ASUS VW223D User Manual [fr]

Page 1
Séries VW223 Moniteur LCD
Manuel de l’utilisateur
Page 2
ii
F3693
Première édition V1 Mars 2008
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Page 3
iii
Table des matières
Table des matières ...................................................................................... iii
Notes ......................................................................................................... iv
Informations sur la sécurité ....................................................................... vi
Maintenance & entretien ........................................................................... vii
Chapitre 1: Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-1
1.3 Introduction au moniteur ............................................................. 1-2
1.3.1 Vue avant ........................................................................ 1-2
1.3.2 Vue arrière ...................................................................... 1-7
Chapitre 2: Conguration
2.1 Assembler la base du moniteur .................................................. 2-1
2.2 Ajuster l’inclinaison ..................................................................... 2-1
2.3 Détacher le bras/socle (pour xation murale VESA) ................ 2-2
2.4 Connecter les câbles ................................................................... 2-3
2.5 Allumer le moniteur ..................................................................... 2-3
Chapitre 3: Instructions générales
3.1 Menu OSD (On-Screen Display) .................................................. 3-1
3.1.1 Reconguration ............................................................... 3-1
3.1.2 Introduction à la fonction OSD ........................................ 3-1
3.2 ASUS EzLink Display (VW223B uniquement) ............................ 3-4
3.2.1 Pré requis système ......................................................... 3-4
3.2.2 Installer ASUS EzLink Display ........................................ 3-5
3.2.3 Utiliser ASUS EzLink Display .......................................... 3-6
3.3 Résumé des spécications ......................................................... 3-7
3.4 Dépannage (FAQ) ......................................................................... 3-9
3.5 Modes de fonctionnement supportés ...................................... 3-10
Page 4
iv
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l`alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisuel, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité
de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
En tant que partenaire Energy Star®, notre compagnie certie que ce produit réponds aux critères d’efcacité énergétique Energy Star®.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme de nuisances radio-sonores établies pour un appareil numérique par les Régulations des Interférences Radio du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-
003.
Page 5
v
TCO Development
Félicitations !
L’écran dont vous venez de faire l‘achat est porteur du label TCO’03. Ceci veut dire que votre écran a été conçu, fabriqué et testé en accord avec des exigences de qualité et environnementales des plus strictes au monde. Ceci garantit un produit hautement performant, conçu pour les utilisateurs et minimisant l’impact sur l’environnement naturel.
Voici quelques unes des caractéristiques du label TCO’03 Displays:
Ergonomie
• Bonne ergonomie visuelle et haute qualité d’image an d’améliorer l’environnement de travail des utilisateurs et réduire les problèmes de vue et de fatigue. Les paramètres importants sont: la luminosité, le contraste, la résolution, le facteur de réexion, le rendu des couleurs et la stabilité de l’image.
Energie
• Mode économie d’énergie après un certain temps – bénéque à la fois pour l’utilisateur et l’environnement.
• Sécurité électrique
Emissions
Champs électromagnétiques
Emissions sonores
Ecologie
Le produit doit pouvoir être recyclé et le fabricant doit intégrer un système de gestion de l’environnement certié tel que EMAS ou ISO 14 001
Restrictions sur
- Polymères et retardateurs de flammes chlorés et bromés
- Métaux lourds tels que le cadmium, le mercure et le plomb.
Les exigences pour l’obtention de ce label ont été dévelopées par TCO Development en coopération avec des chercheurs, des experts, et des utilisateurs, aussi bien qu’avec de nombreux fabricants du monde entier. Depuis la n des années 80, TCO s’est dédié à inuencer le développement d’équipements informatiques conviviaux et accessibles à tous. Notre système de label a débuté avec des écrans d’ordinateur en 1992 et est maintenant aussi bien réclamé par les utilisateurs que par les fabricants informatiques du monde entier.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web www.tcodevelopment.com
Page 6
vi
Informations sur la sécurité
Avant de congurer le moniteur, assurez-vous d’avoir lu toute la documentation incluse dans la boîte.
Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
N’essayez pas de retirez la coque du moniteur, vous vous exposeriez à un choc
électrique.
Si l’alimentation électrique est défectueuse, n’essayez pas de la réparer par vous-même. Contactez un technicien qualié ou votre revendeur.
Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que les câbles d’alimentation ne sont pas défectueux. Si vous détectez un quelconque dommage, contactez immédiatement votre revendeur.
Les ouvertures à l’arrière ou au dessus de la coque sont réservés à la ventilation. Ne bloquez pas ces ouvertures. Ne placez pas ce produit à côté ou sur un radiateur ou une quelconque source de chaleur, à moins de fournir une ventilation adéquate.
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette à l’arrière. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre fournisseur en électricité local.
Utilisez la prise d’alimentation compatible avec les standards électriques de votre région.
Ne surchargez pas vos multiprises et vos rallonges électriques. Le faire pourrait causer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Evitez la poussière, l’humidité, et les températures extrêmes. Ne placez pas le moniteur près d’une quelconque source d’eau. Placez le moniteur sur une surface stable.
Débranchez le moniteur lors d’un orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. Ceci protégera le moniteur des dommages dûs aux surtensions.
N’introduisez pas d’objets ou ne versez pas de liquides dans les trous d’aération du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement correct, n’utilisez le moniteur qu’avec des ordinateurs certiés UL, et fonctionnant entre 110-240V.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez un technicien qualié ou votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée, indique que le produit
(équipement électrique et électronique contenant une batterie au mercure) ne doit pas être placé dans un conteneur à ordures ménagères. Veuillez consulter les réglementations locales en matière de rejets de produits électriques.
Page 7
vii
Maintenance & entretien
Avant de soulever ou repositioner votre moniteur, il est recommandé de déconnecter les câbles et le cordon d’alimentation. Veillez à suivre les procédures de déplacement du moniteur lors de son positionnement. Lorsque vous soulevez ou portez le moniteur, maintenez-le par les côtés. Ne soulevez pas le moniteur par son socle ou ses câbles.
Entretient: Eteignez votre moniteur et déconnectez l’alimentation. Nettoyez sa surface avec une peau de chamois. Les tâches les plus résistantes peuvent êtres enlevées à l’aide d’une peau de chamois imbibée d’une solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède.
Evitez d’utiliser un produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’acétone. Utilisez de préférence un nettoyant spécique aux moniteurs LCD. Ne pulvérisez pas directement le produit nettoyant sur l’écran, car celui-ci pourrait pénétrer à l’intérieur du moniteur et causer un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux:
L’écran peut scintiller lors des premières utilisations en raison de la nature de la lumière uorescente. Eteignez puis rallumez le moniteur pour faire disparaître les scintillements.
Il se peut que la luminosité soit légèrement disproportionnée à l’écran selon la conguration de votre bureau.
Lorsque la même image est afchée pendant des heures, une rémanence de l’écran précédent peut subsister. L’afchage redeviendra normal après un certain temps ou vous pouvez aussi éteindre l’écran pendant quelques heures.
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou ne peut plus du tout fonctionner, contactez votre revendeur ou un technicien qualié pour résoudre le problème. Ne tentez pas de réparer l’écran vous-même !
Convent i o n s utilisées d a n s ce guide
DAN G ER/ AV E RTI SSEM ENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
AT TEN T ION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMP O RTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOT E : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
bien.
Page 8
Où trouver plus d’informations
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits et les mises à jour logicielles.
1. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les
logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle
telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Page 9
1.1 Bienvenue!
Merci pour votre achat d’un moniteur LCD ASUS® séries VW223 !
Le dernier modèle d’écran large de chez ASUS permet un afchage plus clair, plus large, et plus lumineux, avec une panoplie de fonctions visant à améliorer votre confort visuel.
Grâce à ces fonctions, protez de l’expérience visuelle à la fois confortable et exceptionnelle apportée par les séries VW223 !
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de votre moniteur LCD Séries VW223 contient les éléments suivants :
Moniteur LCD
Base du moniteur
Guide de démarrage rapide
Cordon d’alimentation x1
Câble VGA x1
CD de support (Réservé aux modèles VW223B)
Câble USB x1 (Réservé aux modèles VW223B)
Câble DVI x1 (Réservé aux modèles VW223N / VW223T)
Câble audio x1 (Réservé aux modèles VW223S / VW223T)
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1-1Moniteur LCD ASUS Séries VW223
Page 10
1-2 Chapitre 1: introduction au produit
1.3 Introduction au moniteur
1.3.1 Vue avant
VW223B
Base
1 2 3
1. Bouton :
Utilisez ce bouton pour basculer d’un mode vidéo à un autre (Mode
jeu, vue nocturne, paysage, standard, cinéma) avec la technologie d’ amélioration vidéo SPLENDID™.
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menu
précédent avec le menu OSD actif.
Ajuste automatiquement l’image dans sa position, fréquence, et phase
optimale par la pression de ce bouton pendant 2-4 secondes. (En mode (En mode(En mode VGA uniquement).
2. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour baisser la valeur de la fonction sélectionnée
ou revenir à la fonction précédente.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement du contraste.
3. Bouton MENU :
Appuyez sur ce bouton pour entrer/sélectionner l’icône (fonction) en
évidence lorsque le menu OSD est activé.
4. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction
sélectionnée ou passer à la fonction suivante.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement de la luminosité.
5. Bouton :
Utilisez ce bouton pour basculer entre les sources d’entrée disponibles:
VGA et ASUS EzLink Display.
4 5 6
Page 11
1-3Moniteur LCD ASUS Séries VW223
6. Bouton / Indicateur d’alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
La dénition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation est
donnée dans le tableau ci-dessous.
Statut Description
Bleu Allumé Ambré En mode veille
Eteint Eteint
VW223S
1 2
3
4 5 6
1. Bouton :
Utilisez ce bouton pour basculer d’un mode vidéo à un autre (Mode jeu, vue nocturne, paysage, standard, cinéma) avec la technologie d’amélioration vidéo SPLENDID™.
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menuAppuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent avec le menu OSD actif.
2. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour baisser la valeur de la fonction sélectionnée ou revenir à la fonction précédente.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement duCeci est aussi un raccourci pour l’ajustement du volume.
3. Bouton MENU :
Appuyez sur ce bouton pour entrer/sélectionner l’icône (fonction) en évidence lorsque le menu OSD est activé.
4. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction ce bouton pour augmenter la valeur de la fonctionce bouton pour augmenter la valeur de la fonction sélectionnée ou passer à la fonction suivante.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement de la luminosité.
5. Bouton :
Ajuste automatiquement l’image dans sa position, fréquence, et phase optimale par la pression de ce bouton pendant 2-4 secondes.
6. Bouton / Indicateur d’alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
La dénition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation estLa dénition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation est identique au modèle VW223B.
Page 12
1-4 Chapitre 1: introduction au produit
VW223D
321
54 6
1. Bouton :
Utilisez ce bouton pour basculer d’un mode vidéo à un autre (Mode jeu, vue nocturne, paysage, standard, cinéma) avec la technologie d’ amélioration vidéo SPLENDID™.
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menuAppuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent avec le menu OSD actif.
2. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour baisser la valeur de la fonction sélectionnée ou revenir à la fonction précédente.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement du contraste.Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement du contraste.
3. Bouton MENU :
Appuyez sur ce bouton pour entrer/sélectionner l’icône (fonction) en évidence lorsque le menu OSD est activé.
4. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction ce bouton pour augmenter la valeur de la fonctionce bouton pour augmenter la valeur de la fonction sélectionnée ou passer à la fonction suivante.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement de la luminosité.Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement de la luminosité.
5. Bouton :
Ajuste automatiquement l’image dans sa position, fréquence, et phase optimale par la pression de ce bouton pendant 2-4 secondes.
6. Bouton / Indicateur d’alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
La dénition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation estLa dénition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation est
identique au modèle VW223B.
Page 13
1-5Moniteur LCD ASUS Séries VW223
VW223N
321
54 6
1. Bouton :
Utilisez ce bouton pour basculer d’un mode vidéo à un autre (Mode jeu, vue nocturne, paysage, standard, cinéma) avec la technologie d’ amélioration vidéo SPLENDID™.
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menuAppuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent avec le menu OSD actif.
Ajuste automatiquement l’image dans sa position, fréquence, et phase optimale par la pression de ce bouton pendant 2-4 secondes. (En mode (En mode(En mode VGA uniquement). uniquement).
2. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour baisser la valeur de la fonction sélectionnée ou revenir à la fonction précédente.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement du contraste.Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement du contraste.
3. Bouton MENU :
Appuyez sur ce bouton pour entrer/sélectionner l’icône (fonction) en évidence lorsque le menu OSD est activé.
4. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction ce bouton pour augmenter la valeur de la fonctionce bouton pour augmenter la valeur de la fonction sélectionnée ou passer à la fonction suivante.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement de la luminosité.Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement de la luminosité.
5. Bouton :
Utilisez ce bouton pour basculer entre les sources d’entrée disponibles (VGA et DVI).
6. Bouton / Indicateur d’alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
La dénition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation estLa dénition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation est
identique au modèle VW223B.
Page 14
1-6 Chapitre 1: introduction au produit
VW223T
321
54 6
1. Bouton :
Utilisez ce bouton pour basculer d’un mode vidéo à un autre (Mode jeu, vue nocturne, paysage, standard, cinéma) avec la technologie d’ amélioration vidéo SPLENDID™.
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menuAppuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent avec le menu OSD actif.
Automatically adjust the image to its optimized position, clock, and phase by pressing this button for 2-4 seconds (for VGA mode only).
2. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour baisser la valeur de la fonction sélectionnée ou revenir à la fonction précédente.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement duCeci est aussi un raccourci pour l’ajustement du volume.
3. Bouton MENU :
Appuyez sur ce bouton pour entrer/sélectionner l’icône (fonction) en évidence lorsque le menu OSD est activé.
4. Bouton :
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction ce bouton pour augmenter la valeur de la fonctionce bouton pour augmenter la valeur de la fonction sélectionnée ou passer à la fonction suivante.
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement de la luminosité.Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement de la luminosité.
5. Bouton :
Utilisez ce bouton pour basculer entre les sources d’entrée disponibles (VGA et DVI).
6. Bouton / Indicateur d’alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
La dénition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation estLa dénition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation est
identique au modèl VW223B.
Page 15
1-7Moniteur LCD ASUS Séries VW223
1.3.2 Vue arrière
Haut-parleur stéréo
(Réservé aux modèles VW223S, VW223T)
Pas de vis pour
xation murale VESA
1
Connecteurs arrières
1.
Port AC-IN
2.
Port d’entrée audio (VW223S, VW223T uniquement)
au port audio du PC.
3.
Port DVI (VW223N, VW223T uniquement)
une connexion DVI-D.
4.
Port VGA
5. Port hub USB embarqué et ASUS EzLink Display.
. Ce port est réservé au cordon d’alimentation.
. Ce port est réservé à une connexion VGA.
USB 2.0 (VW223B uniquement).
Ce port est destiné à la connexion du
Ha ut -p ar le ur sté ré o
(Réservé aux modèles VW223S, VW223T)
Hub USB (Réservé
aux modèles VW223B)
Connecteurs arrière
432
5
. Ce port se connecte
. Ce port 24 broches est destiné à
Page 16
1-8 Chapitre 1: introduction au produit
Page 17
2.1 Assembler la base du moniteur
Pour assembler la base du moniteur:
1. Déposez le moniteur face avant sur une surface plane et stable.
2. Connectez la base au bras en vous aidant de l'illustration ci-dessous. Un léger cliquetis se fera entendre si la base a été correctement connectée.
Il est recommandé de couvrir la surface de la table avec un tissu doux pour éviter d’endommager le moniteur.
2.2 Ajuster l’inclinaison
Pour une visualisation optimale, il est recommandé de faire face au moniteur et
de l’ajuster dans l’angle qui vous convient le mieux.
Maintenez le socle pour éviter que le moniteur ne tombe lorsque vous changez
son inclinaison.
• Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de -5º à 25º.
-5º~25º
Il est normal que le moniteur vibre légèrement lors de l'ajustement de l'angle de visualisation.
2-1Moniteur LCD ASUS Séries VW223
Page 18
2-2 Chapitre 2: Conguration
2.3 Détacher le bras/socle
(pourxationmuraleVESA)
Le bras et le socle du moniteur LCD Séries VW223 ont été spécialement conçus pour la xation murale VESA.
Pour détacher le bras et le socle:
1. Placez la face avant du moniteur sur une surface plane et stable.
2. Retirez les patins caoutchoutés des pas de vis (Figure 1).
3. A l’aide d’un tournevis, retirez les deux vis localisées sur le bras du moniteur (Figure 1), puis faites glisser le bras/socle pour le détacher du moniteur (Figure 2).
Patins caoutchoutés des pas de vis
Deux vis
Bras/base
Figure 1
Figure 2
Il est recommandé de couvrir la surface de la table avec un tissu doux pour éviter d’endommager le moniteur.
Page 19
2-3Moniteur LCD ASUS Séries VW223
2.4 Connecter les câbles
VGADVIAUDIO
IN
AC-IN
(B-Type)
2.0
1. Connectez les câbles à l'aide des instructions suivantes :
Pour connecter le cordon d’alimentation
: connectez une extrémité du cordon d’alimentation au port AC-in du moniteur, et l’autre extrémité à une source électrique.
Pour connecter le câble USB (VW223B uniquement)
: connectez l’extrémité B du câble USB au port USB du moniteur, et l’extrémité A au port USB de l’ordinateur.
Pour connecter le câble VGA/DVI: (VW223N / VW223T uniquement)
a. Branchez le connecteur VGA/DVI au port VGA/DVI du moniteur LCD. b. Connectez l'autre extrémité du câble VGA/DVI au port VGA/DVI de votre
ordinateur.
c. Serrez les deux vis pour sécuriser le connecteur VGA/DVI.
Pour connecter le câble audio (VW223S / VW223T uniquement)
: connectez une extrémité du câble audio au port d’entrée audio du moniteur, et l’autre extrémité au port de sortie audio de l’ordinateur.
Lorsque les câbles VGA et DVI sont tous deux connectés, vous pouvez choisir d’utiliser le mode VGA ou DVI comme source vidéo depuis le menu OSD.
2. Rassemblez tous les câbles grâce au crochet réservé à cet effet.
Crochet
:
2.5 Allumer le moniteur
Appuyez légèrement sur le bouton d’alimentation . Voir page 1-2 pour l’ emplacement du bouton d’alimentation. L’indicateur d’alimentation s’allume de couleur bleue pour indiquer que le moniteur est allumé.
Page 20
2-4 Chapitre 2: Conguration
Page 21
3.1 OSD(On-ScreenDisplay)menu
3.1.1 Reconguration
1. Appuyez sur le bouton MENU pour activer le menu OSD.
2. Appuyez sur et pour naviguer dans les fonctions. Mettez en surbrillance et activez la fonction désirée en pressant sur le bouton MENU. Si la fonction sélectionnée possède un sous-menu, appuyez de nouveau sur et pour naviguer dans les fonctions du sous-menu. Mettez en surbrillance et activez le sous-menu désiré en touchant le bouton MENU.
3. Appuyez surAppuyez sur et pour changer les réglages de la fonction sélectionnée.
4. Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le boutonPour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton . Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster une autre fonction.
3.1.2 Introduction à la fonction OSD
1. Spendid
Cette fonction contient cinq modes pouvant être sélectionnés selon vos préférences. Chaque mode possède une fonction Reset, an de maintenir vos
paramètres ou de restaurer un des modes
pré congurés.
Mode Paysage
: choix idéal pour la visualisation de photos en mode paysage avec la technologie Splendid™.
Mode Standard: choix idéal pour l’édition de documents avec la technologie Splendid™.
Mode Cinéma: choix idéal pour la visualisation de lms avec la technologie Splendid™.
Mode Jeu: choix idéal pour le jeu avec la technologie Splendid™.
Mode Vue Nocturne: choix idéal pour le jeu et la visualisation de lms
aux environnements sombres avec la technologie Splendid™.
En mode standard, les options configurables.
Pour les autres modes, l’option
Saturation
sRGB
et
n’est pas-configurable.
Netteté
ne sont pas
3-1Moniteur LCD ASUS Séries VW223
Page 22
3-2 Chapitre 3: Instructions générales
2. Image
Vous pouvez ajuster la luminosité, le
contraste, la netteté, la saturation, la
fonction ASCR, la position (VGA seulement) et le focus (VGA seulement) depuis cette fonction.
Luminosité
: Ajuste la luminosité de 0 à 100. est le raccourci pour activer cette fonction.
Contraste
: Ajuste le contraste de 0 à 100.. est le raccourci pour
activer cette fonction. (pour les modèles sans haut-parleurs).
Active/désactive la fonction ASCR(ASUS Smart Contrast Ratio).
ASCR:
: Ajuste la netteté de 0 à 100.
Netteté
Saturation:
Position:
Ajuste la saturation de 0 à 100.
Ajuste les positions horizontales (Position-H) et verticales
(Position-V) de l’image. La valeur d’ajustement varie de 0 à 100.
Focus: Réduit les bruits de lignes horizontales et verticales de l’image enRéduit les bruits de lignes horizontales et verticales de l’image en ajustant (phase) et (fréquence) séparément. La valeur d’ajustement varie de 0 à 100.
La phase ajuste la phase du signal de fréquence du pixel. Un mauvais ajustement de la phase peut créer des disturbations horizontales.
La fréquence (fréquence du pixel) contrôle le nombre de pixels scannés par un balayage horizontal. Si la fréquence n’est pas correcte, l’écran afche des bandes verticales et l’image n’est pas proportionnelle.
3. Couleur
Sélectionnez la couleur d’image désirée depuis cette fonction.
Température couleur
: contient cinq modes de couleurs: Froid, Normal, Chaud, sRGB, et Mode utilisateur.
Couleur de peau
: contient trois modes de couleurs: Rouge, Naturel, et Jaune.
En Mode Utilisateur, les couleurs rouge, bleue, et verte sont congurables par l’utilisateur; la valeur d’ajustement varie de 0 à 100.
Page 23
3-3Moniteur LCD ASUS Séries VW223
4. Sélection d’entrée
Cette fonction vous permet de sélectionner la source d’entrée VGA, DVI VGA, DVI (Sur une sélection de modèles), ou EzLink (VW223B uniquement).
5. Conguration système
Permet d’ajuster certaines options du système.
Volume:
La valeur d’ajustement varie
de 0 à 100. est le raccourci
d’activation de cette fonction. (Pour les modèles avec haut-parleurs.).
Configuration OSD :
*Ajuste la position horizontale (Position-H) et verticale (Position-V) du
menu OSD. La valeur d’ajustement varie de 0 à 100.
*Ajuste le délai OSD de 10 à 120. *Active ou désactive la fonction DDC/CI.
Langue:
10 langues sont disponibles: Anglais, Français, Allemand,: Anglais, Français, Allemand,Anglais, Français, Allemand, Italien, Russe, Espagnol, Hollandais, Russe, Chinois traditionnel et simplié et Japonais.
Aspect Control:
Information:
“Oui” vous permet de restaurer la conguration par défaut
Reset:
Ajuste le format d’image sur “Full” ou “4:3”.
Afche les informations du moniteur.
du moniteur.
Page 24
3-4 Chapitre 3: Instructions générales
3.2 ASUSEzLinkDisplay
1 5
6
2
3
4
(VW223Buniquement)
Le moniteur LCD ASUS VW223B supporte la fonction EzLink Display permettant de transférer un signal vidéo numérique de votre PC vers votre moniteur LCD via un câble USB 2.0 standard. Sans avoir à faire l’achat de cartes graphiques additionnelles, EzLink Display supporte jusqu’à 6 moniteurs LCD ASUS connecté à un seul PC pour offrir une plus grande exibilité lors de l’utilisation d’applications multi-écran.
L’illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. Reportez­vous aux chapitres précédents pour l’emplacement des connecteurs.
Référez-vous au site Web www.asus.com pour la liste des moniteurs LCD ASUS compatibles EzLink Display.
ASUS EzLink Display ne supporte que les systèmes d’exploitation Windows® 32-bits. Aucune image ne sera afchée lors du POST, de l’accès au BIOS ou en mode DOS.
3.2.1 Pré requis système
Avant d’installer le logiciel ASUS EzLink Display, assurez-vous que votre ordinateur puisse satisfaire aux critères suivants :
Matériel:
PC avec un processeur de 1 GHz ou supérieur
256Mo de mémoire vive ou supérieur
Port USB 2.0
30Mo d’espace disque disponible
Adaptateur vidéo Super VGA supportant une résolution de (800 x 600) ou
supérieure
Câble USB Type A/Type B
Systèmes d’exploitation supportés :
Windows 2000 SP4 / Windows XP SP2/SP3 / Windows Vista
Page 25
3-5Moniteur LCD ASUS Séries VW223
3.2.2 Installer ASUS EzLink Display:
1. Fermer toutes les applications en cours d’exécution.
2. Insérez le CD de support dans le lecteur optique et sélectionnez
EzLink Driver
3. Sélectionnez la langue du contrat de licence du logiciel et cliquez sur
J’accepte
4. L’installation du logiciel démarre. Une fois terminé, cliquez sur pour redémarrer l’ordinateur.
.
.
Oui
Page 26
3-6 Chapitre 3: Instructions générales
3.2.3 Utiliser ASUS EzLink Display:
3. ASUS EzLink Display (USB_XXXX-XXXXXXXXXXXX)
Faites un clic droit sur l’icône EzLink de la barre des tâches pour ouvrir le menu du logiciel EzLink.
Permet de vérier et congurer les
options de mise à jour du logiciel
Permet de modier la résolution (Résolution recommandée: 1680x1050)
Règle la qualité couleur sur 16 ou 32 bits (Qualité couleur recommandée: 32 bits)
Règle l’orientation de l’écran
Règle l’emplacemente du Bureau étendu
Active l’extension du Bureau
Clone le contenu du Bureau primaire sur le Bureau étendu
Désactive le clonage/l’extension de l’afchage
Ouvre la fenêtre des propriétés
d’afchage de Windows
®
Page 27
3-7Moniteur LCD ASUS Séries VW223
3.3 Résumédesspécications
Modèle VW223B VW223S VW223D VW223N VW223T Ecran Taille
Type Résolution
physique Luminosité (Max.) Taux de contraste
intrinsèque (Max.) Taux de contraste
dynamique (Max.)
Angle de vision
(CR=10)
Saturation des
couleurs (NTSC)
Couleurs
d’afchage
Temps de réponse
Fonctions vidéo
Fonctions audio
Raccourcis Mode
HDCP support Technologie
SPLENDID™ Technologie DCR Modes vidéo
SPLENDID™ Teintes de peau Température des
couleurs sRGB Haut-parleur
SPLENDID™ Ajustement Auto. Ajustement de la
luminosité Ajustement du
contraste Ajustement du
volume
Non Non Non Oui Oui
5 modes (Normal, Paysage, Cinéma, Jeu, Vue nocturne)
5 modes (9300K/ 7500K/ 6500K/ sRGB/ Mode Utilisateur)
Non
Oui Non Oui Oui Non
Non Oui Non Non
22" Wide Screen
TN
1680 x 1050
2
300cd/ m
1000:1
3000:1
160°(V) ; 170°(H)
72%
16.7 M (6-bit + Hi-FRC)
5ms (Tr+Tf)
Oui
Oui
3 modes (Rouge, Normal, Jaune)
Oui
2 x 1W
stéréo
Non Non
Oui (5 modes)
Oui (Mode VGA)
Oui
2 x 1W
stéréo
Oui
(continue à la page suivante)
Page 28
3-8 Chapitre 3: Instructions générales
Résumédesspécications(suite)
Modèle VW223B VW223S VW223D VW223N VW223T Entrée / Sortie Entrée PC
Consommation
électrique
Design
mécanique
Dimensions Dimension phys.
Poids Poids net (Esti.)
Langues OSD
Accessoires
Normes
numérique
Entrée PC
analogique
Entrée audio PC (pour les haut-parleurs
embarqués)
Microphone
Port casque
Sous tension Mode économie
d’énergie
Eteint Base amovible Inclinaison
Axe
Pivot Ajustement de la
taille
Fixation murale VESA
(LxHxP)
Dimensions de la boîte (LxHxP)
Poids brut (Esti.)
Manuel
d’utilisation
/ Guide de démarrage rapide
USB 2.0 Non Non DVI DVI
D-Sub
Mini jack
Non
65 W 55W 55W 55W 55W
4924 g 4850 g 4850 g 4850 g 4850 g 6220 g 6072 g 6052 g 6258 g 6290 g
10 langues (Anglais, Allemand, Italien, Français,
Néerlandais, Espagnol, Russe, Chinois Traditionnel et
Guide de démarrage rapide de 28 langues (Anglais, Allemand, Italien, Français, Néerlandais, Espagnol,
Norvégien, Finlandais, Danois, Hongrois, Serbe, Grec,
Roumain, Chinois Traditionnel, Chinois Simplié,
Japonais, Turc, Arabe, Coréen, Thaïlandais, Indonésien,
Cordon d’alimentation, câble VGA, câble USB (de type
B), câble audio (S, T uniquement), câble DVI (T, N
Energy Star®, UL/cUL, CB, CE, FCC, CCC, BSMI,
Gost-R, C-Tick, VCCI, PSB, J-MOSS, RoHS, WEEE,
audio
3.5mm
Oui (100mm x 100mm)
511.56(L) x 402.95(H) x 210(P) mm
570(L) x 460(H) x 152(P) mm
Chinois Simplié, Japonais)
Russe, Portugais, Polonais, Tchèque, Suédois,
uniquement) Carte de garantie, QDR, CD
Non Non
Non Non
< 2W
< 1W
Oui
+25° to -5°
Non Non
Non
Bulgare, Slovaque)
Windows Vista WHQL
Mini jack
audio
3.5mm
*Specications are subject to change without notice.
Page 29
3-9Moniteur LCD ASUS Séries VW223
3.4 Dépannage(FAQ)
Problème Solution possible
Le voyant d’alimentation ne s’allume pas
Le voyant d’alimentation s’allume en ambré et aucune image n’apparaît à l’écran
L’image est trop claire ou trop sombre • Ajustez les réglages de contraste et de
L’image n’est pas correctement centrée ou de mauvaise taille
L’image saute et des vaguelettes apparaissent à l’écran
Les couleurs apparaissant à l’écran sont anormales (les blancs n’apparaissent pas blanc)
L’image est trouble ou brouillée
Pas de son ou son trop bas
• Appuyez sur le bouton pour vérier que le moniteur est bien sous tension.
• Vériez si le cordon d’alimentation est bien connecté au moniteur et à une prise électrique.
• Vériez que le PC et le moniteur sont bien sous tension.
• Assurez-vous que le câble de signal utilisé est bien connecté au moniteur et au PC.
• Inspectez le câble de signal utilisé pour vous assurer qu’aucune des broches ne sont pliées.
• Connectez, si possible, le PC à un autre moniteur pour vérier que le problème ne provient pas du PC.
luminosité via OSD.
• Appuyez sur le bouton pendant 2-3 secondes pour ajuster automatiquement l’image. (Entrée VGA uniquement).
• Ajustez la position horizontale ou verticale via OSD. (Entrée VGA uniquement).
• Assurez-vous que le câble de signal utilisé est bien connecté au moniteur et au PC.
• Déplacez tout périphérique électrique pouvant causer des interférences électriques.
• Inspectez le câble de signal utilisé pour vous assurer qu’aucune des broches ne sont pliées.
• Effectuez une réinitialisation via OSD.
• Ajustez les réglages des couleurs ou sélectionnez une température de couleur via OSD.
• Appuyez sur le bouton pendant 2-3 secondes pour ajuster automatiquement l’image. (Entrée VGA uniquement).
• Ajustez les paramètres de Phase et de Fréquence via OSD. (Entrée VGA uniquement).
Assurez-vous que le câble audio est
correctement connecté au moniteur et au PC.
Ajustez les réglages du volume du PC et du
moniteur.
• Assurez-vous que les pilotes de la carte son du PC sont bien installés et activés.
Page 30
3.5 Modes de fonctionnement supportés
Résolution
720 x 400 70 Hz 31.5 kHz DOS 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz Standard industriel 640 x 480 67 Hz 35.0 kHz MAC 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz Standard VESA 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz Standard VESA 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz Directives VESA 800 x 600 72 Hz 48.1 kHz Standard VESA 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz Standard VESA
832 x 624 75 Hz 49.7 kHz MAC 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz Directives VESA 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz Standard VESA 1024 x 768 75 Hz 60.0 kHz Standard VESA 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz Standard VESA 1280 x 960 60 Hz 60.0 kHz Standard VESA
1280 x 1024 60 Hz 64.0 kHz Standard VESA 1280 x 1024 75 Hz 80.0 kHz Standard VESA
1440 x 900 60 Hz 59.9 kHz CVT
1600 x 1200 60 Hz 75.0 kHz Standard VESA 1680 x 1050 60 Hz 65.3 kHz CVT
* Les modes non listés dans ce tableau peuvent ne pas être supportés. Pour une résolution
optimale, il est recommandé de sélectionner un mode listé dans le tableau.
Taux de
rafraîchissement
Fréquence
horizontale
Standard
3-10 Chapitre 3: Instructions générales
Loading...