kan kommunisere med dem. Den har også den veldig nyttige delen
Hurtighandlinger nederst.
Starte Handlingssenteret
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen,
og klikk.
Trykk på tastaturet.
52
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 53
Andre tastatursnarveier
Med tastaturet, kan du også bruke følgende snarveier for å hjelpe deg
med å starte applikasjoner og navigere i Windows® 10.
Åpner Start menu (Start-menyen)
Starter Action Center (Handlingssenter)
Starter skrivebordet
Starter File Explorer (Filutforsker)
Åpner Settings (Innstillinger)
Starter Connect (Koble til)-panelet
Aktiverer låseskjermen
Minimerer vinduet som for øyeblikket er aktivt
Elektronisk håndbok for bærbare PC
53
Page 54
Starter Search (Søk)
Starter Project (Prosjekt)-panelet
Åpner Kjør-vinduet
Åpner Hjelpemiddelsenter
Åpner hurtigmenyen til startknappen
Starter forstørrelsesikonet og zoomer inn på
skjermen
Zoomer ut på skjermen
54
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 55
Koble til trådløse nettverk
Wi-Fi-kobling
Få tilgang til e-post, surf på internett og del applikasjoner via sosiale
medier ved hjelp av Wi-Fi på din bærbare PC.
VIKTIG! Denne funksjonen deaktiveres i Airplane mode (ymodus).
Sørg for at Airplane mode (ymodus) er avslått før du aktiverer Wi-Fitilkoblingen.
Koble til Wi-Fi
Koble den bærbare PC-en til et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av følgende
fremgangsmåte:
1. Velg -ikonet fra oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å aktivere Wi-Fi.
3. Velg et tilgangspunkt fra listen over tilgjengelige
Wi-Fi-nettverk.
4. Velg Connect (Koble til) for å koble til nettverket.
MERK: Du kan bli bedt om å taste inn en sikkerhetskode
for å aktivere Wi-Fi-tilkoblingen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
55
Page 56
Bluetooth
Bruk Bluetooth til å muliggjøre trådløse dataoverføringer med andre
Bluetooth-aktiverte enheter.
VIKTIG! Denne funksjonen deaktiveres i Airplane mode (ymodus). Sørg
for at Airplane mode (ymodus) er slått av før du aktiverer Bluetoothtilkoblingen.
Pare med andre Bluetooth-aktiverte enheter
Du må pare den bærbare PC-en med andre Bluetooth-aktiverte enheter
for å aktivere dataoverføringer. Koble enhetene sammen ved hjelp av
følgende trinn:
1. Åpne Settings (Innstillinger) fra Start-menyen.
2. Velg Devices (Enheter), velg Bluetooth for å søke
etter Bluetooth-aktiverte enheter.
3. Velg en enhet fra listen. Sammenlign passordet på
den bærbare PC-en med passordet som ble sendt
til den valgte enheten. Hvis de er det samme, velger
du Yes (Ja) for å pare den bærbare PC-en med
enheten.
MERK: For noen Bluetooth-aktiverte enheter, kan du bli
bedt om å taste inn passordet til den bærbare PC-en.
56
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 57
Aireplane mode(Flymodus)
Airplane mode (Flymodus) deaktiverer trådløs kommunikasjon, og lar
deg bruke den bærbare PC-en på en trygg måte mens du er ombord i et
y.
MERK: Kontakt yselskapet ditt for informasjon om relaterte tjenester
ombord som kan brukes og restriksjoner som må følges når du bruker den
bærbare PC-en ombord.
Slå Flymodus på
1. Start Action Center (Handlingssenter) fra
oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å aktivere Airplane mode
(Flymodus).
Slå Flymodus av
1. Start Action Center (Handlingssenter) fra
oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å deaktivere Airplane mode
(Flymodus).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
57
Page 58
Slå av den bærbare PC-en
Du kan slå av den bærbare PC-en din ved å gjøre ett av følgende:
• Åpne Start-menyen, og velg deretter >
Shut down (Avslutt) for å slå av normalt.
• Fra påloggingsskjermen velger du > Shut down (Avslutt).
• Trykk for å avslutte Windows.
Velg Shut down (Avslutt) fra rullegardinlisten,
og velg deretter OK.
• Hvis den bærbare PC-en ikke svarer, trykk og
hold strømknappen i minst 4 sekunder til den
bærbare PC-en slås av.
58
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 59
Sette den bærbare PC-en i hvilemodus
Slik setter du den bærbare PC-en i hvilemodus:
• Åpne Start-menyen, og velg deretter
> Sleep (Hvile) for å sette den bærbare PC-en i
hvilemodus.
• Fra påloggingsskjermen velger du > Sleep (Hvile).
Trykk for å avslutte Windows. Velg
Sleep (Hvile) fra rullegardinlisten, og velg OK.
MERK: Du kan også trykke strømknappen én gang for å sette den
bærbare PC-en i hvilemodus.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
59
Page 60
60
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 61
Kapittel 4:
Selvtest
(POST = Power-On Self Test)
Elektronisk håndbok for bærbare PC
61
Page 62
Selvtest (POST = Power-On Self Test)
Selvtest (POST = Power-On Self Test) er en serie med
programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på
eller starter den bærbare PC-en på nytt. Programvaren som kontrollerer
POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare
PC-en.
Bruke POST til å få tilgang til BIOS og feilsøke
Under POST, kan du få tilgang til BIOS-innstillingene eller kjøre
feilsøkingsalternativer med funksjonstastene på den bærbare PC-en. Du
kan henvise til følgende informasjon for ere detaljer.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) lagrer
systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart i
den bærbare PC-en.
Standard BIOS-innstillinger gjelder for de este forhold. Ikke endre
standard BIOS-innstillinger utenom i følgende omstendigheter:
• En feilmelding vises på skjermen under systemoppstart og ber
om at du kjører BIOS-oppsett.
• DU har installert en ny systemkomponent som krever ytterligere
BIOS-innstillinger eller oppdateringer.
ADVARSEL: Bruk av upassende BIOS-innstillinger kan føre til et ustabilt
system eller feil under oppstart. Vi anbefaler sterkt at du bare endrer BIOSinnstillingene ved hjelp av opplært servicepersonale.
Tilgang til BIOS
Gå til BIOS-innstillingene på en av følgende måter:
62
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 63
• Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på
under POST.
• Åpne Start-menyen, og velg Settings (Innstillinger) >Update
and security (Oppdatering og sikkerhet) > Recovery
(Gjenoppretting), og velg deretter Restart Now (Start på nytt
nå) Under Avansert oppstart. Når du ser skjermen for Avansert oppstart, velger du Troubleshoot (Feilsøking) > Advanced
options (Avanserte alternativer) > UEFI Firmware Settings
(UEFI-fastvareinnstillinger) > Restart (Start på nytt).
BIOS-innstillinger
MERK: BIOS-skjermbildene i dette avsnittet er kun ment som en referanse.
De virkelige skjermbildene kan variere med modeller og områder.
EZ-modus
Denne menyen vises når du går inn i BIOS-oppsettprogrammet og gir
en oversikt over grunnleggende systeminformasjon. Du får tilgang til
Avansert modus (for avanserte BIOS-innstillinger) ved å velge Advanced
Mode (Avansert modus) (F7) eller trykke .
Elektronisk håndbok for bærbare PC
63
Page 64
Oppstart
Denne menyen lar deg stille inn prioriteringer for oppstart.
Du kan henvise til følgende fremgangsmåter når du stiller inn
oppstartsprioritering.
1. Velg oppstartsalternativ nr. 1 (Boot Option #1) på oppstartskjermen (Boot).
2. Trykk og velg en enhet som Boot Option #1
(oppstartsalternativ nr. 1).
64
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 65
Sikkerhet
Denne menyen lar deg sette opp administrator- og brukerpassordet
til den bærbare PC-en. Den lar deg også kontrollere tilgangen til den
bærbare PC-ens harddiskstasjon, I/O-grensesnitt og USB-grensesnitt.
MERK:
• Hvis du tar i bruk et User Password (Brukerpassord) blir du bedt
om å skrive inn dette før du får tilgang til operativsystemet på den
bærbare PC-en.
• Hvis du tar i bruk et Administrator Password (Administratorpassord) blir du bedt om å skrive inn dette før du
får tilgang til BIOS.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
65
Page 66
Fjerne passordet:
1. Velg innstilling av administratorpassord (Setup Administrator
Password) eller brukerpassord (User Password) på
sikkerhetsskjermen (Security).
2. Skriv inn et passord og trykk på .
3. Skriv inn passordet på nytt for å bekrefte, og velg OK.
Fjerne passordet:
1. Velg innstilling av administratorpassord (Setup Administrator
Password) eller brukerpassord (User Password) på
sikkerhetsskjermen (Security).
2. Skriv inn det gjeldende passordet og trykk .
3. La de andre feltene stå tomme, og velg OK for å fortsette.
4. Velg OK å erne det gamle passordet.
MERK: Du trenger et tastatur for å skrive inn passordet.
66
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 67
Lagre og avslutt
For å bevare kongurasjonsinnstillingene dine, velg Save Changes and
Exit (Lagre endringer og avslutt) før du avslutter BIOS.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
67
Page 68
BIOS oppdatering
1. Bekreft riktig modell på den bærbare PC-en og last ned den siste
BIOS-len for modellen din fra ASUS-websidne.
2. Lagre en kopi av den nedlastede BIOS-len på en ashdiskstasjon.
3. Koble ashdiskstasjonen til den bærbare PC-en.
4. Start den bærbare PC-en på nytt, og gå til BIOS-innstillingene.
5. Når du er i BIOS-menyen, velger du Advanced (Avansert) > ASUS EZ Flash 3 Utility (ASUS EZ Flash 3-verktøy), så trykker
du på .
68
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 69
6. Finn den nedlastede BIOS-len på ashdiskstasjonen og trykk
på . Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
oppdateringen.
7. Når oppdateringsprosessen i BIOS er ferdig, klikk Lagre og avslutt > Restore Defaults (Gjenopprett standarder) for å
gjenopprette systemet til standardinnstillingene.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
69
Page 70
Gjenopprette systemet ditt
Med gjenopprettingsalternativer på den bærbare PC kan du
gjenopprette systemet til den opprinnelige tilstanden eller bare
oppdatere innstillingene for å forbedre ytelsen.
VIKTIG!
• Sikkerhetskopier alle datalene dine før du gjenoppretter noe på
den bærbare PC-en.
• Noter viktige tilpassede innstillinger som for eksempel
nettverksinnstillinger, brukernavn og passord for å unngå tap av
data.
• Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til en strømkilde før du
nullstiller systemet.
Windows® 10 støtter følgende alternativer for gjenoppretting:
• Behold lene mine – Dette alternativet lar deg oppdatere den
bærbare PC-en uten å påvirke personlige ler (bilder, musikk,
videoer, dokumenter) og apper fra Windows®-butikken.
Med dette alternativet kan du gjenopprette den bærbare PC-en
til standardinnstillingene og slette andre installerte apper.
• Fjern alt – Dette gjenoppretter PC-en til opprinnelige
fabrikkinnstillinger. Du må sikkerhetskopiere data før du gjør
dette.
• Go back to an earlier build (Gå tilbake til en tidligere build)
– Dette alternativet lar deg gå tilbake til en tidligere build. Bruk
dette alternativet hvis denne builden ikke fungerer for deg.
70
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 71
• Advanced startup (Avansert oppstart) – Dette alternativet lar
deg utføre andre avanserte alternativer for gjenoppretting på den
bærbare PC-en:
- Bruk en USB-stasjon, nettverkstilkobling eller Windowsgjenopprettings-DVD for å starte den bærbare PC-en.
- Bruk Troubleshoot (Feilsøking) for å aktivere noen
av disse avanserte gjenopprettingsalternativene:
System Restore (Systemgjenoppretting), System Image
Recovery (Systembildegjenoppretting), Startup Repair
(Oppstartsreparasjon), Command Prompt (Kommandolinje),
UEFI Firmware Settings (UEFI-fastvareinnstillinger), Startup
Settings (Oppstartsinnstillinger).
Utføre et gjenopprettingsalternativ
Se følgende trinn hvis du vil ha tilgang til og bruke noen av de
tilgjengelige alternativene for gjenoppretting på den bærbare PC-en.
1. Start Settings (Innstillinger), og velg Update and security
(Oppdatering og sikkerhet).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
71
Page 72
2. Under Update and security (Oppdatering og sikkerhet)
velger du Recovery (Gjenoppretting), så velger du
gjenopprettingsalternativ.
72
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 73
Tips og ofte stilte spørsmål
(OSS)
Elektronisk håndbok for bærbare PC
73
Page 74
Nyttige tips for den bærbare PC-en
Maksimer bruken av den bærbare PC-en, vedlikehold systemytelsen og
vær sikker på at alle dataene tas godt vare på ved å lese disse nyttige
tipsene som er lette å følge:
• Oppdater Windows® regelmessig for å være sikker på at
applikasjonene har de siste sikkerhetsinnstillingene.
• Bruk programvare som beskytter mot virus, og hold den
oppdatert.
• Med mindre det er tvingende nødvendig, ikke avslutt eller slå av
den bærbare PC-en med overlegg.
• Sikkerhetskopier dataene regelmessig og lagre dem på en ekstern
stasjon.
• Ikke bruk den bærbare PC-en når temperaturen er ekstremt høy.
Hvis du ikke skal bruke den bærbare PC-en på en lang stund (minst
én måned), anbefaler vi at du tar ut batteriet hvis dette lar seg
gjøre.
• Koble fra alt eksternt utstyr og påse at du har følgende elementer
for hånden før du tilbakestiller den bærbare PC-en:
- Produktnøkler for operativsystemet og installerte
applikasjoner
- Sikkerhetskopidata
- ID og passord for pålogning
- Informasjon om internettforbindelse
74
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 75
Maskinvare-OSS
1. Det dukker opp et svart punkt eller av og til et fargepunkt
på skjermen når jeg slår på den bærbare PC-en. Hva skal jeg
gjøre?
Det er normalt at slike punkter vises på skjermen. De påvirker ikke
systemet. Hvis det skjer til stadighet og nedsetter systemytelsen,
ta kontakt med et autorisert ASUS Servicesenter.
2. Skjermen har ujevn farge og lysstyrke. Hvordan kan jeg
ordne dette?
Fargen og lysstyrken på skjermen påvirkes av vinkelen og hvordan
den bærbare PC-en er plassert. Lysstyrken og fargetonen på ulike
modeller av den bærbare PC-en, kan også variere. Du kan bruke
funksjonstastene eller skjerminnstillingene i operativsystemet til
å justere skjermens utseende.
3. Hvordan kan jeg maksimere den bærbare PC-ens
batterilevetid?
Prøv disse forslagene:
• Bruk funksjonstastene til å justere skjermens lysstyrke.
• Hvis du ikke trenger å bruke Wi-Fi-koblingen, bytt til
Airplane mode (Flymodus).
• Koble fra ubrukte USB-enheter.
• Lukk ubrukte applikasjoner, særlig de som krever mye av
systemminnet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
75
Page 76
4. LED-indikatoren for batteriet lyser ikke. Hva er galt?
• Se etter om strømadapteren eller batteripakken er ordentlig
montert. Alternativt kan du koble fra strømadapteren eller
batteripakken, vente ett minutt, og så koble dem til igjen i
stikkontakten og den bærbare PC-en.
• Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
5. Hvorfor virker ikke styreplaten?
Trykk på for å aktivere styreplaten.
6. Hvorfor hører jeg ingen lyd fra den bærbare PC-ens
høyttalere når jeg avspiller lyd- og videoler?
Prøv disse forslagene:
• Trykk på for å øke lydstyrken.
• Kontroller om høyttalerne er dempet.
• Undersøk om det er tilkoblet hodetelefoner i den bærbare
PC-en, og ern dem i så fall.
7. Hva skal jeg gjøre hvis jeg mister strømadapteren eller
batteriene i den bærbare PC-en slutter å fungere?
Kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp.
76
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 77
8. Det lar seg ikke gjøre å skrive ordentlig på den bærbare PCen fordi markøren stadig ytter seg. Hva skal jeg gjøre?
Kontroller at det ikke er noe som uforvarende berører eller trykker
på styreplaten mens du skriver med tastaturet. Du kan også
deaktivere styreplaten ved å trykke på .
Elektronisk håndbok for bærbare PC
77
Page 78
Programvare-OSS
1. Når jeg slår på den bærbar PC-en, tennes indikatorlampen
for strøm, men ikke indikatorlampen for stasjonsaktivitet.
Systemet starter heller ikke opp. Hva gjør jeg for å ordne
dette?
Prøv disse forslagene:
• Tving den bærbare PC-en til å slå seg av ved å trykke og
holde strømknappen i minst re (4) sekunder. Undersøk om
strømadapteren og batteripakken er satt ordentlig inn, og
slå deretter på den bærbare PC-en.
• Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
2. Hva skal jeg gjøre hvis denne meldingen vises på skjermen:
«Remove disks or other media. Press any key to restart. (Fjern
disk eller andre media. Trykk på en tast for omstart.)»?
Prøv disse forslagene:
• Fjern alle tilkoblede USB-enheter og start den bærbare PC-
en på nytt.
• Fjern eventuelt også platen i den optiske stasjonen før du
starter på nytt.
• Hvis problemet fortsetter, kan det være et problem med
minnet i den bærbare PC-en. Kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
3. Den bærbare PC-en starter langsommere enn vanlig og
operativsystem går tregt. Hvordan kan jeg ordne dette?
Slett alle applikasjoner som du nylig har installert og/eller som
ikke ble levert sammen med operativsystemet. Start deretter
systemet på nytt.
78
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 79
4. Den bærbare PC-en starter ikke. Hvordan kan jeg ordne
dette?
Prøv disse forslagene:
• Fjern alt utstyr som er koblet til den bærbare PC-en, og start
systemet på nytt.
• Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
5. Hvorfor kan ikke den bærbare PC-en våkne opp fra
hvilemodus eller dvalemodus?
• Du må trykke på strømknappen for å gjenoppta arbeidet fra
den foregående arbeidstilstanden.
• Systemet kan ha tømt batteriene fullstendig. Sett
strømadapteren inn i den bærbare PC-en og i en stikkontakt,
og trykk deretter på strømknappen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
79
Page 80
80
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 81
Tillegg
Elektronisk håndbok for bærbare PC
81
Page 82
Informasjon om DVD-ROM-stasjonen
DVD-ROM-enheten lar deg se og skape dine egne CD-er og DVD-er. Du kan kjøpe
egen DVD-visningsprogramvare for å se DVD-lmer.
MERK: DVD-ROM-stasjonen er tilgjengelig på utvalgte modeller.
Informasjon om avspilling etter regioner
Avspilling av DVD-lmer involverer omkoding av MPEG2 video, digital AC3
audio og dechirering av CSS beskyttet innhold. CSS (noen ganger kalt «copy
guard») er navnet som har blitt gitt til innholdsbeskyttelsessystemet brukt av
spillelmindustrien for å tilfredsstille et behov for å beskytte mot ulovlig kopiering
av innhold.
Selv om reglene CSS setter er mange, er den meste relevante regelen begrensninger
for avspilling etter ulike regioner. For å kunne gjøre utgivelser av lmer enklere og
samtidig ikke sammenfallende, blir DVD-videotitler utgitt for spesikke geograske
regioner denert i «Denisjon av regionene» under. Copyrightlover krever at alle DVDlmer blir begrenset til en spesikk region (normalt kodet til regionen den blir solgt
for). Mens DVD-lminnhold kan gis ut for ere regioner, krever CSS designregler at
ethvert system som er i stand til å spille av CSS kryptert innhold kun må være i stand til
å spille av en region.
VIKTIG! Regioninnstillingen kan endres opp til fem ganger ved bruk av
fremvisningsprogramvaren, den kan kun spille av DVD-lmer for siste regioninnstilling.
Endring av regionkoden etter dette vil kreve etterstilling av fabrikkinnstillinger som
ikke dekkes av garantien. Dersom etterstilling er ønsket, kostnad for sending og
etterstilling må betales av bruker.
82
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 83
Region denisjoner
Region 1
Canada, USA, USA’s territorier
Region 2
Tsjekkia, Egypt, Finland, Frankrike, Tyskland, Gulf statene, Ungarn, Island, Iran, Irak,
Irland, Italia, Japan, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabia, Skottland,
Sør-Afrika, Spania, Sverige, Sveits, Syria, Tyrkia, Storbritannia, Hellas, Tidligere
Jugoslaviske Republikker, Slovakia
Region 3
Burma, Indonesia, Sør-Korea, Malaysia, Filippinene, Singapore, Taiwan, Thailand,
Vietnam
CIS, India, Pakistan, resten av Afrika, Russland, Nord-Korea
Region 6
Kina
Elektronisk håndbok for bærbare PC
83
Page 84
Informasjon om Blu-ray ROM-stasjon
Blu-ray ROM-enheten lar deg se HD-videoer (high denition) samt andre formater
som DVD og CD.
MERK: Blu-Ray-ROM-stasjonen er tilgjengelig på utvalgte modeller.
Regiondenisjoner
Region A
Land i Nord-, Mellom- og Sør-Amerika med deres territorier, Taiwan, Hong Kong,
Macao, Japan, Korea (Sør- og Nord-), land i Sørøst-Asia og deres territorier.
Region B
Land i Europa, Afrika og Sørvest-Asia og deres territorier, Australia og New
Zealand.
Region C
Land i Sentral- og Sør-Asia, Øst-Europa og deres territorier, Kina og Mongolia.
MERK: Gå til websiden for Blu-ray-plater på www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/
Blu-rayDsicforVideo.aspx for mer informasjon.
Samsvar for det interne modemet
Bærbar PC-en med internt modem-modellen overholder JATE (Japan), FCC (USA,
Canada, Korea, Taiwan), og CTR21. Det interne modemet er godkjent i samsvar
med rådsbeslutning 98/482/EC for pan-europeiske enkeltterminal-tilkobling til
telenettet (PSTN). Imidlertid kan forskjeller mellom de enkelte PSTN-er levert
i forskjellige land, føre til at godkjenningen i seg selv ikke gir en uforbeholden
garanti for vellykket drift på alle PSTN-nettverkets termineringspunkter. I tilfelle
problemer bør du i første instans kontakte utstyrsleverandøren.
84
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 85
Oversikt
Den 4. august 1998 ble EU-rådets beslutning angående CTR 21 publisert i EUs
osielle journal. CTR 21 gjelder for all ikke-tale-terminalutstyr med DTMFoppringing som er ment å kobles til analoge PSTN (Public Switched Telephone
Network).
CTR 21 (Common Technical Regulation - Vanlig teknisk forskrift) til tilbehør
for tilkobling til det analoge oentlige telefonnettets terminalutstyr
(utenom terminalutstyr med støtte for taletelefoni i grunngitte tilfeller) hvori
nettverksadressering, hvis levert, bruker dobbelttonet multifrekvenssignal.
Nettverkskompatibilitets erklæring
Erklæring gjort av produsenten til teknisk kontrollorgan og selgeren: “Denne
erklæringen vil indikere nettverk som utstyret er konstruert for å fungere i og alle
underrettede nettverk som utstyret kan ha samkjøringsvanskeligheter med.”
Erklæring gjort av produsenten til brukeren: "Denne erklæringen vil angi
nettverkene som utstyret er konstruert til å fungere med og eventuelle meddelte
nettverk som utstyret kan ha samarbeidsvanskeligheter med. Produsenten skal
også knytte til en erklæring for å gjøre det klart hvor nettverkskompatibilitet er
avhengig av fysiske og programsvitsjede innstillinger. Erklæringen skal også råde
brukeren til å kontakte forhandleren dersom han eller hun ønsker å bruke utstyret
på et annet nettverk."
Frem til nå har kontrollorganet (Notied Body) i CETECOM utstedt ere
paneuropeiske godkjennelser med bruk av CTR 21. Resultatet er Europas første
modemer som ikke krever regulerende godkjennelser i hvert europeisk land.
Ikke-tale-utstyr
Telefonsvarere og høyt-talende telefoner kan være kvalisert samt modemer,
fakser, autodialere og alarmsystemer. Utstyr hvor ende-til-ende-talekvaliteten er
kontrollert av forskrifter (for eksempel er håndsett-telefoner og i enkelte land også
trådløse telefoner) er utelukket.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
85
Page 86
Denne tabellen viser de landene som for tiden bruker
CTR21 standarden.
LandSøktMer testing
1
Østerrike
BelgiaJaNei
TsjekkiaJa Ikke aktuelt
1
Danmark
FinlandJaNei
FrankrikeJaNei
Tyskland JaNei
HellasJaNei
UngarnNeiIkke aktuelt
IslandJaNei
IrlandJaNei
ItaliaUnder behandlingUnder behandling
Israel NeiNei
LichtensteinJaNei
LuxemburgJa Nei
Denne informasjonen ble kopiert fra CETECOM og leveres uten erstatningsansvar.
For oppdateringer av denne tabellen, kan du besøke http://www.cetecom.de/
technologies/ctr_21.html
1 Nasjonale krav vil kun gjelde dersom utstyret kan bruke pulssignalering
(produsenter kan angi i bruksanvisningen at utstyret er bare ment å støtte DTMFsignalering, noe som vil gjøre ytterligere testing overødig).
I Nederland er ytterligere testing nødvendig for serietilkobling og anrops-IDmuligheter.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
87
Page 88
Kunngjøring fra Federal Communications
Commission
Denne enheten er i overensstemmelse med FCC regeldel 15. Operasjon er
underlagt de to følgende vilkårene:
• Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser.
• Denne enheten må godta all forstyrrelse mottatt, inkludert forstyrrelse som
kan forårsake uønsket operasjon.
Dette utstyret har vært testet, overholder grensene for klasse B digitalt utstyr,
og er i samsvar til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er satt opp for
å opprettholde akseptabel beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret
er brukt i et bolig miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut energi
med radiofrekvenser. Hvis det ikke er installert i henhold til bruksanvisningen
kan det gi skadelige forstyrrelser på annen radiokommunikasjon. Det er ingen
garanti for at en forstyrrelse kan nne sted under en spesiell installasjon. Dersom
dette utstyret ikke skaper farlig forstyrrelse til radio- eller ernynmottak, som kan
bestemmes ved å skru utstyret av og på, oppmuntres brukeren til å prøve å rette
opp forstyrrelsen på en eller ere av følgende måter:
• Endre retning eller plassering av mottaker antennen.
• Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet
til på.
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp.
ADVARSEL! Bruk av en skjermet type strømledning er et krav i følge FCC
emisjonsgrenser og for å forhindre forstyrrelse med en nærliggende radio og
ernsynsmottak. Det er viktig at kun den medfulgte strømledningen brukes. Bruk kun
skjermede kabler for å koble til I/O-enheter til dette utstyret. Du er advart at endringer
eller modiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for
samsvar kan annullere din tillatelse til å håndtere utstyret.
(Ettertrykt fra Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993. Washington DC:
Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S.
Government Printing Oce.)
88
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 89
Forsiktighetserklæring om eksponering av FCC
Radiofrekvens (RF)
ADVARSEL! Enhver endring eller modikasjon som ikke er direkte godkjent av
selskapet ansvarlig for overholdelse kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å bruke
dette utstyret.
Dette utstyret overholder grenser for FCC stråling som er pålagt for et ukontrollert
miljø. For å opprettholde samsvarskrav angående FCC RF-eksponering bør du
unngå direkte kontakt med sende-antennen under sending. Sluttbrukere må følge
de spesikke driftsanvisningene for å være i samvar med RF-eksponeringsreglene.
Trådløs operasjonskanal for ulike domener
Nord-Amerika2.412-2.462 GHzK01 til K11
Japan2.412-2.484 GHzK01 til K14
Europe ETSI2.412-2.472 GHzK01 til K13
Elektronisk håndbok for bærbare PC
89
Page 90
UL sikkerhetsmerknader
Påkrevd for UL 1459 dekker telekommunikasjons (telefon) utstyr ment å være
elektrisk tilkoblet et telekommunikasjonsnettverk som har en operasjonsspenning
til bakken som ikke overstiger 200V som toppverdi, 300V fra toppverdi til
bunnverdi, og 105V rms, og installert eller brukt i overensstemmelse med National
Electrical Code (NFPA 70).
Når modemet til den bærbare PC-en brukes, bør grunnleggende
sikkerhetsforholdsregler følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk sjokk, og
personskade, inkludert følgende:
• Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av vann, for eksempel, nært et
badekar, vaskeservant, kjøkkenvask, vaskestamp, i en våt kjeller eller nær et
svømmebasseng.
• Ikke bruk din Bærbare PC i tordenvær. Det nnes en risiko for elektrisk sjokk
under lynnedslag.
• Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av en gasslekkasje.
Påkrevd for UL 1642 som dekker primære (ikke oppladbare) og sekundære
(oppladbare) litium batterier som brukes som strømkilder i produkter. Disse
batteriene inneholder metallisk litium, eller en litium metallblanding, eller et
litium ion, og kan bestå av en enkel elektrokjemisk celle eller to eller ere celler
koblet sammen i serier, parallell, eller begge, som konverterer kjemisk energi til
elektrisk energi i en irreversibel eller reversibel kjemisk reaksjon.
• Ikke deponer batteripakken for din Bærbare PC i en åpen amme,
da de kan eksplodere. Sjekk lokale reguleringer for informasjon om
miljøstasjoner.
• Ikke bruk strømadaptere eller batterier fra andre enheter for å redusere
faren for personskader grunner brann eller eksplosjon. Bruk kun UL
sertiserte strømadaptere eller batterier levert av fabrikanten eller
autorisert forhandler.
90
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 91
Sikkerhetskrav til strøm
Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3
kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm2
eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Merknader for TV-tuner
Merknad til CATV system-installatør - Kabeldistribusjonssystemet bør jordes i
henhold til ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), særlig seksjon 820.93
om jording av ytre skjerming av koaksialkabel - installasjonen bør omfatte jording
av koaksialkabelen ved inngangen av bygningen.
REACH merknader
I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoene i våre produkter på
ASUS REACH-nettstedet på http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Produktmerknad fra Macrovision Corporation
Dette produktet inkorporerer kopirettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av
metodekrav fra enkelte U.S patenter og andre intellektuelle eiendomsrettigheter
eid av Macrovision Corporation og andre rettighetshavere. Bruk av denne
rettighetsbeskyttede teknologien må være godkjent av Macrovision Corporation.
Den er bare ment for bruk i hjemmet og for annen begrenset fremvisning såfremt ikke annet er godkjent av Macrovision Corporation. Demontering og omvendt
konstruksjon er forbudt.
Unngå hørselstap
For å forhindre mulig hørselsskade, ikke lytt ved høye lydnivåer for
lengre perioder.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
91
Page 92
Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion
batterier)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent,
recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux
instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
92
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 93
CTR 21-godkjenning (for Bærbar PC-er med
innebygd modem)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Elektronisk håndbok for bærbare PC
93
Page 94
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
94
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 95
Produkt i samsvar med ENERGY STAR
ENERGY STAR er et felles program fra det amerikanske
miljøvernbyrået og det amerikanske energidepartementet som
hjelper oss alle med å spare penger og beskytte miljøet gjennom
energieektive produkter og praksiser.
Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR-logoen overholder ENERGY STARstandarden, og strømstyringsfunksjonen er aktivert som standard. Skjermen
og datamaskinen er satt til å sove automatisk etter 10 og 30 minutter uten
brukeraktivitet. Klikk musen eller trykk en hvilken som helst tast på tastaturet.
Besøk gjerne http://www.energystar.gov/powermanagement for detaljerte
opplysninger om strømstyring og miljøfordelene. Du kan også besøke
http://www.energystar.gov for detaljerte opplysninger om det felles programmet
ENERGY STAR.
MERK: Energy Star støttes IKKE i FreeDOS og Linux-baserte operativsystemer.
Erklæring om samsvar med globale
miljøregelverk
ASUS følger et grønt designkonsept under utforming og produksjon av
produktene sine, og kvalitetssikrer hvert trinn i livssyklusen til ASUS-produkter
slik at de er på linje med globale miljøregelverk. I tillegg kunngjør ASUS relevant
informasjon basert på krav i lovverkene.
Les http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for å nne kunngjort informasjon
basert på lovverk ASUS er i samsvar med:
Japan JIS-C-0950 Materialdeklarasjoner
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Elektronisk håndbok for bærbare PC
95
Page 96
ASUS-resirkulering / Returtjenester
ASUS programmer for resirkulering og retur springer ut fra vår forpliktelse til å
følge de høyeste standarder for å beskytte det globale miljøet. Vi tror på å levere
løsninger til deg slik at du kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre
komponenter samt emballasjen.
Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert
resirkuleringsinformasjon på forskjellige regioner.
Melding om belegg
VIKTIG! Elektrisk isolasjon og sikkerhet ivaretas med et belegg som er påført for å
isolere bærbare PCs kabinett med unntak av kontaktene for inn- og utdata på sidene.
Forenklet EU-samsvarserklæring
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med
hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU.
Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen nnes på:
https://www.asus.com/support/.
Wi-Fi-området 5150–5350 MHz skal begrenses til innendørs bruk for landene som
er oppført i tabellen:
ATBEBGCZDKEEFR
DEISIEITELESCY
LVLILTLUHUMTNL
NOPLPTROSISKTR
FISECHUKHR
96
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.